|
Législation communautaire en vigueur
Document 395R1150
Chapitres du répertoire où le document peut être trouvé:
[ 11.60.30 - Régimes d'échanges ]
Actes modifiés:
394R0738 (Modification)
395R1150
Règlement (CE) n° 1150/95 de la Commission du 22 mai 1995 modifiant le règlement (CE) n° 738/94 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CE) n° 520/94 du Conseil portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs
Journal officiel n° L 116 du 23/05/1995 p. 0003 - 0014
Modifications:
Modifié par 396R0983 (JO L 131 01.06.1996 p.47)
Texte:
RÈGLEMENT (CE) N° 1150/95 DE LA COMMISSION du 22 mai 1995 modifiant le règlement (CE) n° 738/94 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CE) n° 520/94 du Conseil portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu le règlement (CE) n° 520/94 du Conseil, du 7 mars 1994, portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (1), et notamment son article 24, considérant que, par son règlement (CE) n° 738/94 (2), modifié par le règlement (CE) n° 2597/94 (3), la Commission a fixé certaines règles générales pour l'application du règlement (CE) n° 520/94 à tout contingent quantitatif communautaire, à l'exception de ceux visés à l'article 1er paragraphe 2 de ce règlement; considérant que certaines dispositions du règlement (CE) n° 738/94 doivent être adaptées en raison de l'adhésion à l'Union européenne de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, en particulier en ce qui concerne l'adaptation de la liste des autorités nationales compétentes et l'insertion de mentions spécifiques en finnois et en suédois; considérant que les formulaires de la licence d'importation et de la licence d'exportation figurant respectivement à l'annexe II A et à l'annexe II B du règlement (CE) n° 738/94 doivent être modifiés afin d'être mis en totale conformité avec le formulaire commun défini en matière CECA par la recommandation n° 3118/94/CECA de la Commission (4), modifiée par la recommandation n° 393/95/CECA (5), et en matière textile, par les règlements (CE) n° 3168/94 (6) et (CE) n° 3169/94 (7) de la Commission; considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des contingents institué par l'article 22 du règlement (CE) n° 520/94, A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier À l'article 3 paragraphe 2 point g) du règlement (CE) n° 738/94, les textes suivants sont insérés in fine: « Minae allekirjoittanut todistan, ettae taessae hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittoemaessae mielessae annettuja ja ettae olen sijoittautunut Euroopan yhteisoeoen ja ettae taemae hakemus on ainoa minun jaettaemaeni tai minun nimissaeni jaetetty hakemus, joka koskee taessae hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintioetae. Jos lisenssi jaetetaeaen kaeyttaemaettae kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myoentaeneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 tyoepaeivaen kuluessa sen voimassaolon paeaettymispaeivaestae. Undertecknad bekraeftar haermed att upplysningarna i denna ansoekan aer riktiga och laemnade i god tro, att jag aer etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansoekan aer den enda som laemnats av mig eller paa mina vaegnar foer kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansoekan. Jag aatar mig att aaterlaemna licensen till den utfaerdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gaatt ut foer den haendelse hela eller delar av den inte anvaents. » Article 2 À l'article 10 paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement (CE) n° 738/94, le texte suivant est inséré in fine: « - Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperaeisen lisenssin numero . . . - Ersaettningslicens (utdrag) foer en foerlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . . » Article 3 L'annexe I du règlement (CE) n° 738/94 est remplacée par l'annexe I du présent règlement. Article 4 Les annexes II A et II B du règlement (CE) n° 738/94 sont remplacées respectivement par les annexes II A et II B du présent règlement. Article 5 Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 22 mai 1995. Par la Commission Leon BRITTAN Vice-président
ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I
Lista de las autoridades nacionales competentes
Liste des autorités nationales compétentes
List of the national competent authorities
Liste der zustaendigen Behoerden der Mitgliedstaaten
Elenco delle competenti autorità nazionali
Ðssíáêáò ôùí áñìueaeéùí aaèíéêþí áñ÷þí
Lista das autoridades nacionais competentes
Lijst van bevoegde nationale instanties
Liste over kompetente nationale myndigheder
Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista
Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/België Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek Service Licences/Dienst Vergunningen rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél.: (32-2) 230 90 43 Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84 2. Danmark Erhvervsfremme Styrelsen Soendergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77 3. Deutschland Bundesamt fuer Wirtschaft Frankfurterstrasse 29-31 D-65760 Eschborn Tel.: (49-61-96) 404-0 Fax: (49-61-96) 40 48 50 4. AAëëUEaeá Õðïõñãaassï AAèíéêÞò Ïéêïíïìssáò ÃaaíéêÞ Ãñáììáôaassá AEéaaèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóaaùí ÃaaíéêÞ AEéaaýèõíóç AAîùôaañéêþí Ïéêïíïìéêþí êáé AAìðïñéêþí Ó÷Ýóaaùí AE/íóç AEéáaeéêáóéþí AAîùôaañéêïý AAìðïñssïõ Ìçôñïðueëaaùò 1 GR-10557 ÁèÞíá ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93 ôÝëaaoeáî: (301) 323 43 93 5. España Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana n° 162 E-28071 Madrid Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78 Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31 6. France Services des Ôitres du Commerce extérieur 8, rue de la Tour des Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tél.: (33-1) 44 63 25 25 Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67 7. Ireland Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54 8. Italia Ministero del Commercio con l'Estero Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel: (39-6) 59 931 Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35 Telex: 610083 - 610471 - 614478 9. Luxembourg Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. Nederland Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel: (3150) 23 91 11 Fax: (3150) 26 06 98 11. OEsterreich Bundesministerium fuer wirtschaftliche Angelegenheiten Landstrasser Hauptstrasse 55-57 A-1031 Wien Tel.: (43-1) 71 10 23 61 Fax: (43-1) 715 83 47 12. Portugal Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República 79 P-1000 Lisboa Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02 Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23 Telex: 13418 13. Suomi Tullihallitus Uudenmaankatu 1-5 C FIN-00100 Helsinki Puh. : (358-0) 6141 Telekopio : (358-0) 614 27 64 14. Sverige Kommerskollegium Box 1209 S-11182 Stockholm Tél.: (46-8) 791 05 00 Fax: (46-8) 20 03 24 15. United Kingdom Department of Trade and Industry Import Licencing Branch Queensway House West Precinct Billingham UK-Cleveland TS23 2NF Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34 Fax: (44 1642) 53 35 57 Telex: 58608
Fin du document
Document livré le: 11/03/1999
|