Législation communautaire en vigueur

Document 398L0098


Actes modifiés:
367L0548 (Modification)

398L0098
Directive 98/98/CE de la Commission du 15 décembre 1998 portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Journal officiel n° L 355 du 30/12/1998 p. 0001 - 0624



Texte:

DIRECTIVE 98/98/CE DE LA COMMISSION du 15 décembre 1998 portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (1), modifiée en dernier lieu par la directive 98/73/CE de la Commission (2), et notamment son article 28,
considérant que l'annexe I de la directive 67/548/CEE contient une liste de substances dangereuses précisant pour chacune d'elles la classification et les modalités d'étiquetage; qu'il résulte des connaissances scientifiques et techniques actuelles que la liste des substances dangereuses figurant dans cette annexe doit être adaptée; que, par conséquent, il est nécessaire d'introduire certaines modifications dans l'avant-propos de l'annexe I concernant la nomenclature, le format des entrées, les notes relatives à l'identification, à la classification et à l'étiquetage des substances, ainsi que les notes relatives à l'étiquetage des préparations; que la liste des substances dangereuses qui figure à l'annexe I contient des substances pour lesquelles des dérogations spécifiques temporaires en matière de classification et d'étiquetage ont été accordées à l'Autriche et à la Suède par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède; que l'acte d'adhésion prévoit un réexamen des exigences concernant la classification et l'étiquetage de ces substances; que ce réexamen amène à adapter la classification d'un certain nombre de ces substances;
considérant que l'annexe III de la directive 67/548/CEE contient une liste de phrases indiquant la nature des risques particuliers imputés aux substances et préparations dangereuses; qu'il convient d'introduire des phrases signalant le danger pour la santé présenté par certaines substances et préparations;
considérant que l'annexe IV de la directive 67/548/CEE contient une liste de conseils de prudence (S) concernant les substances et préparations dangereuses; qu'il est nécessaire de revoir la formulation de certains conseils de prudence (S) concernant les dangers pour la santé et pour l'environnement; qu'il est nécessaire d'introduire certains conseils de prudence (S) concernant les risques pour la santé; qu'il est également nécessaire d'introduire de nouvelles combinaisons de conseils de prudence concernant l'utilisation des substances et préparations dangereuses;
considérant que l'annexe VI de la directive 67/548/CEE contient un guide pour la classification et l'étiquetage des substances et préparations dangereuses; que ce guide doit être modifié;
considérant que les mesures prévues par la présente directive sont conformes à l'avis du comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses,
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:


Article premier
La directive 67/548/CEE est modifiée comme suit:
1) L'annexe I est modifiée comme suit:
a) Le texte de l'annexe 1 A de la présente directive remplace le texte correspondant dans l'avant-propos.
b) Les entrées de l'annexe 1 B de la présente directive remplacent les entrées correspondantes.
c) Les entrées de l'annexe 1 C de la présente directive sont ajoutées.
d) Les entrées de l'annexe 1 D de la présente directive sont supprimées.
2) L'annexe 2 de la présente directive est ajoutée dans l'annexe III.
3) L'annexe IV est modifiée comme suit:
a) Les phrases figurant à l'annexe 3 A de la présente directive remplacent les phrases correspondantes.
b) Les phrases figurant à l'annexe 3 B de la présente directive sont ajoutées.
c) Les phrases combinées figurant à l'annexe 3 C de la présente directive sont ajoutées.
4) L'annexe VI est modifiée comme indiqué à l'annexe 4 de la présente directive.

Article 2
1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive le 1er juillet 2000 au plus tard. Ils en informent immédiatement la Commission.
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication. Les modalités de ces références sont arrêtées par les États membres.
2. Les États membres communiquent à la Commission les principales dispositions législatives de droit national qu'ils adoptent dans le secteur concerné par la présente directive et un tableau de correspondance entre la présente directive et les dispositions nationales adoptées.

Article 3
La présente directive entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Article 4
Les États membres sont destinataires de la présente directive.

Fait à Bruxelles, le 15 décembre 1998.
Par la Commission
Ritt BJERREGAARD
Membre de la Commission

(1) JO L 196 du 16.8.1967, p. 1.
(2) JO L 305 du 16.11.1998, p. 1.



ANNEXE 1A
«AVANT-PROPOS À L'ANNEXE I
Introduction
L'annexe I est un répertoire des substances dangereuses pour lesquelles une classification et un étiquetage harmonisés ont été convenus à l'échelle communautaire, conformément à la procédure fixée à l'article 4, paragraphe 3, de la présente directive.
Numérotation des entrées
Les entrées de l'annexe I sont classées en fonction du numéro atomique de l'élément le plus caractéristique de leurs propriétés. Une liste des éléments chimiques établie en fonction du numéro atomique figure au tableau A. En raison de leur variété, les substances organiques ont fait l'objet d'une classification conventionnelle qui figure au tableau B.
Le numéro index de chaque substance se présente sous la forme d'une séquence chiffrée du type: ABC-RST-VW-Y, où:
- ABC représente soit le numéro atomique de l'élément chimique le plus caractéristique (précédé d'un ou de deux zéros pour compléter la sous-séquence), soit le numéro conventionnel de la classification des substances organiques,
- RST représente le numéro progressif des substances considérées dans les séquences ABC,
- VW représente la forme sous laquelle la substance est produite ou mise sur le marché
et
- Y représente le chiffre de contrôle (check digit) calculé selon la méthode utilisée par l'ISBN (International Standard Book Number).
À titre d'exemple, le numéro index du chlorate de sodium est le 017-005-00-9.
Pour les substances dangereuses reprises dans l'inventaire européen des produits chimiques commercialisés (Einecs, JO C 146 A du 15.6.1990), l'entrée comprend également le numéro Einecs. Ces numéros se présentent sous la forme d'une suite de sept chiffres du type XXX-XXX-X, commençant par 200-001-8.
Pour les substances dangereuses notifiées conformément aux dispositions de la présente directive, l'entrée comprend également le numéro de la substance répertoriée dans la liste européenne des substances notifiées (Elincs). Ces numéros se présentent sous la forme d'une suite de sept chiffres du type XXX-XXX-X, commençant par 400-010-9.
Pour les substances dangereuses figurant dans la liste des "Ex-polymères" (No-longer polymers - Document de l'Office des publications officielles des Communautés européennes, 1997, ISBN 92-827-8995-0), l'entrée comprend également le numéro correspondant dans ladite liste. Ces numéros se présentent sous la forme d'une suite de sept chiffres du type XXX-XXX-X, commençant par 500-001-0.
Le numéro Cas (Chemical Abstracts Service) est également mentionné pour faciliter l'identification de l'entrée. Il est à noter que le numéro Einecs comprend à la fois la forme anhydre et les formes hydratées d'une substance alors qu'il existe souvent des numéros Cas différents pour lesdites formes. Le numéro Cas indiqué concerne dans tous les cas la seule forme anhydre et ne décrit donc pas toujours l'entrée d'une manière aussi précise que le numéro Einecs.
Les numéros Einecs, Elincs, "Ex-polymères" ou Cas ne sont généralement pas indiqués dans les entrées qui comportent plus de quatre substances différentes.
Nomenclature
Autant que possible, les substances dangereuses sont désignées par la dénomination utilisée dans l'Einecs, l'Elincs ou la liste des "Ex-polymères". Les autres substances non répertoriées dans l'Einecs, l'Elincs ou la liste des "Ex-polymères" sont désignées par une dénomination chimique reconnue au niveau international (par exemple: ISO, UICPA). Une dénomination usuelle est ajoutée dans certains cas.
En règle générale, les impuretés, les additifs et les composants mineurs ne sont pas mentionnés sauf s'ils contribuent de manière significative à la classification de la substance.
Certaines substances sont décrites comme étant un "mélange de A et de B". Ces entrées font référence à un mélange spécifique. Dans certains cas où il est nécessaire de caractériser la substance mise sur le marché, on indique les proportions dans lesquelles les substances principales entrent dans la composition du mélange.
La dénomination de certaines substances comprend l'indication d'un pourcentage de pureté particulier. Les substances qui présentent une teneur supérieure en matière active (par exemple un peroxyde organique) ne sont pas mentionnées dans l'annexe I et peuvent présenter d'autres propriétés dangereuses (par exemple, explosibilité). Si des limites de concentration spécifiques sont indiquées, elles s'appliquent à la substance ou aux substances figurant dans l'entrée. En particulier, dans le cas des entrées correspondant à des mélanges de substances ou des substances dont la description comporte l'indication d'un pourcentage de pureté particulier, les limites s'appliquent à la substance telle qu'elle est décrite à l'annexe I et non à la substance pure.
L'article 23, paragraphe 2, point a), prescrit que, pour les substances reprises à l'annexe I, le nom de la substance à utiliser sur l'étiquette doit correspondre à l'une des désignations mentionnées en annexe. Pour certaines substances, des informations supplémentaires ont été ajoutées entre crochets pour faciliter l'identification de la substance. Ce complément d'information ne doit pas figurer sur l'étiquette.
Certaines entrées comportent une référence aux impuretés. Un exemple est constitué par le numéro index 607-190-00-X: acrylamidométhoxyacétate de méthyle (contenant ≥ 0,1 % d'acrylamide). Dans ces cas, la référence entre parenthèses fait partie du nom et doit figurer sur l'étiquette.
Certaines entrées se réfèrent à des groupes de substances. Un exemple est donné par le numéro index 006-007-00-5: "sels de l'acide cyanhydrique, à l'exception des cyanures complexes tels que ferrocyanures et ferricyanures et oxycyanure de mercure". Pour des substances individuelles couvertes par ces entrées, il convient d'utiliser le nom de l'Einecs ou une autre dénomination reconnue au niveau international.
Présentation des entrées
Les informations données pour chaque substance figurant à l'annexe I sont les suivantes:
a) Classification
i) La classification consiste à mettre une substance dans une ou plusieurs catégorie(s) de danger telle(s) que définie(s) à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 92/32/CEE et à lui attribuer la ou les phrase(s) de risque qui conviennent. La classification a des conséquences non seulement sur l'étiquetage, mais aussi sur d'autres dispositions législatives et réglementaires relatives aux substances dangereuses.
ii) La classification dans chaque catégorie de danger est indiquée dans des cases séparées. Cette classification se présente, en général, sous la forme d'une abréviation représentant la catégorie de danger, accompagnée d'une ou plusieurs phrase(s) de risque (phrases R) appropriée(s). Dans certains cas cependant (à savoir lorsqu'il s'agit de substances classées inflammables ou sensibilisantes, ou de certaines substances classées dangereuses pour l'environnement), seule(s) la ou les phrase(s) de risque sont utilisées.
iii) Les abréviations utilisées dans les différentes catégories de danger sont les suivantes:
- explosif: E,
- comburant: O,
- extrêmement inflammable: F+,
- facilement inflammable: F,
- inflammable: R 10,
- très toxique: T+,
- toxique: T,
- nocif: Xn,
- corrosif: C,
- irritant: Xi,
- sensibilisant: R 42 et/ou R 43,
- cancérogène: Carc. Cat. (¹),
- mutagène: Muta. Cat. (¹),
- toxique pour la reproduction: Repr. Cat. (¹),
- dangereux pour l'environnement: N et/ou R 52, R 53, R 59.
iv) Des phrases de risques complémentaires attribuées pour décrire d'autres propriétés (points 2.2.6 et 3.2.8 du guide d'étiquetage) sont indiquées dans des cases distinctes sur la même ligne bien qu'elles ne fassent pas officiellement partie de la classification.
b) Étiquette
Comprenant:
i) la lettre attribuée à la substance conformément à l'annexe II [article 23, paragraphe 2, point c)], abréviation tenant lieu de symbole (le cas échéant) et d'indication de danger;
ii) les phrases de risque (phrases R), désignées par une série de chiffres précédés de la lettre R indiquant la nature des risques particuliers conformément à l'annexe III [article 23, paragraphe 2, point d)]. Les chiffres sont séparés:
- soit par un tiret (-) pour indiquer qu'il s'agit d'énoncés séparés des risques particuliers (R),
- soit par une barre oblique (/) pour indiquer qu'il s'agit de l'énoncé combiné, en une seule phrase, des risques particuliers tels que figurant à l'annexe III;
iii) les conseils de prudence (phrases S), désignés par une série de chiffres précédés de la lettre S indiquant les précautions d'emploi recommandées conformément à l'annexe IV [article 23, paragraphe 2, point e)]. Les chiffres sont également séparés soit par un tiret soit par une barre oblique; les énoncés des conseils de prudence figurent à l'annexe IV. Les conseils de prudence indiqués s'appliquent uniquement aux substances; pour les préparations, les conseils sont choisis conformément aux règles habituelles.
Il est à noter que certaines phrases S sont obligatoires pour certaines substances et préparations dangereuses vendues au public.
S 1, S 2 et S 45 sont obligatoires pour toutes les substances et préparations très toxiques, toxiques et corrosives vendues au public.
S 2 et S 46 sont obligatoires pour toutes les autres substances et préparations dangereuses vendues au public, à l'exception de celles uniquement classées comme "dangereuses pour l'environnement".
Les conseils de prudence S 1 et S 2 sont repris entre crochets à l'annexe I et ne peuvent être omis sur l'étiquette que si la substance ou la préparation est vendue pour un usage exclusivement industriel.
c) Limites de concentration et classifications associées, nécessaires pour classer les préparations dangereuses contenant la substance conformément à la directive 88/379/CEE.
Sauf indication contraire, les limites de concentration sont des pourcentages en poids de la substance calculés par rapport au poids total de la préparation.
Lorsque aucune limite de concentration n'est indiquée, les limites à utiliser pour appliquer la méthode conventionnelle d'évaluation des dangers pour la santé sont celles figurant à l'annexe I de la directive 88/379/CEE relative aux préparations.
Remarques explicatives générales
Groupes de substances
L'annexe I comporte un certain nombre d'entrées relatives à des groupes de substances. Dans ce cas, les prescriptions de classification et d'étiquetage s'appliquent à toutes les substances du groupe lorsqu'elles sont mises sur le marché et qu'elles figurent dans l'Einecs ou l'Elincs. Lorsqu'une substance visée par une entrée de groupe apparaît comme une impureté dans une autre substance, les prescriptions de classification et d'étiquetage figurant dans ladite entrée de groupe sont prises en compte pour l'étiquetage de la substance.
Il peut arriver que des substances particulières visées par une entrée de groupe fassent l'objet de prescriptions spécifiques de classification et d'étiquetage. Dans ce cas, les substances en cause seront décrites dans une entrée particulière de l'annexe I et l'entrée du groupe sera complétée par l'annotation "à l'exception des substances nommément désignées dans cette annexe".
Il peut arriver que des substances individuelles soient visées par plus d'une entrée de groupe. À titre d'exemple, l'oxalate de plomb (Einecs n° 212-413-5) est visé par l'entrée des composés du plomb (numéro index 082-001-00-6) et par l'entrée des sels de l'acide oxalique (numéro index 607-007-00-3). Dans de tels cas, l'étiquetage de la substance en cause doit prendre en compte l'étiquetage prévu pour chacune des deux entrées de groupe. Si des classifications différentes sont indiquées pour le même type de danger, c'est celle se référant au danger le plus grave qui sera utilisée sur l'étiquette de la substance en cause (voir chapitre sur la note A ci-dessous).
Les entrées de l'annexe I relatives aux sels (sous n'importe quelle dénomination) englobent tant la forme anhydre que la forme hydratée, sauf indication contraire.
Substances avec numéro Elincs
À l'annexe I, les substances ayant un numéro Elincs ont été notifiées conformément aux dispositions de la présente directive. Un producteur ou un importateur qui n'a pas encore notifié ces substances doit se référer aux dispositions de la présente directive s'il envisage de mettre ces substances sur le marché.
Explication des notes relatives à l'identification, à la classification et à l'étiquetage des substances
Note A
Le nom de la substance doit figurer sur l'étiquette sous l'une des dénominations qui figurent à l'annexe I [article 23, paragraphe 2, point a)].
Dans l'annexe I, il est parfois fait usage d'une dénomination générale du type "Composés de . . ." ou "Sels de . . .". Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché, est tenu de préciser sur l'étiquette le nom exact, considérant qu'il doit être tenu compte du chapitre "Nomenclature" de l'avant-propos.
Exemple: pour BeCl2 (Einecs n° 232-116-4): chlorure de béryllium.
La directive prescrit également que les symboles, les indications de danger, les phrases R et les phrases S à utiliser pour chaque substance doivent être ceux indiqués à l'annexe I [article 23, paragraphe 2, point c), d) et e)].
Pour les substances appartenant à un groupe particulier de substances figurant à l'annexe I, les symboles, les indications de danger, les phrases R et les phrases S à utiliser pour chacune des substances doivent être ceux figurant dans l'entrée de groupe appropriée de l'annexe I.
Pour les substances appartenant à plusieurs groupes de substances figurant à l'annexe I, les symboles, les indications de danger, les phrases R et phrases S à utiliser pour chacune des substances doivent être ceux figurant dans les entrées de groupe appropriées de l'annexe I. Si deux classifications différentes sont indiquées dans les deux entrées pour un même type de danger, on utilise la classification correspondant au danger le plus grave.
Exemple:
>EMPLACEMENT TABLE>
Note B
Certaines substances (acides, bases, etc.) sont mises sur le marché en solution aqueuse à des concentrations diverses et nécessitent de ce fait un étiquetage différent, car les dangers qu'elles présentent varient en fonction de la concentration.
Les entrées accompagnées de la note B dans l'annexe I ont une dénomination générale du type: "acide nitrique . . . %".
Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché doit indiquer sur l'étiquette la concentration de la solution en pourcentage.
Exemple: acide nitrique 45 %.
Sauf indication contraire, le pourcentage de concentration s'entend toujours poids/poids.
L'utilisation de données supplémentaires (par exemple: poids spécifique, degré Baumé, etc.) ou de phrases descriptives (par exemple: concentré fumant, glacial) peut être tolérée.
Note C
Certaines substances organiques peuvent être commercialisées soit sous une forme isomérique bien définie, soit sous forme de mélange de plusieurs isomères.
Dans l'annexe I, il est parfois fait usage d'une dénomination générale du type: "xylénol".
Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché doit spécifier sur l'étiquette s'il s'agit: a) d'un isomère bien défini ou b) d'un mélange d'isomères.
Exemple: a) 2,4-diméthylphénol
b) xylénol (mélange d'isomères).
Note D
Certaines substances susceptibles de se polymériser ou de se décomposer spontanément sont généralement mises sur le marché sous une forme stabilisée. C'est d'ailleurs sous cette forme qu'elles sont reprises dans l'annexe I de la présente directive.
Cependant, de telles substances sont parfois mises sur le marché sous forme non stabilisée. Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché doit faire figurer sur l'étiquette le nom de la substance suivi de la mention "non stabilisé(e)".
Exemple: acide méthacrylique (non stabilisé).
Note E
Les substances ayant des effets spécifiques sur la santé (chapitre 4 de l'annexe VI) qui sont classées comme cancérogènes, mutagènes et/ou toxiques pour la reproduction dans les catégories 1 ou 2 se verront attribuer la note E lorsqu'elles sont également classées comme très toxiques (T+), toxiques (T) ou nocives (Xn). Pour ces substances, les phrases R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 39, R 40, R 48 et R 65 ainsi que toutes les combinaisons de ces phrases de risque doivent être précédées du terme "également".
Exemples: >EMPLACEMENT TABLE>
Note F
Cette substance peut contenir un stabilisant. Si le stabilisant change les propriétés dangereuses de la substance telles qu'elles sont indiquées par l'étiquette à l'annexe I, une étiquette doit être établie selon les règles d'étiquetage pour les préparations dangereuses.
Note G
Cette substance peut être mise sur le marché sous une forme explosible, auquel cas elle doit être évaluée à l'aide de méthodes d'essai appropriées et une étiquette mentionnant sa propriété explosible doit être fournie.
Note H
La classification et l'étiquette mentionnées pour cette substance s'appliquent uniquement à la ou aux propriété(s) dangereuse(s) indiquée(s) par la ou les phrase(s) de risque en liaison avec la ou les catégorie(s) de danger mentionnée(s). Les exigences de l'article 6 de la présente directive visant les fabricants, les distributeurs et importateurs de cette substance, s'appliquent à tous les autres aspects de la classification et de l'étiquetage. L'étiquette définitive devra se conformer aux exigences énoncées à la section 7 de l'annexe VI de la présente directive.
La présente note s'applique à certaines substances dérivées du charbon et du pétrole ainsi qu'à certaines entrées de groupes de substances, figurant à l'annexe I.
Note J
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de benzène (Einecs n° 200-753-7). La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du charbon et du pétrole reprises à l'annexe I.
Note K
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de 1,3-butadiène (Einecs n° 203-450-8). Si la substance n'est pas classée comme cancérogène, les phrases S (2-)9-16 doivent au moins s'appliquer. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I.
Note L
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 3 % d'extrait de diméthyl sulfoxyde (DMSO), mesuré selon la méthode IP 346. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I.
Note M
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,005 % poids/poids de benzo[a] pyrène (Einecs n° 200-028-5). La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du charbon reprises à l'annexe I.
Note N
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer si l'historique complet du raffinage est connu et qu'il peut être établi que la substance à partir de laquelle elle est produite n'est pas cancérogène. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I.
Note P
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de benzène (Einecs n° 200-753-7).
Si la substance est classée comme cancérogène, la note E s'applique également.
Si la substance n'est pas classée comme cancérogène, les phrases S (2-)23-24-62 doivent au moins s'appliquer.
La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I.
Note Q
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance remplit l'une des conditions suivantes:
- un essai de biopersistance à court terme par inhalation a montré que les fibres d'une longueur supérieure à 20 ìm ont une demi-vie pondérée inférieure à dix jours
ou
- un essai de biopersistance à court terme par instillation intratrachéale a montré que les fibres d'une longueur supérieure à 20 ìm ont une demi-vie pondérée inférieure à quarante jours
ou
- un essai intrapéritonéal approprié n'a montré aucune évidence d'excès de cancérogénicité
ou
- un essai à long terme par inhalation approprié a conduit à une absence d'effets pathogènes significatifs ou de modifications néoplastiques.
Note R
La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer aux fibres dont le diamètre moyen géométrique pondéré par la longueur, moins deux erreurs types, est supérieur à 6 ìm.
Note S
Pour cette substance, l'étiquette visée à l'article 23 peut, dans certains cas, ne pas être requise. Voir section 8 de l'annexe VI.
Explication des notes relatives à l'étiquetage des préparations
Les notes qui figurent à côté des limites de concentration ont la signification suivante:
Note 1
Les concentrations indiquées ou, en l'absence de valeurs, les concentrations générales de la directive 88/379/CEE sont les pourcentages en poids de l'élément métallique, calculés par rapport au poids total de la préparation.
Note 2
La concentration d'isocyanates donnée est le pourcentage en poids du monomère libre, calculé par rapport au poids total de la préparation.
Note 3
La concentration indiquée est le pourcentage en poids des ions de chromate dissous dans l'eau, calculé par rapport au poids total de la préparation.
Note 4
Les préparations contenant ces substances doivent être classées comme nocives et affectées de la phrase de risque R 65 si elles répondent aux critères énoncés à la section 3.2.3 de l'annexe VI.
Note 5
Les limites de concentration pour les préparations gazeuses sont exprimées en pourcentage volume/volume.
Note 6
Les préparations contenant ces substances se verront attribuer la phrase de risque R 67 si elles répondent aux critères énoncés à la section 3.2.8 de l'annexe VI.
(¹) La catégorie appropriée de la substance cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction (à savoir 1, 2 ou 3) est indiquée.»


ANEXO IB - BILAG IB - ANHANG IB - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IB - ANNEX IB - ANNEXE IB - ALLEGATO IB - BIJLAGE IB - ANEXO IB - LIITE IB - BILAGA IB

Cas No - EC No - No 004-002-00-2
NOTA A
NOTA E
ES: compuestos de berilio, excepto los silicatos dobles de aluminio y berilio
DA: berylliumforbindelser med undtagelse af berylliumaluminiumsillicater
DE: Berylliumverbindungen, ausgenommen Beryllium-Tonerdesilikate
EL: åíþóåéò âçñõëëßïõ åêôüò áðü ôá äéðëÜ ðõñéôéêÜ Üëáôá áñãéëëßïõ-âçñõëëßïõ
EN: beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates
FR: composés de béryllium (glucinium) à l'exception des silicates doubles d'aluminium et de béryllium
IT: composti del berillio esclusi silicati doppi di alluminio e berillio
NL: berylliumverbindingen met uitzondering van beryllium-aluminiumsilicaat
PT: compostos de berílio com excepção dos silicatos duplos de alumínio e berílio
FI: berylliumyhdisteet, paitsi alumiiniberylliumsilikaatit
SV: berylliumföreningar förutom berylliumaluminiumsilikater
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 49
T+; R 26
T; R 25-48/23
Xi; R 36/37/38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 75-15-0 EC No 200-843-6 No 006-003-00-3
CS2
ES: disulfuro de carbono
DA: carbondisulfid
DE: Kohlenstoffdisulfid
EL: äéóïõëößäéï ôïõ Üíèñáêá
EN: carbon disulphide
FR: disulfure de carbone
IT: disolfuro di carbonio
NL: kooldisulfide; zwavelkoolstof
PT: sulfureto de carbono
FI: rikkihiili
SV: koldisulfid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Repr. Cat. 3; R 62-63
T; R 48/23
Xi; R 36/38
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36/38-48/23-62-63
S: (1/2-)16-33-36/37-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 74-90-8 EC No 200-821-6 No 006-006-00-X
HCN
ES: ácido cianhídrico; cianuro de hidrógeno
DA: hydrogencyanid; blåsyre
DE: Hydrogencyanid; Cyanwasserstoff
EL: õäñïêõÜíéï
EN: hydrogen cyanide; hydrocyanic acid
FR: cyanure d'hydrogène
IT: acido cianidrico; cianuro di idrogeno
NL: hydrogeencyanide
PT: cianeto de hidrogénio; ácido cianídrico
FI: syaanivety
SV: cyanväte; vätecyanid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
T+; R 26
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-26-50/53
S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 74-90-8 EC No 200-821-6 No 006-006-01-7
NOTA B
HCN.......%
ES: cianuro di hidrógeno ...%; ácido cianhídrico ...%
DA: hydrogencyanid ...%; blåsyre ...%
DE: Hydrogencyanid ...%; Cyanwasserstoff ...%
EL: õäñïêõÜíéï ...%
EN: hydrogen cyanide ...%; hydrocyanic acid ...%
FR: cyanure d'hydrogène ...%
IT: cianuro di idrogeno ...%; acido cianidrico ...%
NL: hydrogeencyanide ...%
PT: cianeto de hidrogénio ...%; ácido cianídrico ...%
FI: syaanivety ...%
SV: cyanväte ...%; vätecyanid ...%
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No - EC No - No 006-007-00-5
NOTA A
ES: sales del ácido cianhídrico, excepto los cianuros complejos, tales como los ferrocianuros y ferricianuros y oxicianuro de mercurio
DA: salte af hydrogencyanid med undtagelse af komplekse salte som cyanoferrat (II) og-(III) og kviksølv(II)oxidcyanid
DE: Salze der Blausäure mit Ausnahme der komplexen Cyanide, z. B. Cyanoferrate (II) und (III) und Quecksilberoxidcyanid
EL: Üëáôá õäñïêõáíßïõ åêôüò áðü ôá óýìðëïêá êõáíéïý÷á üðùò ôá óéäçñïêõáíéïý÷á, óéäçñéêõáíéïý÷á êáé ïîõêõáíéïý÷ïò õäñÜñãõñïò
EN: hydrogen cyanide (Salts of ...) with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide
FR: sels de l'acide cyanhydrique, à l'exception des cyanures complexes tels que ferrocyanures et ferricyanures et oxycyanure de mercure
IT: sali dell'acido cianidrico, ad esclusione dei cianuri complessi come ferrocianuri e ferricianuri e ossicianuro di Hg
NL: cyaanwaterstof (Zouten van ...) met uitzondering van complexe cyaniden zoals ferro- en ferricyaniden en kwikoxycyanide
PT: sais do ácido cianídrico, com excepçaõ dos cianetos complexos tais como ferrocianetos, ferricianetos e oxicianeto de mercúrio
FI: syaanivetyhapon suolat lukuunottamatta kompleksisia syanideja kuten ferrosyanidit, ferrisyanidit ja elohopeaoksisyanidit
SV: cyanvätesyra (salter av ...); salter av vätecyanid med undantag av komplexa cyanider som ferrocyanider, ferricyanider och kvicksilveroxicyanid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
R 32
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-32-50/53
S: (1/2-)7-28-29-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 63-25-2 EC No 200-555-0 No 006-011-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: carbaril (ISO); carbarilo (DCI); metilcarbamato de 1-naftilo
DA: carbaryl (ISO); 1-naphthylmethylcarbamat
DE: Carbaryl (ISO); 1-Naphthylmethylcarbamat
EL: carbaryl (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 1-íáöèõëåóôÝñáò
EN: carbaryl (ISO); 1-naphthyl methylcarbamate
FR: carbaryl (ISO); méthylcarbamate de 1-naphtyle
IT: carbaril (ISO); 1-naftil metilcerbammato
NL: carbaryl (ISO); 1-naftylmethylcarbamaat
PT: carbarilo (ISO); carbaril (DCI); metilcarbamato de 1-naftilo
FI: karbaryyli (ISO)
SV: karbaryl (ISO); 1-naftylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-50
S: (2-)22-24-36/37-46-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 137-42-8 EC No 205-293-0 No 006-013-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metam-sodio; N-metilditiocarbamato de sodio
DA: metam-natrium; metam-Na; natrium-N-methyldithiocarbamat
DE: Metam-natrium; Natrium-N-methyl-dithiocarbamat
EL: metam-sodium; ìåôÜì-íÜôñéï; N-ìåèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêü íÜôñéï
EN: metam-sodium; sodium methyldithiocarbamate
FR: métam-sodium; N-méthyldithiocarbamate de sodium
IT: metam-sodio; N-metil-ditiocarbammato di sodio
NL: metam-natrium; natrium-N-methyldithiocarbamaat
PT: metame-sódio; N-metilditiocarbamato de sódio
FI: metaaminatrium; metaami-Na
SV: metamnatrium; natriummetylditiokarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 31
C; R 34
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-31-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 142-59-6 EC No 205-547-0 No 006-014-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: nabam (ISO); etilenbisditiocarbamato de disodio
DA: nabam (ISO); dinatriumethylenbisdithiocarbamat
DE: nabam (ISO); Dinatriumethylenbisdithiocarbamat
EL: nabam (ISO); áéèõëåíïäéóäéèåéïêáñâáìéäéêü äéíÜôñéï
EN: nabam (ISO); disodium ethylenebis(N,N'-dithiocarbamate)
FR: nabame (ISO); éthylènebisdithiocarbamate de disodium
IT: nabam (ISO); etilenbisditiocarbammato di disodio
NL: nabam (ISO); dinatriumethyleenbisdithiocarbamaat
PT: nabame (ISO); etilenobisditiocarbamato de dissódio
FI: nabami (ISO); dinatriumetyleenibistiokarbamaatti
SV: nabam (ISO); dinatriumetylenbisditiokarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 37
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-37-43-50/53
S: (2-)8-24/25-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 330-54-1 EC No 206-354-4 No 006-015-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N'-(3,4-diclorofenil)-N,N-dimetilurea; diuron
DA: diuron
DE: Diuron
EL: diuron; 3-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá
EN: diuron; 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea
FR: diuron; 3-(3,4-dichlorophényl)-1,1-diméthylurée
IT: diuron; 3-(3,4-diclorofenil)-1,1-dimetilurea
NL: diuron
PT: diuron
FI: diuroni
SV: diuron; 3-(3,4-diklorfenyl)-1,1-dimetylurea
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Muta. Cat. 3; R 40
Xn; R 22-48/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-48/22-50/53
S: (2-)13-22-23-37-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 114-26-1 EC No 204-043-8 No 006-016-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propoxur (ISO); metilcarbamato de 2-isopropoxifenilo
DA: propoxur (ISO); 2-isopropoxyphenylmethylcarbamat
DE: Propoxur (ISO); 2-Isopropoxyphenylmethylcarbamat
EL: propoxur (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-éóïðñïðïîõöáéíõëåóôÝñáò
EN: propoxur (ISO); 2-isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate; 2-isopropoxyphenyl methylcarbamate
FR: propoxur (ISO); N-méthylcarbamate de 2-isopropoxyphényle
IT: propoxur (ISO); 2-isopropossifenil metil carbammato
NL: propoxur (ISO); 2-isopropoxyfenylmethylcarbamaat
PT: propoxur (ISO); metilcarbamato de 2-isopropoxifenilo
FI: propoksuuri (ISO)
SV: propoxur (ISO); 2-(1-metyletoxifenyl)metylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 116-06-3 EC No 204-123-2 No 006-017-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: aldicarb (ISO); 2-metil-2-(metiltio)propionaldehido-O-(metilcarbamoil)oxima
DA: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim
DE: Aldicarb (ISO); 2-Methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim
EL: aldicarb (ISO); 2-ìåèõëï-2-(ìåèõëïèåéï)ðñïðéïíáëäåûäï-Ï-(ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç
EN: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio)propanal-O-(N-methylcarbamoyl)oxime
FR: aldicarbe (ISO); 2-méthyl-2-(méthylthio) propionaldéhyde-O-(méthylcarbamoyl) oxime; N-méthylcarbamate de (2-méthyl-2-méthylthiopropylidène) amine
IT: aldicarb (ISO); 2-metil-2-(metiltio) propanal O-[(metilamino)carbonil] ossima
NL: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim
PT: aldicarbe (ISO); 2-metil-2-(metiltio)propionaldeido-O-(metilcarbamoil)oxima
FI: aldikarbi (ISO)
SV: aldikarb (ISO); 2-metyl-2-(metyltio)propanal O-[(metylamino)karbonyl]oxim
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
T; R 24
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24-26/28-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2032-59-9 EC No 217-990-7 No 006-018-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: aminocarb (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-m-tolilo
DA: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolylmethylcarbamat
DE: Aminocarb (ISO); 4-Dimethylamino-3-tolylmethylcarbamat
EL: aminocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü 4-äéìåèõëáìéíï-3-ôïëýëéï
EN: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate
FR: aminocarbe (ISO); méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3-tolyle
IT: aminocarb (ISO); metilcarbammato di 4-dimetilammino-3-tolile
NL: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolylmethylcarbamaat
PT: aminocarbe (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-m-tolilo
FI: aminokarbi (ISO)
SV: aminokarb (ISO); 4-(dimetylamino)-3-metylfenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2303-16-4 EC No 218-961-1 No 006-019-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3-dicloroalilo
DA: di-allat (ISO); S-2,3-dichlorallyldiisopropylthiocarbamat
DE: Di-allat (ISO); S-2,3-Dichlorallyldiisopropylthiocarbamat
EL: di-allate (ISO); äééóïðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-2,3-äé÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò
EN: di-allate (ISO); S-(2,3-dichloroallyl)-N,N-diisopropylthiocarbamate
FR: diallate (ISO); diisopropylthiocarbamate de S-2,3-dichloroallyle
IT: diallate (ISO); diisopropiltiocarbammato di S-2,3-dicloroallile
NL: diallaat (ISO); S-2,3-dichloorallyldiisopropylthiocarbamaat
PT: di-alato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3-dicloroalilo
FI: di-allaatti (ISO)
SV: di-allat (ISO); S-(2,3-diklor-2-propenyl)bis(1-metyletyl)karbamotioat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-50/53
S: (2-)25-36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 101-27-9 EC No 202-930-4 No 006-020-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: barban (ISO); 3-clorofenilcarbamato de 4-clorobut-2-inilo
DA: barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl-3-chlorphenylcarbamat
DE: Barban (ISO); (4-Chlorbut-2-inyl)-3-chlorphenylcarbamat
EL: barban (ISO); 3-÷ëùñïöáéíõëïêáñâáìéäéêüò 4-÷ëùñïâïõô-2-éíõëåóôÝñáò
EN: barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl N-(3-chlorophenyl)carbamate
FR: barbane (ISO); 3-chlorophénylcarbamate de 4-chlorobut-2-ynyle
IT: barbano (ISO); 3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inile
NL: barban (ISO); (4-chloorbut-2-ynyl)-3-chloorfenylcarbamaat
PT: barbane (ISO); 3-clorofenilcarbamato de 4-cloro-2-butinilo
FI: barbaani (ISO)
SV: barban (ISO); 4-klorbut-2-ynyl-N-(3-klorfenyl)karbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 330-55-2 EC No 206-356-5 No 006-021-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: linuron (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metoxiurea
DA: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylurinstof
DE: Linuron (ISO); 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylharnstoff
EL: linuron (ISO); 3-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1-ìåèïîõ-1-ìåèõëïõñßá
EN: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea
FR: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophényl)-1-méthoxy-1-méthylurée
IT: linuron (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metossiurea
NL: linuron (ISO); 3-(3,4-dichloorfenyl)-1-methoxy-1-methylureum
PT: linurone (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metoxiureia
FI: linuroni (ISO); linuroni; 3-(3,4-dikloorifenyyli)-1-metoksi-1-metyyliurea
SV: linuron (ISO); 3-(3,4-diklorfenyl)-1-metoxi-1-metylurea
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22-48/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-48/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2032-65-7 EC No 217-991-2 No 006-023-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: mercaptodimetur (ISO); metiocarb; metilcarbamato de 4-metiltio-3,5-xililo
DA: mercaptodimethur (ISO); methiocarb; 4-methylthio-3,5-xylylmethylcarbamat; methiocarb
DE: Mercaptodimethur (ISO); Metiocarb; 4-Methylthio-3,5-xylylmethylcarbamat
EL: mercaptodimethur (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 4-ìåèõëïèåéï-3,5-îõëõëåóôÝñáò
EN: mercaptodimethur (ISO); methiocarb; 3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl N-methylcarbamate
FR: méthiocarbe (ISO); mercaptodiméthur; méthylcarbamate de 4-méthylthio-3,5-xylyle
IT: mercaptodimetur (ISO); methiocarb; metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilile
NL: mercaptodimetur (ISO); metiocarb; 4-methylthio-3,5-xylylmethylcarbamaat
PT: mercaptodimetur (ISO), metiocarbe; metilcarbamato de 4-metiltio-3,5-xililo
FI: merkaptodimetuuri (ISO); metiokarbi
SV: metiokarb (ISO); 3,5-dimetyl-4-(metyltio)fenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)22-37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 140-93-2 EC No 205-443-5 No 006-024-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: proxan-sodio; ditiocarbamato de O-isopropilo y de sodio
DA: proxan-Na; natrium-isopropyl-xanthogenat
DE: Proxan-Natrium; Natrium-O-isopropyl-dithiocarbonat
EL: proxan-sodium; Ï-éóïðñïðõëïîáíèïãïíéêü íÜôñéï
EN: proxan-sodium; sodium O-isopropyldithiocarbamate
FR: proxane-sodium; dithiocarbonate d'O-isopropyle et de sodium
IT: proxan-sodio; O-isopropil-ditiocarbonato di sodio
NL: natrium-O-isopropyl-dithiocarbonaat
PT: proxana-sódio; ditiocarbonato de O-isopropilo e de sódio
FI: proksaani-natrium
SV: proxan-natrium; natriumisopropylxantat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 38
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-51/53
S: (2-)13-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] EC No 209-542-4 [1] 249-013-5 [2] No 006-025-00-3
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: aletrina [1]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-aletrina methilprop-1-enil)ciclopropanocarboxylato [1]; bioaletrina [1]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato [1]; S-bioaletrina [2]; (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato [2]; esbiotrina [3]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)cyilopropanocarboxilato [3]
DA: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [2]
DE: Allethrin [1]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; Bioallethrin [1]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; S-Bioallethrin [2]; (S)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [2]; Esbiothrin [3]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [3]
EL: allethrin [1]; bioallethrin [1]; S-bioallethrin [2]; esbiothrin [3]
EN: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [2]; esbiothrin [3]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3]
FR: alléthrine [1]; palléthrine [1]; bioalléthrine [1]; dépalléthrine [1]; esdépalléthrine [2]; esbiothrine [2]
IT: alletrina; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [1]; bioalletrina [1]; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [1]; S-bioalletrina [2]; (S)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [2]; esbiotrina [3]; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)cyclopropanocarbossilato [3]
NL: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [2]; esbiothrin [3]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [3]
PT: (1RS,3SR;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil [1]; (1R,3R)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil [2]; (1R,3R)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil[3]
FI: alletriini [1]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-ennyyli(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [1]; bioalletriini [1]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [1]; S-bioalletriini [2]; (S)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [2]; esbiotriini [3]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [3]
SV: alletrin [1]; (RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl) cyklopropankarboxylat) [1]; bioalletrin [1]; S-bioalletrin [2]; (S)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat [2]; esbiotrin [3]; (RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat [3]


Cas No 584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] EC No 209-542-4 [1] 249-013-5 [2] No 006-025-00-3
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/22-50/53
S: (2-)36-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1563-66-2 EC No 216-353-0 No 006-026-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: carbofuran (ISO); metilcarbamato de 2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ilo
DA: carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamat
DE: Carbofuran (ISO); 2,3-Dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamat
EL: carbofuran (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2,3-äéõäñï-2,2-äéìåèõëïâåíæïöïõñáí-7-õëåóôÝñáò
EN: carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl N-methylcarbamate
FR: carbofuran (ISO); méthylcarbamate de 2,3-dihydro-2,2-diméthylbenzofuran-7-yle
IT: carbofuran (ISO); metilcarbammato di 2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ile
NL: carbofuraan (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamaat
PT: carbofuran (ISO); metilcarbamato de 2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofurane-7-ilo
FI: karbofuraani (ISO)
SV: karbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimetyl-7-benzofuranylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 973-21-7 EC No 213-546-1 No 006-028-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dinobuton (ISO); carbonato de 2-sec-butil-4,6-dinitrofenilo y de isopropilo
DA: dinobuton (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenylisopropylcarbonat
DE: Dinobuton (ISO); 2-sec-Butyl-4,6-dinitrophenylisopropylcarbonat
EL: dinobuton (ISO); áíèñáêéêüò 2-äåõô.-âïõôõëï-4,6-äéíéôñïöáéíõë-éóïðñïðõëåóôÝñáò
EN: dinobuton (ISO); 2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate
FR: dinobuton (ISO); carbonate de 2-sec-butyl-4,6-dinitrophényle et d'isopropyle
IT: dinobuton (ISO); carbonato di 2-sec-butil-4,6-dinitrofenile e isopropile
NL: dinobuton (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylcarbonaat
PT: dinobutona (ISO); carbonato de 2-sec-butil-4,6-dinitrofenilo e isopropilo
FI: dinobutoni (ISO)
SV: dinobuton (ISO); 2-sek-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylkarbonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 6988-21-2 EC No 230-253-4 No 006-029-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dioxacarb (ISO); metilcarbamato de 2-(1,3-dioxalano-2-il)fenilo
DA: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenylmethylcarbamat
DE: Dioxacarb; 2-(1,3-Dioxolan-2-yl)phenylmethylcarbamat
EL: dioxacarb; ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-(1,3-äéïîïëáí-2-õë)öáéíõëåóôÝñáò
EN: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl N-methylcarbamate
FR: dioxacarbe; méthylcarbamate de 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phényle
IT: dioxacarb; metilcarbammato di 2-(1,3-diossolan-2-il)fenile
NL: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolaan-2-yl) fenylmethylcarbamaat
PT: dioxacarbe (ISO); metilcarbamato de 2-(1,3-dioxolano-2-il)fenilo
FI: dioksakarbi
SV: dioxakarb; 2-(1,3-dioxalan-2-yl)fenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-51/53
S: (1/2-)37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 19937-59-8 EC No 243-433-2 No 006-033-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metoxuron; N'-(3-cloro-4-metoxifenil)-N,N-dimetilurea
DA: metoxuron; N'-(3-chlor-4-methoxyphenyl)-N,N-dimethylurinstof
DE: Metoxuron; 3-(3-Chlor-4-methoxy-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff
EL: ìåôïîïõñüí; 3-(3-÷ëùñï-4-ìåèïîõöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá
EN: metoxuron; 3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea
FR: métoxuron; N'-(3-chloro-4-méthoxyphényl)-N,N-diméthylurée
IT: metoxuron; N'-(3-cloro-4-metossi-fenil)-N,N-dimetilurea
NL: metoxuron; 3-(3-chloor-4-methoxy-fenyl)-1,1-dimethylureum
PT: metoxurone; N'-(3-cloro-4-metoxifenil)-N,N-dimetilureia
FI: metoksuroni
SV: metoxuron; N,N-dimetyl-N'-(3-klor-4-metoxifenyl)urea
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1114-71-2 EC No 214-215-4 No 006-034-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: pebulato (ISO); butil (etil)tiocarbamato de S-propilo
DA: pebulat (ISO); S-propylbutyl (ethyl) thiocarbamat
DE: Pebulat (ISO); S-Propylbutyl (ethyl) thiocarbamat
EL: pebulate (ISO); (áéèõëï)âïõôõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-ðñïðõëåóôÝñáò
EN: pebulate (ISO); N-butyl-N-ethyl-S-propylthiocarbamate
FR: pébulate (ISO); butyl (éthyl) thiocarbamate de S-propyle
IT: pebulato (ISO); butil (etil) tiocarbammato di S-propile
NL: pebulaat (ISO); S-propylbutyl (ethyl) thiocarbamaat
PT: pebulato (ISO); butil (etil) tiocarbamato de S-propilo
FI: pebulaatti
SV: pebulat; S-propylbutyletylkarbamotioat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)23-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 23103-98-2 EC No 245-430-1 No 006-035-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: pirimicarb; N,N-dimetilcarbamato de 2-dimetilamino-5,6-4-dimetilpirimidinilo
DA: pirimicarb; 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylcarbamat
DE: Pirimicarb; 5,6-Dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl-N,N-dimethyl-carbamat
EL: pirimicarb; N,N-äéìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-äéìåèõëáìéíï-5,6-äéìåèõëïðõñéìéäéí-4-õëåóôÝñáò
EN: pirimicarb; 5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl N,N-dimethylcarbamate
FR: pyrimicarbe; N,N-diméthylcarbamate de 2-diméthylamino-5,6-diméthyl-4-pyrimidinyle
IT: pirimicarb; N,N-dimetilcarbammato di (2-dimetil-amino-5,6-dimetil-4-pirimidinile)
NL: pirimicarb; 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylcarbamaat
PT: pirimicarbe; N,N-dimetilcarbamato de 2-dimetilamino-5,6-dimetil-4-pirimidinilo
FI: pirimikarbi
SV: pirimikarb; 2-(dimetylamino)-5,6-dimetyl-4-pyrimidinyldimetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)22-37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2631-37-0 EC No 220-113-0 No 006-037-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: promecarb (ISO); metilcarbamato de 5-isopropil-3-tolilo; metilcarbamato de 5-metil-m-cumenilo
DA: promecarb (ISO); 5-isopropyl-3-tolylmethylcarbamat
DE: Promecarb (ISO); 5-Isopropyl-3-tolylmethylcarbamat
EL: promecarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 5-éóïðñïðõëï-3-ôïëïõïëåóôÝñáò
EN: promecarb (ISO); 3-isopropyl-5-methylphenyl N-methylcarbamate
FR: promécarbe (ISO); N-méthylcarbamate de 3-isopropyl-5-méthylphényle
IT: promecarb (ISO); metilcarbammato di 5-isopropil-3-tolile
NL: promecarb (ISO); 5-isopropyl-3-tolylmethylcarbamaat
PT: promecarbe (ISO); metilcarbamato de 5-isopropil-m-tolilo; metilcarbamato de 5-metil-m-cumenilo
FI: promekarbi (ISO)
SV: promekarb (ISO); 3-metyl-5-(1-metyletyl)fenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)24-37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95-06-7 EC No 202-388-9 No 006-038-00-4
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sulfalato (ISO); dietilditiocarbamato de 2-cloroalilo
DA: sulfallat (ISO); 2-chlorallyldiethyldithiocarbamat
DE: Sulfallat (ISO); 2-Chlorallyldiethyldithiocarbamat
EL: sulfallate (ISO); äéáéèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêüò 2-÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò
EN: sulfallate (ISO); 2-chloroallyl N,N-dimethyldithiocarbamate
FR: sulfallate (ISO); diéthyldithiocarbamate de 2-chloroallyle
IT: sulfallate (ISO); dietilditiocarbammato di 2-cloroallile
NL: sulfallaat (ISO); 2-chloorallyldiethyldithiocarbamaat
PT: sulfalato (ISO); dietilditiocarbamato de 2-cloroalilo
FI: sulfallaatti (ISO)
SV: sulfallat (ISO); S-(2-klor-2-propenyl)dietylkarbamoditioat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2303-17-5 EC No 218-962-7 No 006-039-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: trialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3,3-tricloroalilo
DA: tri-allat (ISO); S-2,3,3-trichlorallyldiisopropylthiocarbamat
DE: Triallat (ISO); S-2,3,3-Trichlorallyldiisopropylthiocarbamat
EL: tri-allate (ISO); äééóïðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-2,3,3-ôñé÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò
EN: tri-allate (ISO); S-2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate
FR: triallate (ISO); diisopropylthiocarbamate de S-2,3,3-trichloroallyle
IT: triallato (ISO); diisopropiltiocarbammato di S-2,3,3-tricloroallile
NL: triallaat (ISO); S-2,3,3-trichloorallyldiisopropylthiocarbamaat
PT: trialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3,3-tricloroalilo
FI: triallaatti (ISO)
SV: triallat (ISO); S-(2,3,3-triklor-2-propenyl)bis(1-metyletyl)tiokarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22-48/22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 150-68-5 EC No 205-766-1 No 006-042-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: monuron (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurea
DA: monuron (ISO); 3-(4-chlorphenyl)-1,1-dimethylurinstof
DE: Monuron (ISO); 3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethylharnstoff
EL: monuron (ISO); 3-(4-÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá
EN: monuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea
FR: monuron (ISO); 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée
IT: monuron (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurea
NL: monuron (ISO); 3-(4-chloorfenyl)-1,1-dimethylureum
PT: monurone (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilureia
FI: monuroni (ISO)
SV: monuron (ISO); 1,1-dimetyl-3-(4-klorfenyl)urea
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 140-41-0 EC No - No 006-043-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tricloroacetato de 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetiluronio; monuron-TCA
DA: 3-(4-chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; monuron-TCA
DE: 3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; Monuron-TCA
EL: ôñé÷ëùñïïîéêï 3-(4-÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñüíéï; monuron-TCA
EN: 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate; monuron-TCA
FR: trichloroacétate de 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthyluronium; monuron-TCA
IT: tricloroacetato di 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetiluronio; monuron-TCA
NL: 3-(4-chloorfenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichlooracetaat; monuron-TCA
PT: tricloroacetato de 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurónio; monuron-TCA
FI: monuroni-TCA
SV: monuron-TCA; 1,1-dimetyl-3-(4-klorfenyl)uroniumtrikloracetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
Carc. Cat. 3; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 34123-59-6 EC No 251-835-4 No 006-044-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea
DA: isoproturon; 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurinstof
DE: Isoproturon; 3-(4-Isopropylphenyl)-1,1-dimethylharnstoff
EL: isoproturon; 3-(4-éóïðñïðõëïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá
EN: isoproturon; 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea
FR: isoproturon; 3-(4-isopropylphényl)-1,1-diméthylurée
IT: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea
NL: isoproturon; 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimethylureum
PT: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilureia
FI: 3-(4-isopropyylifenyyli)-1,1-dimetyyliurea; isoproturoni
SV: 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimetylurea; isoproturon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16752-77-5 EC No 240-815-0 No 006-045-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metomil; metilcarbamato de metiltio-1-etilidenamino
DA: methomyl; 1-methylthioethylidenaminmethylcarbamat
DE: Methomyl; 1-Methylthioethylidenaminmethylcarbamat
EL: methomyl; ìåèõëïêáñâáìéäéêÞ 1-ìåèõëïèåéïáéèõëéäåíáìßíç
EN: methomyl; 1-(methylthio)ethylideneamino N-methylcarbamate
FR: méthomyl; N-(méthylcarbamoyloxy)thioacètimidate de S-méthyle
IT: metomil; 1-metilcarbammato di 1-metiltioetilidenammina
NL: methomyl; 1-methylthioethylideenaminmethylcarbamaat
PT: metomil; metilcarbamato de metiltio-1-etilidenoamino
FI: metomili
SV: metomyl; S-metyl-N-[[(metylamino)karbonyl]oxi]etanimidotioat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 22781-23-3 EC No 245-216-8 No 006-046-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bendiocarb (ISO); metilcarbamato de 2,2-dimetil-1,3-benzodioxol-4-ilo
DA: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ylmethylcarbamat
DE: Bendiocarb (ISO); 2,2-Dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ylmethylcarbamat
EL: bendiocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2,2-äéìåèõëï-1,3-âåíæïäéïîïë-4-õëåóôÝñáò
EN: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate
FR: bendiocarbe (ISO); méthylcarbamate de 2,2-diméthyl-1,3-benzodioxole-4-yle
IT: bendiocarb (ISO); metilcarbammato di 2,2-dimetil-1,3-benzodiossol-4-ile
NL: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxool-4-ylmethylcarbamaat
PT: bendiocarbe (ISO); metilcarbamato de 2,2-dimetil-1,3-benzodioxole-4-ilo
FI: bendiokarbi
SV: bendiokarb; 2,2-dimetyl-1,3-benzodioxol-4-ylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-23/25-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 8065-36-9 EC No - No 006-047-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bufencarb; metilcarbamato de 3-(pent-2-il)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-il)fenilo (3:1), conteniendo 35 % de una mezcla de isómeros 2- y 4
DA: bufencarb (ISO); 3-(1-methylbutyl) phenylmethylcarbamat-3-(1-ethylpropyl) phenylmethylcarbamat (3:1)
DE: Bufencarb (ISO); 3-(1-Methylbutyl) phenylmethylcarbamat-3-(1-Ethylpropyl) phenylmethylcarbamat (3:1)
EL: bufencarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 3-(1-ìåèõëïâïõôõëï)öáéíõëåóôÝñáò-ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 3-(1-áéèõëïðñïðõëï)öáéíõëåóôÝñáò (3:1)
EN: bufencarb (ISO); A mixture of 3-(1-methylbutyl)phenyl N-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl N-methylcarbamate
FR: bufencarbe (ISO); méthylcarbamate de 3-(1-méthylbutyl)phényle-méthylcarbamate de 3-(1-éthylpropyl)phényle (3:1)
IT: bufencarb (ISO); metilcarbammato di 3-(1-metilbutil) fenile-metil carbammato di 3-(1-etilpropil) fenile (3:1)
NL: bufencarb (ISO); 3-(1-methylbutyl) fenylmethylcarbamaat-3-(1-ethylpropyl) fenylmethylcarbamaat (3:1)
PT: bufencarbe (ISO); metilcarbamato de 3-(pent-2-il)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-il)fenilo (3:1), contendo 35 % de uma mistura de isómeros 2 e 4
FI: bufenkarbi (ISO)
SV: bufenkarb (ISO); 3-(1-metylbutyl)fenylmetylkarbamat, 3-(1-etylpropyl)fenylmetylkarbamat, blandning med


Cas No 8065-36-9 EC No - No 006-047-00-3
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 29973-13-5 EC No 249-981-9 No 006-048-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: etiofencarb (ISO); metilcarbamato de 2-etiltiometilfenilo
DA: ethiofencarb (ISO); 2-ethylthiomethylphenylmethylcarbamat
DE: Ethiofencarb (ISO); 2-Ethylthiomethylphenylmethylcarbamat
EL: ethiofencarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-áéèõëïèåéïìåèõëïöáéíõëåóôÝñáò
EN: ethiofencarb (ISO); 2-(ethylthiomethyl)phenyl N-methylcarbamate
FR: éthiophencarbe (ISO); N-méthylcarbamate de 2-éthylthiométhylphényle
IT: etiofencarb (ISO); metilcarbammato di 2-etiltiometilfenile
NL: ethiofencarb (ISO); 2-ethylthiomethylfenylmethylcarbamaat
PT: etiofencarbe (ISO); metilcarbamato de 2-etiltiometilfenilo
FI: etiofenkarbi (ISO)
SV: etiofenkarb (ISO); 2-[(etyltio)metyl]fenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 4482-55-7 EC No - No 006-050-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tricloroacetato de 1,1-dimetilfeniluronio; fenuron-tricloroacetato
DA: 1,1-dimethylphenyluroniumtrichloracetat; fenuron-TCA
DE: 1,1-Dimethylphenyluroniumtrichloracetat; Fenuron-TCA
EL: ôñé÷ëùñïîåéêü 1,1-äéìåèõëïöáéíõëïõñüíéï; fenuron-TCA
EN: 1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate; fenuron-TCA
FR: trichloroacétate de 1,1-diméthylphényluronium; fénuron-TCA
IT: tricloroaceto di 1,1-dimetilfeniluronio; fenuron-TCA
NL: 1,1-dimethylfenyluroniumtrichlooracetaat; fenuron-TCA
PT: tricloroacetato de 1,1-dimetilfenilcarbamoilamónio; fenurão-tricloroacetato
FI: fenuroni-TCA
SV: fenuron-TCA; 1,1-dimetylfenyluroniumtrikloracetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 14484-64-1 EC No 238-484-2 No 006-051-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de hierro
DA: ferbam (ISO); jerntris(dimethyldithiocarbamat)
DE: Ferbam (ISO); Eisentris(dimethyldithiocarbamat)
EL: ferbam (ISO); ôñéó(äéìåèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêüò)óßäçñïò
EN: ferbam (ISO); iron tris(dimethyldithiocarbamate)
FR: ferbame (ISO); tris(diméthyldithiocarbamate) de fer
IT: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbammato) di ferro
NL: ferbam (ISO); ijzertris(dimethyldithiocarbamaat)
PT: ferbame (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de ferro
FI: ferbami (ISO); rautatris(dimetyyliditiokarbamaatti)
SV: ferbam (ISO); järntris(dimetylditiokarbamat)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2631-40-5 EC No 220-114-6 No 006-053-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: isoprocarb (ISO); metilcarbamato de o-cumenilo
DA: isoprocarb (ISO); o-cumenylmethylcarbamat
DE: Isoprocarb (ISO); o-Cumenylmethylcarbamat
EL: isoprocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò ï-êïõìåíõëåóôÝñáò
EN: isoprocarb (ISO); 2-isopropylphenyl N-methylcarbamate
FR: isoprocarbe (ISO); méthylcarbamate de o-cuményle
IT: isoprocarb (ISO); metilcarbammato di o-cumenile
NL: isoprocarb (ISO); o-cumenylmethylcarbamaat
PT: isoprocarbe (ISO); metilcarbamato de o-cumenilo
FI: isoprokarbi (ISO)
SV: isoprokarb (ISO); 2-(1-metyletyl)fenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 315-18-4 EC No 206-249-3 No 006-054-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: mexacarbato (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-3,5-xililo
DA: mexacarbat (ISO); 4-dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamat
DE: Mexacarbat (ISO); 4-Dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamat
EL: mexacarbate (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 4-äéìåèõëáìéíï-3,5-îõëõëåóôÝñáò
EN: mexacarbate (ISO); 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl N-methylcarbamate
FR: méxacarbate (ISO); méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3,5-xylyle
IT: mexacarbate (ISO); metilcarbammato di 4-dimetilammino-3,5-xilile
NL: mexacarbaat (ISO); 4-dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamaat
PT: mexacarbato (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-3,5-xililo
FI: meksakarbaatti (ISO)
SV: mexakarbat (ISO); 4-(dimetylamino)-3,5-dimetylfenylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2425-10-7 EC No 219-364-9 No 006-055-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: xylylcarb (ISO); metilcarbamato de 3,4-xililo; MPMC
DA: xylylcarb (ISO); 3,4-xylylmethylcarbamat; MPMC
DE: Xylylcarb (ISO); 3,4-Xylylmethylcarbamat; MPMC
EL: xylylcarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü 3,4-îõëýëéï
EN: xylylcarb (ISO); 3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate; 3,4-xylyl methylcarbamate; MPMC
FR: xylylcarb (ISO); méthylcarbamate de 3,4-xylyle
IT: xylylcarb (ISO); metilcarbammato di 3,4-xilile; MPMC
NL: xylylcarb (ISO); 3,4-xylylmethylcarbamaat; MPMC
PT: xililcarbe (ISO); metilcarbamato de 3,4-xililo; MPMC
FI: ksylyylikarbi (ISO); 3,4-ksylyylimetyylikarbamaatti
SV: xylylkarb (ISO); 3,4-xylylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1129-41-5 EC No 214-446-0 No 006-056-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metolcarb (ISO); metilcarbamato de m-tolilo; MTMC
DA: metolcarb (ISO); m-tolylmethylcarbamat; MTMC
DE: Metolcarb (ISO); m-Tolylmethylcarbamat; MTMC
EL: metolcarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü m-ôïëýëéï
EN: metolcarb (ISO); m-tolyl methylcarbamate; MTMC
FR: métholcarb (ISO); méthylcarbamate de m-tolyle
IT: metolcarb (ISO); metilcarbammato di m-tolile; MTMC
NL: metolcarb (ISO); m-tolylmethylcarbamaat; MTMC
PT: metolcarbe (ISO); metilcarbamato de m-tolilo; MTMC
FI: metolikarbi (ISO); m-tolyylimetyylikarbamaatti
SV: metolkarb (ISO); m-tolylmetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1929-82-4 EC No 217-682-2 No 006-057-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: nitrapyrin (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridina
DA: nitrapyrin (ISO); 2-chlor-6-trichlormethylpyridin
DE: Nitrapyrin (ISO); 2-Chlor-6-trichlormethylpyridin
EL: nitrapyrin (ISO); 2-÷ëùñï-6-ôñé÷ëùñïìåèõëïðõñéäßíç
EN: nitrapyrin (ISO); 2-chloro-6-trichloromethylpyridine
FR: nitrapyrine (ISO); 2-chloro-6-trichlorométhylpyridine
IT: nitrapyrin (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridin
NL: nitrapyrin (ISO); 2-chloor-6-trichloormethylpyridin
PT: nitrapirina (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridina
FI: nitrapyriini (ISO)
SV: nitrapyrin (ISO); 2-klor-6-(triklor)pyridin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)24-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 23135-22-0 EC No 245-445-3 No 006-059-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-metilcarbamato de N',N'-dimetilcarbamoil(metiltio)metilenamina; oxamil
DA: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamin-N-methylcarbamat; oxamyl
DE: N',N'-Dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamin-N-methylcarbamat; Oxamyl
EL: N-ìåèõëïêáñâáìéäéêÞ N',N'-äéìåèõëïêáñâáìïûëï(ìåèõëïèåéï)ìåèõëåíáìßíç
EN: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine N-methylcarbamate; oxamyl
FR: N,N-diméthyl-2-méthylcarbamoyloxyimino-2-(méthylthio)acétamide; oxamyl
IT: N-metilcarbammato di N',N'-dimetilcarbammoil(metiltio)metilenamina; ossamil
NL: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylanamin-N-methylcarbamaat; oxamyl
PT: N-metilcarbamato de N',N'-dimetilcarbamoil(metiltio)metilenamina; oxamil
FI: N',N'-dimetyylikarbamyyli(metyylitio)metyleeniamiini-N-metyylikarbamaatti; oksamyyli
SV: N',N'-dimetylkarbamoyl(metyltio)metylenamin-N-metylkarbamat; oxamyl
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
Xn; R 21
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-26/28-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 5259-88-1 EC No 226-066-2 No 006-060-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: oxicarboxin (ISO); 5,6-dihidro-2-metil-1,4-oxatiin-3-carboxanilida 4,4-dioxido
DA: oxycarboxin (ISO); 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilid-4,4-dioxid
DE: Oxycarboxin (ISO); 5,6-Dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilid-4,4-dioxid
EL: 4,4-äéïîåéäï-2-ìåèõëï-5,6-äéûäñï-1,4-ïîáèåéúíï-3-êáñâïîáíéëßäéï
EN: oxycarboxin (ISO); 2,3-dihydro-6-methyl-5-(N-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothi-ine 4,4-dioxide
FR: oxycarboxine (ISO); 5,6-dihydro-2-méthyl-1,4-oxathiine-3-carboxanilide 4,4-dioxyde
IT: ossicarbossina (ISO); 5,6-diidro-2-metil-1,4-ossatiin-3-carbossanilida 4,4-diossido
NL: oxycarboxine (ISO); 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilide-4,4-dioxide
PT: oxicarboxina (ISO); 5,6-diidro-2-metil-1,4-oxatiino-3-carboxanili de 4,4-dióxido
FI: oksikarboksiini (ISO)
SV: oxikarboxin (ISO); 5,6-dihydro-2-metyl-N-fenyl-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-52/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 19622-19-6 EC No 243-193-9 No 006-061-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-(dimetilaminopropil)tiocarbamato de S-etilo clorhidrato; protiocarb clorhidrato
DA: S-ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamathydrochlorid; prothiocarb hydrochlorid
DE: S-Ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamathydrochlorid; Prothiocarb hydrochlorid
EL: õäñï÷ëùñéêü N-(äéìåèõëáìéíïðñïðõëï)èåéïêáñâáìéäéêü S-áéèýëéï
EN: S-ethyl N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride; prothiocarb hydrochloride
FR: chlorhydrate de 3-(diméthylaminopropyl)thiocarbamate de S-éthyle; chlorhydrate de prothiocarbe
IT: N-(dimetilaminopropil)tiocarbammato di S-etile cloridrato; protiocarb cloridrato
NL: S-ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamaathydrochloride; prothiocarb hydrochloride
PT: N-(dimetilaminopropil)tiocarbamato de S-etilo cloridrato; protiocarbe cloridrato
FI: S-etyyli-N-(dimetyyliaminopropyyli)tiokarbamaattihydrokloridi; protiokarbihydrokloridi
SV: S-etyl-N-(dimetylaminopropyl)tiokarbamat hydroklorid; protiokarbhydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 28249-77-6 EC No 248-924-5 No 006-063-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dietiltiocarbamato de S-4-clorobencilo; tiobencarb
DA: S-4-chlorbenzyldiethylthiocarbamat; thiobencarb
DE: S-4-Chlorbenzyldiethylthiocarbamat; Thiobencarb
EL: äéáéèõëïèåéïêáñâáìéäéêü S-4-÷ëùñïâåíæýëéï
EN: S-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate; thiobencarb
FR: diéthylthiocarbamate de S-4-chlorobenzyle; thiobencarbe
IT: dietiltiocarbammato di S-4-clorobenzile; tiobencarb
NL: S-4-chloorbenzyldiethylthiocarbamaat; thiobencarb
PT: metilcarbamato de 3,5-dimetilfenilo; tiobencarbe
FI: S-4-klooribentsyylidietyylitiokarbamaatti; tiobenkarbi
SV: S-[(4-klorfenyl)metyl]dietylkarbamotioat; tiobenkarb
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 39196-18-4 EC No 254-346-4 No 006-064-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanona-O-(N-metilcarbamoil)oxima; tiofanox
DA: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; thiofanox
DE: 3,3-Dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; Thiofanox
EL: 3,3-äéìåèõëï-1-(ìåèõëïèåéï)âïõôáíïí-Ï-(Í-ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç; thiofanox
EN: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; thiofanox
FR: 3,3-diméthyl-1-(méthylthio)butanone-O-(N-méthylcarbamoyl)oxime; thiofanox
IT: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanon-O-(N-metilcarbammoil)ossima; tiofanox
NL: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; thiofanox
PT: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanona-O-(N-metilcarbamoil)oxima; tiofanox
FI: 3,3-dimetyyli-1-(metyylitio)butanoni-O-(N-metyylikarbamyyli)oksimi; tiofanoksi
SV: 3,3-dimetyl-1-(metyltio)butanon-O-(N-metylkarbamoyl)oxim; tiofanox
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 27/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)27-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 15271-41-7 EC No - No 006-065-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)heptan-2-ona-O(N-metilcarbamoil)oxima
DA: 3-chlor-6-cyanobicyclo(2,2,1)heptan-2-on-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; trianid
DE: 3-Chlor-6-cyan-bicyclo(2,2,1)heptan-2-on-O(N-methylcarbamoyl)oxim
EL: 3-÷ëùñï-6-êõáíï-äéêõêëï(2,2,1)åðôáíï-2-ïí-Ï(N-ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç
EN: 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O(N-methylcarbamoyl)oxime; triamid
FR: 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptane-2-one-O(N-méthylcarbamoyl)oxime; triamid
IT: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)eptan-2-one-O(N-metilcarbammoil)ossima
NL: 3-chloor-6-cyaan-bicyclo(2,2,1)heptaan-2-on-O(N-methylcarbamoyl)oxim
PT: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)heptano-2-ona-O(N-metilcarbamoil)oxima
FI: 3-kloori-6-syano-bisyklo(2,2,1)heptan-2-oni-O-(N-metyylikarbamoyyli)oksimi; triamidi
SV: 3-klor-6-cyanobicyklo[2,2,1]heptan-2-on-O-(N-metylkarbamoyl)oxim
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
T; R 24
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24-28-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1929-77-7 EC No 217-681-7 No 006-066-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dipropiltiocarbamato de S-propilo; vernolato
DA: S-propyldipropylthiocarbamat; vernolat
DE: S-Propyldipropylthiocarbamat; Vernolat
EL: äéðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêü S-ðñïðýëéï
EN: S-propyl dipropylthiocarbamate; vernolate
FR: dipropylthiocarbamate de S-propyle; vernolate
IT: dipropiltiocarbammato di S-propile; vernolato
NL: S-propyldipropylthiocarbamaat; vernolaat
PT: dipropiltiocarbamato de S-propilo; vernolato
FI: S-propyylidipropyylitiokarbamaatti; vernolaatti
SV: S-propyldipropyltiokarbamat; vernolat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 23564-05-8 EC No 245-740-7 No 006-069-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tiofanato-metil
DA: thiophanat-methyl
DE: Thiophanat-methyl
EL: tiophanate-methyl; 4,4'-(Ï-öáéíõëåíï)äéò(3-èåéïáëëïöáíéêü)ìåèýëéï
EN: thiophanate-methyl; 1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene
FR: thiophanate-méthyl; 4,4'-(O-phénylène)bis(3-thioallophanate) de diméthyle
IT: tiofanate-metil
NL: thiofanaat-methyl
PT: tiofanato-metilo
FI: tiofanaattimetyyli
SV: dimetyl[1,2-fenylenbis(iminokarbonotioyl)]biskarbamat; tiofanatmetyl
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 60568-05-0 EC No 262-302-0 No 006-070-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-ciclohexil-2,5-dimetil-N-metoxi-3-furamida
DA: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid; furmecyclox
DE: N-Cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid
EL: N-êõêëïåîõëï-N-ìåèïîõ-2,5-äéìåèõëï-3-öïõñáìßäéï
EN: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; furmecyclox
FR: N-cyclohexyl-N-méthoxy-2,5-diméthyl-3-furamide; furmecyclox
IT: N-cicloesil-2,5-dimetil-N-metossi-3-furamide
NL: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; furmecyclox
PT: N-ciclohexil-2,5-dimetil-N-metoxi-3-furamida; furmecyclox
FI: N-sykloheksyyli-N-metoksi-2,5-dimetyyli-3-furamidi; furmesykloksi
SV: N-cyklohexyl-N-metoxi-2,5-dimetyl-3-furamid; furmecyklox
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 302-01-2 EC No 206-114-9 No 007-008-00-3
NOTA E
NH2-NH2
ES: hidrazina
DA: hydrazin
DE: Hydrazin
EL: õäñáæßíç
EN: hydrazine
FR: hydrazine
IT: idrazina
NL: hydrazine
PT: hidrazina
FI: hydratsiini
SV: hydrazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 23/24/25
C; R 34
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-10-23/24/25-34-43-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 7632-00-0 EC No 231-555-9 No 007-010-00-4
NaNO2
ES: nitrito de sodio
DA: natriumnitrit
DE: Natriumnitrit
EL: íéôñþäåò íÜôñéï
EN: sodium nitrite
FR: nitrite de sodium
IT: sodio nitrito
NL: natriumnitriet
PT: nitrito de sódio
FI: natriumnitriitti
SV: natriumnitrit
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
T; R 25
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-25-50
S: (1/2-)45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 7758-09-0 EC No 231-832-4 No 007-011-00-X
KNO2
ES: nitrito de potasio
DA: kaliumnitrit
DE: Kaliumnitrit
EL: íéôñþäåò êÜëéï
EN: potassium nitrite
FR: nitrite de potassium
IT: potassio nitrito
NL: kaliumnitriet
PT: nitrito de potássio
FI: kaliumnitriitti
SV: kaliumnitrit
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
T; R 25
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-25-50
S: (1/2-)45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 57-14-7 EC No 200-316-0 No 007-012-00-5
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N,N-dimetilhidrazina
DA: N,N-dimethylhydrazin
DE: N,N-Dimethylhydrazin
EL: N,N-äéìåèõëõäñáæßíç
EN: N,N-dimethylhydrazine
FR: N,N-diméthylhydrazine
IT: N,N-dimetilidrazina
NL: N,N-dimethylhydrazine
PT: N,N-dimetilhidrazina
FI: N,N-dimetyylihydratsiini
SV: 1,1-dimetylhydrazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 23/25
C; R 34
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-11-23/25-34-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 540-73-8 EC No - No 007-013-00-0
NOTA E
CH3-NH-NH-CH3
ES: 1,2-dimetilhidrazina
DA: 1,2-dimethylhydrazin
DE: 1,2-Dimethylhydrazin
EL: 1,2-äéìåèõëõäñáæßíç
EN: N,N'-dimethylhydrazine
FR: 1,2-diméthylhydrazine
IT: 1,2-dimetilidrazina
NL: 1,2-dimethylhydrazine
PT: 1,2-dimetil-hidrazina
FI: 1,2-dimetyylihydratsiini
SV: 1,2-dimetylhydrazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 23/24/25
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-23/24/25-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No - EC No - No 007-014-00-6
NOTA A
NOTA E
ES: sales de hidrazina
DA: salte af hydrazin
DE: Salze von Hydrazin
EL: Üëáôá ôçò õäñáæßíçò
EN: salts of hydrazine
FR: sels d'hydrazine
IT: sali di idrazina
NL: zouten van hydrazine
PT: sais de hidrazina
FI: hydratsiinin suolat
SV: salter av hydrazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 23/24/25
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-23/24/25-43-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 122-66-7 EC No 204-563-5 No 007-021-00-4
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hidrazobenceno
DA: hydrazobenzen; 1,2-diphenylhydrazin
DE: Hydrazobenzol
EL: õäñáæùâåíæüëéï
EN: hydrazobenzene; 1,2-diphenylhydrazine
FR: hydrazobenzène; 1,2-diphénylhydrazine
IT: idrazobenzene; 1,2-difenilidrazina
NL: hydrazobenzeen
PT: hidrazobenzeno
FI: hydratsobentseeni; 1,2-difenyylihydratsiini
SV: hydrazobenzen; 1,2-fenylhydrazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 26628-22-8 EC No 247-852-1 No 011-004-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: aziduro de sodio; trinitruro de sodio; azida sódica
DA: natriumazid
DE: Natriumazid
EL: áæùôéäéï ôïõ íÜôñéïõ; íáôñáæßäéï
EN: sodium azide
FR: azoture de sodium; azide de sodium
IT: azoturo di sodio; sodio azoturo
NL: natriumazide
PT: azoteto de sódio; azida de sódio
FI: natriumatsidi
SV: natriumazid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
R 32
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-32-50/53
S: (1/2-)28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 917-61-3 EC No 213-030-6 No 011-006-00-8
NaOCN
ES: cianato de sodio
DA: natriumcyanat
DE: Natriumcyanat
EL: êõáíéêü íÜôñéï
EN: sodium cyanate
FR: cyanate de sodium
IT: cianato di sodio
NL: natriumcyanaat
PT: cianato de sódio
FI: natriumsyanaatti
SV: natriumcyanat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-52/53
S: (2-)24/25-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10025-78-2 EC No 233-042-5 No 014-001-00-9
SiHCl3
ES: triclorosilano
DA: trichlorsilan
DE: Trichlorsilan
EL: ôñé÷ëùñïóéëÜíéï
EN: trichlorosilane
FR: trichlorosilane
IT: triclorosilano
NL: trichloorsilaan
PT: triclorossilano
FI: trikloorisilaani
SV: triklorsilan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
R 14
F; R 17
Xn; R 20/22
R 29
C; R 35
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-14-17-20/22-29-35
S: (2-)7/9-16-26-36/37/39-43-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 12185-10-3 EC No 231-768-7 No 015-001-00-1
P4
ES: fósforo blanco
DA: phosphor, hvidt og gult; fosfor
DE: Tetraphosphor; weißer Phosphor; gelber Phosphor
EL: ëåõêüò öùóöüñïò
EN: white phosphorus
FR: phosphore blanc
IT: fosforo bianco; fosforo giallo
NL: gele of witte fosfor
PT: fósforo branco
FI: fosfori, valkoinen ja keltainen
SV: fosfor, vit och gul
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 17
T+; R 26/28
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 17-26/28-35-50
S: (1/2-)5-26-38-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7723-14-0 EC No 231-768-7 No 015-002-00-7
P(n)
ES: fósforo rojo
DA: phosphor, rødt
DE: Roter Phosphor
EL: åñõèñüò öùóöüñïò
EN: red phosphorus
FR: phosphore rouge
IT: fosforo rosso
NL: rode fosfor
PT: fósforo vermelho
FI: fosfori, punainen
SV: fosfor, röd
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
R 16
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-16-50
S: (2-)7-43-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7719-12-2 EC No 231-749-3 No 015-007-00-4
PCl3
ES: tricloruro de fósforo
DA: phosphortrichlorid
DE: Phosphortrichlorid
EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ öùóöüñïõ
EN: phosphorus trichloride
FR: trichlorure de phosphore
IT: tricloruro di fosforo; fosforo tricloruro
NL: fosfortrichloride
PT: tricloreto de fósforo
FI: fosforitrikloridi
SV: fosfortriklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
R 29
T+; R 26/28
Xn; R 48/20
C; R 35
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-26/28-35-48/20
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10026-13-8 EC No 233-060-3 No 015-008-00-X
PCl5
ES: pentacloruro de fósforo
DA: phosphorpentachlorid
DE: Phosphorpentachlorid
EL: ðåíôá÷ëùñßäéï ôïõ öùóöüñïõ
EN: phosphorus pentachloride
FR: pentachlorure de phosphore
IT: pentacloruro di fosforo; fosforo pentacloruro
NL: fosforpentachloride
PT: pentacloreto de fósforo
FI: fosforipentakloridi
SV: fosforpentaklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
R 29
T+; R 26
Xn; R 22-48/20
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-22-26-34-48/20
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10025-87-3 EC No 233-046-7 No 015-009-00-5
POCl3
ES: tricloruro de fosforilo
DA: phosphoryltrichlorid
DE: Phosphoryltrichlorid
EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ öùóöïñõëéïõ
EN: phosphoryl trichloride
FR: trichlorure de phosphoryle
IT: tricloruro di fosforile
NL: fosforyltrichloride
PT: oxicloreto de fósforo
FI: fosforyylitrikloridi; fosforioksikloridi
SV: fosforoxiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
R 29
T+; R 26
T; R 48/23
Xn; R 22
C; R 35
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-22-26-35-48/23
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1314-85-8 EC No 215-245-0 No 015-012-00-1
P4S3
ES: trisulfuro de tetrafósforo
DA: tetraphosphortrisulfid
DE: Tetraphosphortrisulfid
EL: ôñéóïõëößäéï ôïõ ôåôñáöùóöüñïõ
EN: tetraphosphorus trisulphide; phosphorus sesquisulphid
FR: trisulfure de tétraphosphore
IT: trisolfuro di tetrafosforo; fosforo trisolfuro
NL: tetrafosfortrisulfide
PT: sesquissulfureto de fósforo
FI: tetrafosforitrisulfidi; fosforiseskvisulfidi
SV: tetrafosfortrisulfid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 22
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-22-50
S: (2-)7-16-24/25-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 86-50-0 EC No 201-676-1 No 015-039-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: azinfos-metil (ISO); ditiofosfato de O,O-dimetilo y de 4-oxobenzotriazin-3-ilmetilo
DA: azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat
DE: Azinphos-methyl (ISO); O,O-Dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat
EL: azinphos-methyl (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò Ï,Ï-äéìåèõëï-4-ïîïâåíæïôñéáæéí-3-õëìåèõëåóôÝñáò
EN: azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate
FR: azinphos-méthyl (ISO); dithiophosphate de O,O-diméthyle et de 4-oxobenzotriazine-3-ylméthyle
IT: azinfos-metil (ISO); ditiofosfato di O,O-dimetile e ossobenzotriazin-3-ilmetile
NL: azinfos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazine-3-ylmethyldithiofosfaat
PT: azinfos metilo (ISO); fosforoditioato de O,O-dimetilo e 4-oxobenzotriazina-3-ilmetilo
FI: atsinfossi-metyyli (ISO)
SV: azinfosmetyl (ISO); O,O-dimetyl-S-[(4-oxobenzotriazin-3-yl)metyl]ditiofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
T; R 24
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24-26/28-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 55-38-9 EC No 200-231-9 No 015-048-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fention (ISO); tiofosfato de O,O-dimetilo y de O-(4-metiltio-m-tolilo)
DA: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiophosphat
DE: Fenthion (ISO); O,O-Dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiophosphat
EL: fenthion (ISO); èåéïöùóöïñéêüò Ï,Ï-äéìåèõë-Ï-(4-ìåèõëïèåéï-ì-ôïëïõïëåóôÝñáò)
EN: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthion-m-tolyl) phosphorothioate
FR: fenthion (ISO); thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(4-méthylthio-m-tolyle)
IT: fenthion (ISO); tiofosfato di O,O-dimetile e O-(4-metiltio-m-tolile)
NL: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiofosfaat
PT: fentione (ISO); fosforotioato de O,O-dimetilo e O-(4-metiltio-m-tolido)
FI: fentioni (ISO)
SV: fention (ISO); O,O-dimetyl-O-(4-metyltio-3-metylfenyl)tiofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 23-48/25
Xn; R 21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-23-40-48/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2642-71-9 EC No 220-147-6 No 015-056-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: azinfos-etil (ISO); ditiofosfato de O,O-dietilo y 4-oxobenzotriazin-3-ilmetilo
DA: azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat
DE: Azinphos-ethyl (ISO); O,O-Diethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat
EL: azinphos-ethyl (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò O,O-äéáéèõëï-4-ïîïâåíæïôñéáæéí-3-õëìåèõëåóôÝñáò
EN: azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate
FR: azinphos-éthyl (ISO); dithiophosphate de O,O-diéthyle et de 4-oxobenzotriazine-3-ylméthyle
IT: azinphos-etil (ISO); ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetile
NL: azinfos-ethyl (ISO); O,O-diethyl-4-oxobenzotriazine-3-ilmethyldithiofosfaat
PT: azinfos-etilo (ISO); ditiofosfato de O,O-dietilo e 4-oxobenzotriazina-3-ilmetilo
FI: atsiinifossi-etyyli (ISO)
SV: azinfosetyl (ISO); O,O-dietyl-S-[(4-oxobenzotriazin-3-yl)metyl]ditiofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
T; R 24
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 6923-22-4 EC No 230-042-7 No 015-072-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: monocrotofos (ISO); fosfato de dimetilo y 1-metil-2-(metilcarbamoil)vinilo
DA: monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylphosphat
DE: Monocrotophos (ISO); Dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylphosphat
EL: monocrotophos (ISO); öùóöïñéêüò 1-ìåèõëï-2-(ìåèõëïêáñâáìïûëï)âéíõëï-äéìåèõëåóôÝñáò
EN: monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate
FR: monocrotophos (ISO); phosphate de diméthyle et de CIS-1-méthyl-2-(N-méthylcarbamoyl)vinyle
IT: monocrotofos (ISO); fosfato di dimetile e 1-metil-2-(metilcarbammoil) vinile
NL: monocrotofos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylfosfaat
PT: monocrotofos (ISO); fosfato de dimetilo e 1-metil-2-(metilcarbamoil) vinilo
FI: monokrotofossi (ISO); dimetyyli-1-metyyli-2-(metyylikarbamoyyli)vinyylifosfaatti
SV: monokrotofos (ISO); dimetyl-trans-1-metyl-2-(metylkarbamoyl)vinylfosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T+; R 26/28
T; R 24
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24-26/28-40-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 115-96-8 EC No 204-118-5 No 015-102-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fosfato de tris(2-cloroetilo)
DA: tris(2-chlorethyl)phosphat
DE: Tris(2-chlorethyl)phosphat
EL: öùóöïñéêüò ôñé (2-÷ëùñïáéèõëï)-åóôÞñ
EN: tris(2-chloroethyl) phosphate
FR: phosphate de tris (2-chloroéthyle)
IT: fosfato di tris(2-cloroetile)
NL: tris(2-chloorethyl)fosfaat
PT: fosfato de tris(2-cloroetilo)
FI: tri(2-kloorietyyli)fosfaatti
SV: tris(2-kloretyl)fosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-51/53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1314-80-3 EC No 215-242-4 No 015-104-00-1
P2S5
ES: pentasulfuro de difósforo
DA: diphosphorpentasulfid
DE: Diphosphorpentasulfid
EL: ðåíôáóïõëößäéï ôïõ äéöùóöüñïõ
EN: diphosphorus pentasulphide; phosphorus pentasulphide
FR: pentasulfure de diphosphore
IT: pentasolfuro di difosforo
NL: difosforpentasulfide
PT: pentassulfureto de difósforo
FI: difosforipentasulfidi; fosforipentasulfidi
SV: fosforpentasulfid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
R 29
Xn; R 20/22
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20/22-29-50
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 101-02-0 EC No 202-908-4 No 015-105-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fosfito de trifenilo
DA: triphenylphosphit
DE: Triphenylphosphit
EL: öùóöïñþäçò ôñéöáéíõëåóôÞñ
EN: triphenyl phosphite
FR: phosphite de triphényle
IT: fosfito di trifenile
NL: trifenylfosfiet
PT: fosfito de trifenilo
FI: trifenyylifosfiitti
SV: trifenylfosfit
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-50/53
S: (2-)28-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 17109-49-8 EC No 241-178-1 No 015-121-00-4
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: edifenfos (ISO); ditiofosfato de etilo y de S,S-difenilo
DA: edifenphos (ISO); ethyl-S,S-diphenyldithiophosphat
DE: Edifenphos (ISO); Ethyl-S,S-diphenyldithiophosphat
EL: edifenphos (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò O-áéèõëï-S,S-äéöáéíõëåóôÝñáò
EN: edifenphos (ISO); O-ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioate
FR: édifenphos (ISO); dithiophosphate de O-éthyle et de S,S-diphényle
IT: edifenfos (ISO); ditiofosfato di etile e S,S-difenile
NL: edifenfos (ISO); ethyl-S,S-difenyldithiofosfaat
PT: edifenfos (ISO); ditiofosfato de etilo e de S,S-difenilo
FI: edifenfossi (ISO); O-etyyli-S,S-difenyylifosforiditioaatti
SV: edifenfos (ISO); O-ethyl-S,S-difenylditiofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 23/25
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-23/25-40-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 24017-47-8 EC No 245-986-5 No 015-140-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: triazofos (ISO); tiofosfato de O,O-dietilo y de O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ilo
DA: triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1,2,4-triazol-3-ylthiophosphat
DE: Triazophos (ISO); O,O-Diethyl-O-1-phenyl-1,2,4-triazol-3-ylthiophosphat
EL: triazophos (ISO); èåéïöùóöïñéêüò O,O-äéáéèýëéï êáé O-1-öáéíõëï-1,2,4-ôñéáæïë-3-ýëéï
EN: triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1H,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate
FR: triazophos (ISO); thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(1-phényl-1,2,4-triazole-3-yle)
IT: triazofos (ISO); tiofosfato di O,O-dietile e O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ile
NL: triazofos (ISO); O,O-diethyl-O-1-fenyl-1,2,4-triazool-3-ylthiofosfaat
PT: triazofos (ISO); tiofosfato de O,O-dietilo e de O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ilo
FI: triatsofossi (ISO)
SV: triazofos (ISO); O,O-dietyl-O-(1-fenyl-1,2,4-triazol-3-yl)tiofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-23/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 403-470-9 No 015-149-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
Where R1, R2, and R3 are octyl- and/or hexyl groups
ES: Mezcla de: óxido de hexildioctilfosfina; óxido de dihexiloctilfosfina; óxido de trioctilfosfina
DA: Blanding af: hexyldioctylphosphinoxid; dihexyloctylphosphinoxid; trioctylphosphinoxid
DE: Gemisch aus: Hexyldioctylphosphinoxid; Dihexyloctylphosphinoxid; Trioctylphosphinoxid
EL: Ìßãìá ôùí: ïîåßäéï ôçò åîõëïäéïêôõëï-öùóößíçò; ïîåßäéï ôçò äéåîõëïäéïêôõëï-öùóößíçò; ïîåßäéï ôçò ôñéïêôõëï-öùóößíçò
EN: A mixture of: hexyldioctylphosphineoxide; dihexyloctylphosphineoxide; trioctylphosphineoxide
FR: Mélange de: oxyde d'hexyldioctylphosphine; oxyde de dihexyloctylphosphine; oxyde de trioctylphosphine
IT: Miscela di: ossido di esildiottilfosfina; ossido di diesilottilfosfina; ossido di triottilfosfina
NL: Mengsel van: hexyldioctylfosfineoxide; dihexyloctylfosfineoxide; trioctylfosfineoxide
PT: Mistura de: óxido de hexildioctilfosfina; óxido de dihexiloctilfosfina; óxido de trioctilfosfina
FI: Seos: heksyylidioktyylifosfinoksidi; diheksyylioktyylifosfinoksidi; trioktyylifosfinoksidi
SV: Blandning av: hexyldioktylfosfinoxid; dihexyloktylfosfinoxid; trioktylfosfinoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1312-73-8 EC No 215-197-0 No 016-006-00-1
K2S
ES: sulfuro de dipotasio; sulfuro de potasio
DA: dikaliumsulfid; kaliumsulfid
DE: Dikaliumsulfid
EL: óïõëößäéï ôïõ äéêÜëéïõ; èåéïý÷ï êÜëéï
EN: dipotassium sulphide; potassium sulphide
FR: sulfure de dipotassium; sulfure de potassium
IT: solfuro di dipotassio; potassio solfuro
NL: dikaliumsulfide; kaliumsulfide
PT: sulfureto de dipotássio; sulfureto de potássio
FI: dikaliumsulfidi; kaliumsulfidi
SV: kaliumsulfid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 31
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 37199-66-9 EC No 253-390-1 No 016-007-00-7
K2Sn
ES: polisulfuros de potasio
DA: kaliumpolysulfider
DE: Kaliumpolysulfide; Kaliumsulfid (K2(Sx))
EL: ðïëõèåéïý÷ï êÜëéï
EN: potassium polysulphides
FR: polysulfures de potassium
IT: potassio polisolfuri
NL: kaliumpolysulfiden
PT: polissulfuretos de potássio
FI: kaliumsulfidi (K2(Sx)); kaliumpolysulfidit
SV: kaliumpolysulfider; kaliumpolysulfid (K2(Sx))
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 31
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 9080-17-5 EC No 232-989-1 No 016-008-00-2
(NH4)2Sn
ES: polisulfuros de amonio
DA: ammoniumpolysulfider
DE: Ammoniumpolysulfide; Ammoniumsulfid ((NH4)2(Sx))
EL: ðïëõèåéïý÷ï áììþíéï
EN: ammonium polysulphides
FR: polysulfures d'ammonium
IT: ammonio polisolfuri
NL: ammoniumpolysulfiden
PT: polissulfuretos de amónio
FI: ammoniumsulfidi ((NH4)2(Sx)); ammoniumpolysulfidit
SV: ammoniumpolysulfider; ammoniumpolysulfid ((NH4)2(Sx))
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 31
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 1313-82-2 EC No 215-211-5 No 016-009-00-8
Na2S
ES: sulfuro de disodio; sulfuro de sodio
DA: dinatriumsulfid; natriumsulfid
DE: Dinatriumsulfid
EL: óïõëößäéï ôïõ äéíÜôñéïõ; èåéïý÷ï íÜôñéï
EN: disodium sulphide; sodium sulphide
FR: sulfure de disodium
IT: disodio solfuro
NL: dinatriumsulfide; natriumsulfide
PT: sulfureto de dissódio; sulfureto de sódio
FI: dinatriumsulfidi; natriumsulfidi
SV: natriumsulfid; dinatriumsulfid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 31
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1344-08-7 EC No 215-686-9 No 016-010-00-3
Na2Sn
ES: polisulfuros de sodio
DA: natriumpolysulfider
DE: Natriumpolysulfide; Natriumsulfid (Na2(Sx))
EL: ðïëõèåéïý÷ï íÜôñéï
EN: sodium polysulphides
FR: polysulfures de sodium
IT: sodio polisolfuri
NL: natriumpolysulfiden
PT: polissulfuretos de sódio
FI: natriumsulfidi (Na2(Sx)); natriumpolysulfidit
SV: natriumpolysulfider; natriumpolysulfid (Na2(Sx))
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
R 31
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-31-34-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10025-67-9 EC No 233-036-2 No 016-012-00-4
S2Cl2
ES: dicloruro de diazufre
DA: disvovldichlorid
DE: Dischwefeldichlorid
EL: ìïíï÷ëùñéïý÷ï èåßï
EN: disulphur dichloride; sulfur monochloride
FR: monochlorure de soufre; dichlorure de disoufre
IT: monocloruro di zolfo; zolfo monocloruro
NL: zwavelchloride
PT: dicloreto de dienxofre
FI: rikkikloridi, dirikkidikloridi
SV: disvaveldiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
T; R 25
Xn; R 20
R 29
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-20-25-29-35-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 10545-99-0 EC No 234-129-0 No 016-013-00-X
SCl2
ES: dicloruro de azufre
DA: svovldichlorid
DE: Schwefeldichlorid
EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ èåßïõ; äé÷ëùñéïý÷ï èåßï
EN: sulphur dichloride
FR: dichlorure de soufre
IT: dicloruro di zolfo; dicloro di zolfo; zolfo dicloruro
NL: zwaveldichloride
PT: dicloreto de enxofre
FI: rikkidikloridi
SV: svaveldiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
C; R 34
Xi; R 37
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-34-37-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 13451-08-6 EC No - No 016-014-00-5
SCl4
ES: tetracloruro de azufre
DA: svovltetrachlorid
DE: Schwefeltetrachlorid
EL: ôåôñá÷ëùñéïý÷ï èåßï
EN: sulphur tetrachloride
FR: tétrachlorure de soufre
IT: tetracloruro di zolfo; zolfo tetracloruro
NL: zwavelchloride
PT: tetracloreto de enxofre
FI: rikkitetrakloridi
SV: svaveltetraklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
C; R 34
Xi; R 37
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-34-37-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7719-09-7 EC No 231-748-8 No 016-015-00-0
SOCl2
ES: dicloruro de tionilo; cloruro de tionilo
DA: thionyldichlorid; thionylchlorid
DE: Thionyldichlorid; Thionylchlorid
EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ èåéïíõëïõ; èåéïíõëï÷ëùñßäéï
EN: thionyl dichloride; thionyl chloride
FR: dichlorure de thionyle; chlorure de thionyle
IT: dicloruro di tionile; cloruro di tionile; tionile cloruro
NL: thionyldichloride; thionylchloride
PT: dicloreto de tionilo; cloreto de tionilo
FI: tionyylidikloridi; tionyylikloridi
SV: tionylklorid; tionyldiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
Xn; R 20/22
R 29
C; R 35
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-20/22-29-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 74-93-1 EC No 200-822-1 No 016-021-00-3
CH3SH
ES: metanotiol; metilmercaptano
DA: methanthiol; methylmercaptan
DE: Methanthiol
EL: ìåèáíïèåéüëç; ìåèõëïìåñêáðôÜíç
EN: methanethiol; methyl mercaptan
FR: méthanethiol; méthylmercaptan
IT: metantiolo; metilmercaptano
NL: methaanthiol; methylmercaptaan
PT: metanotiol; metilmercaptano
FI: metaanitioli
SV: metantiol; metylmerkaptan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Xn; R 20
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-20-50/53
S: (2-)16-25-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 75-08-1 EC No 200-837-3 No 016-022-00-9
C2H5SH
ES: etanotiol; etilmercaptano
DA: ethanthiol; ethylmercaptan
DE: Ethanthiol
EL: áéèáíïèåéüëç; áéèõëïìåñêáðôÜíç
EN: ethanethiol; ethyl mercaptan
FR: éthanethiol, éthylmercaptan
IT: etantiolo; etilmercaptano
NL: ethaanthiol; ethylmercaptaan
PT: etanotiol; etilmercaptano
FI: etaanitioli; etyylimerkaptaani
SV: etantiol; etylmerkaptan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 20
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20-50/53
S: (2-)16-25-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 77-78-1 EC No 201-058-1 No 016-023-00-4
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sulfato de dimetilo
DA: dimethylsulfat
DE: Dimethylsulfat
EL: èåééêüò äéìåèõëåóôÝñáò
EN: dimethyl sulphate
FR: sulfate de diméthyle
IT: dimetilsolfato
NL: dimethylsulfaat
PT: sulfato de dimetilo
FI: dimetyylisulfaatti
SV: dimetylsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
T+; R 26
T; R 25
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-25-26-34
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 1468-37-7 EC No 215-993-8 No 016-024-00-X
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dimexano; disulfuro de bis(metoxi-tiocarbonilo)
DA: dimexano; Bis(methoxy-thiocarbonyl)-disulfid
DE: Dimexano; Bis(methoxy-thiocarbonoyl)-disulfid
EL: dimexano; äéò(ìåèïîõèåéïêáñâïíïûëï)äéóïõëößäéï
EN: dimexano; bis(methoxythiocarbonyl) disulphide
FR: dimexano; disulfure de bis(méthoxy-thiocarbonyle)
IT: dimexano; disolfuro di bis(metossi-tiocarbonile)
NL: dimexano; dimexaan; dimethyldixanthogeen
PT: dimexano; dissulfureto de bis(metoxitiocarbonilo)
FI: dimeksaani
SV: dimexano; bis(metoxitiokarbonyl)disulfid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 5329-14-6 EC No 226-218-8 No 016-026-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido sulfamídico; ácido sulfámico; ácido aminosulfónico
DA: sulfamidsyre; sulfaminsyre
DE: Sulfamidsäure
EL: óïõëöáñìéäéêü ïîý
EN: sulphamidic acid; sulphamic acid; sulfamic acid
FR: acide sulfamidique; acide amidosulfurique; acide sulfamique
IT: acido solfammidico; acido solfammico
NL: sulfamidezuur; sulfaminezuur; aminosulfonzuur
PT: ácido sulfamídico; ácido sulfâmico; ácido aminossulfúrico
FI: sulfamiinihappo
SV: sulfaminsyra, amidosulfonsyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-52/53
S: (2-)26-28-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1120-71-4 EC No 214-317-9 No 016-032-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
NOTA E
ES: 1,3-propansultona
DA: 1,3-propansulton
DE: 1,3-Propansulton
EL: 1,3-ðñïðáíïóïõëôüíç
EN: 1,3-propanesultone; 1,2-oxathiolane 2,2-dioxide
FR: 1,3-propanesultone
IT: 1,3-propansultone
NL: 1,3-propaansulton
PT: 1,3-propanossultona
FI: 1,3-propaanisultoni
SV: 1,3-propansulton
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Xn; R 21/22
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-21/22
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 7681-38-1 EC No 231-665-7 No 016-046-00-X
H2O4S.Na
ES: hidrogenosulfato de sodio
DA: natriumhydrogensulfat
DE: Natriumhydrogensulfat
EL: õäñïãïíïèåéúêü íÜôñéï
EN: sodium hydrogensulphate
FR: hydrogénosulfate de sodium
IT: idrogenosolfato di sodio
NL: natriumhydrogeensulfaat
PT: hidrogénossulfato de sódio
FI: natriumvetysulfaatti
SV: natriumvätesulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41
S: (2-)24-26
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7778-54-3 EC No 231-908-7 No 017-012-00-7
Ca (OCl)2
ES: hipoclorito de calcio
DA: calciumhypochlorit
DE: Calciumhypochlorit
EL: õðï÷ëùñéþäåò áóâÝóôéï
EN: calcium hypochlorite
FR: hypochlorite de calcium
IT: ipoclorito di calcio
NL: calciumhypochloriet
PT: hipoclorito de cálcio
FI: kalsiumhypokloriitti
SV: kalciumhypoklorit
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
Xn; R 22
R 31
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-22-31-34-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 1310-58-3 EC No 215-181-3 No 019-002-00-8
KOH
ES: hidróxido de potasio; potasa cáustica
DA: kaliumhydroxid
DE: Kaliumhydroxid; Atzkali
EL: õäñïîåßäéï ôïõ êáëßïõ; êáõóôéêÞ ðïôÜóóá
EN: potassium hydroxide; caustic potash
FR: hydroxyde de potassium; potasse caustique
IT: idrossido di potassio; potassa caustica
NL: kaliumhydroxide
PT: hidróxido de potássio; potassa cáustica
FI: kaliumhydroksidi; kalilipeä
SV: kaliumhydroxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
C; R 35
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 1314-62-1 EC No 215-239-8 No 023-001-00-8
V2O5
ES: pentóxido de divanadio
DA: divanadiumpentaoxid
DE: Divanadiumpentaoxid
EL: ðåíôïîåßäéï ôïõ äéâáíÜäéïõ
EN: divanadium pentaoxide; vanadium pentoxide
FR: pentaoxyde de divanadium
IT: pentaossido di divanadio; vanadio pentossido
NL: divanadiumpentaoxid
PT: pentaóxido de divanádio
FI: divanadiumpentoksidi; vanadiumpentoksidi
SV: vanadinpentoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 3; R 63
T; R 48/23
Xn; R 20/22
Xi; R 37
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/22-37-40-48/23-51/53-63
S: (1/2-)36/37-38-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7722-64-7 EC No 231-760-3 No 025-002-00-9
KMnO4
ES: permanganato de potasio
DA: kaliumpermanganat
DE: Kaliumpermanganat
EL: õðåñìáããáíéêü êÜëéï
EN: potassium permanganate
FR: permanganate de potassium
IT: permanganato di potassio
NL: kaliumpermanganaat
PT: permanganato de potássio
FI: kaliumpermanganaatti
SV: kaliumpermanganat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7785-87-7 EC No 232-089-9 No 025-003-00-4
MnSO4
ES: sulfato de manganeso
DA: mangansulfat
DE: Mangansulfat
EL: èåéúêü ìáããÜíéï
EN: manganese sulphate
FR: sulfate de manganèse
IT: solfato di manganese
NL: mangaansulfaat
PT: sulfato de manganés
FI: mangaanisulfaatti
SV: mangansulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 48/20/22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 48/20/22-51/53
S: (2-)22-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 13463-39-3 EC No 236-669-2 No 028-001-00-1
NOTA E
Ni(CO)4
ES: tetracarbonilníquel; níquel carbonilo
DA: tetracarbonylnikkel; nikkelcarbonyl
DE: Tetracarbonylnickel
EL: ôåôñáêáñâïíõëïíéêÝëéï
EN: tetracarbonylnickel; nickel tetracarbonyl
FR: tétracarbonylnickel
IT: tetracarbonilnichel; nichel tetracarbonile
NL: tetracarbonylnikkel
PT: tetracarbonilo de níquel
FI: nikkelitetrakarbonyyli
SV: nickeltetrakarbonyl
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Carc. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 2; R 61
T+; R 26
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-11-26-40-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7786-81-4 EC No 232-104-9 No 028-009-00-5
NiSO4
ES: sulfato de níquel
DA: nikkelsulfat
DE: Nickelsulfat
EL: èåéúêü íéêÝëéï
EN: nickel sulphate
FR: sulfate de nickel
IT: solfato di nichel
NL: nikkelsulfaat
PT: sulfato de níquel
FI: nikkelisulfaatti
SV: nickelsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
R 42/43
N; R 50-52
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-42/43-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3333-67-3 EC No 222-068-2 No 028-010-00-0
NiCO3
ES: carbonato di níquel
DA: nikkelcarbonat
DE: Nickelcarbonat
EL: áíèñáêéêü íéêÝëéï
EN: nickel carbonate
FR: carbonate de nickel
IT: carbonato di nichel
NL: nikkelcarbonaat
PT: carbonato de níquel
FI: nikkelikarbonaatti
SV: nickelkarbonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-43-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7758-89-6 EC No 231-842-9 No 029-001-00-4
CuCl
ES: cloruro de cobre (I)
DA: kobber(I)chlorid
DE: Kupferchlorid
EL: ÷ëùñßäéï ôïõ ÷áëêïý (É)
EN: copper chloride; copper (I) chloride; cuprous chloride
FR: chlorure de cuivre
IT: cloruro di rame
NL: koperchloride
PT: cloreto de cobre; cloreto de cobre (I)
FI: kuparikloridi; kupari(I)kloridi
SV: koppar(I)klorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1338-02-9 EC No 215-657-0 No 029-003-00-5
ES: ácidos nafténicos, sales de cobre; naftenato de cobre
DA: naphthensyrer, kobbersalte
DE: Naphthensäuren, Kupfersalze
EL: íáöèåíéêþí ïîÝùí, Üëáôá ÷áëêïý
EN: Naphthenic acids, copper salts; copper naphthenate
FR: acides naphténiques, sels de cuivre
IT: acidi naftenici, sali di rame
NL: nafteenzuur, koperzouten
PT: naftenato de cobre
FI: nafteenihapot, kuparisuolat; kuparinaftenaatti
SV: kopparnaftenat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7758-98-7 EC No 231-847-6 No 029-004-00-0
CuSO4
ES: sulfato de cobre
DA: kobbersulfat
DE: Kupfersulfat
EL: èåéúêüò ÷áëêüò
EN: copper sulphate
FR: sulfate de cuivre
IT: solfato di rame
NL: kopersulfaat
PT: sulfato de cobre
FI: kuparisulfaatti
SV: kopparsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36/38-50/53
S: (2-)22-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7646-85-7 EC No 231-592-0 No 030-003-00-2
ZnCl2
ES: cloruro de cinc
DA: zinkchlorid
DE: Zinkchlorid
EL: ÷ëùñßäéï ôïõ øåõäáñãýñïõ
EN: zinc chloride
FR: chlorure de zinc
IT: cloruro di zinco
NL: zinkchloride
PT: cloreto de zinco
FI: sinkkikloridi
SV: zinkklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-50/53
S: (1/2-)7/8-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 544-97-8 [1] 557-20-0 [2] EC No 208-884-1 [1] 209-161-3 [2] No 030-004-00-8
NOTA A
Zn(CH3)2 [1] Zn(C2H5)2 [2]
ES: dimetilcinc [1]; dietilcinc [2]
DA: dimethylzink [1]; diethylzink [2]
DE: Dimethylzink [1]; Diethylzink [2]
EL: äéìåèõëïøåõäÜñãõñïò [1]; äéáéèõëïøåõäÜñãõñïò [2]
EN: dimethylzinc [1]; diethylzinc [2]
FR: diméthylzinc [1]; diéthylzinc [2]
IT: dimetilzinco [1]; dietilzinco [2]
NL: dimethylzink [1]; diethylzink [2]
PT: dimetilzinco [1]; dietilzinco [2]
FI: dimetyylisinkki [1]; dietyylisinkki [2]
SV: dimetylzink [1]; dietylzink [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
F; R 17
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-17-34-50/53
S: (1/2-)16-43-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7733-02-0 EC No 231-793-3 No 030-006-00-9
ZnSO4
ES: sulfato de cinc
DA: zinksulfat
DE: Zinksulfat
EL: èåéúêüò øåõäÜñãõñïò
EN: zinc sulphate
FR: sulfate de zinc
IT: solfato di zinco
NL: zinksulfaat
PT: sulfato de zinco
FI: sinkkisulfaatti
SV: zinksulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-50/53
S: (2-)22-25-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 033-002-00-5
NOTA A
ES: compuestos de arsénico, exceptos aquellos que expresamente están indicados en este Anexo
DA: arsenforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Arsenverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò áñóåíéêïý, åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés d'arsenic à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di arsenico, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: arseenverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde zouten
PT: compostos de arsénio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: arseenin yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: arsenikföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)20/21-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 1327-53-3 EC No 215-481-4 No 033-003-00-0
NOTA E
As2O3
ES: trióxido de diarsénico
DA: diarsentrioxid
DE: Diarsentrioxid
EL: ôñéïîåßäéï ôïõ áñóåíéêïý
EN: diarsenic trioxide; arsenic trioxide
FR: trioxyde de diarsenic
IT: diarsenico triossido; arsenico triossido
NL: diarseentrioxide
PT: trióxido de diarsénio; trióxido de arsénio
FI: diarseenitrioksidi; arseenitrioksidi
SV: arseniktrioxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 1; R 45
T+; R 28
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-28-34-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1303-28-2 EC No 215-116-9 No 033-004-00-6
NOTA E
As2O5
ES: pentaóxido de diarsénico
DA: diarsenpentaoxid
DE: Diarsenpentaoxid
EL: ðåíôïîåßäéï ôïõ äéáñóåíéêïý
EN: diarsenic pentaoxide; arsenic pentoxide; arsenic oxide
FR: pentaoxyde de diarsenic
IT: pentaossido di diarsenico
NL: diarseenpentaoxide
PT: pentóxido de diarsénio
FI: diarseenipentoksidi; arseenipentoksidi
SV: arsenikpentoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 1; R 45
T; R 23/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 033-005-00-1
NOTA A
NOTA E
AsH3O4
ES: ácido arsénico y sus sales
DA: arsensyre og dets salte
DE: Arsensäure und seine Salze
EL: áñóåíéêéêü ïîý êáé ôá Üëáôá áõôïý
EN: arsenic acid and its salts
FR: acide arsenique et ses sels
IT: acido arsenico e i suoi sali
NL: arseenzuur en zijn zouten
PT: ácido arsénico e seus sais
FI: arseenihappo ja sen suolat
SV: arseniksyra och dess salter
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 1; R 45
T; R 23/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 034-002-00-8
NOTA A
ES: compuestos de selenio, excepto el sulfoseleniuro de cadmio; rojo de cadmio
DA: selenforbindelser med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe)
DE: Selenverbindungen mit Ausnahme von Cadmiumsulfoselenid
EL: åíþóåéò óåëçíßïõ, åêôüò áðü ôï èåéïóåëçíéïý÷ï êÜäìéï
EN: selenium compounds except cadmium sulphoselenide
FR: composés du sélénium à l'exception du sulfoséléniure de cadmium
IT: composti del selenio tranne il solfoseleniuro di cadmio
NL: seleenverbindingen met uitzondering van cadmium sulfoselenide
PT: compostos de selénio, com excepção do sulfosseleneto de cádmio
FI: seleeniyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi
SV: selenföreningar förutom kadmiumsulfoselenid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-33-50/53
S: (1/2-)20/21-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7726-95-6 EC No 231-778-1 No 035-001-00-5
Br2
ES: bromo
DA: brom
DE: Brom
EL: âñþìéï
EN: bromine
FR: brome
IT: bromo
NL: broom
PT: bromo
FI: bromi
SV: brom
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26-35-50
S: (1/2-)7/9-26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7761-88-8 EC No 231-853-9 No 047-001-00-2
AgNO3
ES: nitrato de plata
DA: sølvnitrat
DE: Silbernitrat
EL: íéôñéêüò Üñãõñïò
EN: silver nitrate
FR: nitrate d'argent
IT: nitrato di argento
NL: zilvernitraat
PT: nitrato de prata
FI: hopeanitraatti
SV: silvernitrat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 048-001-00-5
NOTA A
ES: compuestos de cadmio, excepto el sulfoseleniuro (xCdS.yCdSe), elsulfuro mixto de cadmio-cinc (xCdS.yZnS), el sulfuro mixto de cadmio y mercurio (xCdS.yHgS) y de los especialmente citados en este Anexo
DA: cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS.yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS.yHgS) såvel som cadmium forbindelser opført andetsteds i dette bilag
DE: Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumselenosulfid (xCdS.yCdSe) und Mischungen von Cadmiumsulfid und Zinksulfid (xCdS.yZnS), Mischungen von Cadmiumsulfid und Quecksilbersulfid (xCdS.yHgS) sowie der Cadmiumverbindungen, die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sind
EL: åíþóåéò êáäìßïõ åêôüò ôïõ èåéïóåëçíéïý÷ïõ êáäìßïõ (xCdS.yCdSe), ôùí ìéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï øåõäÜñãõñï (xCdS.yZnS), ôùí ìéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï õäñÜñãõñï (xCdS.yHgS), êáé ôùí åíþóåùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe), mixture of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), mixture of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex
FR: composés du cadmium à l'exclusion du sulfoséléniure (xCdS.yCdSe), du sulfure mixte cadmiumzinc (xCdS.yZnS), du sulfure mixte cadmium-mercure (xCdS.yHgS) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di cadmio, esclusi il solfoseleniuro (xCdS.yCdSe), i solfuri misti di cadmio e zinco (xCdS.yZnS), i solfuri misti di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS) e quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS), alsmede van in deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen
PT: compostos de cádmio, com excepção do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe), do sulfureto misto de cádmio e zinco (xCdS.yZnS), do sulfureto misto de cádmio e mercúrio (xCdS.yHgS) e dos expressamente referidos no presente anexo
FI: kadmiumyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi (xCdS.yCdSe), kadmiumsulfidin ja sinkkisulfidin seos (xCdS.yZnS), kadmiumsulfidin ja elohopeasulfidin seos (xCdS.yHgS) sekä muualla luettelossa mainitut
SV: kadmiumföreningar förutom kadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe), blandning av kadmiumsulfid och zinksulfid (xCdS.yZnS), blandning av kadmiumsulfid och kvicksilversulfid (xCdS.yHgS), och sådana som specificeras på andra ställen i denna bilaga


Cas No - EC No - No 048-001-00-5
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 4464-23-7 EC No 224-729-0 No 048-003-00-6
Cd(HCOO)2
ES: diformiato de cadmio
DA: cadmiumdiformiat
DE: Cadmiumdiformiat
EL: ìõñìçêéêü êÜäìéï
EN: cadmium diformate; cadmiumformate
FR: diformiate de cadmium
IT: diformiato di cadmio
NL: cadmiumdiformiaat
PT: formato de cádmio
FI: kadmiumdiformiaatti; kadmiumformiaatti
SV: kadmiumformiat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
R 33
Xn; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-33-40-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 542-83-6 EC No 208-829-1 No 048-004-00-1
Cd(CN)2
ES: cianuro de cadmio
DA: cadmiumcyanid
DE: Cadmiumcyanid
EL: êõáíßäéï ôïõ êÜäìéïõ
EN: cadmium cyanide
FR: cyanure de cadmium
IT: cianuro di cadmio
NL: cadmiumcyanide
PT: cianeto de cádmio
FI: kadmiumsyanidi
SV: kadmiumcyanid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
R 32
R 33
Xn; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-32-33-40-50/53
S: (1/2-)7-28-29-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 17010-21-8 EC No 241-084-0 No 048-005-00-7
CdSiF6
ES: hexafluorosilicato(2-) de cadmio
DA: cadmiumhexafluorosilicat(2-)
DE: Cadmiumhexafluorosilicat(2-)
EL: åîáöèïñïðõñéôéêü(2-)êÜäìéï
EN: cadmiumhexafluorosilicate(2-); cadmium fluorosilica
FR: hexafluorosilicate(2-) de cadmium
IT: esafluorosilicato(2-) di cadmio
NL: cadmiumhexafluorosilicaat(2-)
PT: hexafluorossilicato de cádmio
FI: kadmiumheksafluorisilikaatti(2-); kadmiumfluorisilikaatti
SV: kadmiumhexafluorosilikat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
R 33
Xn; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-33-40-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 7790-79-6 EC No 232-220-0 No 048-006-00-2
NOTA E
CdF2
ES: fluoruro de cadmio
DA: cadmiumfluorid
DE: Cadmiumfluorid
EL: öèïñéïý÷ï êÜäìéï
EN: cadmium fluoride
FR: fluorure de cadmium
IT: fluoruro di cadmio
NL: cadmiumfluoride
PT: fluoreto de cádmio
FI: kadmiumfluoridi
SV: kadmiumfluorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 2; R 46
Repr. Cat. 2; R 60-61
T+; R 26
T; R 25-48/23/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 7790-80-9 EC No 232-223-6 No 048-007-00-8
CdI2
ES: ioduro de cadmio
DA: cadmiumiodid
DE: Cadmiumiodid
EL: éùäßäéï ôïõ êÜäìéïõ
EN: cadmium iodide
FR: iodure de cadmium
IT: cadmio ioduro
NL: cadmiumiodid
PT: iodeto de cádmio
FI: kadmiumjodidi
SV: kadmiumjodid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
R 33
Xn; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-33-40-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 10108-64-2 EC No 233-296-7 No 048-008-00-3
NOTA E
CdCl2
ES: cloruro de cadmio
DA: cadmiumchlorid
DE: Cadmiumchlorid
EL: ÷ëùñéïý÷ï êÜäìéï
EN: cadmium chloride
FR: chlorure de cadmium
IT: cloruro di cadmio
NL: cadmiumchloride
PT: cloreto de cádmio
FI: kadmiumkloridi
SV: kadmiumklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 2; R 46
Repr. Cat. 2; R 60-61
T+; R 26
T; R 25-48/23/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 10124-36-4 EC No 233-331-6 No 048-009-00-9
NOTA E
CdSO4
ES: sulfato de cadmio
DA: cadmiumsulfat
DE: Cadmiumsulfat
EL: Èåéúêü êÜäìéï
EN: cadmium sulphate
FR: sulfate de cadmium
IT: solfato di cadmio
NL: cadmiumsulfaat
PT: sulfato de cádmio
FI: kadmiumsulfaatti
SV: kadmiumsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 49
T; R 48/23/25
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 49-22-48/23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7646-78-8 EC No 231-588-9 No 050-001-00-5
SnCl4
ES: tetracloruro de estaño
DA: tintetrachlorid
DE: Zinntetrachlorid
EL: ôåôñá÷ëùñßäéï ôïõ êáóóéôÝñïõ
EN: tin tetrachloride; stannic chloride
FR: tétrachlorure d'étain
IT: tetracloruro di stagno
NL: tintetrachloride
PT: tetracloreto de estanho
FI: tinatetrakloridi; stannikloridi
SV: tenntetraklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-52/53
S: (1/2-)7/8-26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 13121-70-5 EC No 236-049-1 No 050-002-00-0
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: cihexatin (ISO); hidróxido de tri(ciclohexil)estaño
DA: cyhexatin (ISO); tricyclohexylhydroxystannan
DE: Cyhexatin (ISO); Tri(cyclohexyl)zinnhydroxid
EL: êõåîáôßíç
EN: cyhexatin (ISO); hydroxytricyclohexylstannane; tri(cyclohexyl)tin hydroxide
FR: cyhéxatin (ISO); hydroxyde de tri(cyclohexyl)étain
IT: ciexatin (ISO); idrossido di tri(cicloesil)stagno; tricicloesilidrossistannano
NL: cyhexatin (ISO); tri(cyclohexyl)tinhydroxide
PT: ciexatine (ISO); hidróxido de tri(cicloexil)estanho
FI: syheksatiini (ISO)
SV: cyhexatin (ISO); tricyclohexylsilanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 050-005-00-7
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: compuestos de trimetilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo
DA: trimethyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Trimethyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò ôñéìåèõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés de triméthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di stagno trimetile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: trimethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de trimetilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: trimetyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: trimetyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No - EC No - No 050-006-00-2
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: compuestos de trietilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo
DA: triethyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Triethyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò ôñéáéèõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés de triéthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di stagno trietile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: triethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de trietilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: trietyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: trietyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No - EC No - No 050-007-00-8
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: compuestos de tripropilestaño, excepto aquellos especíificamente expresados en este Anexo
DA: tripropyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Tripropyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò ôñéðñïðõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés de tripropylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di stagno tripropile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: tripropyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de tripropilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: tripropyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: tripropyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No - EC No - No 050-008-00-3
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: compuestos de tributilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo
DA: tributyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Tributyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò ôñéâïõôõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés de tributylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di stagno tributile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: tributyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de tributilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: tributyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: tributyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25-48/23/25
Xn; R 21
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-25-36/38-48/23/25-50/53
S: (1/2-)35-36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 20153-49-5 [1] 25637-27-8 [2] EC No 243-546-7 [1] 247-143-7 [2] No 050-009-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fluorotripentilestannano [1]; hexapentildiestannoxano [2]
DA: fluortripentylstannan [1]; hexapentyldistannoxan [2]
DE: Fluortripentylstannan [1]; Hexapentyldistannoxan [2]
EL: öèïñïôñéðåíôõëïêáóóéôåñÜíéï [1]; åîáðåíôõëïäéêáóóéôåñïîÜíéï [2]
EN: fluorotripentylstannane [1]; hexapentyldistannoxane [2]
FR: fluorotripentylstannane [1]; hexapentyldistannoxane [2]
IT: fluorotripentilstannano [1]; esapentildistannossano [2]
NL: fluortripentylstannaan [1]; hexapentyldistannoxaan [2]
PT: fluorotripentilestanano [1]; hexapentildiestanoxano [2]
FI: fluoritripentyylistannaani [1]; heksapentyylidistannoksaani [2]
SV: fluortripentylstannan [1]; hexapentyldistannoxan [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 20153-50-8 EC No 243-547-2 No 050-010-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fluorotrihexilestannano
DA: fluortrihexylstannan
DE: Fluortrihexylstannan
EL: öèïñïôñéåîõëïêáóóéôåñÜíéï
EN: fluorotrihexylstannane
FR: fluorotrihexylstannane
IT: fluorotriesilstannano
NL: fluortrihexylstannaan
PT: fluorotrihexilestanano
FI: fluoritriheksyylistannaani
SV: fluortrihexylstannan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No - EC No - No 050-011-00-X
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: compuestos de trifenilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo
DA: triphenyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Triphenyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò ôñéöáéíõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés de triphénylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di stagno trifenile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: trifenyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de trifenilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: trifenyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: trifenyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 1449-55-4 [1] 3091-32-5 [2] 7067-44-9 [3] EC No 215-910-5 [1] 221-437-5 [2] 230-358-5 [3] No 050-012-00-5
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tetraciclohexilestannano [1]; clorotriciclohexilestannano [2]; butiltriciclohexilestannano [3]
DA: tetracyclohexylstannan [1]; chlortricyclohexylstannan [2]; butyltricyclohexylstannan [3]
DE: Tetracyclohexylstannan [1]; Chlortricyclohexylstannan [2]; Butyltricyclohexylstannan [3]
EL: ôåôñáêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [1]; ÷ëùñïôñéêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [2]; âïõôõëïôñéêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [3]
EN: tetracyclohexylstannane [1]; chlorotricyclohexylstannane [2]; butyltricyclohexylstannane [3]
FR: tétracyclohexylstannane [1]; chlorotricyclohexylstannane [2]; butyltricyclohexylstannane [3]
IT: tetracicloesilstannano [1]; clorotricicloesilstannano [2]; butiltricicloesilstannano [3]
NL: tetracyclohexylstannaan [1]; chloortricyclohexylstannaan [2]; butyltricyclohexylstannaan [3]
PT: tetraciclohexilestanano [1]; clorotriciclohexilestanano [2]; butiltriciclohexilestanano [3]
FI: tetrasykloheksyylistannaani [1]; klooritrisykloheksyylistannaani [2]; butyylitrisykloheksyylistannaani [3]
SV: tetracyklohexylstannan [1]; klortricyklohexylstannan [2]; butyltricyklohexylstannan [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 13356-08-6 EC No 236-407-7 No 050-017-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: óxido de bis(tris(2-fenil-2-metilpropil)estaño); óxido de fenbutatina
DA: bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)-oxid; fenbutatin-oxid
DE: Bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)zinn)oxid; Fenbutatinoxid
EL: ïîåßäéï ôïõ äéó(ôñéó(2-ìåèõëï-2-öáéíõëïðñïðõëï)êáóóéôÝñïõ)
EN: bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide; fenbutatin oxide
FR: oxyde de bis[tri(2-méthyl-2-phénylpropyl)étain]; fenbutatin oxyde
IT: ossido di bis(tris(2-fenil-2-metilpropil)stagno); ossido di fenbutatina
NL: bis(tris(2-fenyl-2-methylpropyl)tin) oxide; fenbutatinoxide
PT: éter bis[tris(2-metil-2-fenilpropil)estanho]; éter fenbutatina
FI: bis(tris(2-metyyli-2-fenyylipropyyli)tina)oksidi; fenbutatina-oksidi
SV: fenbutatenoxid; bis[tris(2-metyl-2-fenylpropyl)tenn]oxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26-36/38-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10025-91-9 EC No 233-047-2 No 051-001-00-8
SbCl3
ES: tricloruro de antimonio
DA: antimontrichlorid
DE: Antimontrichlorid
EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ
EN: antimony trichloride
FR: trichlorure d'antimoine
IT: tricloruro di antimonio
NL: antimoontrichloride
PT: tricloreto de antimónio
FI: antimonitrikloridi
SV: antimontriklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-51/53
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 7647-18-9 EC No 231-601-8 No 051-002-00-3
SbCl5
ES: pentacloruro de antimonio
DA: antimonpentachlorid
DE: Antimonpentachlorid
EL: ðåíôá÷ëùñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ
EN: antimony pentachloride
FR: pentachlorure d'antimoine
IT: pentacloruro di antimonio
NL: antimoonpentachloride
PT: pentacloreto de antimónio
FI: antimonipentakloridi
SV: antimonpentaklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-51/53
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No - EC No - No 051-003-00-9
NOTA A
ES: compuestos de antimonio, excepto el tetróxido (Sb2O4), el pentóxido (Sb2O5), el trisulfuro (Sb2S3), el pentasulfuro (Sb2S5) y los especialmente expresados en este Anexo
DA: antimonforbindelser, med undtagelse af antimontetraoxid (Sb2O4), antimonpentoxid (Sb2O5), antimontrisulfid (Sb2S3), antimonpentasulfid (Sb2S5) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Antimonverbindungen, mit Ausnahme von Diantimontetraoxid (Sb2O4), Diantimonpentoxid (Sb2O5), Diantimontrisulfid (Sb2S3), Diantimonpentasulfid (Sb2S5) sowie der Antimonverbindungen, die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sind
EL: åíþóåéò áíôéìïíßïõ, åêôüò ôïõ ôåôñïîåéäßïõ ôïõ áíôéìïíßïõ (Sb2O4), ôïõ ðåíôïîåéäßïõ ôïõ áíôéìïíßïõ (Sb2O5), ôïõ ôñéèåéïý÷ïõ áíôéìïíßïõ (Sb2S3), ôïõ ðåíôáèåéïý÷ïõ áíôéìïíßïõ (Sb2S5) êáé ôùí åíþóåùí áíôéìïíßïõ ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulphide (Sb2S3), pentasulphide (Sb2S5) and those specified elsewhere in this Annex
FR: composés d'antimoine à l'exclusion du tétroxyde (Sb2O4), du pentoxyde (Sb2O5), du trisulfure (Sb2S3), du pentasulfure (Sb2S5) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti di antimonio esclusi tetraossido (Sb2O4), pentaossido (Sb2O5), trisolfuro (Sb2S3), pentasolfuro (Sb2S5), e quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: antimoonverbindingen met uitzondering van tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulfide (Sb2S3), pentasulfide (Sb2S5) alsmede van in deze bijlage met name genoemde zouten
PT: compostos de antimónio, com excepção do tetróxido (Sb2O4), do pentóxido (Sb2O5), do trissulfureto (Sb2S3), do pentassulfureto (Sb2S5) e dos expressamente referidos no presente anexo
FI: antimonin yhdisteet paitsi -tetroksidi (Sb2O4), -pentoksidi (Sb2O5), -trisulfidi (Sb2S3), -pentasulfidi (Sb2S5) ja muualla luettelossa mainitut
SV: antimonföreningar förutom tetroxid (Sb2O4), pentoxid (Sb2O5), trisulfid (Sb2S3), pentasulfid (Sb2S5) och de som specifiseras på annat ställe i denna bilaga
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 7783-56-4 EC No 232-009-2 No 051-004-00-4
SbF3
ES: trifluoruro de antimonio
DA: antimontrifluorid
DE: Antimontrifluorid
EL: ôñéöèïñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ
EN: antimony trifluoride
FR: trifluorure d'antimoine
IT: trifluoruro di antimonio
NL: antimoontrifluoride
PT: trifluoreto de antimónio
FI: antimonitrifluoridi
SV: antimontrifluorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-51/53
S: (1/2-)7-26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7553-56-2 EC No 231-442-4 No 053-001-00-3
I2
ES: yodo
DA: iod
DE: Jod
EL: éþäéï
EN: iodine
FR: iode
IT: iodio
NL: jood
PT: iodo
FI: jodi
SV: jod
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21-50
S: (2-)23-25-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10361-37-2 EC No 233-788-1 No 056-004-00-8
BaCl2
ES: cloruro de bario
DA: bariumchlorid; bariumdichlorid
DE: Bariumchlorid
EL: ÷ëùñéïý÷ï âÜñéï
EN: barium chloride
FR: chlorure de baryum
IT: cloruro di bario; bario cloruro
NL: bariumchloride
PT: cloreto de bário
FI: bariumkloridi
SV: bariumklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-25
S: (1/2-)45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7439-97-6 EC No 231-106-7 No 080-001-00-0
Hg
ES: mercurio
DA: kviksølv
DE: Quecksilber
EL: õäñÜñãõñïò
EN: mercury
FR: mercure
IT: mercurio
NL: kwik
PT: mercúrio
FI: elohopea
SV: kvicksilver
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23-33-50/53
S: (1/2-)7-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 080-002-00-6
NOTA A
ES: compuestos inorgánicos de mercurio, excepto el sulfuro mercúrico (cinabrio) y los específicamente expresados en este Anexo
DA: uorganiske kviksølvforbindelser, undtagen kviksølv (II) sulfid (cinnober) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Anorganische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme von Quecksilber(II)sulfid (Zinnober) und der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: áíüñãáíåò åíþóåéò õäñáñãýñïõ åêôüò áðü ôï èåéïý÷ï õäñÜñãõñï êáé ôéò åíþóåéò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex
FR: composés minéraux du mercure à l'exception du sulfure mercurique (cinabre) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti inorganici del mercurio, escluso il solfuro di mercurio (cinabro) e quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: anorganische kwikverbindingen, met uitzondering van kwiksulfide en van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos minerais de mercúrio, com excepção do sulfureto mercúrico (cinábrio) e dos expressamente referidos no presente anexo
FI: elohopean epäorgaaniset yhdisteet paitsi elohopea(II)sulfidi ja muualla luettelossa mainitut
SV: oorganiska föreningar av kvicksilver förutom kvicksilver(II)sulfid (cinnober) och de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 10112-91-1 EC No 233-307-5 No 080-003-00-1
Hg2Cl2
ES: dicloruro de dimercurio
DA: dikviksølvdichlorid
DE: Diquecksilberdichlorid
EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ äéõäñáñãýñïõ
EN: dimercury dichloride; mercurous chloride; calomel
FR: dichlorure de dimercure
IT: dicloruro di dimercurio
NL: dikwikdichloride
PT: dicloreto de dimercúrio; calonelanos
FI: dielohopeadikloridi
SV: dikvicksilverdiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36/37/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36/37/38-50/53
S: (2-)13-24/25-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 080-004-00-7
NOTA A
ES: compuestos orgánicos de mercurio, excepto los específicamente expresados en este Anexo
DA: organiske kviksølvforbindelser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Organische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: ïñãáíéêÝò åíþóåéò õäñáñãýñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés organiques du mercure à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti organici del mercurio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: organische kwikverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos orgânicos de mercúrio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: elohopean orgaaniset yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: organiska föreningar av kvicksilver förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-36-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 628-86-4 EC No 211-057-8 No 080-005-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: difulminato de mercurio
DA: kviksølvdifulminat
DE: Quecksilberdifulminat
EL: öïõëìéíéêüò õäñÜñãõñïò
EN: mercury difulminate; mercuric fulminate; fulminate of mercury
FR: difulminate de mercure
IT: difulminato di mercurio
NL: kwikdifulminaat
PT: fulminato de mercúrio
FI: elohopeadifulminaatti; elohopeafulminaatti
SV: kvicksilverfulminat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 3
T; R 23/24/25
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 3-23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)3-35-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1335-31-5 EC No 215-629-8 No 080-006-00-8
Hg(CN)2HgO
ES: oxidicianuro de dimercurio
DA: dikviksølvdicyanidoxid
DE: Diquecksilberdicyanidoxid
EL: ïîõäéêõáíßäéï ôïõ äéõäñáñãýñïõ
EN: dimercury dicyanide oxide; mercuric oxycyanide
FR: oxydicyanure de dimercure
IT: ossodicianuro di dimercurio
NL: dikwikdicyanideoxide
PT: oxicianeto de mercúrio
FI: dielohopeadisyanidioksidi; elohopeaoksisyanidi
SV: kvicksilveroxicyanid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 3
T; R 23/24/25
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 3-23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-35-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 593-74-8 [1] 627-44-1 [2] EC No 209-805-3 [1] 211-000-7 [2] No 080-007-00-3
(CH3)2Hg [1] (C2H5)2Hg [2]
ES: dimetilmercurio [1]; dietilmercurio [2]
DA: dimethylkviksølv [1]; diethylkviksølv [2]
DE: Dimethylquecksilber [1]; Diethylquecksilber [2]
EL: äéìåèõëõäñÜñãõñïò [1]; äéáéèõëõäñÜñãõñïò [2]
EN: dimethylmercury [1]; diethylmercury [2]
FR: diméthylmercure [1]; diéthylmercure [2]
IT: dimetilmercurio [1]; dietilmercurio [2]
NL: dimethylkwik [1]; diethylkwik [2]
PT: dimetilmercúrio [1]; dietilmercúrio [2]
FI: dimetyylielohopea [1]; dietyylielohopea [2]
SV: dimetylkvicksilver [1]; dietylkvicksilver [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-36-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 55-68-5 [1] 100-57-2 [2] 8003-05-2 [3] EC No 200-242-9 [1] 202-866-7 [2] No 080-008-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: nitrato de fenilmercurio [1]; hidróxido de fenilmercurio [2]
DA: phenylkviksølvnitrat [1]; phenylkviksølvhydroxid [2]; phenylkviksølvnitrat (1), phenylkviksølvhydroxid (2), blanding af (1) og (2) [3]
DE: Phenylquecksilbernitrat [1]; Phenylquecksilberhydroxid [2]; basisches Phenylquecksilbernitrat [3]
EL: íéôñéêüò öáéíõëõäñÜñãõñïò [1]; õäñïîåßäéï ôïõ öáéíõëõäñáñãýñïõ [2]
EN: phenylmercury nitrate [1]; phenylmercury hydroxide [2]; basic phenylmercury nitrate [3]
FR: nitrate de phénylmercure [1]; hydroxyde de phénylmercure [2]; nitrate de phénylmercure basique [3]
IT: nitrato di fenilmercurio [1]; idrossido di fenilmercurio [2]
NL: fenylkwiknitraat [1]; fenylkwikhydroxide [2]
PT: nitrato de fenilmercúrio [1]; hidróxido de fenilmercúrio [2]
FI: fenyylielohopeanitraatti [1]; fenyylielohopeahydroksidi [2]; fenyylielohopeanitraatti, emäksinen [3]
SV: fenylkvicksilvernitrat [1]; fenylkvicksilverhydroxid [2]; fenylkvicksilvernitrat, blandning med fenylkvicksilverhydroxid [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25-48/24/25
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-34-48/24/25-50/53
S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 123-88-6 EC No 204-659-7 No 080-009-00-4
CH3-O-CH2-CH2-Hg-Cl
ES: cloruro de 2-metoxietilmercurio
DA: 2-methoxyethylkviksølvchlorid
DE: 2-Methoxyethylquecksilberchlorid
EL: ÷ëùñßäéï ôïõ 2-ìåèïîõáéèõëõäñáñãýñïõ
EN: 2-methoxyethylmercury chloride
FR: chlorure de 2-méthoxyéthylmercure
IT: cloruro di 2-metossietilmercurio
NL: 2-methoxyethylkwikchloride
PT: cloreto de 2-metoxietilomercúrio
FI: 2-metoksietyylielohopeakloridi
SV: 2-metoxietylkvicksilverklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25-48/25
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-34-48/25-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7487-94-7 EC No 231-299-8 No 080-010-00-X
HgCl2
ES: dicloruro de mercurio
DA: kviksølvdichlorid
DE: Quecksilberdichlorid
EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ õäñáñãýñïõ
EN: mercury dichloride; mercuric chloride
FR: dichlorure de mercure
IT: dicloruro di mercurio
NL: kwikdichloride
PT: dicloreto de mercúrio
FI: elohopeadikloridi
SV: kvicksilverdiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
T; R 48/24/25
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-34-48/24/25-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 62-38-4 EC No 200-532-5 No 080-011-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de fenilmercurio
DA: phenylkviksølvacetat
DE: Phenylquecksilberacetat
EL: ïîåéêüò öáéíõëõäñÜñãõñïò
EN: phenylmercury acetate
FR: acétate de phénylmercure
IT: acetato di fenilmercurio
NL: fenylkwikacetaat
PT: acetato de fenilmercúrio
FI: fenyylielohopea-asetaatti
SV: fenylkvicksilveracetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25-48/24/25
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-34-48/24/25-50/53
S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 081-002-00-9
NOTA A
ES: compuestos de talio, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo
DA: thalliumforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Thalliumverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò èáëëßïõ åêôüò åêåßíùí ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés du thallium à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti del tallio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: thalliumverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de tálio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: talliumyhdisteet, paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: talliumföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
R 33
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-33-51/53
S: (1/2-)13-28-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7446-18-6 EC No 231-201-3 No 081-003-00-4
Tl2SO4
ES: sulfato de ditalio
DA: dithalliumsulfat
DE: Dithalliumsulfat
EL: èåéúêü äéèÜëëéï
EN: dithallium sulphate; thallic sulphate
FR: sulfate de dithallium
IT: solfato di ditallio
NL: dithalliumsulfaat
PT: sulfato de ditálio
FI: ditalliumsulfaatti; talliumsulfaatti
SV: ditalliumsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
T; R 48/25
Xi; R 38
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-38-48/25-51/53
S: (1/2-)13-36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 082-001-00-6
NOTA A
NOTA E
ES: compuestos de plomo, excepto de los especialmente expresados en este Anexo
DA: blyforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Bleiverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åíþóåéò ìïëýâäïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: composés du plomb à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: composti del piombo, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: loodverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: compostos de chumbo, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: lyijy-yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: blyföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 20/22
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-20/22-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No - EC No - No 082-002-00-1
NOTA A
NOTA E
Pb(CnH2n+1)x
n=1-5
ES: derivados de alquilplomo
DA: blyalkyler
DE: Bleialkyle
EL: áëêõëéêÝò åíþóåéò ìïëýâäïõ
EN: lead alkyls
FR: dérivés alkylés du plomb
IT: piomboalchili
NL: loodalkylen
PT: alquilos de chumbo
FI: lyijyalkyylit
SV: blyalkyler
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-26/27/28-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 13424-46-9 EC No 236-542-1 No 082-003-00-7
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diaziduro de plomo
DA: blydiazid
DE: Bleidiazid
EL: äéáæßäéï ôïõ ìïëýâäïõ
EN: lead diazide; lead azide
FR: diazoture de plomb
IT: diazoturo di piombo
NL: looddiazide
PT: azida de chumbo; azoteto de chumbo
FI: lyijydiatsidi; lyijyatsidi
SV: blyazid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 3
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 20/22
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-3-20/22-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 7758-97-6 EC No 231-846-0 No 082-004-00-2
PbCrO4
ES: cromato de plomo
DA: blychromat
DE: Bleichromat
EL: ÷ñùìéêüò ìüëõâäïò
EN: lead chromate
FR: chromate de plomb
IT: cromato di piombo
NL: loodchromaat
PT: cromato de chumbo
FI: lyijykromaatti
SV: blykromat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-33-40-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 301-04-2 EC No 206-104-4 No 082-005-00-8
NOTA E
Pb(CH3COO)2
ES: di(acetato) de plomo
DA: blydi(acetat)
DE: Bleidi(acetat)
EL: äé(ïîéêïò) ìüëõâäïò
EN: lead di(acetate)
FR: di(acétate) de plomb
IT: di(acetato) di piombo
NL: looddi(acetaat)
PT: di(acetato) de chumbo
FI: lyijydi(asetaatti)
SV: blydiacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 48/22
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-33-48/22-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 7446-27-7 EC No 231-205-5 No 082-006-00-3
NOTA E
Pb3P2O8
ES: bis(ortofosfato) de triplomo
DA: triblybis(orthophosphat)
DE: Tribleibis(orthophosphat)
EL: äéò(ïñèïöùóöïñéêüò) ôñéìüëõâäïò
EN: trilead bis(orthophosphate)
FR: bis(orthophosphate) de triplomb
IT: bis(ortofosfato) di tripiombo
NL: triloodbis(orthofosfaat)
PT: bis(ortofosfato) de trichumbo
FI: trilyijybis(ortofosfaatti)
SV: tribly-bis(ortofosfat)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 48/22
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-33-48/22-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 1335-32-6 EC No 215-630-3 No 082-007-00-9
NOTA E
Pb(CH3COO)2 7 2Pb(OH)2
ES: acetato de plomo, básico
DA: blyacetat, basiskt
DE: Bleiacetat, basisch
EL: ïîéêüò ìüëõâäïò, âáóéêüò
EN: lead acetate, basic; lead acetate
FR: acétate de plomb, basique
IT: acetato di piombo, basico
NL: loodacetaat, basisch
PT: acetato de chumbo, básico
FI: lyijyasetaatti, emäksinen
SV: blyacetat, basisk
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 48/22
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-33-40-48/22-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 1344-37-2 EC No 215-693-7 No 082-009-00-X
ES: carillo de sulfocromato de plomo
[Esta sustancia está identificada en el Colour Index por el Colour Index Constitution Number C.I. 77603.]
DA: blysulfochromatgul
[Denne forbindelse identificeres i Colour Index ved Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
DE: Bleisulfochromatgelb
[Diese Substanz wird im Colour Index durch Colour Index Constitution Number, C.I. 77603, identifiziert.]
EL: èåéï÷ñùìéêïý ìïëýâäïõ, êßôñéíï
(Ç ïõóßá áõôÞ ôáõôïðïéåßôáé óôï Colour Index ìå ôïí Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
EN: Lead sulfochromate yellow; C.I. Pigment Yellow 34
[This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
FR: jaune de sulfochromate de plomb; C.I. Pigment Yellow 34
[Cette substance est répertoriée dans le Colour Index sous le Colour Index Constitution Number C.I. 77603.]
IT: giallo di piombo solfocromato; CI 77603
[Questa sostanza è identificata nel Colour Index dal Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
NL: loodsulfochromaat geel
[Deze stof staat beschreven in de Colour Index onder het Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
PT: amarelo de sulfocromato de chumbo
[Esta substancia é identificada no Colour Index pelo Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
FI: lyijysulfokromaattikeltainen
[Tämä aine esiintyy Colour Index-luettelossa, Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
SV: blykromatsulfat
[Detta ämne identifieras av Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-33-40-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 12656-85-8 EC No 235-759-9 No 082-010-00-5
ES: rojo de cromato molibdato sulfato de plomo
[Esta sustancia está identificada en el Colour Index por el Colour Index Constitution Number C.I. 77605.]
DA: blychromatmolybdatsulfatrød
[Denne forbindelse identificeres i Colour Index ved Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
DE: Bleichromatmolybdatsulfatrot
[Diese Substanz wird im Colour Index durch Colour Index Constitution Number, C.I. 77605, identifiziert.]
EL: èåéúêïý ìïëõâäáéíéêïý ÷ñùìéêïý ìïëýâäïõ åñõèñü
[Ç ïõóßá áõôÞ ôáõôïðïéåßôáé óôï Colour Index ìå ôïí Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
EN: Lead chromate molybdate sulfate red; C.I. Pigment Red 104
[This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
FR: rouge de chromate, de molybdate et de sulfate de plomb; C.I. Pigment Red 104
[Cette substance est répertoriée dans le Colour Index sous le Colour Index Constitution Number C.I. 77605.]
IT: piombo cromato molibdato solfato rosso; CI 77605
[Questa sostanza è identificata nel Colour Index dal Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
NL: loodchromaatmolybdaatsulfaat rood
[Deze stof staat beschreven in de Colour Index onder het Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
PT: vermelho de cromato molibdato sulfato de chumbo
[Esta substância é identificada no Colour Index pelo Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
FI: lyijykromaattimolybdaattisulfaattipunainen
[Tämä aine esiintyy Colour Index-luettelossa, Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
SV: blykromatmolybdatsulfat
[Detta ämne identifieras av Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-33-40-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 7784-40-9 EC No 232-064-2 No 082-011-00-0
NOTA E
AsH3O4Pb
ES: hidrogenoarsenato de plomo
DA: blyhydrogenarsenat
DE: Bleihydrogenarsenat
EL: õäñïãïíïáñóåíéêéêüò ìüëõâäïò
EN: lead hydrogen arsenate
FR: hydrogénoarsénate de plomb
IT: idrogenoarsenato di piombo
NL: loodhydrogeenarsenaat
PT: hidrogenoarsenato de chumbo
FI: lyijyvetyarsenaatti
SV: blyvätearsenat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 1; R 45
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
T; R 23/25
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-61-23/25-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No - EC No - No 092-002-00-3
NOTA A
ES: compuestos de uranio
DA: uranforbindelser
DE: Uranverbindungen
EL: åíþóåéò ïõñáíßïõ
EN: uranium compounds
FR: composés d'uranium
IT: composti dell'uranio
NL: uraniumverbindingen
PT: compostos de urânio
FI: uraaniyhdisteet
SV: uranföreningar
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
R 33
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-33-51/53
S: (1/2-)20/21-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 106-97-8 [1] 75-28-5 [2] EC No 203-448-7 [1] 200-857-2 [2] No 601-004-01-8
NOTA C
NOTA S
CH3CH2CH2CH3 [1]
CH3CH(CH3)2 [2]
ES: butano [1] e isobutano [2] (contiene ≥ 0,1 % butadieno (203-450-8))
DA: butan [1] og isobutan [2] (indhold ≥ 0,1 % butadin (203-450-8))
DE: Butan [1] und Isobutan [2] (enthält ≥ 0,1 % Butadien (203-450-8))
EL: âïõôÜíéï [1]; êáé éóïâïõôÜíéï [2] (ðåñéÝ÷ïí ≥ 0,1 % âïõôáäéÝíéï (203-450-8))
EN: butane [1] and isobutane [2] (containing ≥ 0,1 % butadiene (203-450-8))
FR: butane [1] e isobutane [2] (contenant ≥ 0,1 % butadiène (203-450-8))
IT: butano [1] e isobutano [2] (contenente ≥ 0,1 % butadiene (203-450-8))
NL: butaan [1] en isobutaan [2] (bevattend ≥ 0,1 % butadieen (203-450-8))
PT: butano [1] e isobutano [2] (contém ≥ 0,1 % butadieno (203-450-8))
FI: butaani [1] ja isobutaani [2] (joka sisältää ≥ 0,1 % butadieenia (203-450-8))
SV: butan [1]; isobutan [2] (innehållande ≥ 0,1 % butadien (203-450-8))
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Carc. Cat. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-12
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 109-66-0 [1] 78-78-4 [2] EC No 203-692-4 [1] 201-142-8 [2] No 601-006-00-1
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2]
DA: pentan [1]; isopentan [2]; methylbutan [2]
DE: Pentan [1]; Methylbutan [2]
EL: ðåíôÜíéï [1]; éóïðåíôÜíéï [2]; ìåèõëïâïõôÜíéï [2]
EN: pentane [1]; isopentane [2]; 2-methylbutane [2]
FR: pentane [1]; isopentane [2]; méthylbutane [2]
IT: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2]
NL: pentaan [1]; isopentaan [2]; methylbutaan [2]
PT: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2]
FI: pentaani [1]; isopentaani [2]; 2-metyylibutaani [2]
SV: pentan [1]; isopentan [2]; 2-metylbutan [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Xn; R 65
R 66
R 67
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-51/53-65-66-67
S: (2-)9-16-29-33-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6


Cas No - EC No - No 601-007-00-7
NOTA C
C6H14
ES: hexano, mezcla de isómeros (contiendo menor de un 5 % de n-hexano EC No. 203-777-6)
DA: hexanisomere, blandinger, med mindre end 5 % hexan EC No 203-777-6
DE: Hexan, Isomerengemisch (mit weniger als 5 % n-Hexan EC No. 203-777-6)
EL: åîÜíéï, ìåßãìá éóïìåñþí (ðåñéÝ÷ïí ëéãüôåñï áðü 5 % ç-åîÜíéï, EC No 203-777-6)
EN: hexane, mixutre of isomers (containing less than 5 % n-hexane, EC No. 203-777-6)
FR: hexane, mélange d'isomères (contenant moins de 5 % de n-hexane, CE n° 203-777-6)
IT: esano, miscela di isomeri (contenente meno di 5 % di n-esano EC No. 203-777-6)
NL: hexaan, mengsel van isomeren (bevattende minder dan 5 % n-hexaan EC No 203-777-6)
PT: hexano, mistura de isómeros (contendo menos de 5 % de n-hexano, n° CE 203-777-6)
FI: heksaani, isomeerien seos (joka sisältää vähemmän kuin 5 % n-heksaania EC No 203-777-6)
SV: hexan, blandning av isomerer (som innehåller mindre än 5 % n-hexan EC No. 203-777-6)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 65
Xi; R 38
R 67
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-51/53-65-67
S: (2-)9-16-29-33-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6


Cas No 142-82-5 589-34-4 108-08-7 590-35-2 464-06-2 591-76-4 562-49-2 617-78-7 565-59-3 31394-54-4 EC No 205-563-8 209-643-3 203-548-0 209-680-5 207-346-3 209-730-6 209-230-8 210-529-0 209-280-0 250-610-8 No 601-008-00-2
NOTA C
ES: heptano [e isómeros]
DA: heptan [og heptanisomere]
DE: Heptan [und Isomere]
EL: åðôÜíéï [êáé éóïìåñÞ]
EN: heptane [and isomers]
FR: heptane [et isomères]
IT: eptano [e isomeri]
NL: heptaan [en isomeren]
PT: heptano [e isómeros]
FI: heptaani [ja isomeerit]
SV: heptan [och isomerer]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 65
Xi; R 38
R 67
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-50/53-65-67
S: (2-)9-16-29-33-60-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6

Cas No 111-65-9 589-53-7 540-84-1 589-81-1 560-21-4 590-73-8 563-16-6 592-13-2 564-02-3 592-27-8 565-75-3 594-82-1 583-48-2 609-26-7 584-94-1 619-99-8 589-43-5 1067-08-9 26635-64-3 EC No 203-892-1 209-650-1 208-759-1 209-660-6 209-207-2 209-689-4 209-243-9 209-745-8 209-266-4 209-747-9 209-292-6 209-855-6 209-504-7 210-187-2 209-547-1 210-621-0 209-649-6 213-923-0 247-861-0 No 601-009-00-8
NOTA C
ES: octano [e isómeros]
DA: octan [og octanisomere]
DE: Octan [und Isomere]
EL: ïêôÜíéï [êáé éóïìåñÞ]
EN: octane [and isomers]
FR: octane [et isomères]
IT: ottano [e isomeri]
NL: octaan [en isomeren]
PT: octano [e isómeros]
FI: oktaani [ja isomeerit]
SV: oktan [och isomerer]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 65
Xi; R 38
R 67
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-50/53-65-67
S: (2-)9-16-29-33-60-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6


Cas No 106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] EC No 203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] No 601-012-00-4
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: but-1-eno [1]; buteno, mezcla de isómeros-1-y-2- [2]; 2-metilpropeno [3]; (Z)-but-2-eno [4]; (E)-but-2-eno [5]
DA: but-1-en [1]; buten, blanding af-1-og-2-isomerer [2]; 2-methylpropen [3]; (Z)-but-2-en [4]; (E)-but-2-en [5]
DE: But-1-en [1]; Buten, Gemisch von-1-und-2-Isomeren [2]; 2-Methylpropen [3]; (Z)-But-2-en [4]; (E)-But-2-en [5]
EL: âïõô-1-Ýíéï [1]; âïõôÝíéï, ìßãìá éóïìåñþí-1-êáé-2- [2]; 2-ìåèõëïðñïðÝíéï, éóïâïõôÝíéï [3]; (Æ)-âïõô-2-Ýíéï [4]; (Å)-âïõô-2-Ýíéï [5]
EN: but-1-ene [1]; butene, mixed-1-and-2-isomers [2]; 2-methylpropene [3]; (Z)-but-2-ene [4]; (E)-but-2-ene [5]
FR: but-1-ène [1]; butène; mélange des isomères-1-et-2- [2]; 2-méthylpropène [3]; (Z)-but-2-ène [4]; (E)-but-2-ène [5]
IT: but-1-ene [1]; butene, miscela degli isomeri-1-e-2- [2]; 2-metilpropene [3]; (Z)-but-2-ene [4]; (E)-but-2-ene [5]
NL: but-1-een [1]; buteen, mengsel van-1-en-2-isomeren [2]; 2-methylpropeen [3]; (Z)-but-2-een [4]; (E)-but-2-een [5]
PT: 1-buteno [1]; buteno, mistura de-1-e de-2-isomerós [2]; 2-metilpropeno [3]; (Z)-2-buteno [4]; (E)-2-buteno [5]
FI: but-1-eeni [1]; buteeni seos: 1-ja 2-isomeerit [2]; 2-metyylipropeeni [3]; (Z)-but-2-eeni [4]; (E)-but-2-eeni [5]
SV: but-1-en [1]; 2-buten [2]; 2-metylpropen [3]; (Z)-but-2-en [4]; (E)-but-2-en [5]


Cas No 106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] EC No 203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] No 601-012-00-4
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12
S: (2-)9-16-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-82-7 EC No 203-806-2 No 601-017-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ciclohexano
DA: cyclohexan
DE: Cyclohexan
EL: êõêëïåîÜíéï
EN: cyclohexane
FR: cyclohexane
IT: cicloesano
NL: cyclohexaan
PT: ciclohexano
FI: sykloheksaani
SV: cyklohexan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 65
Xi; R 38
R 67
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-50/53-65-67
S: (2-)9-16-33-60-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6


Cas No 108-87-2 EC No 203-624-3 No 601-018-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metilciclohexano
DA: methylcyclohexan
DE: Methylcyclohexan
EL: ìåèõëïêõêëïåîÜíéï
EN: methylcyclohexane
FR: méthylcyclohexane
IT: metilcicloesano
NL: methylcyclohexaan
PT: metilciclohexano
FI: metyylisykloheksaani
SV: metylcyklohexan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 65
Xi; R 38
R 67
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-51/53-65-67
S: (2-)9-16-33-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6


Cas No 589-90-2 EC No 209-663-2 No 601-019-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,4-dimetilciclohexano
DA: 1,4-dimethylcyclohexan
DE: 1,4-Dimethylcyclohexan
EL: 1,4-äéìåèõëïêõêëïåîÜíéï
EN: 1,4-dimethylcyclohexane
FR: 1,4-diméthylcyclohexane
IT: 1,4-dimetilcicloesano
NL: 1,4-dimethylcyclohexaan
PT: 1,4-dimetilciclohexano
FI: 1,4-dimetyylisykloheksaani
SV: 1,4-dimetylcyklohexan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 65
Xi; R 38
R 67
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-51/53-65-67
S: (2-)9-16-33-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4
NOTA 6


Cas No 95-47-6 [1] 106-42-3 [2] 108-38-3 [3] 1330-20-7 [4] EC No 202-422-2 [1] 203-396-5 [2] 203-576-3 [3] 215-535-7 [4] No 601-022-00-9
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: o-xileno [1]; p-xileno [2]; m-xileno [3]; xileno [4]
DA: o-xylen [1]; p-xylen [2]; m-xylen [3]; xylen [4]
DE: o-Xylol [1]; p-Xylol [2]; m-Xylol [3]; Xylol [4]
EL: o-îõëüëéï [1]; ð-îõëüëéï [2]; ì-îõëüëéï [3]; îõëüëéï, ìßãìá éóïìåñþí [4]
EN: o-xylene [1]; p-xylene [2]; m-xylene [3]; xylene [4]
FR: o-xylène [1]; p-xylène [2]; m-xylène [3]; xylène [4]
IT: o-xilene [1]; p-xilene [2]; m-xilene [3]; xilene [4]
NL: o-xyleen [1]; p-xyleen [2]; m-xyleen [3]; xyleen [4]
PT: o-xileno [1]; p-xileno [2]; m-xileno [3]; xileno [4]
FI: o-ksyleeni [1]; m-ksyleeni [2]; p-ksyleeni [3]; ksyleeni [4]
SV: o-xylen [1]; p-xylen [2]; m-xylen [3]; xylen [4]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/21
Xi; R 38
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/21-38
S: (2-)25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 98-82-8 [1] 103-65-1 [2] EC No 202-704-5 [1] 203-132-9 [2] No 601-024-00-X
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: cumeno [1]; propilbenceno [2]
DA: cumen [1]; propylbenzen [2]
DE: Cumol [1]; Propylbenzol [2]
EL: êïõìÝíéï [1]; ðñïðõëïâåíæüëéï [2]
EN: cumene [1]; propylbenzene [2]
FR: cumène [1]; propylbenzène [2]
IT: cumene [1]; propilbenzene [2]
NL: cumeen [1]; propylbenzeen [2]
PT: cumeno [1]; propilbenzeno [2]
FI: kumeeni [1]; propyylibentseeni [2]
SV: kumen [1]; isopropylbenzen [1]; propylbenzen [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 65
Xi; R 37
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-37-51/53-65
S: (2-)24-37-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-54-3 EC No 203-777-6 No 601-037-00-0
CH3-CH2-CH2-CH2-CH2-CH3
ES: n-hexano
DA: hexan
DE: n-Hexan
EL: n-åîÜíéï
EN: n-hexane
FR: n-hexane
IT: n-esano
NL: n-hexaan
PT: n-hexano
FI: n-heksaani
SV: n-hexan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 65-48/20
Xi; R 38
R 67
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-38-48/20-51/53-62-65-67
S: (2-)9-16-29-33-36/37-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 4
NOTA 6


Cas No 74-83-9 EC No 200-813-2 No 602-002-00-2
CH3Br
ES: bromometano
DA: brommethan; methylbromid
DE: Brommethan
EL: âñùìïìåèÜíéï
EN: bromomethane; methylbromide
FR: bromométhane
IT: bromometano; metilbromuro
NL: broommethaan
PT: bromometano; brometo de metilo
FI: bromimetaani; metyylibromidi
SV: brommetan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 23/25
Xn; R 48/20
Xi; R 36/37/38
N; R 50
N; R 59
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-36/37/38-40-48/20-50-59
S: (1/2-)15-27-36/39-38-45-59-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 74-96-4 EC No 200-825-8 No 602-055-00-1
CH3-CH2Br
ES: bromoetano; bromuro de etilo
DA: bromethan
DE: Bromethan
EL: âñùìïáéèÜíéï; áéèõëïâñùìßäéï
EN: bromoethane; ethyl bromide
FR: bromoéthane; bromure d'éthyle
IT: bromoetano; bromuro di etile; etile bromuro
NL: broomethaan
PT: bromoetano; brometo de etilo
FI: bromietaani
SV: brometan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 20/22
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20/22-40
S: (2-)36/37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 67-56-1 EC No 200-659-6 No 603-001-00-X
CH3OH
ES: metanol
DA: methanol
DE: Methanol
EL: ìåèáíüëç; ìåèõëéêÞ áëêïüëç
EN: methanol
FR: méthanol
IT: metanolo; alcool metilico
NL: methanol
PT: metanol
FI: metanoli
SV: metanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
T; R 23/24/25-39/23/24/25
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-23/24/25-39/23/24/25
S: (1/2-)7-16-36/37-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 71-23-8 EC No 200-746-9 No 603-003-00-0
CH3-CH2-CH2OH
ES: propan-1-ol
DA: propan-1-ol
DE: Propan-1-ol
EL: ðñïðáí-1-üëç
EN: propan-1-ol; n-propanol
FR: propane-1-ol; n-propanol
IT: propan-1-olo
NL: propaan-1-ol
PT: propano-1-ol; 1-propanol; álcool propílico
FI: propan-1-oli; 1-propanoli
SV: 1-propanol; propan-1-ol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 41
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-41-67
S: (2-)7-16-24-26-39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 71-36-3 EC No 200-751-6 No 603-004-00-6
CH3-CH2-CH2-CH2OH
ES: butan-1-ol
DA: butan-1-ol
DE: Butan-1-ol
EL: âïõôáí-1-üëç
EN: butan-1-ol; n-butanol
FR: butane-1-ol; n-butanol
IT: butan-1-olo
NL: butaan-1-ol
PT: butano-1-ol
FI: butan-1-oli; 1-butanoli
SV: 1-butanol, butan-1-ol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 22
Xi; R 37/38-41
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-22-37/38-41-67
S: (2-)7/9-13-26-37/39-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 583-59-5 [1] 7443-70-1 [2] 7743-52-9 [3] EC No 209-512-0 [1] 231-187-9 [2] 231-186-3 [3] No 603-010-00-9
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metilciclohexanol, mezcla de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3]
DA: 2-methylcyclohexanol, blanding af isomerer [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3]
DE: 2-Methylcyclohexanol, Isomerengemisch [1]; cis-2-Methylcyclohexanol [2]; trans-2-Methylcyclohexanol [3]
EL: 2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç, ìßãìá éóïìåñþí [1]; cis-2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç [2]; trans-2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç [3]
EN: 2-methylcyclohexanol, mixed isomers [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3]
FR: 2-méthylcyclohexanol, mélange d'isomères [1]; cis-2-méthylcyclohexanol [2]; trans-2-méthylcyclohexanol [3]
IT: 2-metilcicloesanolo, miscela di isomeri [1]; cis-2-metilcicloesanolo [2]; trans-2-metilcicloesanolo [3]
NL: 2-methylcyclohexanol, mengsel van isomeren [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3]
PT: 2-metilciclohexanol, mistura de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3]
FI: 2-metyylisykloheksanoli, isomeerien seos [1]; cis-2-metyylisykloheksanoli [2]; trans-2-metyylisykloheksanoli [3]
SV: 2-metylcyklohexanol [1]; cis-2-metylcyklohexanol [2]; trans-2-metylcyklohexanol [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20
S: (2-)24/25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 60-29-7 EC No 200-467-2 No 603-022-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: éter dietílico; dietileter
DA: diethylether; ether
DE: Diethylether
EL: äéáéèõëáéèÝñáò; áéèÝñáò
EN: diethyl ether; ether
FR: oxyde de diéthyle; éther éthylique
IT: ossido di dietile; dietyletere
NL: diethylether
PT: dietiléter; éter etílico
FI: dietyylieetteri; eetteri
SV: dietyleter; eter
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
R 19
Xn; R 22
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-19-22-66-67
S: (2-)9-16-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 693-21-0 EC No 211-745-8 No 603-033-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dinitrato de oxidietileno; dinitrato de dietilenglicol
DA: oxydiethylendinitrat; 2,2'-oxydiethanoldinitrat; diethylenglycoldinitrat
DE: Oxydiethylendinitrat
EL: äéíéôñéêü ïîõäéáéèõëÝíéï; äéíéôñéêüò åóôÝñáò ôçò äéáéèõëåíïãëõêüëçò
EN: oxydiethylene dinitrate; diethylene glycol dinitrate; digol dinitrate
FR: dinitrate d'oxydiéthylène; dinitrate de 2,2'-oxydiéthanol; dinitrate de diéthylène glycol
IT: dinitrato di ossidietilene; dinitrodiglicol; dietilenglicol dinitrato
NL: oxydiethyleendinitraat; diglycoldinitraat
PT: dinitrato de oxidietileno; dinitrato de 2,2'-oxidietanol; dinitrato de dietilenoglicol
FI: oksidietyleenidinitraatti; dietyleeniglykolidinitraatti
SV: dietylenglykoldinitrat; oxidietylendinitrat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 3
T+; R 26/27/28
R 33
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 3-26/27/28-33-52/53
S: (1/2-)33-35-36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 55-63-0 EC No 200-240-8 No 603-034-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: trinitrato de glicerol; nitroglicerina
DA: glyceroltrinitrat; glycerylnitrat; nitroglycerin
DE: Glycerintrinitrat; Nitroglycerin
EL: íéôñïãëõêåñßíç; ôñéíéôñïåóôÝñáò ôçò ãëõêåñßíçò
EN: glycerol trinitrate; nitroglycerine
FR: trinitrate de glycérol; nitroglycérine
IT: nitroglicerina; glicerina trinitrato
NL: glyceroltrinitraat; nitroglycerine
PT: trinitrato de glicerol; nitroglicerina
FI: glyserolitrinitraatti; nitroglyseriini
SV: glyceroltrinitrat; nitroglycerin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 3
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 3-26/27/28-33-51/53
S: (1/2-)33-35-36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 124-41-4 [1] 865-33-8 [2] 865-34-9 [3] EC No 204-699-5 [1] 212-736-1 [2] 212-737-7 [3] No 603-040-00-2
Na[OCH3] [1] K[OCH3] [2] Li[OCH3] [3]
ES: metanolato de sodio [1]; metanolato de potasio [2]; metanolato de litio [3]
DA: natriummethanolat [1]; kaliummethanolat [2]; lithiummethanolat [3]
DE: Natriummethanolat [1]; Kaliummethanolat [2]; Lithiummethanolat [3]
EL: ìåèïîåßäéï ôïõ íáôñßïõ [1]; ìåèïîåßäéï ôïõ êáëßïõ [2]; ìåèáíïëéêü ëßèéï [3]
EN: sodium methanolate [1]; potassium methanolate [2]; lithium methanolate [3]; sodium methoxide [1]; potassium methoxide [2]; lithium methoxide [3]
FR: méthanolate de sodium [1]; méthanolate de potassium [2]; méthanolate de lithium [3]
IT: metanolato di sodio [1]; metanolato di potassio [2]; metanolato di litio [3]; metilato di sodio [1]; metilato di potassio [2]; metilato di litio [3]
NL: natriummethanolaat [1]; kaliummethanolaat [2]; lithiummethanolaat [3]
PT: metanolato de sódio [1]; metanolato de potássio [2]; metanolato de lítio [3]
FI: natriummetanolaatti [1]; kaliummetanolaatti [2]; litiummetanolaatti [3]
SV: natriummetanolat [1]; kaliummetanolat [2]; litiummetanolat [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
C; R 34
R 14
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-14-34
S: (1/2-)8-16-26-43-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 917-58-8 [1] 141-52-6 [2] EC No 213-029-0 [1] 205-487-5 [2] No 603-041-00-8
K[OC2H5] [1] Na[OC2H5] [2]
ES: etanolato de potasio [1]; etanolato de sodio [2]
DA: kaliumethanolat [1]; natriumethanolat [2]
DE: Kaliumethanolat [1]; Natriumethanolat [2]
EL: áéèáíïëéêü êÜëéï [1]; áéèáíïëéêü íÜôñéï [2]
EN: potassium ethanolate [1]; sodium ethanolate [2]; potassium ethoxide [1]; sodium ethoxide [2]
FR: éthanolate de potassium [1]; éthanolate de sodium [2]
IT: etanolato di potassio [1]; etanolato di sodio [2]; etilato di potassio [1]; etilato di sodio [2]
NL: kaliumethanolaat [1]; natriumethanolaat [2]
PT: etanolato de potássio [1]; etanolato de sódio [2]
FI: kaliumetanolaatti [1]; natriumetanolaatti [2]
SV: kaliumetanolat [1]; natriumetanolat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
C; R 34
R 14
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-14-34
S: (1/2-)8-16-26-43-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 108-20-3 [1] 111-43-3 [2] EC No 203-560-6 [1] 203-869-6 [2] No 603-045-00-X
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diisopropil éter [1]; dipropil éter [2]
DA: diisopropylether [1]; dipropylether [2]
DE: Diisopropylether [1]; Dipropylether [2]
EL: äééóïðñïðõëéêïò áéèÝñáò [1]; äéðñïðõëéêïò áéèÝñáò [2]
EN: diisopropyl ether [1]; dipropyl ether [2]
FR: oxyde de diisopropyle [1]; oxyde de dipropyle [2]
IT: ossido di diisopropile [1]; ossido di dipropile [2]
NL: diisopropylether [1]; dipropylether [2]
PT: éter diisopropilico [1]; éter dipropilico [2]
FI: di-isopropyylieetteri [1]; dipropyylieetteri [2] di-n-propyylieetteri [2]
SV: diisopropyleter [1]; dipropyleter [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
R 19
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-19-66-67
S: (2-)9-16-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 108-01-0 EC No 203-542-8 No 603-047-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-dimetilaminoetanol
DA: 2-dimethylaminoethanol
DE: 2-Dimethylaminoethanol
EL: 2-äéìåèõëáìéíïáéèáíüëç
EN: 2-dimethylaminoethanol; N,N-dimethylethanolamine
FR: 2-diméthylaminoéthanol
IT: 2-dimetilaminoetanolo
NL: 2-dimethylaminoethanol
PT: 2-dimetilaminoetanol
FI: 2-dimetyyliaminoetanoli
SV: 2-dimetylaminoetanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/21/22
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/21/22-34
S: (1/2-)25-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 100-37-8 EC No 202-845-2 No 603-048-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-dietilaminoetanol
DA: 2-diethylaminoethanol
DE: 2-Diethylaminoethanol
EL: 2-äéáéèõëáìéíïáéèáíüëç
EN: 2-diethylaminoethanol; N,N-diethylethanolamine
FR: 2-diéthylaminoéthanol
IT: 2-dietilaminoetanolo
NL: 2-diethylaminoethanol
PT: 2-dietilaminoetanol
FI: 2-dietyyliaminoetanoli
SV: 2-dietylaminoetanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/21/22
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/21/22-34
S: (1/2-)25-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] EC No 218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] No 603-056-00-X
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: [(p-toliloxi)metil]oxirano [1]; [(m-toliloxi)metil]oxirano [2]; 2,3-epoxipropil o-tolil éter [3]; [(toliloxi)metil]oxirano [4]; óxido de glicidilo y de tolilo [4]
DA: [(p-tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxiran [4]; 2,3-epoxypropyl-p-tolylether [1]; 2,3-epoxypropyl-m-tolylether [2]; [(o-tolyloxy)methyl]oxiran [3]; cresylglycidylether [4]
DE: [(p-Tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-Tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-Epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(Tolyloxy)methyl]oxiran [4]; Kresylglycidylether [4]
EL: [(ð-ðïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [1]; [(ì-ôïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [2]; 2,3-åðïîõðñïðõëï-ï-ôïëõëáéèÝñáò [3]; [(ôïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [4]
EN: [(p-tolyloxy)methyl]oxirane [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxirane [2]; 2,3-epoxypropyl o-tolyl ether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxirane [4]; cresyl glycidyl ether [4]
FR: [(p-tolyloxy)méthyl]oxiranne [1]; [(m-tolyloxy)méthyl]oxiranne [2]; oxyde de 2,3-époxypropyle et de o-tolyle [3]; [(tolyloxy)méthyl]oxiranne [4]; oxyde de glycidyle et de tolyle [4]
IT: [(p-tolilossi)metil]ossirano [1]; [(m-tolilossi)metil]ossirano [2]; ossido di 2,3-epossipropile e o-tolile [3]; [(tolilossi)metil]ossirano [4]; cresile glicidile etere [4]
NL: [(p-tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxiran [4]; cresylglycidylether [4]
PT: [(p-toliloxi)metil]oxirano [1]; [(m-toliloxi)metil]oxirano [2]; éter 2,3-epoxipropilo o-tolilico [3]; [(toliloxi)metil]oxirano [4]; óxido de glicidilo e de tolilo [4]
FI: [(p-tolyylioksi)metyyli]oksiraani [1]; [(m-tolyylioksi)metyyli]oksiraani [2]; 2,3-epoksipropyyli-o-tolyylieetteri [3]; [(tolyylioksi)metyyli]oksiraani [3]; kresyyliglysidyylieetteri [4]
SV: [(p-tolyloxi)metyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxi)metyl]oxiran [2]; [(o-tolyloxi)metyl]oxiran [3]; 2,3-epoxipropyl-o-tolyleter [3]; [(tolyloxi)metyl]oxiran [4]; kresylglycidyleter [4]


Cas No 2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] EC No 218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] No 603-056-00-X
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
Xi; R 38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-40-43-51/53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1464-53-5 EC No 215-979-1 No 603-060-00-1
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,2'-bioxirano
DA: 2,2'-bioxiran
DE: 2,2'-Bioxiran
EL: 2,2'-äéïîéñÜíéï
EN: 2,2'-bioxirane; 1,2,3,4-diepoxybutane
FR: 2,2'-bioxiranne; 1,2,3,4-diépoxybutane
IT: 2,2'-biosssirano
NL: 2,2'-bioxiraan
PT: 2,2'-bioxirano; 1,2,3,4-diepoxi-butano; diepoxibutadieno
FI: 2,2-bioksiraani; 1,2,3,4-diepoksibutaani
SV: 2,2'-bioxiran; 1,2,3,4-diepoxibutan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 2; R 46
T+; R 26
T; R 24/25
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-46-24/25-26-34
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 556-52-5 EC No 209-128-3 No 603-063-00-8
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,3-epoxipropan-1-ol
DA: 2,3-epoxypropan-1-ol
DE: 2,3-Epoxypropan-1-ol
EL: 2,3-åðïîõðñïðáí-1-üëç
EN: 2,3-epoxypropan-1-ol; glycidol
FR: 2,3-époxypropane-1-ol; glycidol
IT: 2,3-epossipropan-1-olo; glycidolo
NL: 2,3-epoxypropaan-1-ol
PT: 2,3-epoxipropano-1-ol; 2,3-epoxi-1-propanol; glicidol
FI: 2,3-epoksipropan-1-oli; glysidoli
SV: 2,3-epoxipropan-1-ol; glycidol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 2; R 60
T; R 23
Xn; R 21/22
Xi; R 36/37/38
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-60-21/22-23-36/37/38
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 124-68-5 EC No 204-709-8 No 603-070-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-amino-2-metilpropanol
DA: 2-amino-2-methylpropanol
DE: 2-Amino-2-methylpropanol
EL: 2-áìéíï-2-ìåèõëïðñïðáíüëç
EN: 2-amino-2-methylpropanol
FR: 2-amino-2-méthylpropanol
IT: 2-amino-2-metilpropanolo
NL: 2-amino-2-methylpropanol
PT: 2-amino-2-metilpropanol
FI: 2-amino-2-metyylipropanoli
SV: 2-amino-2-metylpropanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-52/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 111-42-2 EC No 203-868-0 No 603-071-00-1
HOCH2-CH2-NH-CH2-CH2OH
ES: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina
DA: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamin
DE: 2,2'-Iminodiethanol; Diethanolamin
EL: 2,2'-éìéíïäéáéèáíüëç; äéáéèáíïëáìßíç
EN: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamine
FR: 2,2'-iminodiéthanol; diéthanolamine
IT: 2,2'-iminodietanolo; dietanolamina
NL: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamine
PT: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina
FI: 2,2'-iminodietanoli; dietanoliamiini
SV: dietanolamin; 2,2'-iminodietanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22-48/22
Xi; R 38-41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-41-48/22
S: (2-)26-36/37/39-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 25068-38-6 EC No 500-033-5 No 603-074-00-8
ES: producto de reacción: bisfenol-A-epiclorhidrina; resinas epoxi (peso molecular medio ≤ 700)
DA: reaktionsprodukt: bisphenol-A-diglycidylether; homologe med molekylvægt ≤ 700
DE: Reaktionsprodukt: Bisphenol-A-Epichlorhydrinharze mit durchschnittlichem Molekulargewicht ≤ 700
EL: ðñïúüí áíôéäñÜóåùò:äéò-öáéíïëï-Á-(åðé÷ëùñõäñßíç); åðïîõñçôßíç (áñéèìçôéêü ìÝóï ìïñéáêü âÜñïò ≤ 700)
EN: reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin); epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700)
FR: produit de réaction: bisphénol-A-épichlorhydrine; résines époxydiques (poids moléculaire moyen ≤ 700)
IT: prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio ≤ 700)
NL: reactieprodukt: bisfenol-A-epichloorhydrine; epoxyhars (gemiddeld molecuulgewicht ≤ 700)
PT: produto de reacção: bisfenol-A-epicloridrina; resinas epoxídicas (peso molecular médio ≤ 700)
FI: bisfenoli-A-epikloorihydriini, reaktiotuote, epoksihartsi (keskimääräinen molekyylipaino ≤ 700)
SV: reaktionsprodukt av bisfenol A och epiklorhydrin med medelmolekylvikt ≤ 700
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-43-51/53
S: (2-)28-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 107-19-7 EC No 203-471-2 No 603-078-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: prop-2-in-1-ol; prop-2-ino-1-ol; 2-propino-1-ol; alcohol propargílico
DA: prop-2-yn-1-ol; propargylalkohol
DE: Prop-2-in-1-ol; Propargylalkohol
EL: ðñïð-2-õí-1-üëç; 2-ðñïðéí-1-üëç; ðñïðáñãõëéêÞ áëêïüëç
EN: prop-2-yn-1-ol; propargyl alcohol
FR: prop-2-yn-1-ol; alcool propargylique
IT: prop-2-in-1-olo; alcool propargilico
NL: prop-2-yn-1-ol; propargylalcohol
PT: 2-propino-1-ol; álcool propargílico
FI: prop-2-yyni-1-oli; propargyylialkoholi
SV: propargylalkohol: prop-2-yn-1-ol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
T; R 23/24/25
C; R 34
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-23/24/25-34-51/53
S: (1/2-)26-28-36-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 109-83-1 EC No 203-710-0 No 603-080-00-0
CH3-NH-CH2-CH2-OH
ES: 2-metilaminoetanol; N-metil-2-etanolamina
DA: 2-methylaminoethanol; N-methyl-2-aminoethanol; N-methyl-2-ethanolamin
DE: 2-Methylaminoethanol
EL: 2-ìåèõëáìéíïáéèáíüëç; Í-ìåèõëáéèáíïëáìßíç
EN: 2-methylaminoethanol; N-methylethanolamine; N-methyl-2-ethanolamine; N-methyl-2-amino ethanol; 2-(methylamino)ethanol
FR: 2-méthylaminoéthanol; N-méthyléthanolamine
IT: 2-metilaminoetanolo; N-metiletanolamina
NL: 2-methylaminoëthanol; N-methyl-2-aminoëthanol; N-methyl-2-ethanolamine
PT: 2-metilaminoetanol; N-metiletanolamina
FI: 2-metyyliaminoetanoli; n-metyyli-2-etanoliamiini
SV: N-metyl-2-aminoetanol; 2-metylaminoetanol; N-metyl-2-etanolamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21/22
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 94-96-2 EC No 202-377-9 No 603-087-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-etilhexano-1,3-diol; octilenglicol
DA: 2-ethylhexan-1,3-diol; octylenglycol
DE: 2-Ethylhexan-1,3-diol
EL: 2-áéèõëåîáíï-1,3-äéüëç; ïêôõëåíïãëõêüëç
EN: 2-ethylhexane-1,3-diol; octylene glycol; ethoexadiol
FR: 2-éthylhexane-1,3-diol; octylèneglycol
IT: 2-etilesan-1,3-diolo; ottileneglicole
NL: 2-ethylhexaan-1,3-diol; octyleenglycol
PT: 2-etilhexano-1,3-diol; octilenoglicol
FI: 2-etyyliheksaani-1,3-dioli; oktyleeniglykoli
SV: 2-etylhexan-1,3-diol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41
S: (2-)25-26-39-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 112-34-5 EC No 203-961-6 No 603-096-00-8
C4H9-O-CH2-CH2-O-CH2-CH2-OH
ES: 2-(2-butoxietoxi)etanol
DA: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol
DE: 2-(2-Butoxyethoxy)ethanol
EL: 2-(2-âïõôïîõáéèïîõ)áéèáíüëç
EN: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monobutyl ether
FR: 2-(2-butoxyéthoxy)éthanol
IT: 2-(2-butossietossi)etanolo; dietileneglicol(mono)butiletene
NL: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol
PT: 2-(2-butoxietóxi)etanol
FI: 2-(2-butoksietoksi)etanoli
SV: 2-(2-butoxietoxi)etanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36
S: (2-)24-26
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 122-20-3 EC No 204-528-4 No 603-097-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol
DA: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol
DE: 1,1',1''-Nitrilotripropan-2-ol; Triisopropanolamin
EL: 1,1',1''-íéôñéëïôñéðñïðáí-2-üëç
EN: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine
FR: 1,1',1''-nitrilotripropane-2-ol
IT: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-olo; triisopropanolammina
NL: 1,1',1''-nitrilotripropaan-2-ol
PT: 1,1',1''-nitrilotripropano-2-ol
FI: 1,1',1''-nitriilitripropan-2-oli
SV: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 106-88-7 EC No 203-438-2 No 603-102-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,2-epoxibutano
DA: 1,2-epoxybutan
DE: 1,2-Epoxybutan
EL: 1,2-åðïîõâïõôÜíéï
EN: 1,2-epoxybutane
FR: 1,2-époxybutane
IT: 1,2-epossibutano
NL: 1,2-epoxybutaan
PT: 1,2-epoxibutano
FI: 1,2-epoksibutaani
SV: 1,2-epoxibutan; etyloxiran
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 20/21/22
Xi; R 36/37/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20/21/22-36/37/38-40-52/53
S: (2-)9-16-29-36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 123-31-9 EC No 204-617-8 No 604-005-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hidroquinona
DA: 1,4-dihydroxybenzen; benzen-1,4-diol; hydroquinon
DE: 1,4-Dihydroxybenzol; Hydrochinon
EL: õäñïêéíüíç
EN: 1,4-dihydroxybenzene; hydroquinone; quinol
FR: 1,4-dihydroxybenzène; hydroquinone
IT: 1,4-idrossibenzene; idrochinone
NL: hydrochinon
PT: 1,4-dihidroxibenzeno; hidroquinona; quinol
FI: hydrokinoni; 1,4-dihydroksibentseeni
SV: hydrokinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Muta. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
Xi; R 41
R 43
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-41-43-50
S: (2-)26-36/37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 67-64-1 EC No 200-662-2 No 606-001-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propanona; acetona
DA: acteone; propanon
DE: Aceton
EL: áêåôüíç
EN: acetone; propan-2-one; propanone
FR: acétone; diméthylcétone
IT: acetone
NL: aceton
PT: acetona; dimetilcetona
FI: asetoni
SV: aceton
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36-66-67
S: (2-)9-16-26
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 78-93-3 EC No 201-159-0 No 606-002-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: butanona; metiletilcetona
DA: butanon; methylethylketon
DE: Butanon; Methylethylketon
EL: âïõôáíüíç; ìåèõëïáéèõëïêåôüíç
EN: butanone; ethyl methyl ketone
FR: butanone; méthyléthylcétone
IT: butanone; metiletilchetone
NL: butanon; ethylmethylketon
PT: butanona; metiletilcetona
FI: butanoni; metyylietyyliketoni
SV: metyletylketon; butanon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36-66-67
S: (2-)9-16
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 108-10-1 EC No 203-550-1 No 606-004-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-metilpentan-2-ona; metilisobutilcetona
DA: 4-methylpentan-2-on; methylisobutylketon
DE: 4-Methylpentan-2-on; Methylisobutylketon
EL: 4-ìåèõëïðåíôáí-2-üíç; ìåèõëéóïâïõôõëïêåôüíç
EN: 4-methylpentan-2-one; isobutyl methyl ketone
FR: 4-méthylpentane-2-one; méthylisobutylcétone
IT: 4-metil-pentan-2-one; metilisobutilchetone
NL: 4-methylpentaan-2-on; methylisobutylketon
PT: 4-metilpentano-2-ona; metilisobutilcetona
FI: 4-metyylipentan-2-oni; metyyli-isobutyyliketoni
SV: metylisobutylketon; 4-metylpentan-2-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 20
Xi; R 36/37
R 66
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20-36/37-66
S: (2-)9-16-29
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 96-22-0 EC No 202-490-3 No 606-006-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: pentan-3-ona; dietilcetona
DA: pentan-3-on; diethylketon
DE: Pentan-3-on; Diethylketon
EL: ðåíôáí-3-üíç; äéáéèõëïêåôüíç
EN: pentan-3-one; diethyl ketone
FR: pentane-3-one; diéthylcétone
IT: pentan-3-one; dietilchetone
NL: pentaan-3-on; diethylketon
PT: pentano-3-ona; dietilcetona
FI: pentan-3-oni; dietyyliketoni
SV: dietylketon; pentan-3-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 37
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-37-66-67
S: (2-)9-16-25-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 78-59-1 EC No 201-126-0 No 606-012-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3,5,5-trimetilciclohex-2-enona; isoforona
DA: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enon; isophoron
DE: 3,5,5-Trimethylcyclohex-2-enon; Isophoron
EL: 3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåî-2-åíüíç; éóïöïñüíç
EN: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone; isophorone
FR: 3,5,5-triméthylcyclohex-2-énone; isophorone
IT: 3,5,5-trimetilcicloes-2-enone; isoforone
NL: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enon; isoforon
PT: 3,5,5-trimetil-2-ciclohexeno-1-ona; isoforona
FI: 3,5,5-trimetyylisykloheks-2-enoni; isoforoni
SV: isoforon; 3,5,5-trimetyl-2-cyklohexen-1-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 21/22
Xi; R 36/37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-36/37-40
S: (2-)13-23-36/37/39-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 106-51-4 EC No 203-405-2 No 606-013-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: p-benzoquinona
DA: p-benzoquinon
DE: p-Benzochinon
EL: p-âåíæïêéíüíç
EN: p-benzoquinone; quinone
FR: p-benzoquinone
IT: p-benzochinone; chinone
NL: p-benzochinon
PT: p-benzoquinona; quinona
FI: p-bentsokinoni; kinoni
SV: kinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
Xi; R 36/37/38
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-36/37/38-50
S: (1/2-)26-28-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3691-35-8 EC No 223-003-0 No 606-014-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: clorofacinona (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indano-1,3-diona
DA: clorophacinon (ISO); 2-(á-(4-chlorphenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dion
DE: Chlorophacinon (ISO); 2-(á-(4-Chlorphenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dion
EL: 2-(áëöá-(4-÷ëùñïöáéíõëï)öáéíõëáêåôõë)éíäáíï-1,3-äéüíç; chlorophacinone (ISO)
EN: chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione
FR: chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophényl)phénylacétyl)indane-1,3-dione
IT: clorofacinone (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indan-1,3-dione
NL: chloorfacinon (ISO); 2-(á-(4-chloorfenyl)fenylacetyl)-indan-1,3-dion
PT: clorofacinona (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indano-1,3-diona
FI: kloorifasinoni (ISO); 2-(2-(4-kloorifenyyli)fenyyliasetyyli)indaani-1,3-dioni
SV: klorofacinon (ISO); 2-[2-(4-klorfenyl)fenylacetyl]indan-1,3-dion
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 27/28
T; R 23-48/24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23-27/28-48/24/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 83-26-1 EC No 201-462-8 No 606-016-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-pivaloil-indano-1,3-diona; pindona
DA: pindon; 2-pivaloylindan-1,3-dion
DE: Pindon; 2-Pivaloyl-indan-1,3-dion
EL: pindone
EN: pindone; 2-pivaloylindan-1,3-dione
FR: pivaldione; pindone; 2-pivaloylindane-1,3-dione
IT: pindone; 2-trimetil-acetil-indan-1,3-dione
NL: pindon; 2-pivaloylindaan-1,3-dion
PT: pindona; pivaldiona; 2-pivaloil-1,3-indanodiona
FI: pindoni
SV: pindon; 2-(2,2-dimetyl-1-oxopropyl)-1H-inden-1,3-(2H)-dion
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25-48/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-48/25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117-80-6 EC No 204-210-5 No 606-018-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diclona (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftoquinona
DA: dichlon (ISO); 2,3-dichlor-1,4-naphthoquinon
DE: Dichlon (ISO); 2,3-Dichlor-1,4-naphthochinon
EL: dichlone (ISO); 2,3-äé÷ëùñï-1,4-íáöèïêéíüíç
EN: dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone
FR: dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphtoquinone
IT: diclone (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftochinone
NL: dichlon (ISO); 2,3-dichloor-1,4-naftochinon
PT: diclona (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftoquinona
FI: dikloni (ISO)
SV: diklon (ISO); 2,3-diklor-1,4-naftokinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36/38-50/53
S: (2-)26-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 143-50-0 EC No 205-601-3 No 606-019-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: clordecon (ISO); decacloropentaciclo [5,2,1,02,6,03,9,05,8] decan-4-ona
DA: chlordecon (ISO); decachlorpentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-on
DE: chlordecon (ISO); Decachlor-pentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)decan-4-on
EL: chlordecone (ISO); äåêá÷ëùñïðåíôáêõêëï[5,2,1,02,6,03,9,05,8]äåêáí-4-üíç
EN: chlordecone (ISO); perchloropentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-one; decachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one
FR: chlordécone (ISO); décachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]décane-4-one
IT: clordecone (ISO); decacloropentaciclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one
NL: chloordecon (ISO); decachloorpentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decaan-4-on
PT: clordecona (ISO); decacloropentaciclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decano-4-ona
FI: klordekoni (ISO)
SV: klordekon (ISO)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
T; R 24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24/25-40-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 92-43-3 EC No 202-155-1 No 606-022-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1-fenil-3-pirazolidona
DA: 1-phenyl-3-pyrazolidon
DE: 1-Phenyl-3-pyrazolidon
EL: 1-öáéíõëï-3-ðõñáæïëéäüíç
EN: 1-phenyl-3-pyrazolidone
FR: 1-phényl-3-pyrazolidone
IT: 1-fenil-3-pirazolidone
NL: 1-fenyl-3-pyrazolidon
PT: 1-fenil-3-pirazolidona
FI: 1-fenyyli-3-pyratsolidoni
SV: 1-fenyl-3-pyrazolidon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 107-70-0 EC No 203-512-4 No 606-023-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-metil-4-metoxipentan-2-ona
DA: 4-methoxy-4-methylpentan-2-on
DE: 4-Methoxy-4-methylpentan-2-on
EL: 4-ìåèïîõ-4-ìåèõëïðåíôáí-2-üíç
EN: 4-methoxy-4-methylpentan-2-one
FR: 4-méthoxy-4-méthylpentane-2-one
IT: 4-metil-4-metossipentan-2-one
NL: 4-methoxy-4-methylpentaan-2-on
PT: 4-metoxi-4-metilpentano-2-ona
FI: 4-metoksi-4-metyylipentan-2-oni; 4-metoksi-4-metyyli-2-pentanoni
SV: 4-metoxi-4-metyl-2-pentanon; 4-metoxi-4-metylpentan-2-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20
S: (2-)23-24/25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-43-0 EC No 203-767-1 No 606-024-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: heptan-2-ona
DA: heptan-2-on; methylpentylketon
DE: Heptan-2-on; Methylpentylketon
EL: åðôáí-2-üíç
EN: heptan-2-one; methyl amyl ketone
FR: heptane-2-one; méthyl-n-amylcétone
IT: eptan-2-one; metil amil chetone
NL: heptaan-2-on
PT: heptano-2-ona
FI: heptan-2-oni; metyyliamyyliketoni; 2-heptanoni
SV: heptan-2-on; 2-heptanon; metylpentylketon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/22
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/22
S: (2-)24/25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-12-3 EC No 203-737-8 No 606-026-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 5-metilhexan-2-ona
DA: 5-methylhexan-2-on
DE: 5-Methylhexan-2-on
EL: 5-ìåèõëåîáí-2-üíç
EN: 5-methylhexan-2-one; isoamyl methyl ketone
FR: 5-méthylhexane-2-one
IT: 5-metilesan-2-one
NL: 5-methylhexaan-2-on
PT: 5-metilhexano-2-ona; metilisoamilcetona
FI: 5-metyyliheksan-2-oni; 5-metyyli-2-heksanoni
SV: 5-metyl-2-hexanon; 5-metylhexan-2-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20
S: (2-)23-24/25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 123-19-3 EC No 204-608-9 No 606-027-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: heptan-4-ona; dipropilcetona
DA: heptan-4-on; dipropylketon
DE: Heptan-4-on; Di-n-propylketon
EL: åðôáí-4-üíç; äéðñïðõëïêåôüíç
EN: heptan-4-one; di-n-propyl ketone
FR: heptane-4-one; dipropylcétone
IT: eptan-4-one; di-n-propilchetone
NL: heptaan-4-on; dipropylketon
PT: heptano-4-ona; dipropilcetona
FI: heptan-4-oni; di-n-propyyliketoni; 4-heptanoni
SV: 4-heptanon; heptan-4-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20
S: (2-)24/25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 565-80-0 EC No 209-294-7 No 606-028-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4-dimetilpentan-3-ona; diisopropilcetona
DA: 2,4-dimethylpentan-3-on; diisopropylketon
DE: 2,4-Dimethylpentan-3-on; Diisopropylketon
EL: 2,4-äéìåèõëïðåíôáí-3-üíç; äééóïðñïðõëïêåôüíç
EN: 2,4-dimethylpentan-3-one; di-isopropyl ketone
FR: 2,4-diméthylpentane-3-one; diisopropylcétone
IT: 2,4-dimetilpentan-3-one; di-iso-propilchetone
NL: 2,4-dimethylpentaan-3-on; diisopropylketon
PT: 2,4-dimetilpentano-3-ona; diisopropilcetona
FI: 2,4-dimetyylipentan-3-oni; di-isopropyyliketoni
SV: diisopropylketon; 2,4-dimetylpentan-3-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20
S: (2-)9-16-24/25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 591-78-6 EC No 209-731-1 No 606-030-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hexan-2-ona
DA: hexan-2-on; butylmethylketon
DE: Hexan-2-on; Methyl-n-butylketon
EL: åîáí-2-üíç
EN: hexan-2-one; methyl butyl ketone; butyl methyl ketone; methyl-n-butyl ketone
FR: hexan-2-one
IT: esan-2-one; metil-n-butilchetone
NL: hexaan-2-on
PT: hexano-2-ona; metil-n-butilcetona
FI: heksan-2-oni; metyylibutyyliketoni; butyylimetyyliketoni; metyyli-n-butyyliketoni
SV: 2-hexanon; metyl-n-butylketon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Repr. Cat. 3; R 62
T; R 48/23
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-48/23-62-67
S: (1/2-)36/37-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 6


Cas No 116-16-5 EC No 204-129-5 No 606-032-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hexacloroacetona
DA: hexachloracetone
DE: Hexachloraceton
EL: åîá÷ëùñïáêåôüíç
EN: hexachloroacetone
FR: hexachloroacétone
IT: esacloroacetone
NL: hexachlooraceton
PT: hexacloroacetona
FI: heksaklooriasetoni
SV: hexakloraceton
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)24/25-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 20354-26-1 EC No 243-761-6 No 606-033-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-oxadiazolidinadiona
DA: 2-(3,4-dichlorphenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidindion
DE: 2-(3,4-Dichlorphenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidindion
EL: 2-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-4-ìåèõë-1,2,4-ïîáäéáæïëéäéíïäéüíç
EN: 2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; methazole
FR: 2-(3,4-dichlorophényl)-4-méthyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; méthazole
IT: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-ossadiazolidindione
NL: 2-(3,4-dichloorfenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedion
PT: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-oxadiazolidinadiona
FI: 2-(3,4-dikloorifenyyli)-4-metyyli-1,2,4-oksadiatsolidiinidioni; metatsoli
SV: 2-(3,4-diklorfenyl)-4-metyl-1,2,4-oxadiazolidindion; metazol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21/22
Xi; R 36/38
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-36/38-51/53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 21087-64-9 EC No 244-209-7 No 606-034-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metribuzin (ISO); 4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona
DA: metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on
DE: Metribuzin (ISO); 4-Amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on
EL: metribuzin (ISO); 4-áìéíï-6-tert-âïõôõëï-3-ìåèõëèåéï-1,2,4-ôñéáæéí-5-üíç
EN: metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one; 4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one
FR: métribuzine (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-méthylthio-1,2,4-triazine-5(4H)-one
IT: metribuzin (ISO); 4-ammino-6-terz-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)-one
NL: metribuzine (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazine-5-on
PT: metribuzina (ISO); 4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona
FI: metributsiini (ISO)
SV: metribuzin (ISO); 4-amino-6-(1,1-dimetyletyl)-3-(metyltio)-1,2,4-triazin-5(4H)-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1698-60-8 EC No 216-920-2 No 606-035-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 5-amino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3-ona; pirazona; cloridazon
DA: 5-amino-4-chlor-2-phenylpyridazin-3-on; pyrazon; chloridazon
DE: 5-Amino-4-chlor-2-phenylpyridazin-3-on; Pyrazon; Chloridazon
EL: 5-áìéíï-4-÷ëùñï-2-öáéíõëïðõñéäáæéí-3-üíç; chloridazon
EN: 5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2H)-one; pyrazon; chloridazon
FR: 5-amino-4-chloro-2-phénylpyridazine-3(2H)-one; pyrazon; chloridazone
IT: 5-ammino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3(2H)-one; pirazone; cloridazon
NL: 5-amino-4-chloor-2-fenylpyridazine-3-on; pyrazon; chloridazon
PT: 5-amino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3-ona; pirazona
FI: kloridatsoni
SV: kloridazon; 5-amino-4-klor-2-fenylpyridazin-3(2H)-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2439-01-2 EC No 219-455-3 No 606-036-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo-(4,5-b)quinoxalin-2-ona
DA: chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-on
DE: Chinomethionat (ISO); 6-Methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxalin-2-on
EL: chinomethionat (ISO); 6-ìåèõëï-1,3-äéèåéïëï(4,5-â)-êéíïîáëéí-2-üíç
EN: quinomethionate; chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-one
FR: 6-méthyl-1,3-dithiolo[4,5-b]quinoxaline-2-one; chinométhionate (ISO)
IT: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)chinossalin-2-one
NL: chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxaline-2-on
PT: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)quinoxalin-2-ona
FI: kinometionaatti (ISO)
SV: kinometionat (ISO); 6-metyl-1,3-ditiolo[4,5-b]kinoxalin-2-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 20/21/22-48/22
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-36-43-48/22-50/53-62
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 43121-43-3 EC No 256-103-8 No 606-037-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: triadimefon (ISO); 1-(4-clorotenoxi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)-butanona
DA: triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon
DE: Triadimefon (ISO); 1-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon
EL: triadimefon (ISO); 1-(4-÷ëùñïöáéíïîõ)-3,3-äéìåèõëï-1-(1,2,4-ôñéáæùë-1-õëï)âïõôáíüíç
EN: triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone
FR: triadiméfon (ISO); 1-(4-chlorophénoxy)-3,3-diméthyl-1-(1,2,4-triazole-1-yl)butanone
IT: triadimefon (ISO); 1-(4-clorofenossi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butanone
NL: triadimefon (ISO); 1-(4-chloorfenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazool-1-yl)butanon
PT: triadimefão (ISO); 1-(4-clorofenoxi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butanona
FI: triadimefoni (ISO)
SV: triadimefon (ISO); 1-(4-klorfenoxi)-3,3-dimetyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 108-24-7 EC No 203-564-8 No 607-008-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: anhídrido acético
DA: eddikesyreanhydrid
DE: Essigsäureanhydrid
EL: ïîåéêüò áíõäñßôçò
EN: acetic anhydride
FR: anhydride acétique
IT: anidride acetica
NL: azijnzuuranhydride
PT: anidrido acético
FI: etikkahappoanhydridi
SV: ättiksyraanhydrid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/22
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 107-31-3 EC No 203-481-7 No 607-014-00-1
HCOOCH3
ES: formiato de metilo
DA: methylformiat
DE: Methylformiat
EL: ìõñìçêéêü ìåèýëéï
EN: methyl formate
FR: formiate de méthyle
IT: formiato di metile
NL: methylformiaat
PT: formato de metilo
FI: metyyliformiaatti
SV: metylformiat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Xn; R 20/22
Xi; R 36/37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-20/22-36/37
S: (2-)9-16-24-26-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 109-94-4 EC No 203-721-0 No 607-015-00-7
HCOOC2H5
ES: formiato de etilo
DA: ethylformiat
DE: Ethylformiat
EL: ìõñìçêéêü áéèýëéï
EN: ethyl formate
FR: formiate d'éthyle
IT: formiato di etile
NL: ethylformiaat
PT: formato de etilo
FI: etyyliformiaatti
SV: etylformiat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 20/22
Xi; R 36/37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20/22-36/37
S: (2-)9-16-24-26-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-74-7 [1] 625-55-8 [2] EC No 203-798-0 [1] 210-901-2 [2] No 607-016-00-2
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: formiato de propilo [1]; formiato de isopropilo [2]
DA: propylformiat [1]; isopropylformiat [2]
DE: Propylformiat [1]; Isopropylformiat [2]
EL: ìõñìçêéêüò ðñïðõëåóôÝñáò [1]; ìõñìçêéêüò éóïðñïðõëåóôÝñáò [2]
EN: propyl formate [1]; isopropyl formate [2]
FR: formiate de propyle [1]; formiate d'isopropyle [2]
IT: formiato di propile [1]; formiato di isopropile [2]; propile formiato [1]; isopropile formiato [2]
NL: propylformiaat [1]; isopropylformiaat [2]
PT: formato de propilo [1]; formato de isopropilo [2]; propilformato [1]; isopropilformato [2]
FI: propyyliformiaatti [1]; isopropyyliformiaatti [2]
SV: propylformiat [1]; isopropylformiat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36/37
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36/37-67
S: (2-)9-16-24-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 592-84-7 [1] 762-75-4 [2] 542-55-2 [3] EC No 209-772-5 [1] 212-105-0 [2] 208-818-1 [3] No 607-017-00-8
NOTA C
HCOOC4H4
ES: formiato de butilo [1]; formiato de terc-butilo [2]; formiato de isobutilo [3]
DA: butylformiat [1]; tert-butylformiat [2]; isobutylformiat [3]
DE: Butylformiat [1]; tert-Butylformiat [2]; Isobutylformiat [3]
EL: ìõñìçêéêü âïõôõëï [1]; ìõñìçêéêü ôåñô-âïõôýëéï [2]; ìõñìçêéêü éóïâïõôõëï [3]
EN: butyl formate [1]; tert-butyl formate [2]; isobutyl formate [3]
FR: formiate de butyle [1]; formiate de tert-butyle [2]; formiate d'isobutyle [3]
IT: formiato di butile [1]; formiato di terz-butile [2]; formiato di isobutile [3]
NL: butylformiaat [1]; tert-butylformiaat [2]; isobutylformiaat [3]
PT: formato de butilo [1]; formato de terc-butilo [2]; formato de isobutilo [3]
FI: butyyliformiaatti [1]; n-butyyliformiaatti [1]; tert-butyyliformiaatti [2]; isobutyyliformiaatti [3]
SV: butylformiat [1]; 1,1-dimetyletylformiat [2]; tert-butylformiat [2]; 2-metylpropylformiat [3]; isobutylformiat [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R; R 11
Xi; R 36/37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36/37
S: (2-)9-16-24-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-45-2 [1] 638-39-3 [2] 35073-27-9 [3] EC No 203-769-2 [1] 211-340-6 [2] 252-343-2 [3] No 607-018-00-3
NOTA C
HCOOC5H11
ES: formiato de isopentilo [1]; formiato de pentilo [2] formiato de 2-metilbutilo [3]
DA: isopentylformiat [1]; pentylformiat [2] 2-methylbutylformiat [3]
DE: Isopentylformiat [1]; Pentylformiat [2] 2-Methylbutylformiat [3]
EL: ìõñìçêéêü éóïðåíôýëéï [1]; ìõñìçêéêü ðåíôõëï [2] ìõñìçêéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [3]
EN: isopentyl formate [1]; pentyl formate [2] 2-methylbutyl formate [3]
FR: formiate d'isopentyle [1]; formiate de pentyle [2] formiate de 2-méthylbutyle [3]
IT: formiato di isopentile [1]; formiato di pentile [2] formiato di 2-metilbutile [3]
NL: isopentylformiaat [1]; pentylformiaat [2] 2-methylbutylformiaat [3]
PT: formato de isopentilo [1]; formato de pentilo [2] formato de 2-metilbutilo [3]
FI: isopentyyliformiaatti [1]; pentyyliformiaatti [2]; amyyliformiaatti [2]; 2-metyylibutyyliformiaatti [3]
SV: 3-metylbutylformiat [1]; isopentylformiat [1]; pentylformiat [2]; 2-metylbutylformiat [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xi; R 36/37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-36/37
S: (2-)24
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79-20-9 EC No 201-185-2 No 607-021-00-X
CH3COOCH3
ES: acetato de metilo
DA: methylacetat
DE: Methylacetat
EL: ïîéêüò ìåèõëåóôÝñáò
EN: methyl acetate
FR: acétate de méthyle
IT: acetato di metile; metile acetato
NL: methylacetaat
PT: acetato de metilo
FI: metyyliasetaatti
SV: metylacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36-66-67
S: (2-)16-26-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 141-78-6 EC No 205-500-4 No 607-022-00-5
CH3COOC2H5
ES: acetato de etilo
DA: ethylacetat
DE: Ethylacetat
EL: ïîéêüò áéèõëåóôÝñáò
EN: ethyl acetate
FR: acétate d'éthyle
IT: acetato di etile; etile acetato
NL: ethylacetaat
PT: acetato de etilo
FI: etyyliasetaatti
SV: etylacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36-66-67
S: (2-)16-26-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 109-60-4 [1] 108-21-4 [2] EC No 203-686-1 [1] 203-561-1 [2] No 607-024-00-6
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de propilo [1]; acetato de isopropilo [2]
DA: propylacetat [1]; isopropylacetat [2]
DE: Propylacetat [1]; Isopropylacetat [2]
EL: ïîéêüò ðñïðõëåóôÝñáò [1]; ïîéêüò éóïðñïðõëåóôÝñáò [2]
EN: propyl acetate [1]; isopropyl acetate [2]
FR: acétate de propyle [1]; acétate d'isopropyle [2]
IT: acetato di propile [1]; acetato di isopropile [2]
NL: propylacetaat [1]; isopropylacetaat [2]
PT: acetato de propilo [1]; acetato de isopropilo [2]; propilacetato [1]; isopropilacetato [2]
FI: propyyliasetaatti [1]; isopropyyliasetaatti [2]
SV: propylacetat [1]; isopropylacetat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36-66-67
S: (2-)16-26-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 123-86-4 EC No 204-658-1 No 607-025-00-1
CH3COOC4H9
ES: acetato de butilo
DA: butylacetat
DE: n-Butylacetat
EL: ïîéêüò n-âïõôõëåóôÝñáò
EN: n-butyl acetate
FR: acétate de n-butyle
IT: acetato di n-butile
NL: n-butylacetaat
PT: acetato de n-butilo
FI: n-butyyliasetaatti
SV: butylacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
R 66
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 10-66-67
S: (2-)25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 105-46-4 [1] 110-19-0 [2] 540-88-5 [3] EC No 203-300-1 [1] 203-745-1 [2] 208-760-7 [3] No 607-026-00-7
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de sec-butilo [1]; acetato de isobutilo [2]; acetato de terc-butilo [3]
DA: sec-butylacetat [1]; isobutylacetat [2]; tert-butylacetat [3]
DE: sec-Butylacetat [1]; Isobutylacetat [2]; tert-Butylacetat [3]
EL: ïîéêü äåõô-âïõôýëéï [1]; ïîéêü éóïâïõôýëéï [2]; ïîéêü ôåñô-âïõôýëéï [3]
EN: sec-butyl acetate [1]; isobutyl acetate [2]; tert-butyl acetate [3]
FR: acétate de sec-butyle [1]; acétate d'isobutyle [2]; acétate de tert-butyle [3]
IT: acetato di sec-butile [1]; acetato di isobutile [2]; acetato di terz-butile [3]
NL: sec-butylacetaat [1]; isobutylacetaat [2]; tert-butylacetaat [3]
PT: acetato de sec-butilo [1]; acetato de isobutilo [2]; acetato de terc-butilo [3]
FI: sek-butyyliasetaatti [1]; isobutyyliasetaatti [2]; tert-butyyliasetaatti [3]
SV: 1-metylpropylacetat [1]; sek-butylacetat [1]; 2-metylpropylacetat [2]; isobutylacetat [2]; 1,1-dimetyletylacetat [3]; tert-butylacetat [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
R 66
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-66
S: (2-)16-23-25-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 554-12-1 EC No 209-060-4 No 607-027-00-2
CH3CH2COOCH3
ES: propionato de metilo
DA: methylpropionat
DE: Methylpropionat
EL: ðñïðéïíéêüò ìåèõëåóôÝñáò
EN: methyl propionate
FR: propionate de méthyle
IT: propionato di metile
NL: methylpropionaat
PT: própionato de metilo
FI: metyylipropionaatti
SV: metylpropanoat; metylpropionat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20
S: (2-)16-24-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 105-37-3 EC No 203-291-4 No 607-028-00-8
CH3CH2COOC2H5
ES: propionato de etilo
DA: ethylpropionat
DE: Ethylpropionat
EL: ðñïðéïíéêüò áéèõëåóôÝñáò
EN: ethyl propionate
FR: propionate d'éthyle
IT: propionato di etile
NL: ethylpropionaat
PT: própionato de etilo
FI: etyylipropionaatti
SV: etylpropanoat; etylpropionat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11
S: (2-)16-23-24-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 106-36-5 EC No 203-389-7 No 607-030-00-9
CH3CH2COOC3H7
ES: propionato de propilo
DA: propylpropionat
DE: Propylpropionat
EL: ðñïðéïíéêüò ðñïðõëåóôÝñáò
EN: propyl propionate
FR: propionate de n-propyle; propionate de propyle
IT: propionato di n-propile
NL: n-propylpropionaat
PT: própionato de n-propilo
FI: propyylipropionaatti; n-propyylipropionaatti
SV: propylpropanoat; propylpropionat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20
S: (2-)24
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1918-00-9 EC No 217-635-6 No 607-043-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 3,6-dicloro-2-metoxi-benzoico; dicamba
DA: dicamba; 3,6-dichlor-2-methoxybenzoesyre
DE: Dicamba; 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzoesäure
EL: dicamba; íôéêÜìðá; 3-6-äé÷ëùñï-2-ìåèïîõâåíæïúêü ïîý
EN: dicamba; 2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid; 3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid
FR: dicamba; acide 3,6-dichloro-2-méthoxybenzoïque
IT: dicamba; acido 3,6-dicloro-2-metossi-benzoico; acido 3,6-dicloro-o-anisico
NL: dicamba; 3,6-dichloor-2-methoxybenzoezuur
PT: dicamba; ácido 3,6-dicloro-2-metoxibenzóico
FI: dikamba
SV: dikamba; 3,6-diklor-2-metoxibenzoesyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 41
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-41-52/53
S: (2-)26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2300-66-5 [1] 10007-85-9 [2] EC No 218-951-7 [1] 233-002-7 [2] No 607-044-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potasio [2]
DA: 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2]; dicamba, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; dicamba-kalium [2]
DE: 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit Dimethylamin (1:1) [1]; Kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2]
EL: 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå äéìåèõëáìßíç (1:1) [1]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü êÜëéï [2]
EN: 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1) [1]; potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2]
FR: acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec diméthylamine (1:1) [1]; 3,6-dichloro-o-anisate de potassium [2]
IT: acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con dimetilammina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato di potassio [2]
NL: 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met dimethylamine (1:1) [1]; kalium-3,6-dichloor-o-anisaat [2]
PT: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potássio [2]
FI: 3,6-dikloori-o-anishappo, dimetyyliamiiniyhdiste (1:1) [1]; kalium-3,6-dikloori-o-anisaatti [2]
SV: 3,6-diklor-o-anissyra, förening med dimetylamin [1]; dimetylammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; kalium-3,6-dikloranisat [2]; kalium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] EC No 201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] No 607-056-00-0
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: warfarina [1]; (S)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [2]; (R)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [3]
DA: warfarin [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [3]
DE: Warfarin [1]; (S)-4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [3]
EL: âáñöáñßíç [1]; (S)-4-õäñïîõ-3-(3-ïîï-1-öáéíõëïâïõôõëï)-2-âåíæïðõñüíç [2]; (R)-4-õäñïîõ-3-(3-ïîï-1-öáéíõëïâïõôõëï)-2-âåíæïðõñüíç [3]
EN: warfarin [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3]
FR: coumafène [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-2-benzopyrone [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-2-benzopyrone [3]
IT: warfarin [1]; (S)-3-(1-fenil-3-ossobutil)-4-idrossi-2-benzopirone [2]; (R)-3-(1-fenil-3-ossobutil)-4-idrossi-2-benzopirone [3]
NL: warfarine [1]; (S)-3-(1-fenyl-3-oxobutyl)-4-hydroxy-2-benzopyron [2]; (R)-3-(1-fenyl-3-oxobutyl)-4-hydroxy-2-benzopyron [3]
PT: warfarine [1]; (S)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [2]; (R)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [3]
FI: warfariini [1]; (S)-4-hydroksi-3-(3-okso-1-fenyylibutyyli)-2-bentsopyroni [2]; (R)-4-hydroksi-3-(3-okso-1-fenyylibutyyli)-2-bentsopyroni [3]
SV: warfarin [1]; (S)-4-hydroxi-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-hydroxi-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [3]


Cas No 81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] EC No 201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] No 607-056-00-0
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 1; R 61
T; R 48/25
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-48/25-52/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 81-82-3 EC No 201-378-1 No 607-057-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: cumacloro (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-oxobutil)-4-hidroxicumarina
DA: coumachlor (ISO); 3-(1-(4-chlorphenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarin
DE: Coumachlor (ISO); 3-(1-(4-Chlorphenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarin
EL: coumachlor
EN: coumachlor (ISO); 3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin
FR: coumachlore (ISO); 3-(1-(4-chlorophényl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycoumarine
IT: cumacloro (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-ossobutil)-4-idrossicumarina
NL: cumachloor (ISO); 3-(1-(4-chloorfenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarine
PT: cumaclor (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-oxobutil)-4-hidroxicumarino
FI: kumakloori (ISO)
SV: kumaklor (ISO); 4-hydroxi-3-[1-(4-klorfenyl)-3-oxobutyl]-2-benzopyron
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 48/22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 48/22-52/53
S: (2-)37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117-52-2 EC No 204-195-5 No 607-058-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-[1-(2-furil)-3-oxo-butil]-4-hidroxicumarin; cumafuril
DA: coumafuryl; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl)-butyl]-coumarin
DE: Cumafuryl; Coumafuryl; 4-Hydroxy-2-[3-oxo-1-(2-furyl)butyl]-cumarin
EL: êïõìáöïõñýë; coumafuryl; 4-õäñïîõ-3-[3-ïîï-1-(2öïõñõëï)âïõôõëï]êïõìáñßíç
EN: fumarin; coumafuryl; (RS)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin
FR: coumafuryl; 3-[1-(2-furyl)-3-oxo-butyl]-4-hydroxycoumarine
IT: cumafuril; 4-idrossi-3-[3-oxo-1-(2-furil)butil]cumarina
NL: cumafuryl; 3-[1-(2-furyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycumarine
PT: cumafuril; 3-[1-(2-furil)-3-oxobutil]-4-hidroxicumarino
FI: kumafuryyli; fumariini
SV: fumarin; 4-hydroxi-3[1-(2-furanyl)-3-oxobutyl]-2-benzopyron
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25-48/25
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-48/25-52/53
S: (1/2-)37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79-10-7 EC No 201-177-9 No 607-061-00-8
NOTA D
CH2=CH-COOH
ES: ácido acrílico
DA: acrylsyre
DE: Acrylsäure
EL: áêñõëéêï ïîý
EN: acrylic acid
FR: acide acrylique
IT: acido acrilico
NL: acrylzuur
PT: ácido acrílico
FI: akryylihappo
SV: akrylsyra; 2-propensyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 21/22
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-21/22-35-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 501-53-1 EC No 207-925-0 No 607-064-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: cloroformiato de bencilo
DA: benzylchlorformiat
DE: Benzylchlorformiat
EL: ÷ëùñïìõñìçêéêü âåíæýëéï
EN: benzyl chloroformate
FR: chloroformiate de benzyle
IT: cloroformiato di benzile; benzile cloroformiato
NL: benzylchloorformiaat
PT: cloroformato de benzilo
FI: bentsyylikloroformiaatti
SV: benzylkloroformiat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 79-43-6 EC No 201-207-0 No 607-066-00-5
Cl2CH-COOH
ES: ácido dicloroacético
DA: dichloreddikesyre
DE: Dichloressigsäure
EL: äé÷ëùñïîéêü ïîý
EN: dichloroacetic acid
FR: acide dichloroacétique
IT: acido dicloroacetico
NL: dichloorazijnzuur
PT: ácido dicloroacético
FI: dikloorietikkahappo
SV: diklorättiksyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 35-50
S: (1/2-)26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79-36-7 EC No 201-199-9 No 607-067-00-0
Cl2CH-COCl
ES: cloruro de dicloroacetilo
DA: dichloracetylchlorid
DE: Dichloracetylchlorid
EL: ÷ëùñßäéï ôïõ äé÷ëùñïáêåôõëéïõ
EN: dichloroacetyl chloride
FR: chlorure de dichloroacétyle
IT: cloruro di dicloroacetile
NL: dichlooracetylchloride
PT: cloreto de dicloroacetilo
FI: diklooriasetyylikloridi
SV: dikloracetylklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 35-50
S: (1/2-)9-26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 818-61-1 EC No 212-454-9 No 607-072-00-8
NOTA D
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acrilato de 2-hidroxietilo
DA: 2-hydroxyethylacrylat
DE: 2-Hydroxyethylacrylat
EL: áêñõëéêü 2-õäñïîõáéèýëéï
EN: 2-hydroxyethyl acrylate
FR: acrylate de 2-hydroxyéthyle
IT: acrilato di 2-idrossietile
NL: 2-hydroxyethylacrylaat
PT: acrilato de 2-hidroxietilo
FI: 2-hydroksietyyliakrylaatti
SV: 2-hydroxietylakrylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 24
C; R 34
R 43
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24-34-43-50
S: (1/2-)26-36/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 4234-79-1 EC No - No 607-079-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: celevano (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-hidroxipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-oxovalerato deetilo
DA: kelevan (ISO); ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachlor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerat
DE: Kelevan (ISO); Ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachlor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerat
EL: kelevan (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-äåêá÷ëùñï-4-õäñïîõðåíôáêõêëï(5,2,1,02,6,03,9,05,8)äåêá-4-õë)-4-ïîïâáëåñáíéêü áéèýëéï
EN: kelevan (ISO); ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-yl)-4-oxopentanoate; ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerate
FR: kélévane (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalérate d'éthyle
IT: kelevan (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-idrossipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-ossovalerato di etile
NL: kelevaan (ISO); ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovaleraat
PT: celevano (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-hidroxipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-oxovalerato de etilo
FI: kelevani (ISO)
SV: kelevan (ISO)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 24
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-24-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79-04-9 EC No 201-171-6 No 607-080-00-1
CH2Cl-COCl
ES: cloruro de cloroacetilo
DA: chloracetylchlorid
DE: Chloracetylchlorid
EL: ÷ëùñßäéï ôïõ ÷ëùñïáêåôõëßïõ
EN: chloroacetyl chloride
FR: chlorure de chloroacétyle
IT: cloruro di cloroacetile
NL: chlooracetylchloride
PT: cloreto de cloroacetilo
FI: klooriasetyylikloridi
SV: kloracetylklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 14
R 29
T; R 23/24/25-48/23
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 14-23/24/25-35-48/23-50
S: (1/2-)7/8-9-26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 144-49-0 EC No 205-631-7 No 607-081-00-7
FCH2-COOH
ES: ácido fluoroacético
DA: monofluoreddikesyre; fluoreddikesyre
DE: Fluoressigsäure
EL: öèïñïîéêü ïîý
EN: fluoroacetic acid
FR: acide fluoroacétique
IT: acido fluoroacetico
NL: fluorazijnzuur
PT: ácido fluoroacético
FI: fluorietikkahappo
SV: fluorättiksyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-50
S: (1/2-)20-22-26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 607-082-00-2
NOTA A
[FCH2-COO]xMy
ES: fluoroacetatos solubles; monofluoroacetatos solubles
DA: monofluoracetater, opløselige
DE: Monofluoracetate, lösliche
EL: äéáëõôÜ öèïñïîéêÜ Üëáôá
EN: fluoroacetates, soluble
FR: fluoroacétates solubles
IT: monofluoroacetati solubili
NL: monofluoracetaten, oplosbare
PT: fluoroacetatos solúveis
FI: fluoriasetaatit, liukoiset
SV: fluoracetater, lösliga
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-50
S: (1/2-)20-22-26-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 76-05-1 EC No 200-929-3 No 607-091-00-1
NOTA B
CF3-COOH . . . %
ES: ácido trifluoroacético . . . %
DA: trifluoreddikesyre . . . %
DE: Trifluoressigsäure . . . %
EL: ôñéöèïñïîéêü ïîý . . . %
EN: trifluoroacetic acid . . . %
FR: acide trifluoroacétique . . . %
IT: acido trifluoroacetico . . . %
NL: trifluorazijnzuur . . . %
PT: ácido trifluoroacético . . . %
FI: trifluorietikkahappo . . . %
SV: trifluorättiksyra . . . %
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
C; R 35
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-35-52/53
S: (1/2-)9-26-27-28-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 547-64-8 [1] 2155-30-8 [2] 17392-83-5 [3] 27871-49-4 [4] EC No 208-930-0 [1] 218-449-8 [2] 241-420-6 [3] 248-704-9 [4] No 607-092-00-7
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: lactato de metilo [1]; (±)-lactato de metilo [2]; (R)-lactato de metilo [3]; (S)-(-)-lactato de metilo [4]
DA: methyllactat [1]; methyl-(±)-lactat [2]; methyl-(R)-lactat [3]; methyl-(S)-(-)-lactat [4]
DE: Methyllactat [1]; Methyl-(±)-lactat [2]; Methyl-(R)-lactat [3]; Methyl-(S)-(-)-lactat [4]
EL: ãáëáêôéêü ìåèõëï [1]; (±)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [2]; (R)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [3]; (S)-(-)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [4]
EN: methyl lactate [1]; methyl (±)-lactate [2]; methyl (R)-lactate [3]; methyl (S)-(-)-lactate [4]
FR: lactate de méthyle [1]; (±)-lactate de méthyle [2]; (R)-lactate de méthyle [3]; (S)-(-)-lactate de méthyle [4]
IT: lattato di metile [1]; (±)-lattato di metile [2]; (R)-lattato di metile [3]; (S)-(-)-lattato di metile [4]
NL: methyllactaat [1]; methyl-(±)-lactaat [2]; methyl-(R)-lactaat [3]; methyl-(S)-(-)-lactaat [4]
PT: lactato de metilo [1]; (±)-lactato de metilo [2]; (R)-lactato de metilo [3]; (S)-(-)-lactato de metilo [4]
FI: metyylilaktaatti [1]; metyyli(±)-laktaatti [2]; metyyli-(R)-laktaatti [3]; metyyli-(S)-(-)-laktaatti [4]
SV: metyllaktat [1]; metyl(±)-laktat [2]; metyl(R)-laktat [3]; metyl(S)-(-)-laktat [4]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xi; R 36/37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-36/37
S: (2-)24
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79-21-0 EC No 201-186-8 No 607-094-00-8
NOTA B
NOTA D
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido peracético . . . %
DA: pereddikesyre . . . %
DE: Peressigsäure . . . %
EL: õðåñïîéêü ïîý . . . %
EN: peracetic acid . . . %
FR: acide peracétique . . . %
IT: acido peracetico . . . %
NL: perazijnzuur . . . %
PT: ácido peracético . . . %
FI: peretikkahappo . . . %
SV: perättiksyra . . . %
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
O; R 7
Xn; R 20/21/22
C; R 35
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 7-10-20/21/22-35-50
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 97-86-9 EC No 202-613-0 No 607-113-00-X
NOTA D
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metacrilato de isobutilo
DA: isobutylmethacrylat
DE: Isobutylmethacrylat
EL: ìåèáêñõëéêü éóïâïõôýëéï
EN: isobutyl methacrylate
FR: méthacrylate d'isobutyle
IT: metacrilato di isobutile
NL: isobutylmethacrylaat
PT: metacrilato de isobutilo
FI: isobutyylimetakrylaatti
SV: isobutylmetakrylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xi; R 36/37/38
R 43
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-36/37/38-43-50
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 923-26-2 [1] 2761-09-3 [2] EC No 213-090-3 [1] 220-426-2 [2] No 607-125-00-5
NOTA C
NOTA D
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metacrilato de 2-hidroxipropilo [1]; metacrilato de 3-hidroxipropilo [2]
DA: 2-hydroxypropylmethacrylat [1]; 3-hydroxypropylmethacrylat [2]
DE: 2-Hydroxypropylmethacrylat [1]; 3-Hydroxypropylmethacrylat [2]
EL: ìåèáêñõëéêü 2-õäñïîõðñïðýëéï [1]; ìåèáêñõëéêü 3-õäñïîõðñïðýëéï [2]
EN: 2-hydroxypropyl methacrylate [1]; 3-hydroxypropyl methacrylate [2]
FR: méthacrylate de 2-hydroxypropyle [1]; méthacrylate de 3-hydroxypropyle [2]
IT: metacrilato di 2-idrossipropile [1]; metacrilato di 3-idrossipropile [2]
NL: 2-hydroxypropylmethacrylaat [1]; 3-hydroxypropylmethacrylaat [2]
PT: metacrilato de 2-hidroxipropilo [1]; metacrilato de 3-hidroxipropilo [2]
FI: 2-hydroksipropyylimetakrylaatti [1]; 3-hydroksipropyylimetakrylaatti [2]
SV: 2-hydroxipropylmetakrylat [1]; 3-hydroxipropylmetakrylat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-43
S: (2-)24/25-26-37/39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 97-64-3 [1] 687-47-8 [2] EC No 202-598-0 [1] 211-694-1 [2] No 607-129-00-7
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: lactato de etilo [1]; (S)-2-hidroxipropionato de etilo [2]
DA: ethyllacta [1]; ethyl-(S)-2-hydroxypropionat [2]
DE: Ethyllactat [1]; Ethyl-(S)-2-hydroxypropionat [2]
EL: ãáëáêôéêü áéèõëï [1]; (S)-2-õäñïîõðñïðéïíéêü áéèýëéï [2]
EN: ethyl lactate [1]; ethyl (S)-2-hydroxypropionate [2]; ethyl DL-lactate [1]; ethyl L-lactate [2]; ethyl-(S)-lactate [2]
FR: lactate d'éthyle [1]; (S)-2-hydroxypropionate d'éthyle [2]; (S)-lactate d'éthyle [2]
IT: lattato di etile [1]; (S)-2-idrossipropionato di etile [2]
NL: ethyllactaat [1]; ethyl-(S)-2-hyroxypropionaat [2]
PT: lactato de etilo [1]; (S)-2-hidroxipropionato de etilo [2]
FI: etyylilaktaatti [1]; etyyli-(S)-2-hydroksipropionaatti [2]; etyyli-(S)-laktaatti [2]
SV: etyllaktat [1]; etyl(S)-laktat [2]; etyl(S)-2-hydroxipropionat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xi; R 37-41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-37-41
S: (2-)24-26-39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] EC No 211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] No 607-130-00-2
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de pentilo [1]; acetato de isopentilo [2]; acetato de 1-metilbutilo [3]; acetato de 2-metilbutilo [4]; acetato de 2(o 3)-metilbutilo [5]
DA: pentylacetat [1]; isopentylacetat [2]; 1-methylbutylacetat [3]; 2-methylbutylacetat [4]; 2(eller 3)-methylbutylacetat [5]
DE: Pentylacetat [1]; Isopentylacetat [2]; 1-Methylbutylacetat [3]; 2-Methylbutylacetat [4]; 2(oder 3)-Methylbutylacetat [5]
EL: ïîéêü ðåíôõëï [1]; ïîéêü éóïðåíôõëï [2]; ïîéêü 1-ìåèõëïâïõôýëéï [3]; ïîéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [4]; ïîéêü 2(ç 3)-ìåèõëïâïõôýëéï [5]
EN: pentyl acetate [1]; isopentyl acetate [2]; 1-methylbutyl acetate [3]; 2-methylbutyl acetat [4]; 2(or 3)-methylbutyl acetate [5]
FR: acétate de pentyle [1]; acétate d'isopentyle [2]; acétate de 1-méthylbutyle [3]; acétate de 2-méthylbutyle [4]; acétate de 2(ou 3)-méthylbutyle [5]
IT: acetato di pentile [1]; acetato di isopentile [2]; acetato di 1-metilbutile [3]; acetato di 2-metilbutile [4]; acetato di 2(o 3)-metilbutile [5]
NL: pentylacetaat [1]; isopentylacetaat [2]; 1-methylbutylacetaat [3]; 2-methylbutylacetaat [4]; 2(of 3)-methylbutylacetaat [5]
PT: acetato de pentilo [1]; acetato de isopentilo [2]; acetato de 1-metilbutilo [3]; acetato de 2-metilbutilo [4]; acetato de 2(ou 3)-metilbutilo [5]
FI: pentyyliasetaatti [1]; isopentyyliasetaatti [2]; 1-metyylibutyyliasetaatti [3]; 2-metyylibutyyliasetaatti [4]; 2(tai 3)- metyylibutyyliasetaatti [5]
SV: pentylacetat [1]; isopentylacetat [2]; 3-metylbutylacetat [2]; 1-metylbutylacetat [3]; 2-metylbutylacetat [4]; 2 (eller 3)-metylbutylacetat [5]


Cas No 628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] EC No 211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] No 607-130-00-2
NOTA C
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
R 66
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 10-66
S: (2-)23-25
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 105-68-0 [1] 624-54-4 [2] 2438-20-2 [3] EC No 203-322-1 [1] 210-852-7 [2] 219-449-0 [3] No 607-131-00-8
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propionato de isopentilo [1]; propionato de pentilo [2]; propionato de 2-metilbutilo [3]
DA: isopentylpropionat [1]; pentylpropionat [2]; 2-methylbutylpropionat [3]
DE: Isopentylpropionat [1]; Pentylpropionat [2]; 2-Methylbutylpropionat [3]
EL: ðñïðéïíéêü éóïðåíôõëï [1]; ðñïðéïíéêü ðåíôõëï [2]; ðñïðéïíéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [3]
EN: isopentyl propionate [1]; pentyl propionate [2]; 2-methylbutyl propionate [3]
FR: propionate d'isopentyle [1]; propionate de pentyle [2]; propionate de 2-méthylbutyle [3]
IT: propionate di isopentile [1]; propionato di pentile [2]; propionato di 2-metilbutile [3]
NL: isopentylpropionaat [1]; pentylpropionaat [2]; 2-methylbutylpropionaat [3]
PT: própionato de isopentilo [1]; própionato de pentilo [2]; propionato de 2-metilbutilo [3]
FI: isopentyylipropionaatti [1]; pentyylipropionaatti [2]; 2-metyylibutyylipropionaatti [3]
SV: 3-metylbutylpropanoat [1]; isopentylpropionat [1]; pentylpropanoat [2]; pentylpropionat [2]; 2-metylbutylpropanoat [3]; 2-metylbutylpropionat [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 10
S: (2-)23-24
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 607-133-00-9
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acrilatos excepto de los especialmente citados en este Anexo
DA: acrylater undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Acrylate mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: áêñõëéêïß åóôÝñåò ðëçí ôùí áíáöåñïìÝíùí áëëá÷ïý óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
EN: acrylates with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: acrylates à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: acrilati esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: acrylaten met uitzondering van deze met name genoemd in deze bijlage
PT: acrilatos, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: akrylaatit paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: akrylater undantagen de på andra ställen i förteckningen nämnda
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-51/53
S: (2-)26-28-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 106-75-2 EC No 203-430-9 No 607-141-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bis (cloroformiato) de oxidietileno
DA: oxydiethylenbis(chloroformiat)
DE: Oxydiethylenbis(chlorformiat)
EL: äéó(÷ëùñïìõñìçêéêü) ïîõäéáéèõëÝíéï
EN: oxydiethylene bis(chloroformate)
FR: bis(chloroformiate) d'oxydiéthylène
IT: bis(cloroformiato) di ossidietilene
NL: oxydiethyleenbis(chloorformiaat)
PT: bis(cloroformato) de oxidietileno; bis(cloroformato) de dietilenoglicol
FI: oksidietyleenibis(kloroformiaatti)
SV: oxidietylenbis(kloroformiat)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 38-41
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-41-51/53
S: (2-)23-26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 109-52-4 EC No 203-677-2 No 607-143-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido valérico
DA: pentansyre; valerianesyre
DE: Valeriansäure
EL: âáëåñéáíéêü ïîý
EN: valeric acid
FR: acide valérique
IT: acido valerico
NL: valeriaanzuur
PT: ácido valérico
FI: valeriaanahappo
SV: valerianasyra; pentansyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
C; R 34
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 34-52/53
S: (1/2-)26-36-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2312-35-8 EC No 219-006-1 No 607-151-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propargita (ISO); sulfito de 2-(4-terc-butilfenoxi)ciclohexilo y de prop-2-inilo
DA: propargit (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfit
DE: Propargit (ISO); 2-(4-tert-Butylphenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfit
EL: propargite (ISO); èåéþäåò 2-(4-ôñéôâïõôõëïöáéíïîõ)êõêëïåîýëéï êáé ðñïð-2-õíýëéï
EN: propargite (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite
FR: propargite (ISO); sulfite de 2-(4-tert-butylphénoxy)cyclohexyle et de prop-2-ynyle
IT: propargite (ISO); solfito di 2-(4-terz-butilfenossi) cicloesile e prop-2-inile
NL: propargite (ISO); 2-(4-tert-butylfenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfiet
PT: propargite (ISO); sulfito de 2-(4-terc-butilfenoxil)ciclohexilo e de prop-2-inilo
FI: propargiitti (ISO); 2-(4-tert-butyylifenoksi)sykloheksyyliprop-2-ynyylisulfiitti
SV: propargit (ISO); 2-(4-tert-butylfenoxi)cyklohexylprop-2-ynylsulfit
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-50/53
S: (2-)24-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 50-31-7 EC No 200-026-4 No 607-152-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,3,6-TBA (ISO); ácido 2,3,6-triclorobenzoico
DA: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorbenzoesyre
DE: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-Trichlorbenzoesäure
EL: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-ôñé÷ëùñïâåíæïúêü ïîý
EN: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorobenzoic acid
FR: 2,3,6-TBA (ISO); acide 2,3,6-trichlorobenzoïque
IT: 2,3,6-TBA (ISO); acido 2,3,6-triclorobenzoico
NL: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichloorbenzoezuur
PT: 2,3,6-TBA (ISO); ácido 2,3,6-triclorobenzoico
FI: 2,3,6-TBA (ISO)
SV: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-triklorbenzoesyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3813-05-6 EC No 223-297-0 No 607-153-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: benazolina (ISO); ácido 4-cloro-2-oxobenzotiazolin-3-ilacético
DA: benazolin (ISO); 4-chlor-2-oxobenzothiazolin-3-yleddikesyre
DE: Benazolin (ISO); 4-Chlor-2-oxobenzothiazolin-3-ylessigsäure
EL: benazolin (ISO); 4-÷ëùñï-2-ïîïâåíæïèåéáæïëéí-3-õëïîåéêü ïîý
EN: benazolin (ISO); 4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid
FR: bénazoline (ISO); acide 4-chloro-2-oxobenzothiazoline-3-ylacétique
IT: benazolin (ISO); acido 4-cloro-2-ossobenzotiazolin-3-ilacetico
NL: benazoline (ISO); 4-chloor-2-oxobenzothiazoline-3-ylazijnzuur
PT: benazolina (ISO); ácido 4-cloro-2,3-dihidro-2-oxo-1,3-benzotiazol-3-ilacético
FI: benatsoliini (ISO)
SV: benazolin (ISO); 4-klor-2-oxo-3(2H)-benzotiazolättiksyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-52/53
S: (2-)22-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 22212-55-1 EC No 244-845-5 No 607-154-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato de etilo; benzoilprop-etil (ISO)
DA: ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-DL-alaninat; benzoylprop-ethyl (ISO)
DE: Ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-DL-alaninat; Benzoylprop-ethyl (ISO)
EL: N-âåíæïûëï-N-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõë)-DL-áëáíéíéêü áéèýëéï; benzoylprop-ethyl (ISO)
EN: ethyl N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate; benzoylprop-ethyl (ISO)
FR: N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophényl)-DL-alaninate d'éthyle; benzoylprop-éthyl (ISO)
IT: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato di etile; benzoilprop-etil (ISO)
NL: ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichloorfenyl)-DL-alaninaat; benzoylprop-ethyl (ISO)
PT: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato de etilo; benzoilprop-etilo (ISO)
FI: etyyli-N-bentsoyyli-N-(3,4-dikloorifenyyli)-DL-alaninaatti; betsoyyliproppi-etyyli (ISO)
SV: etyl-N-benzoyl-N-(3,4-diklorfenyl)-DL-alaninat; bensoylprop-etyl (ISO)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)24-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 80-33-1 EC No 201-270-4 No 607-156-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: clorfenson (ISO); 4-clorobencenosulfonato de 4-clorofenilo
DA: chlorfenson (ISO); 4-chlorphenyl-4-chlorbenzensulfonat
DE: Chlorfenson (ISO); 4-Chlorphenyl-4-chlorbenzolsulfonat
EL: chlorfenson
EN: chlorfenson (ISO); 4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate
FR: chlorofénizon (ISO); 4-chlorobenzènesulfonate de 4-chlorophényle
IT: clorfenson (ISO); 4-clorobenzensolfonato di 4-clorofenile
NL: chloorfenson (ISO); 4-chloorfenyl-4-chloorbenzeensulfonaat
PT: clorfensone (ISO); 4-clorobenzenossulfonato de 4-clorofenilo
FI: klorfensoni (ISO)
SV: klorfenson (ISO); 4-klorfenyl-4-klorbenzensulfonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-50/53
S: (2-)37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 56073-07-5 EC No 259-978-4 No 607-157-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarina; difenacum
DA: 3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycumarin; difenacoum
DE: 3-(3-Biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycumarin; Difenacoum
EL: 3-(3-äéöáéíõë-4-õë-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1-íáöèõë)-4-õäñïîõêïõìáñßíç; difenacoum
EN: 3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin; difenacoum
FR: 3-(3-biphényl-4-yl-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarine; difénacoum
IT: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)-4-idrossicumarina; difenacum
NL: 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxycumarine; difenacum
PT: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarina; difenacoum
FI: 3-(3-bifenyyli-4-yyli-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyyli)-4-hydroksikumariini; difenakumi
SV: 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxikumarin; difenakum
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
T; R 48/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 28-48/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3926-62-3 EC No 223-498-3 No 607-158-00-5
ClCH2-COONa
ES: sal de sodio del ácido cloroacético; cloroacetato de sodio
DA: natrium-salt af chloreddikesyre; natriumchloracetat
DE: Natriumsalz von Chloressigsäure; Natriumchloracetat
EL: ÷ëùñïîéêü íÜôñéï
EN: sodium salt of chloroacetic acid; sodium chloroacetate
FR: sel de sodium de l'acide chloroacétique; chloroacétate de sodium
IT: sale di sodio dell'acido cloroacetico; cloroacetato di sodio
NL: natriumzout van chloorazijnzuur; natriumchlooracetaat
PT: sal de sódio do ácido cloroacético; cloroacetato de sódio
FI: natriumklooriasetaatti
SV: natriumkloracetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 38
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-38-50
S: (1/2-)22-37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 510-15-6 EC No 208-110-2 No 607-159-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: clorobencilato (ISO); 4,4'-diclorobencilato de etilo
DA: chlorobenzilat (ISO); ethyl-4,4'-dichlorbenzilat
DE: Chlorobenzilat (ISO); Ethyl-4,4'-dichlorbenzilat
EL: chlorobenzilate (ISO); 4,4'-äé÷ëùñïâåíæõëéêüò áéèõëåóôÝñáò
EN: chlorobenzilate (ISO); ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate; ethyl 4,4'-dichlorobenzilate
FR: chlorobenzilate (ISO); 4,4'-dichlorobenzilate d'éthyle
IT: clorobenzilato (ISO); 4,4'-diclorobenzilato di etile
NL: chloorbenzilaat (ISO); ethyl-4,4'-dichloorbenzilaat
PT: clorobenzilato (ISO); 4,4'-diclorobenzilato de etilo
FI: klorobentsilaatti (ISO)
SV: klorbensilat (ISO); etyl-4-klor-á-(4-klorfenyl)-á-hydroxibenzenacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 75-99-0 EC No 200-923-0 No 607-162-00-7
CH3-CCl2-COOH
ES: ácido 2,2-dicloropropiónico; dalapon
DA: 2,2-dichlorpropionsyre; dalapon
DE: 2,2-Dichlorpropionsäure; Dalapon
EL: 2,2-äé÷ëùñïðñïðéïíéêü ïîý
EN: 2,2-dichloropropionic acid; dalapon
FR: acide 2,2-dichloropropionique; dalapon
IT: acido 2,2-dicloropropionico; dalapon
NL: 2,2-dichloorpropionzuur; dalapon
PT: ácido 2,2-dicloropropiónico; dalapão
FI: 2,2-diklooripropionihappo; dalaponi
SV: 2,2-diklorpropansyra; dalapon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 38-41
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-41-52/53
S: (2-)26-39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 51338-27-3 EC No 257-141-8 No 607-165-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-(4-(2,4-diclorofenoxi)fenoxi)propionato de metilo; diclofop-metil (ISO)
DA: methyl-2-(4-(2,4-dichlorphenoxy)phenoxy)propionat
DE: Methyl-2-(4-(2,4-dichlorphenoxy)phenoxy)propionat; Diclofop-methyl (ISO)
EL: 2-(4-(2,4-äé÷ëùñïöáéíïîõ)öáéíïîõ)ðñïðéïíéêü ìåèõëï
EN: methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate; methyl (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate; diclofop-methyl (ISO)
FR: 2-(4-(2,4-dichlorophénoxy)phénoxy)propionate de méthyle; diclofop-méthyl (ISO)
IT: 2-(4-(2,4-diclorofenossi)fenossi)propionato di metile
NL: methyl-2-(4-(2,4-dichloorfenoxy)fenoxy)propionaat
PT: 2-(4-(2,4-diclorofenoxi)fenoxi)própionato de metilo
FI: metyyli-2-(4-(2,4-dikloorifenoksi)fenoksi)propionaatti; diklofoppi-metyyli (ISO)
SV: diklofopmetyl (ISO); metyl-2-[4-(2,4-diklorfenoxi)fenoxi]propionat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 83-59-0 EC No - No 607-168-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 6,7-metilendioxi-1,2,3,4-tetrahidro-3-metilnaftaleno-1,2-dicarboxilato de dipropilo
DA: dipropyl-6,7-methylendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalen-1,2-dicarboxylat
DE: Dipropyl-6,7-methylendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalin-1,2-dicarboxylat
EL: 6,7-ìåèõëåíïäéïîõ-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-3-ìåèõëïíáöèáëåíï-1,2-äéêáñâïîõëéêü äéðñïðýëéï
EN: dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate; propylisome
FR: 6,7-méthylènedioxy-1,2,3,4-tétrahydro-3-méthylnaphtalène-1,2-dicarboxylate de dipropyle; propyl isome
IT: 6,7-metilendiossi-1,2,3,4-tetraidro-3-metilnaftalen-1,2-dicarbossilato di dipropile
NL: dipropyl-6,7-methyleendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaftaleen-1,2-dicarboxylaat
PT: 6,7-metilenodioxi-1,2,3,4-tetrahidro-3-metilnaftaleno-1,2-dicarboxilato de dipropilo
FI: dipropyyli-6,7-metyleenidioksi-1,2,3,4-tetrahydro-3-metyylinaftaleeni-1,2-dikarboksylaatti; propyyli-isomi
SV: dipropyl-6,7-metylendioxi-1,2,3,4-tetrahydro-3-metylnaftalen-1,2-dikarboxylat; propylisom
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 24
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-24-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 62-74-8 EC No 200-548-2 No 607-169-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fluoroacetato de sodio
DA: natriumfluoracetat
DE: Natriumfluoracetat
EL: öèïñïïîéêü íÜôñéï
EN: sodium fluoroacetate
FR: fluoroacétate de sodium
IT: fluoroacetato di sodio
NL: natriumfluoracetaat
PT: fluoroacetato de sódio
FI: natriumfluoriasetaatti
SV: natriumfluoracetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-50
S: (1/2-)13-22-36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 31895-22-4 EC No 250-859-2 No 607-170-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: oxalato de bis(1,2,3-tritiaciclohexildimetilamonio); tiociclam-oxalato
DA: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalat; thiocyclamhydrogenoxalat
DE: Bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalat; Thiocyclam-oxalat
EL: ïîáëéêü äéó(1,2,3-ôñéèåéáêõêëïåîõëïäéìåèõëáììþíéï)
EN: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate; thiocyclam-oxalate
FR: oxalate de bis(1,2,3-trithiacyclohexyldiméthylammonium); thiocyclame-oxalate
IT: ossalato di bis(1,2,3-tritiacicloesildimetilammonio); tiociclam-ossalato
NL: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalaat; thiocyclam-oxalaat
PT: oxalato de bis(1,2,3-tritiaciclohexildimetilamónio); tiociclame-oxalato
FI: bis(1,2,3-tritiasykloheksyylidimetyyliammonium)oksalaatti; tiosyklamioksalaatti
SV: bis(1,2,3-tritiacyklohexyldimetylammonium)oxalat; tiocyklamoxalat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21-22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 56073-10-0 EC No 259-980-5 No 607-172-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-hidroxi-3-(3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)cumarina; brodifacoum
DA: 4-hydroxy-3-(3-(4'-brom-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)cumarin; brodifacoum
DE: 4-Hydroxy-3-(3-(4'-brom-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)cumarin; Brodifacoum
EL: 4-õäñïîõ-3-(3-(4'-âñùìï-4-äéöáéíõëõëï)-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1-íáöèõëï)êïõìáñßíç
EN: 4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin; brodifacoum
FR: 4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphénylyl)-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthyl)coumarine; brodifacoum
IT: 4-idrossi-3-(3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)cumarina; brodifacum
NL: 4-hydroxy-3-(3-(4'-broom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)cumarine; brodifacoum
PT: 4-hidroxi-3-[3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]cumarino; brodifacoum
FI: 4-hydroksi-3-(3-(4'-bromi-4-bifenylyyli)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyyli)kumariini; brodifakumi
SV: 4-hydroxi-3-[3-(4'-brom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl]kumarin; brodifakum
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 27/28
T; R 48/24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 27/28-48/24/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 80387-97-9 EC No 279-452-8 No 607-203-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]metil]tio]acetato de 2-etilhexilo
DA: 2-ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetat
DE: 2-Ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetat
EL: [[[3,5-äéò(1,1-äéìåèõëáéèõëï)-4-õäñïîõöáéíõëï]ìåèõëï]èåéï]ïîéêü 2-áéèõëåîýëéï
EN: 2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate
FR: [[[3,5-bis(1,1-diméthyléthyl)-4-hydroxyphényl]méthyl]thio]acétate de 2-éthylhexyle
IT: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossifenil]metil]tio]acetato di 2-etilesile
NL: 2-ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyfenyl]methyl]thio]acetaat
PT: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]metil]tio]acetato de 2-etilhexilo
FI: 2-etyyliheksyyli-3,5-bis(1,1-dimetyylietyyli)-4-hydroksifenyylimetyylitioasetaatti
SV: 2-etylhexyl3,5-bis(1,1-dimetyletyl)-4-hydroxifenylmetyltioacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 2; R 61
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-43-52/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 545-06-2 EC No 208-885-7 No 608-002-00-9
CCl3-CN
ES: tricloroacetonitrilo
DA: trichloracetonitril
DE: Trichloracetonitril
EL: ôñé÷ëùñïáêåôïíéôñßëéï
EN: trichloroacetonitrile
FR: trichloroacétonitrile
IT: tricloroacetonitrile
NL: trichlooracetonitril
PT: tricloroacetonitrilo
FI: triklooriasetonitriili
SV: trikloracetonitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-51/53
S: (1/2-)45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 75-86-5 EC No 200-909-4 No 608-004-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-hidroxi-2-metilpropionitrilo; 2-ciano-2-propanol; acetoncianhidrina
DA: 2-hydroxy-2-methylpropionitril; 2-cyan-2-propanol; acetonecyanhydrin
DE: 2-Hydroxy-2-methylpropionitril
EL: 2-õäñïîõ-2-ìåèõëïðñïðéïíïíéôñßëéï; 2-êõáíï-2-ðñïðáíüëç; áêåôïíïêõáíõäñßíç
EN: 2-hydroxy-2-methylpropionitrile; 2-cyanopropan-2-ol; acetone cyanohydrin
FR: 2-hydroxy-2-méthylpropionitrile; 2-cyano-2-propanol; acétonecyanhydrine
IT: 2-idrossi-2-metilpropionitrile; 2-cian-propan-2-olo; acetoncianidrina
NL: 2-hydroxy-2-methylpropionitril; acetoncyaanhydrine
PT: 2-hidroxi-2-metilprópionitrilo; 2-ciano-2-propanol; acetona cianidrina
FI: 2-hydroksi-2-metyylipropionitriili; 2-syanopropan-2-oli; asetonisyanohydriini
SV: acetoncyanhydrin; 2-cyano-2-propanol; 2-hydroxi-2-metylpropionitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)7/9-27-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 107-14-2 EC No 203-467-0 No 608-008-00-1
CH2Cl-CN
ES: cloroacetonitrilo
DA: chloracetonitril
DE: Chloracetonitril
EL: ÷ëùñïáêåôïíéôñßëéï
EN: chloroacetonitrile
FR: chloroacétonitrile
IT: cloroacetonitrile
NL: chlooracetonitril
PT: cloroacetonitrilo
FI: klooriasetonitriili
SV: kloracetonitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-51/53
S: (1/2-)45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 109-77-3 EC No 203-703-2 No 608-009-00-7
CN-CH2-CN
ES: malononitrilo
DA: malononitril
DE: Malononitril; Malonsäuredinitril
EL: äéíéôñßëéïí ôïõ ìçëïíéêïý ïîÝïò
EN: malononitrile
FR: malononitrile
IT: malononitrile
NL: malononitril
PT: malononitrilo
FI: maloninitriili
SV: malonnitril; propandinitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)23-27-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 126-98-7 EC No 204-817-5 No 608-010-00-2
NOTA D
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metacrilonitrilo; 2-metil-2-propeno-nitrilo
DA: 2-methyl-2-propennitril; methacrylnitril
DE: Methacrylonitril; 2-Methyl-2-propennitril
EL: 2-ìåèõëï-2-ðñïðåíïíéôñßëéï
EN: methacrylonitrile; 2-methyl-2-propene nitrile
FR: méthacrylonitrile
IT: metacrilonitrile; 2-metil-2-propene-nitrile
NL: methacrylonitril; 2-methyl-2-propeennitril
PT: metacrilonitrilo; 2-metil-2-propenonitrilo
FI: metakryylinitriili; 2-metyyli-2-propeeninitriili
SV: metakrylnitril; 2-metyl-2-propennitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
T; R 23/24/25
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-23/24/25-43-51/53
S: (1/2-)9-16-18-29-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 460-19-5 EC No 207-306-5 No 608-011-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: oxalonitrilo; cianógeno
DA: oxalonitril
DE: Oxalonitril
EL: ïîáëïíéôñßëéï; äéêõÜíéïí
EN: oxalonitrile; cyanogen
FR: oxalonitrile; cyanogène
IT: ossalonitrile
NL: oxalonitril
PT: oxalonitrilo; cianogénio
FI: oksalonitriili; syanogeeni
SV: dicyan; etandinitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
T; R 23
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-23-50/53
S: (1/2-)23-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 78-67-1 EC No 201-132-3 No 608-019-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,2'-dimetil-2,2'-azodipropiononitrilo
DA: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitril
DE: 2,2'-Dimethyl-2,2'-azodipropiononitril
EL: 2,2'-äéìåèõë-2,2'-áæùäéðñïðéïíïíéôñßëéï
EN: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile; ADZN
FR: 2,2'-diméthyl-2,2'-azodipropiononitrile
IT: 2,2'-dimetil-2,2'-azodipropiononitrile
NL: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitril
PT: 2,2'-dimetil-2,2'-azodiprópionitrilo
FI: dimetyyli-2,2'-atsodipropioninitriili; ADZN
SV: 2,2'-dimetyl-2,2'-azodipropionnitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
F; R 11
Xn; R 20/22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-11-20/22-52/53
S: (2-)39-41-47-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 25154-54-5 [1] 100-25-4 [2] 99-65-0 [3] 528-29-0 [4] EC No 246-673-6 [1] 202-833-7 [2] 202-776-8 [3] 208-431-8 [4] No 609-004-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dinitrobenceno [1]; 1,4-dinitrobenceno [2]; 1,3-dinitrobenceno [3]; 1,2-dinitrobenceno [4]
DA: dinitrobenzen [1]; 1,4-dinitrobenzen [2]; 1,3-dinitrobenzen [3]; 1,2-dinitrobenzen [4]
DE: Dinitrobenzol [1]; 1,4-Dinitrobenzol [2]; 1,3-Dinitrobenzol [3]; 1,2-Dinitrobenzol [4]
EL: äéíéôñïâåíæüëéï [1]; 1,4-äéíéôñïâåíæüëéï [2]; 1,3-äéíéôñïâåíæüëéï [3]; 1,2-äéíéôñïâåíæüëéï [4]
EN: dinitrobenzene [1]; 1,4-dinitrobenzene [2]; 1,3-dinitrobenzene [3]; 1,2-dinitrobenzene [4]
FR: dinitrobenzène [1]; 1,4-dinitrobenzène [2]; 1,3-dinitrobenzène [3]; 1,2-dinitrobenzène [4]
IT: dinitrobenzene [1]; 1,4-dinitrobenzene [2]; 1,3-dinitrobenzene [3]; 1,2-dinitrobenzene [4]
NL: dinitrobenzeen [1]; 1,4-dinitrobenzeen [2]; 1,3-dinitrobenzeen [3]; 1,2-dinitrobenzeen [4]
PT: dinitrobenzeno [1]; 1,4-dinitrobenzeno [2]; 1,3-dinitrobenzeno [3]; 1,2-dinitrobenzeno [4]
FI: dinitrobentseeni [1]; 1,4-dinitrobentseeni [2]; 1,3-dinitrobentseeni [3]; 1,2-dinitrobentseeni [4]
SV: dinitrobenzen [1]; 1,4-dinitrobenzen [2]; 1,3-dinitrobenzen [3]; 1,2-dinitrobenzen [4]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-36/37-45-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 99-35-4 EC No 202-752-7 No 609-005-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,3,5-trinitrobenceno
DA: 1,3,5-trinitrobenzen
DE: 1,3,5-Trinitrobenzol
EL: 1,3,5-ôñéíéôñïâåíæüëéï
EN: 1,3,5-trinitrobenzene
FR: 1,3,5-trinitrobenzène
IT: 1,3,5-trinitrobenzene
NL: 1,3,5-trinitrobenzeen
PT: 1,3,5-trinitrobenzeno
FI: 1,3,5-trinitrobentseeni
SV: 1,3,5-trinitrobensen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
T+; R 26/27/28
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)35-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 121-14-2 [1] 25321-14-6 [2] EC No 204-450-0 [1] 246-836-1 [2] No 609-007-00-9
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4-dinitrotolueno [1]; dinitrotolueno [2]; dinitrotolueno, técnico
DA: 2,4-dinitrotoluen [1]; dinitrotoluen [2]; dinitrotoluen, teknisk
DE: 2,4-Dinitrotoluol [1]; Dinitrotoluol [2]; Dinitrotoluol, technisch
EL: 2,4-äéíéôñïôïëïõüëéï [1]; äéíéôñïôïëïõüëéï [2]; äéíéôñïôïëïõüëéï, ôå÷íéêÞò êáèáñüôçôáò
EN: 2,4-dinitrotoluene [1]; dinitrotoluene [2]; dinitrotoluene, technical grade
FR: 2,4-dinitrotoluène [1]; dinitrotoluène [2]; dinitrotoluène, qualité technique
IT: 2,4-dinitrotoluene [1]; dinitrotoluene [2]; dinitrotoluene, tecnico
NL: 2,4-dinitrotolueen [1]; dinitrotolueen [2]; dinitrotolueen, technisch
PT: 2,4-dinitrotolueno [1]; dinitrotolueno [2]; dinitrotolueno, técnico
FI: 2,4-dinitrotolueeni [1]; dinitrotolueeni [2]; dinitrotolueeni, tekninen laatu
SV: 2,4-dinitrotoluen [1]; dinitrotoluen [2]; dinitrotoluen, teknisk kvalitet
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 3; R 62
T; R 23/24/25
Xn; R 48/22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-23/24/25-48/22-51/53-62
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 118-96-7 EC No 204-289-6 No 609-008-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4,6-trinitrotolueno; TNT
DA: 2,4,6-trinitrotoluen; TNT
DE: 2,4,6-Trinitrotoluol; TNT
EL: 2,4,6-ôñéíéôñïôïëïõüëéï; TNT
EN: 2,4,6-trinitrotoluene; TNT
FR: 2,4,6-trinitrotoluène; TNT
IT: 2,4,6-trinitrotoluene; TNT
NL: 2,4,6-trinitrotolueen; TNT
PT: 2,4,6-trinitrotolueno; TNT
FI: 2,4,6-trinitrotolueeni; TNT
SV: 2,4,6-trinitrotoluen; TNT
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
T; R 23/24/25
R 33
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-23/24/25-33-51/53
S: (1/2-)35-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 606-35-9 EC No - No 609-011-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4,6-trinitroanisol
DA: 2,4,6-trinitroanisol
DE: 2,4,6-Trinitroanisol
EL: 2,4,6-ôñéíéôñïáíéóüëç
EN: 2,4,6-trinitroanisole
FR: 2,4,6-trinitroanisol; picrate de méthyle
IT: 2,4,6-trinitroanisolo
NL: 2,4,6-trinitroanisool
PT: 2,4,6-trinitroanisol; picrato de metilo
FI: 2,4,6-trinitroanisoli
SV: 2,4,6-trinitroanisol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
Xn; R 20/21/22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-20/21/22-51/53
S: (2-)35-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 602-99-3 EC No 210-027-1 No 609-012-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4,6-trinitro-m-cresol
DA: 2,4,6-trinitro-m-cresol
DE: 2,4,6-Trinitro-m-kresol
EL: 2,4,6-ôñéíéôñï-ì-êñåóüëç
EN: 2,4,6-trinitro-m-cresol
FR: 2,4,6-trinitro-m-crésol
IT: 2,4,6-trinitro-m-cresolo
NL: 2,4,6-trinitro-m-kresol
PT: 2,4,6-trinitro-m-cresol
FI: 2,4,6-trinitro-m-kresoli
SV: 2,4,6-trinitro-m-kresol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
R 4
Xn; R 20/21/22
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-4-20/21/22
S: (2-)35
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 632-92-8 EC No 211-187-5 No 609-013-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4,6-trinitro-m-xileno
DA: 2,4,6-trinitro-m-xylen
DE: 2,4,6-Trinitro-m-xylol
EL: 2,4,6-ôñéíéôñï-ì-îõëüëéï
EN: 2,4,6-trinitro-m-xylene
FR: 2,4,6-trinitro-m-xylène
IT: 2,4,6-trinitro-m-xilene
NL: 2,4,6-trinitro-m-xyleen
PT: 2,4,6-trinitro-m-xileno
FI: 2,4,6-trinitro-m-ksyleeni
SV: 2,4,6-trinitro-m-xylen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
Xn; R 20/21/22
R 33
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-20/21/22-33
S: (2-)35
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 15245-44-0 EC No 239-290-0 No 609-019-00-4
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,4,6-trinitro-m-fenilendioxido de plomo
DA: bly-2,4,6-trinitro-m-phenylendioxid; blystyphnat
DE: Blei-2,4,6-trinitro-m-phenylendioxid
EL: 2,4,6-ôñéíéôñïñåæïñêéíéêüò ìüëõâäïò 7 óôõöíéêüò ìüëõâäïò
EN: lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide; lead 2,4,6-trinitrorecorcinoxide; lead styphnate
FR: 2,4,6-trinitro-m-phénylate de plomb; 2,4,6-trinitrorésorcinate de plomb; tricinate
IT: diossido di piombo e 2,4,6-trinitro-m-fenilene
NL: lood-2,4,6-trinitro-m-fenyleendioxide
PT: 2,4,6-trinitrorresorcinato de chumbo; tricinato
FI: lyijy-2,4,6-trinitro-m-fenyleenidioksidi; lyijy-2,4,6-trinitroresorsiinioksidi, lyijystyfnaatti
SV: bly-2,4,6-trinitro-1,3-fenylendioxid; blystyfnat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 3
Repr. Cat. 1; R 61
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 20/22
R 33
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-3-20/22-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 1


Cas No 534-52-1 EC No 208-601-1 No 609-020-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresol
DA: DNOC; 2-methyl-4,6-dinitrophenol
DE: DNOC; 4,6-Dinitro-o-kresol
EL: DNOC; 4,6-äéíéôñï-ï-êñåæüëç
EN: DNOC; 4,6-dinitro-o-creosol
FR: DNOC; 4,6-dinitro-o-crésol
IT: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresolo
NL: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresol
PT: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresol
FI: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresoli
SV: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T+; R 26/27/28
Xi; R 38-41
R 43
R 44
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-38-40-41-43-44-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1420-07-1 EC No 215-813-8 No 609-030-00-4
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-ter-butil-4,6-dinitrofenol; dinoterb
DA: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol
DE: Dinoterb; 2-tert-Butyl-4,6-dinitrophenol
EL: dinoterb; 2-ôñéôïôáãÞò âïõôõëï-4,6-äéíéôñïöáéíüëç
EN: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol
FR: dinoterbe; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophénol
IT: dinoterb; 2-terz-butil-4,6-dinitrofenolo
NL: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrofenol
PT: dinoterbe; 2-terc-butil-4,6-dinitrofenol
FI: dinoterbi
SV: dinoterb; 2-(1,1-dimetyletyl)-4,6-dinitrofenol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 2; R 61
T+; R 28
T; R 24
R 44
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-24-28-44-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 609-031-00-X
NOTA A
NOTA E
ES: sales y ésteres de dinoterb
DA: salte og estere af dinoterb
DE: Salze und Ester des Dinoterb
EL: Üëáôá êáé åóôÝñåò ôïõ dinoterb
EN: salts and esters of dinoterb
FR: sels et esters de dinoterbe
IT: sali ed esteri di dinoterb
NL: zouten en esters van dinoterb
PT: sais e ésteres de dinoterbe
FI: dinoterbin suolat ja esterit
SV: salter och estrar av dinoterb
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 2; R 61
T+; R 28
T; R 24
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-24-28-50/53
S: 45-53-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 581-89-5 EC No 209-474-5 No 609-038-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-nitronaftaleno
DA: 2-nitronaphthalen
DE: 2-Nitronaphthalin
EL: 2-íéôñïíáöèáëÝíéï
EN: 2-nitronaphthalene
FR: 2-nitronaphtalène
IT: 2-nitronaftalene
NL: 2-nitronaftaleen
PT: 2-nitronaftaleno
FI: 2-nitronaftaleeni
SV: 2-nitronaftalen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 92-93-3 EC No 202-204-7 No 609-039-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-nitrobifenilo
DA: 4-nitrobiphenyl
DE: 4-Nitrobiphenyl
EL: 4-íéôñïäéöáéíýëéï
EN: 4-nitrobiphenyl
FR: 4-nitrobiphényle
IT: 4-nitrobifenile
NL: 4-nitrobifenyl
PT: 4-nitrobifenilo
FI: 4-nitrobifenyyli
SV: 4-nitrobifenyl
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-51-53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1836-75-5 EC No 217-406-0 No 609-040-00-9
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: nitrofene (ISO); 2,4-diclorofenil 4-nitrofenil éter
DA: nitrofen (ISO); 2,4-dichlorphenyl-4-nitrophenylether
DE: nitrofen (ISO); 2,4-Dichlorphenyl-4-nitrophenylether
EL: nitrofen (ISO); 2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï-4-íéôñïöáéíõëéêüò áéèÝñáò
EN: nitrofen (ISO); 2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether
FR: nitrofène (ISO); oxyde de 2,4-dichlorophényle et de 4-nitrophényle
IT: nitrofen (ISO); ossido di 2,4-diclorofenile e 4-nitrofenile
NL: nitrofeen (ISO); 2,4-dichloorfenyl-4-nitrofenylether
PT: nitrofene (ISO); éter 2,4-diclorofenilo 4-nitrofenílico
FI: nitrofeeni (ISO)
SV: nitrofen (ISO); 1-(4-nitrofenoxi)-4,6-diklorbenzen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Repr. Cat. 2; R 61
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-61-22-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117-18-0 EC No 204-178-2 No 609-044-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tecnaceno (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenceno
DA: tecnazen (ISO); 1,2,4,5-tetrachlor-3-nitrobenzen
DE: Tecnazen (ISO); 1,2,4,5-Tetrachlor-3-nitrobenzol
EL: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-ôåôñá÷ëùñï-3-íéôñïâåíæüëéï
EN: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene
FR: tecnazène (ISO); 1,2,4,5-tétrachloro-3-nitrobenzène
IT: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenzene
NL: tecnazeen (ISO); 1,2,4,5-tetrachloor-3-nitrobenzeen
PT: tecnazena (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenzeno
FI: teknatseeni (ISO)
SV: teknazen (ISO); 1,2,4,5-tetraklor-3-nitrobenzen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 103-33-3 EC No 203-102-5 No 611-001-00-6
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: azobenceno
DA: azobenzen
DE: Azobenzol
EL: áæùâåíæüëéï
EN: azobenzene
FR: azobenzène
IT: azobenzene; difenildiazene
NL: azobenzeen
PT: azobenzeno
FI: atsobentseeni
SV: azobensen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 3; R 40
Xn; R 20/22-48/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-20/22-48/22-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 60-09-3 EC No 200-453-6 No 611-008-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-aminoazobenceno
DA: 4-aminoazobenzen
DE: 4-Aminoazobenzol
EL: 4-áìéíïáæïâåíæüëéï
EN: 4-aminoazobenzene; 4-phenylazoaniline
FR: 4-aminoazobenzène
IT: 4-amminoazobenzene
NL: 4-aminoazobenzeen
PT: 4-aminoazobenzeno
FI: 4-aminoatsobentseeni
SV: 4-aminoazobenzen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117409-78-6 EC No 403-650-7 No 611-013-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1-hidroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftaleno-3-sulfonato de trilitio
DA: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalen-3-sulfonat
DE: Trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalen-3-sulfonat
EL: 1-õäñïîõ-7-(3-óïõëöïíéêïáíéëéíï)-2-(3-ìåèõëï-4-(2-ìåèïîõ-4-(3-óïõëöïíéêïöáéíõëáæù)öáéíõëáæù)öáéíõëáæù)-íáöèáëåíï-3-óïõëöïíéêü ôñéëßèéï
EN: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate
FR: 1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-méthyl-4-(2-méthoxy-4-(3-sulfonatophénylazo)phénylazo)phénylazo)naphtalène-3-sulfonate de trilithium
IT: 1-idrossi-7-(3-solfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metossi-4-(3-solfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftalen-3-solfonato di trilitio
NL: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatofenylazo)fenylazo)fenylazo)naftaleen-3-sulfonaat
PT: 1-hidroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftaleno-3-sulfonato de trilitio
FI: trilithium-1-hydroksi-7-(3-sulfonaattoanilino)-2-(3-metyyli-4-(2-metoksi-4-(3-sulfonaattofenyyliatso)fenyyliatso)fenyyliatso)naftaleeni-3-sulfonaatti
SV: trilitium-1-hydroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-[3-metyl-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenylazo)fenylazo)fenylazo]naftalen-3-sulfonat


Cas No 117409-78-6 EC No 403-650-7 No 611-013-00-1
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-51/53
S: (2-)35-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 106-50-3 EC No 203-404-7 No 612-028-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: p-fenilendiamina
DA: p phenylendiamin
DE: p-Phenylendiamin
EL: ð-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: p-phenylenediamine
FR: p-phénylènediamine
IT: p-fenilendiamina
NL: p-fenyleendiamine
PT: p-fenilenodiamina
FI: p-fenyleenidiamiini
SV: p-fenylendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-36-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 624-18-0 EC No 210-834-9 No 612-029-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: benceno-1,4-diamina, diclorhidrato
DA: benzen-1,4-diamindihydrochlorid
DE: Benzol-1,4-diamindihydrochlorid; 1,4-Phenylendiamin-dihydrochloride
EL: âåíæïëï-1,4-äéáìßíç äéõäñï÷ëùñéêÞ
EN: benzene-1,4-diamine dihydrochloride; p-phenylenediamine dihydrochloride
FR: dichlorhydrate de benzène-1,4-diamine; dichlorhydrate de p-phénylènediamine
IT: benzen-1,4-diamina, dicloridrato
NL: benzeen-1,4-diaminedihydrochloride
PT: benzeno-1,4-diamina, dicloridrato
FI: p-fenyleenidiamiinidihydrokloridi; bentseeni-1,4-diamiinidihydrokloridi
SV: p-fenylendiamindihydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/24/25
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-36-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 615-50-9 6369-59-1 EC No 210-431-8 228-871-4 No 612-030-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sulfato de 2-metil-p-fenilendiamina
DA: 2-methyl-p-phenylendiaminsulfat
DE: 2-Methyl-p-phenylendiaminsulfat; Toluylen-2,5-diaminsulfat
EL: èåééêç 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: 2-methyl-p-phenylenediamine sulphate
FR: sulfate de 2-méthyl-p-phénylènediamine; sulfate de 2,5-diaminotoluène
IT: solfato di 2-metil-p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene solfato
NL: 2-methyl-p-fenyleendiaminesulfaat
PT: sulfato de 2-metil-p-fenilenodiamina
FI: 2-metyyli-p-fenyleenidiamiinisulfaatti
SV: 2-metyl-p-fenylendiaminsulfat; 2-metyl-1,4-benzendiaminsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xn; R 20/21
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21-25-43-51/53
S: (1/2-)24-37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 92-87-5 EC No 202-199-1 No 612-042-00-2
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bencidina; 4,4'-diaminobifenilo
DA: benzidin; 4,4'-diaminobiphenyl
DE: Benzidin; 4,4'-Diaminobiphenyl
EL: âåíæéäßíç; 4,4'-äéáìéíïäéöáéíýëéï
EN: benzidine; 1,1'-biphenyl-4,4'-diamine; 4,4'-diaminobiphenyl; biphenyl-4,4'-ylenediamine
FR: benzidine; 4,4'-diaminobiphényle
IT: benzidina; 4,4'-diaminobifenile; 1,1'-bifenil-4,4' diamina
NL: benzidine; 4,4'-diaminobifenyl
PT: benzidina; 4,4'-diaminobifenilo
FI: bentsidiini; 4,4'-diaminobifenyyli
SV: benzidin; 1,1'-bifenyl-4,4'-diamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 1; R 45
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 612-82-8 64969-36-4 74753-18-7 EC No 210-322-5 265-294-7 277-985-0 No 612-081-00-5
NOTA A
NOTA E
ES: sales de 4,4'-bi-o-toluidina
DA: salte af 4,4'-bi-o-toluidin
DE: Salze von 4,4'-Bi-o-toluidin; Salze von 3,3'-Dimethylbenzidin
EL: Üëáôá ôçò 4,4'-äé-ï-ôïëïûäßíçò
EN: salts of 4,4'-bi-o-toluidine; salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidine
FR: sels de 4,4'-bi-o-toluidine; sels de o-tolidine; sels de 3,3'-diméthylbenzidine
IT: 4,4'-bi-o-toluidina sali; 3,3'-dimetilbenzidina sali
NL: zouten van 4,4'-bi-o-toluidine
PT: sais de 4,4'-bi-o-toluidina; sais de 3,3'-dimetilbenzidina; sais de o-tolidina
FI: 4,4'-bi-o-toluidiinin suolat; 3,3'-dimetyylibentsidiinin suolat
SV: 4,4'-bi-o-toluidin, salter; 3,3'-dimetylbenzidin, salter
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 62-56-6 EC No 200-543-5 No 612-082-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tiourea; tiocarbamida
DA: thiourinstof; thiourea
DE: Thioharnstoff
EL: èåéïïõñßá; èåéïõñßá; èåéïêáñâáìßäç
EN: thiourea; thiocarbamide
FR: thiourée
IT: tiourea
NL: thioureum; thiocarbamide
PT: tioureia; tiocarbamida
FI: tiourea; tiokarbamidi
SV: tiourea
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 3; R 63
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-51/53-63
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95-80-7 EC No 202-453-1 No 612-099-00-3
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-metil-m-fenilendiamina
DA: 4-methyl-m-phenylendiamin
DE: 4-Methyl-m-phenylendiamin; Toluylen-2,4-diamin
EL: 4-ìåèõëï-ì-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: 4-methyl-m-phenylenediamine; 2,4-toluenediamine
FR: 4-méthyl-m-phénylènediamine; toluène-2,4-diamine
IT: 4-metil-m-fenilendiamina
NL: 4-methyl-m-fenyleendiamine
PT: 4-metil-m-fenilendiamina
FI: 4-metyyli-m-fenyleenidiamiini
SV: 4-metyl-m-fenylendiamin; 4-metyl-1,3-benzendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 25
Xn; R 21
Xi; R 36
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-21-25-36-43-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 823-40-5 EC No 212-513-9 No 612-111-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metil-m-fenilenodiamina
DA: 2-methyl-m-phenylendiamin
DE: 2-Methyl-m-phenylendiamin; Toluylen-2,6-diamin
EL: 2-ìåèõëï-ì-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: 2-methyl-m-phenylenediamine; 2,6-toluenediamine
FR: 2-méthyl-m-phénylènediamine; toluène-2,6-diamine
IT: 2-metil-m-fenilendiamina; toluene-2,6-diamina
NL: 2-methyl-m-fenyleendiamine
PT: 2-metil-m-fenilenodiamina
FI: 2-metyyli-m-fenyleenidiamiini
SV: 2-metyl-m-fenylendiamin; 2-metyl-1,3-benzendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
Xn; R 21/22
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-40-43-51/53
S: (2-)24-36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95-70-5 EC No 202-442-1 No 612-125-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metil-p-fenilendiamina
DA: 2-methyl-p-phenylendiamin
DE: 2-Methyl-p-phenylendiamin; Toluylen-2,5-diamin
EL: 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: 2-methyl-p-phenylenediamine; 2,5-toluenediamine
FR: 2-méthyl-p-phénylènediamine; toluène-2,5-diamine
IT: 2-metil-p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene
NL: 2-methyl-p-fenyleendiamine
PT: 2-metil-p-fenilenodiamina
FI: 2-metyyli-p-fenyleenidiamiini
SV: 2-metyl-p-fenylendiamin; 2-metyl-1,4-benzendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xn; R 20/21
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21-25-43-51/53
S: (1/2-)24-37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 65321-67-7 EC No 265-697-8 No 612-126-00-9
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sulfato de tolueno-2,4-diamonio
DA: toluen-2,4-diammoniumsulfat
DE: Toluol-2,4-diammoniumsulfat; Toluylen-2,4-diaminsulfat
EL: èåééêü ôïëïõåíï-2,4-äéáììþíéï
EN: toluene-2,4-diammonium sulphate; 4-methyl-m-phenylenediamine sulfate
FR: sulfate de toluène-2,4-diammonium
IT: solfato di toluen-2,4-diammonio; 4-metil-m-fenilendiamina solfato
NL: tolueen-2,4-diammoniumsulfaat
PT: sulfato de tolueno-2,4-diamónio
FI: tolueeni-2,4-diammoniumsulfaatti; 4-metyyli-m-fenyleenidiamiinisulfaatti
SV: toluen-2,4-diammoniumsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 25
Xn; R 21
Xi; R 36
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-21-25-36-43-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1014-69-3 EC No 213-800-1 No 613-007-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: desmetrina (ISO); 6-isopropilamino-2-metilamino-4-metiltio-1,3,5-triazina
DA: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazin
DE: Desmetryn (ISO); 6-Isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazin
EL: desmetryn (ISO); 6-éóïðñïðõëáìéíï-2-ìåèõëáìéíï-4-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç
EN: desmetryne (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine
FR: desmétryne (ISO); 6-isopropylamino-2-méthylamino-4-méthylthio-1,3,5-triazine
IT: desmetrina (ISO); N²-isopropil-N4-metil-6-metiltio-1,3,5-triazin-2,4-diamina
NL: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine
PT: desmetrine (ISO); 6-isopropilamino-2-metilamino-4-metiltio-1,3,5-triazina
FI: desmetryyni (ISO); 6-isopropyyliamino-4-metyyliamino-4-metyylitio-1,3,5-triatsiini
SV: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-metylamino-4-metyltio-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 533-74-4 EC No 208-576-7 No 613-008-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dazomet (ISO); tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazina-2-tiona
DA: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazin-2-thion
DE: Dazomet (ISO); Tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazin-2-thion
EL: dazomet (ISO); ôåôñáûäñï-3,5-äéìåèõëï-1,3,5-èåéáäéáæéíï-2-èåéüíç
EN: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione
FR: dazomet (ISO); tétrahydro-3,5-diméthyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione
IT: dazomet (ISO); 3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazinan-2-tione
NL: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thion
PT: dazomete (ISO); tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadianina-2-tiona
FI: datsometti (ISO); tetrahydro-3,5-dimetyyli-1,3,5-tiadiatsiini-2-tioni
SV: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimetyl-1,3,5-tiadiazin-2-tion
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-50/53
S: (2-)15-22-24-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 834-12-8 EC No 212-634-7 No 613-010-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ametrina (ISO); 2-etilamino-4-isopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina
DA: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin
DE: Ametryn (ISO); 2-Ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin
EL: ametryn (ISO); 2-áéèõëáìéíï-4-éóïðñïðõëáìéíï-6-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç
EN: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine
FR: amétryne (ISO); 2-éthylamino-4-isopropylamino-6-méthylthio-1,3,5-triazine
IT: ametrina (ISO); N²-etil-N4-isopropil-6-metiltio-1,3,5-triazin-2,4-diamina
NL: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine
PT: ametrina (ISO); 2-etilamino-4-isopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina
FI: ametryni (ISO); 2-etyyliamino-4-isopropyyliamino-6-metyylitio-1,3,5-triatsiini
SV: ametryn (ISO); 2-etylamino-4-isopropylamino-6-metyltio-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)36-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 25057-89-0 EC No 246-585-8 No 613-012-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bentazona (ISO); 2,2-dióxido de 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazina-4-ona
DA: bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxid
DE: Bentazon (ISO); 3-Isopropyl-2,1,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxid
EL: bentazone (ISO); 2,2-äéïîåßäéï ôçò 3-éóïðñïðõëï-2,1,3-âåíæïèåéáäéáæéí-4-üíçò
EN: bentazone (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide
FR: bentazone (ISO); 2,2-dioxyde de 3-isopropil-2,1,3-benzothiadiazine-4-one
IT: bentazone (ISO); 2,2-diossido di 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazin-4-one
NL: bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-on-2,2-dioxide
PT: bentazona (ISO); 2,2-dióxido de 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazina-4-ona
FI: bentatsoni (ISO); 3-isopropyyli-2,1,3-bentsotiadiatsiini-4-oni-2,2-dioksidi
SV: bentazon (ISO); 3-isopropyl-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-on-2,2-dioxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-43-52/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 21725-46-2 EC No 244-544-9 No 613-013-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazin-2-ilamino)-2-metilpropionitrilo
DA: cyanazin (ISO); 2-(4-chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methyl propionitrol
DE: Cyanazin (ISO); 2-(4-Chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylpropionitril
EL: cyanazine (ISO); 2-(4-÷ëùñï-6-áéèõëáìéíï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï)-ìåèõëïðñïðéïíéôñßëéï
EN: cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile
FR: cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-éthylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-méthylpropionitrile
IT: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilammino-1,3,5-triazin-2-ilammino)-2-metilpropionitrile
NL: cyanazine (ISO); 2-(4-chloor-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitril
PT: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazina-2-ilamino)-2-metilpropionitrilo
FI: syanatsiini (ISO); 2-(4-kloori-6-etyyliamino-1,3,5-triatsiini-2-yyliamino)-2-metyylipropionitriili
SV: cyanazin (ISO); 2-klor-4-(1-cyano-1-metyletylamino)-6-etylamino-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 14255-88-0 EC No 238-134-9 No 613-015-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbencimidazol-1-carboxilato de fenilo
DA: fenazaflor (ISO); phenyl-5,6-dichlor-2-trifluormethylbenzimidazol-1-carboxylat
DE: Fenazaflor (ISO); Phenyl-5,6-dichlor-2-trifluormethylbenzimidazol-1-carboxylat
EL: fenazaflor (ISO); 5,6-äé÷ëùñï-2-ôñéöèïñïìåèõëïâåíæéìéäáæïëï-1-êáñâïîõëéêü öáéíýëéï
EN: fenazaflor (ISO); phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate
FR: fénazaflor (ISO); 5,6-dichloro-2-trifluorométhylbenzimidazole-1-carboxylate de phényle
IT: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbenzimidazol-1-carbossilato di fenile
NL: fenazafloor (ISO); fenyl-5,6-dichloor-2-trifluormethylbenzimidazool-1-carboxylaat
PT: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbenzimidazole-1-carboxilato de fenilo
FI: fenatsaflori (ISO); fenyyli-5,6-dikloori-2-trifluorimetyylibentsimidatsoli-1-karboksylaatti
SV: fenazaflor (ISO); fenyl-5,6-diklor-2-(trifluormetyl)benzimidazol-1-karboxylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3878-19-1 EC No 223-404-0 No 613-016-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fuberidazol; 2-(2-furil)-bencimidazol
DA: fuberidazol; 2-(2-furyl)-benzimidazol
DE: Fuberidazol; 2-(2-Furyl)-benzimidazol-1,3
EL: fuberidazole; öïõìðåñéäáæüë; 2-(2-öïõñõëï)-âåíæéìéäáæüëéï
EN: fuberidazole; 2-(2-furyl)benzimidazole
FR: fuberidazole; fubéridazole; 2-(2-furyl)benzimidazole
IT: fuberidazolo; fuberidazole; 2-(2'-furil)-benzimidazolo
NL: fuberidazool; fuberidazol; 2-(2-furyl)-benzimidazool-1,3
PT: fuberidazole; 2-(2'-furil)benzimidazole
FI: fuberidatsoli (ISO); 2-(2-furyyli)bentsimidatsoli
SV: fuberidazol; 2-(2-furyl)benzimidazol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 613-018-00-4
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: morfamcuat y sus sales; ion-1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-bipiridilio
DA: morfamquat salte; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-dipyridyl
DE: Morfamquat und seine Salze; 1,1'-bis(3,5-Dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium
EL: ìïñöáìêïõÜô êáé Üëáôá ôïõ; éüí ôïõ 1,1'-äéó(3,5-äéìåèõëïìïñöïëëéíïêáñâïíïõëïìåèõëï)-4,4'-äéðõñéäéëßïõ
EN: morfamquat and salts; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion
FR: morfamquat et ses sels; 1,1'-bis(3,5-diméthylmorpholinocarbonylméthyl)-4,4'-bipyridilium
IT: morfamquat e i suoi sali; 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-bipiridilio
NL: morfamquat en zijn zouten; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-dipyridilium
PT: morfanquato e seus sais; 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-dipiridínio
FI: morfamkvatti ja suolat; 1,1'-bis-(3,5-dimetyylimorfoliinikarbonyylimetyyli)-4,4'-bipyridiliumioni
SV: salter av morfamkvat; 1,1'-bis(3,5-dimetylmorfolinokarbonylmetyl)-4,4'-dipyridyliumsalter
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36/37/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36/37/38-52/53
S: (2-)22-36-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 24602-86-6 EC No 246-347-3 No 613-020-00-5
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina
DA: tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholin
DE: Tridemorph (ISO); 2,6-Dimethyl-4-tridecylmorpholin
EL: tridemorph (ISO); 2,6-äéìåèõëï-4-ôñéäåêõëïìïñöïëßíç
EN: tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine
FR: tridémorphe (ISO); 2,6-diméthyl-4-tridécylmorpholine
IT: tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina
NL: tridemorf (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorfoline
PT: tridemorfe (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina
FI: tridemorfi (ISO); 2,6-dimetyyli-4-tridekyylimorfoliini
SV: tridemorf (ISO); 2,6-dimetyl-4-tridecylmorfolin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 2; R 61
Xn; R 20/22
Xi; R 38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-20/22-38-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3347-22-6 EC No 222-098-6 No 613-021-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ditianona (ISO); 5,10-dihidro-5,10-dioxonafto (2,3-b)(1,4)ditiazina 2,3-dicarbonitrilo
DA: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazin-2,3-dicarbonitril
DE: Dithianon (ISO); 5,10-Dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazin-2,3-dicarbonitril
EL: dithianon (ISO); 5,10-äéõäñï-5,10-äéïîïíáöèï(2,3-b)(1,4)äéèåéáæéíï-2,3-äéêáñâïíéôñßëéï
EN: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile
FR: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphto(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile
IT: ditianon (ISO); 5,10-diidro-5,10-diossonafto [2,3-b]-1,4-diti-in-2,3-dicarbonitrile
NL: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonafto(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitril
PT: ditianone (ISO); 5,10-dihidro-5,10-dioxonafto (2,3-b)(1,4)ditiazina-2,3-dicarbonitrilo
FI: ditianoni (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioksonafto(2,3-b)(1,4)ditiatsiini-2,3-dikarbonitriili
SV: ditianon (ISO); 2,3-dicyano-1,4-ditiaantrakinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)24-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 613-022-00-6
ES: piretrinas incluyendo las cinerinas
DA: pyrethriner indeholdende cineriner
DE: Pyrethrine einschließlich Cinerine
EL: ðõñåèñßíåò; óõìðåñéëáìâÜíïíôáé êáé ïé êéíåñßíåò
EN: pyrethrins including cinerins
FR: pyréthrines y compris cinérines
IT: piretrine, comprese le cinerine
NL: pyrethrinen met inbegrip van cinerinen
PT: piretrinas, incluindo cinerinas
FI: pyretriinit mukaanluettuna sineriinit
SV: pyretriner inberäknat cineriner
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 121-21-1 EC No 204-455-8 No 613-023-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisantemato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina I
DA: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemat; pyrethrin I
DE: 2-Methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemat; Pyrethrin I
EL: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-÷ñõóáíèåìéêü 2-ìåèõë-4-ïîï-3-(ðåíôá-2,4-äéåíõëï)êõêëïðåíô-2-åíýëéï; ðõñåèñßíç É
EN: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemate; pyrethrin I
FR: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthémate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle; pyréthrines I
IT: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisantemato di 2-metil-4-osso-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enile; piretrina I
NL: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemaat; pyrethrine I
PT: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisântemato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina I
FI: 2-metyyli-4-okso-3-(penta-2,4-dienyyli)syklopent-2-enyyli[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-krysantemaatti; pyretriini I
SV: pyretrin I; 2-metyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyklopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)],3â]]krysantemat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 121-29-9 EC No 204-462-6 No 613-024-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de 2-metil- 4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina II
DA: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; pyrethrin II
DE: 2-Methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; 2,2-Dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxo-prop-1-enyl)- cyclopropan-carbonsäure-O-(+)cis-4-[3-methyl-2-2(penta-2,4-dienyl)-cyclopent-2-en-1-on]-ester; Pyrethrin II
EL: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-ìåèïîõ-2-ìåèõë-3-ïîïðñïð-1-åíõëï)-2,2-äéìåèõëïêõêëïðñïðÜíéïêáñâïîõëéêü 2-ìåèõë-4-ïîï-3- (ðåíôá-2,4-äéåíõëï)êõêëïðåíô-2-åíýëéï; ðõñåèñßíç ÉÉ
EN: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; pyrethrin II
FR: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-méthoxy-2-méthyl-3-oxoprop-1-ényl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle; pyréthrines II
IT: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metossi-2-metil-3-ossoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarbossilato di 2-metil-4-osso-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enile; piretrina II
NL: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; pyrethrine II
PT: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina II
FI: 2-metyyli-4-okso-3-(penta-2,4-dienyyli)syklopent-2-enyyli[1R-[1á[S*(Z)](3b)-3-(3-metoksi-2-metyyli-3-oksoprop-1-enyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; pyretriini II
SV: pyretrin II; 2-metyl 4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyklopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metyl- 3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat


Cas No 121-29-9 EC No 204-462-6 No 613-024-00-7
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2782-57-2 EC No 220-487-5 No 613-029-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dicloro-1,3,5-triazinatriona
DA: dichlor-1,3,5-triazintrion
DE: Dichlor-1,3,5-triazintrion
EL: äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéíïôñéüíç
EN: dichloro-1,3,5-triazinetrione; dichloroisocyanuric acid
FR: dichloro-1,3,5-triazinetrione; acide dichloroisocyanurique
IT: dicloro-1,3,5-triazintrione
NL: dichloor-1,3,5-triazinetrion
PT: dicloro-1,3,5-triazinatriona; ácido dicloroisocianúrico
FI: dikloori-1,3,5-triatsiinitrioni; dikloori-isosyanuurihappo
SV: diklorisocyanursyra; 1,3-diklor-1,3,5-triazin-2,4,6-trion
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
Xn; R 22
R 31
Xi; R 36/37
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2244-21-5 [1] 2893-78-9 [2] EC No 218-828-8 [1] 220-767-7 [2] No 613-030-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: trocloseno potasico [1]; trocloseno sódico [2]
DA: troclosenkalium [1]; troclosennatrium [2]
DE: Troclosenkalium [1]; Troclosennatrium [2]
EL: ôñïêëïóÝíéï êáëßïõ [1]; ôñïêëïóÝíéï íáôñßïõ [2]
EN: troclosene potassium [1]; troclosene sodium [2]
FR: troclosène potassique [1]; troclosène sodique [2]; sel de potassium de l'acide dichloroisocyanurique [1]; sel de sodium de l'acide dichloroisocyanurique [2]
IT: troclosene potassico [1]; troclosene sodico [2]
NL: trocloseenkalium [1]; trocloseennatrium [2]
PT: trocloseno potassio [1]; trocloseno sodio [2]; sal de potássio do ácido dicloroisocianúrico [1]; sal de sódio do ácido dicloroisocianúrico [2]
FI: trokloseenikalium [1]; trokloseeninatrium [2]
SV: kaliumdiklorisocyanurat [1]; natriumdiklorisocyanurat [2]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
Xn; R 22
R 31
Xi; R 36/37
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 51580-86-0 EC No 220-767-7 No 613-030-01-7
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: trocloseno sódico, dihidrato
DA: troclosennatrium, dihydrat
DE: Troclosennatrium, dihydrat
EL: ôñïêëïóÝíéï íáôñßïõ, äéÝíõäñï
EN: troclosene sodium, dihydrate
FR: troclosène sodique, dihydrate; sel de sodium de l'acide dichloroisocyanurique dihydraté
IT: troclosene sodico, diidrato
NL: trocloseennatrium, dihydraat
PT: trocloseno sodio, dihidrato; dicloroisocianurato sódico dihidrato
FI: trikloseeninatrium dihydraatti; natriumdikloori-isosyanuraatti, dihydraatti
SV: natriumdiklorisocyanurat, dihydrat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 31
Xi; R 36/37
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 87-90-1 EC No 201-782-8 No 613-031-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sincloseno
DA: symclosen
DE: Symclosen
EL: óõìêëïóÝíéï
EN: symclosene; trichloroisocyanuric acid; trichloro-1,3,5-triazinetrion
FR: symclosène; trichloro-1,3,5-triazine-2,4,6-trione; acide trichloroisocyanurique
IT: simclosene; acido tricloroisocianurico
NL: symcloseen
PT: sincloseno; tricloro-s-triazina-2,4,6-triona; ácido tricloroisocianúrico
FI: symkloseeni; trikloori-isosyanuurihappo
SV: triklorisocyanursyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
Xn; R 22
R 31
Xi; R 36/37
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 8-22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 75-55-8 EC No 200-878-7 No 613-033-00-6
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metilaziridina
DA: 2-methylaziridin; propylenimin
DE: 2-Methylaziridin
EL: 2-ìåèõëáæéñéäßíç
EN: 2-methylaziridine; propyleneimine
FR: 2-méthylaziridine
IT: 2-metilaziridina
NL: 2-methylaziridine
PT: 2-metilaziridina; propilenimina
FI: 2-metyyliatsiridiini; propyleeni-imiini
SV: 2-metylaziridin; propylenimin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Carc. Cat. 2; R 45
T+; R 26/27/28
Xi; R 41
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-11-26/27/28-41-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 91-76-9 EC No 202-095-6 No 613-038-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diildiamina
DA: 6-phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diyldiamin; benzoguanamin; 6-phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin
DE: 6-Phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diyldiamin
EL: 6-öáéíõëï-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4-äéõëïäéáìßíç
EN: 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; benzoguanamine
FR: 6-phényl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; benzoguanamine
IT: 6-fenil-1,3,5-triazin-2,4-diildiamina
NL: 6-fenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine
PT: 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diildiamina; 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diamina; benzoguanamina
FI: 6-fenyyli-1,3,5-triatsiini-2,4-diyylidiamiini; bentsoguanamiini
SV: 6-fenyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin; benzoguanamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-52/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 35554-44-0 EC No 252-615-0 No 613-042-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol
DA: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-1H-imidazol
DE: 1-[2-(Allyloxy)-2-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-1H-imidazol
EL: 1-[2-(áëëõëïîõ)-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõë)áéèõëï]-1Ç-éìéäáæüëéï
EN: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole; imazalil (ISO)
FR: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophényl)éthyl]-1H-imidazole; imazalil (ISO)
IT: 1-[2-(allilossi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazolo; imazalil (ISO)
NL: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichloorfenyl)ethyl]-1H-imidazool
PT: 1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazole
FI: 1-[2-(allyylioksi)-2-(2,4-dikloorifenyyli)etyyli]-1H-imidatsoli; imatsaliili (ISO)
SV: imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/22
Xi; R 41
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/22-41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] EC No 261-351-5 [1] 281-291-3 [2] No 613-043-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hidrogenosulfato de 1-[2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazolio [1]; hidrogenosulfato de (±)-1- [2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazolio [2]
DA: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazoliumhydrogensulfat [1]; (±)-1-[2-(allyloxy)ethyl-2- (2,4-dichlorphenyl)]-1H-imidazoliumhydrogensulfat [2]
DE: 1-[2-(Allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazoliumhydrogensulfat [1]; (±)-1-[2-(Allyloxy)ethyl-2- (2,4-dichlorphenyl)]-1H-imidazoliumhydrogensulfat [2]
EL: õäñïãïíïèåéúêü 1-[2-(áëëõëïîõ)áéèõëï-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1Ç-éìéäáæüëéï [1]; õäñïãïíïèåéúêü (±)-1-[2-(áëëõëïîõ) áéèõëï-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)]-1Ç-éìéäáæüëéï [2]
EN: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazolium hydrogen sulphate [1]; (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]; imazalil sulphate (ISO)
FR: hydrogénosulfate de 1-[2-(allyloxy)éthyl-2-(2,4-dichlorophényl)-1H-imidazolium [1]; hydrogénosulfate de (±)-1-[2-(allyloxy)éthyl-2-(2,4-dichlorophényl)]-1H-imidazolium [2]; imazalil sulfate
IT: idrogenosolfato di 1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazolio [1]; idrogenosolfato di (±)-1-[2- (allilossi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazolio [2]; imazalil solfato
NL: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichloorfenyl)-1H-imidazoliumhydrogeensulfaat [1]; (±)-1-[2-(allyloxy)ethyl- 2-(2,4-dichloorfenyl)]-1H-imidazoliumhydrogeensulfaat [2]
PT: hidrogenossulfato de 1-[2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazólio [1]; hidrogenossulfato de (±)-1- [2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazólio [2]
FI: 1-[2-(allyylioksi)etyyli-2-(2,4-dikloorifenyyli)]-1H-imidatsoliumvetysulfaatti; (±)-1-[2-(allyylioksi) etyyli-2-(2,4-dikloorifenyyli)]-1H-imidatsoliumvetysulfaatti; imatsaliilisulfaatti
SV: imazalilsulfat; 1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazoliumvätesulfat [1]; (±)-1-[2-(allyloxi)-2- (2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazoliumvätesulfat [2]


Cas No 58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] EC No 261-351-5 [1] 281-291-3 [2] No 613-043-00-0
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/22
Xi; R 41
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/22-41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2425-06-1 EC No 219-363-3 No 613-046-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahidro-N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ftalimida
DA: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachlorethylthio)phthalimid
DE: Captafol (ISO); 1,2,3,6-Tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachlorethylthio)phthalimid
EL: captafol (ISO); 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-Í-(1,1,2,2-ôåôñá÷ëùñïáéèõëïèåéï)öèáëéìßäéï
EN: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide
FR: captafol (ISO); 1,2,3,6-tétrahydro-N-(1,1,2,2-tétrachloroéthylthio)phtalimide
IT: captafol (ISO); N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ciclo-es-4-ene-1,2-dicarbossimide
NL: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloorethylthio)ftaalimide
PT: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahidro-N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ftalimida
FI: kaptafoli (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloorietyylitio) ftaali-imidi
SV: kaptafol (ISO); 1,2,3,4-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloretyltio)ftalimid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-43-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 644-64-4 EC No 211-420-0 No 613-047-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dimetilan (ISO); dimetilcarbamato de 1-dimetilcarbamoil-5-metilpirazol-3-ilo
DA: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yldimethylcarbamat; dimetilan (ISO)
DE: Dimetilan (ISO)
EL: äéìåèõëïêáñâáìéäéêüò 1-äéìåèõëïêáñâáìïûëï-5-ìåèõëïðõñáæïë-3-õëåóôÝñáò; dimetilan (ISO)
EN: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate; dimetilan (ISO)
FR: diméthylcarbamate de 1-diméthylcarbamoyl-5-méthylpyrazol-3-yle; dimétilan (ISO)
IT: dimetilan (ISO); dimetilcarbammato di 1-dimetilcarbammoil-5-metilpirazol-3-ile
NL: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazool-3-yldimethylcarbamaat; dimetilan (ISO)
PT: dimetilane (ISO); dimetilcarbamato de 1-dimetilcarbamoil-5-metilpirazole-3-ilo
FI: dimetilaani (ISO); 1-dimetyylikarbamoyyli-5-metyylipyratsoli-3-yylidimetyylikarbamaatti
SV: dimetilan (ISO); 1-dimetylkarbamoyl-5-metylpyrazol-3-yldimetylkarbamat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1420-06-0 EC No 215-812-2 No 613-052-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: trifenmorf (ISO); 4-tritilmorfolina
DA: trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholin
DE: Trifenmorph (ISO); 4-Tritylmorpholin
EL: trifenmorph (ISO); 4-ôñéôõëïìïñöïëßíç
EN: trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholine
FR: trifenmorphe (ISO); 4-tritylmorpholine
IT: trifenmorf (ISO); 4-(trifenilmetie)morfolina
NL: trifenmorf (ISO); 4-tritylmorfoline
PT: trifenemorfe (ISO); 4-tritilmorfolina
FI: trifenmorfi (ISO); 4-trityylimorfoliini
SV: trifenmorf (ISO); 4-(trifenylmetyl)morfolin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 101-05-3 EC No 202-910-5 No 613-053-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)anilina
DA: anilazin (ISO); 2-chlor-N-(4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin
DE: Anilazin (ISO); 2-Chlor-N-(4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin
EL: anilazine (ISO); 2-÷ëùñï-N-(4,6-äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õë)áíéëßíç
EN: anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline
FR: anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazine-2-yl)aniline
IT: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)anilina
NL: anilazine (ISO); 2-chloor-N-(4,6-dichloor-1,3,5-triazine-2-yl)aniline
PT: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazina-2-il)anilina
FI: anilatsiini (ISO); 2-kloori-N-(4,6-dikloori-1,3,5-triatsiini-2-yyli)aniliini
SV: anilazin (ISO); 2-klor-N-(4,6-diklor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-50/53
S: (2-)22-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 43222-48-6 EC No 256-152-5 No 613-056-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metilsulfato de 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolio
DA: 1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazoliummethylsulfat
DE: 1,2-Dimethyl-3,5-diphenylpyrazoliummethylsulfat
EL: ìåèõëïèåééêü 1,2-äéìåèõëï-3,5-äéöáéíõëïðõñáæïëßíéï
EN: 1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate; difenzoquat methyl sulfate
FR: méthylsulfate de 1,2-diméthyl-3,5-diphénylpyrazolium; difenzoquat méthylsulfate
IT: metilsolfato di 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolio
NL: 1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliummethylsulfaat
PT: metilsulfato de 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazólio
FI: 1,2-dimetyyli-3,5-difenyylipyratsoliinimetyylisulfaatti; difentsokvatti-metyylisulfaatti; difentsokvatti
SV: difenzokvatmetylsulfat; 1,2-dimetyl-3,5-difenylpyrazoliummetylsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1593-77-7 EC No 216-474-9 No 613-057-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dodemorf (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina
DA: dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin
DE: Dodemorph (ISO); 4-Cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin
EL: dodemorph (ISO); 4-êõêëïäùäåêõëï-2,6-äéìåèõëïìïñöïëßíç
EN: dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine
FR: dodémorphe (ISO); 4-cyclododécyl-2,6-diméthylmorpholine
IT: dodemorf (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina
NL: dodemorf (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorfoline
PT: dodemorfe (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina
FI: dodemorfi (ISO); 4-syklododekyyli-2,6-dimetyylimorfoliini
SV: dodemorf (ISO); 4-cyklododecyl-2,6-dimetylmorfolin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-51/53
S: (2-)26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 26399-36-0 EC No 247-656-6 No 613-059-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: profluralin (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina
DA: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin
DE: Profluralin (ISO); N-(Cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin
EL: profluralin (ISO); N-êõêëïðñïðõëïìåèõë)-áëöá,áëöá,áëöá-ôñéöèïñï-2,6-äéíéôñï-N-ðñïðõëï-ð-ôïëïõéäßíç
EN: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine
FR: profluraline (ISO); N-(cyclopropylméthyl)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine
IT: profluralin (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-â-toluidine; N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina
NL: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine
PT: profluraline (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina
FI: profluraliini (ISO); N-(syklopropyylimetyyli)-á,á,á-trifluori-2,6-dinitro-N-propyyli-p-toluidiini
SV: profluralin (ISO); N-cyklopropylmetyl-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10453-86-8 EC No 233-940-7 No 613-060-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: resmetrina (ISO); (±)-cis-trans-crisantemato de 5-bencil-3-furilmetilo
DA: resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemat
DE: Resmethrin (ISO); 5-Benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemat
EL: resmethrin (ISO); (±)-cis-trans-÷ñõóáíèåìéêü 5-âåíæõëï-3-öïõñõëïìåèýëéï
EN: resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl (±)-cis-trans-chrysanthemate
FR: resméthrine (ISO); (±)-cis-trans-chrysanthémate de 5-benzyl-3-furylméthyle
IT: resmetrina (ISO); 5-benzil-3-fuzilmetil(1RS,3RS,1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarbossilato
NL: resmetrine (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemaat
PT: resmetrina (ISO); (±)-cis-trans-crisantemato de 5-benzil-3-furilmetilo
FI: resmetriini (ISO); 5-bentsyyli-3-furyylimetyyli-(±)-cis-trans-krysantemaatti
SV: resmetrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-krysantemat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60/61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 15662-33-6 EC No 239-732-2 No 613-061-00-9
ES: pirrol-2-carboxilato de 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahidroxi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperhidro-8bá-9-epoxi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenilo; riania
DA: 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá-9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-carboxylat; ryania
DE: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-Pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-carboxylat; Ryania
EL: ðõññïëï-2-êáñâïîõëéêü 6-(1á-5aâ,8aâ,9-ðåíôáõäñïîõ-7â-éóïðñïðõëï-2â,5â,8â-ôñéìåèõëõðåñõäñï-8âá,9-åðïîõ-5,8-áéèáíïêõêëïðåíôá[1,2-b]éíäåíýëéï
EN: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate; ryania
FR: pyrrole-2-carboxylate de 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-triméthylperhydro-8bá,9-époxy-5,8-éthanocyclopenta[1,2-b]indényle; ryania
IT: pirrol-2-carbossilato di 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentaidrossi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperidro-8bá-9-epossi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenile; ryania
NL: 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá-9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrool-2-carboxylaat; ryania
PT: pirrole-2-carboxilato de 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahidroxi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperhidro-8bá-9-epoxi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenilo; riania
FI: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroksi-7â-isopropyyli-2â,5â,8â-trimetyyliperhydro-8bá,9-epoksi-5,8-etaanisyklopenta[1,2-b]indenyyli)pyrroli-2-karboksylaatti; ryenia
SV: ryanodin; 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxi-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimetylperhydro-8bá,9-epoxi-5,8-etanocyklopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-karboxylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 26259-45-0 EC No 247-554-1 No 613-063-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: secbumeton (ISO); 2-sec-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina
DA: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin
DE: Secbumeton (ISO); 2-sec-Butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin
EL: secbumeton (ISO) 7 2 äåõô-âïõôõëáìéíï-4-áéèõëáìéíï-6-ìåèïîõ-1,3,5-ôñéáæßíç
EN: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
FR: secbuméton (ISO); N²-sec-butyl-N4-éthyl-6-méthoxy-1,3,5-triazine-2,6-diamine
IT: secbumeton (ISO); 2-sec-butylammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triazina
NL: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
PT: secbumeton (ISO); 2-sec-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina
FI: sekbumetoni (ISO); 2-sek-butyyliamino-4-etyyliamino-6-metoksi-1,3,5-triatsiini
SV: sekbumeton (ISO); 2-sek-butylamino-4-etylamino-6-metoxi-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1014-70-6 EC No 213-801-7 No 613-065-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: simetrina (ISO); 2,4-bis(etilamino)-6-metiltio-1,3,5-triazina
DA: simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin
DE: Simetryn (ISO); 2,4-Bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin
EL: simetryn (ISO); 2,4-äéó(áéèõëáìéíï)-6-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç
EN: simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine
FR: simétryne (ISO); N²,N4-diéthyl-6-méthylthio-1,3,5-triazine-1,4-diamine
IT: simetrina (ISO); 2,4-bis(etilammino)-6-metiltio-1,3,5-triazina
NL: simetryne (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine
PT: simetrino (ISO); 2,4-bis(etilamino)-6-metiltio-1,3,5-triazina
FI: simetryyni (ISO); 2,4-bis(etyyliamino)-6-metyylitio-1,3,5-triatsiini
SV: simetryn (ISO); 2,4-bis(etylamino)-6-metyltio-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 33693-04-8 EC No 251-637-8 No 613-066-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: terbumeton (ISO); 2-terc-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina
DA: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin
DE: Terbumeton (ISO); 2-tert-Butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin
EL: terbumeton (ISO) 7 2-ôñéô-âïõôõëáìéíï-4-áéèõëáìéíï-6-ìåèïîõ-1,3,5-ôñéáæßíç
EN: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
FR: secbuméton (ISO); N²-tert-butyl-N4-éthyl-6-méthoxy-1,3,5-triazine-2,4-diamine
IT: terbumeton (ISO); 2-terz-butilammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triazina
NL: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
PT: terbumeton (ISO); 2-terc-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina
FI: terbumetoni (ISO); 2-tert-butyyliamino-4-etyyliamino-6-metoksi-1,3,5-triatsiini
SV: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-etylamino-6-metoxi-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 139-40-2 EC No 205-359-9 No 613-067-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propazina
DA: propazin
DE: Propazin
EL: ðñïðáæßíç 7 2-÷ëùñï-4,6-äéò(éóïðñïðõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæßíç
EN: propazine; 2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine
FR: propazine; 6-chloro-N²,N4-di-isopropyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine
IT: propazina; propazina; 6-cloro-N²,N4-di-isopropil-1,3,5-triazin-2,4-diammine
NL: propazine
PT: propazina
FI: propatsiini; 2-kloori-4,6-bis(isopropyyliamino)-1,3,5-triatsiini
SV: propazin; 2,4-bis(isopropylamino)-6-klor-1,3,5-triazin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 110-01-0 EC No 203-728-9 No 613-087-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tetrahidrotiofeno
DA: tetrahydrothiophen
DE: Tetrahydrothiophen
EL: ôåôñáûäñïèåéïöáßíéï
EN: tetrahydrothiophene
FR: tétrahydrothiophène
IT: tetraidrotiofene
NL: tetrahydrothiofeen
PT: tetrahidrotiofeno
FI: tetrahydrotiofeeni
SV: tetrahydrotiofen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xn; R 20/21/22
Xi; R 36/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-20/21/22-36/38-52/53
S: (2-)16-23-36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2634-33-5 EC No 220-120-9 No 613-088-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,2-bencisotiazol-3(2H)-ona
DA: 1,2-benzisothiazol-3(2H)-on
DE: 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on
EL: 1,2-âåíæéóïèåéáæïë-3(2Ç)-üíç
EN: 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one; 1,2-benzisothiazolin-3-one
FR: 1,2-benzisothiazole-3(2H)-one
IT: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-one
NL: 1,2-benzisothiazool-3(2H)-on
PT: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-ona
FI: 1,2-bentsisotiatsol-3(2H)-oni; 1,2-bentsisotiatsolin-3-oni
SV: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 38-41
R 43
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-41-43-50
S: (2-)24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 85-00-7 [1] 4032-26-2 [2] 94021-76-8 [3] EC No 201-579-4 [1] 223-714-6 [2] 301-467-6 [3] No 613-089-00-1
ES: dibromuro de dicuat [1]; dicloruro de dicuat [2]; dihidróxido de 6,7-dihidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazinadiilio [3]
DA: diquatdibromid [1]; diquatdichlorid [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazindiyliumdihydroxid [3]
DE: Diquatdibromid [1]; Diquatdichlorid [2]; 6,7-Dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazindiyliumdihydroxid [3]
EL: diquat dibromide [1]; diquat dichloride [2]; äéõäñïîåßäéï ôïõ 6,7-äéõäñïäéðõñéäï[1,2-á:2',1'-c]ðõñáæéíïäéõëßïõ [3]
EN: diquat dibromide [1]; diquat dichloride [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3]
FR: dibromure de diquat [1]; dichlorure de diquat [2]; dihydroxyde de 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediylium [3]
IT: dibromuro di diquato [1]; dicloruro de diquato [2]; diidrossido di 6,7-diidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazindiilio [3]
NL: diquatdibromide [1]; diquatdichloride [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediyliumdihydroxide [3]
PT: dibrometo de diquato [1]; dicloreto de diquato [2]; dihidróxido de 6,7-dihidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazinadiilio [3]
FI: dikvattidibromidi [1]; dikvattidikloridi [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2,1-c]pyratsiinidiyylidihydroksidi [3]
SV: dikvatdibromid [1]; dikvatdiklorid [2]; dikvatdihydroxid [3]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26
T; R 48/25
Xn; R 22
Xi; R 36/37/38
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-26-36/37/38-43-48/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 4636-83-3 EC No 225-062-8 No 613-091-00-2
NOTA A
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: dicloruro de morfamcuat
DA: morfamquatdichlorid
DE: Morfamquatdichlorid
EL: morfamquat dichloride
EN: morfamquat dichloride
FR: dichlorure de morfamquat
IT: dicloruro di morfamquat
NL: morfamquatdichloride
PT: dicloreto de morfanquato
FI: morfamkvattidikloridi
SV: morfamkvatdiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36/37/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36/37/38-52/53
S: (2-)22-36-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 66-71-7 EC No 200-629-2 No 613-092-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,10-fenantrolina
DA: 1,10-phenanthrolin
DE: 1,10-Phenanthrolin
EL: 1,10-öáéíáíèñïëßíç
EN: 1,10-phenanthroline
FR: 1,10-phénanthroline
IT: 1,10-fenantrolina
NL: 1,10-fenantroline
PT: 1,10-fenantrolina
FI: 1,10-fenantroliini
SV: 1,10-fenantrolin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 54-11-5 EC No 200-193-3 No 614-001-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: nicotina
DA: nicotin
DE: Nicotin
EL: íéêïôßíç
EN: nicotine; 3-(N-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine
FR: nicotine
IT: nicotina
NL: nicotine
PT: nicotina
FI: nikotiini
SV: nikotin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 27
T; R 25
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-27-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 614-002-00-X
NOTA A
ES: sales de nicotina
DA: salte af nicotin
DE: Nikotinsalze
EL: Üëáôá íéêïôßíçò
EN: salts of nicotine
FR: sels de nicotine
IT: sali di nicotina
NL: nicotinezouten
PT: sais de nicotina
FI: nikotiinin suolat
SV: salter av nikotin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/27/28
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/27/28-51/53
S: (1/2-)13-28-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 57-24-9 EC No 200-319-7 No 614-003-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: estricnina
DA: strychnin
DE: Strychnin
EL: óôñõ÷íßíç
EN: strychnine
FR: strychnine
IT: stricnina
NL: strychnine
PT: estricnina
FI: strykniini
SV: stryknin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 27/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 614-004-00-0
NOTA A
ES: sales de estricnina
DA: salte af strychnin; stryknin
DE: Strychninsalze
EL: Üëáôá óôñõ÷íßíçò
EN: salts of strychnine
FR: sels de strychnine
IT: sali di stricnina
NL: strychninezouten
PT: sais de estricnina
FI: strykniinin suolat
SV: salter av stryknin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 357-57-3 EC No 206-614-7 No 614-006-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: brucina
DA: brucin
DE: Brucin
EL: âñõêßíç
EN: brucine; 2,3-dimethoxystrychnine
FR: brucine
IT: brucina
NL: brucine
PT: brucina
FI: brusiini
SV: brucin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-52/53
S: (1/2-)13-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] EC No 225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] No 614-007-00-7
NOTA A
ES: sulfato de brucina [1]; nitrato de brucina [2]; estricnidina-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[(R)-1-metilheptil 1,2-bencenodicarboxilato] [3]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, compuesto con (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-bencenodicarboxilato (1:1) [4]
DA: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzendicarboxylat] [3]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, forbindelse med (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzendicarboxylat (1:1) [4]
DE: Brucinsulfat [1]; Brucinnitrat [2]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzoldicarboxylat] [3]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Verbindung mit (S)-Mono(1-methylheptyl)-1,2-benzoldicarboxylat (1:1) [4]
EL: èåéúêÞ âñïõêßíç [1]; íéôñéêÞ âñïõêßíç [2]; óôñõ÷íéäéí-10-üíç, 2,3-äéìåèïîõ-, ìïíï[(R)-1-ìåèõëåðôýëéï 1,2-âåíæïëïäéêáñâïîõëéêü] [3]; óôñõ÷íéäéí-10-üíç, 2,3-äéìåèïîõ-, Ýíùóç ìå 1,2-âåíæïëïäéêáñâïîõëéêü-(S)-ìïíï(1-ìåèõëïåðôýëéï) (1:1) [4]
EN: brucine sulphate [1]; brucine nitrate [2]; Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate] [3]; Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (S)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4]
FR: sulfate de brucine [1]; nitrate de brucine [2]; 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one, composé avec le benzène-1,2-dicarboxylate de (R)-mono-1-méthylheptyle [3]; 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one, composé avec le benzène-1,2-dicarboxylate de (S)-mono-1-méthylheptyle [4]
IT: solfato di brucina [1]; nitrato di brucina [2]; stricnidin-10-one, 2,3-dimetossi-, mono[(R)-1-metileptil 1,2-benzendicarbossilato] [3]; stricnidin-10-one, 2,3-dimetossi-, composto con (S)-mono(1-metileptil)-1,2-benzendicarbossilato (1:1) [4]
NL: brucinesulfaat [1]; brucinenitraat [2]; strychnidine-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl)-1,2-benzeendicarboxylaat] [3]; strychnidine-10-on, 2,3-dimethoxy-, verbinding met (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzeendicarboxylaat (1:1) [4]
PT: sulfato de brucina [1]; nitrato de brucina [2]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[1,2-benzenodicarboxilato de (R)-1-metilheptilo [3]; estricnidin-10-ona-, 2,3-dimetoxi-, composto com (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-benzenodicarboxilato (1:1) [4]
FI: brusiinisulfaatti [1]; brusiininitraatti [2]; stryknidiini-10-oni, 2,3-dimetoksi-, mono[(R)-1-metyyliheptyyli-1,2-bentseenidikarboksylaatti] [3]; stryknidiini-10-oni, 2,3-dimetoksi-, (S)-mono(1-metyyliheptyyli)-1,2-bentseenidikarboksylaattiyhdiste (1:1) [4]
SV: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; brucin-(R)-mono(1-metylheptyl)ftalat [3]; brucin-(S)-mono(1-metylheptyl)ftalat[4]


Cas No 4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] EC No 225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] No 614-007-00-7
NOTA A
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-52/53
S: (1/2-)13-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 556-61-6 EC No 209-132-5 No 615-002-00-2
CH3-N=C=S
ES: isotiocianato de metilo
DA: methylisothiocyanat
DE: Methylisothiocyanat
EL: éóïèåéïêõáíéêü ìåèýëéï
EN: methyl isothiocyanate
FR: isothiocyanate de méthyle
IT: isotiocianato di metile
NL: methylisothiocyanaat
PT: isotiocianato de metilo
FI: metyyli-isotiosyanaatti
SV: metylisotiocyanat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
C; R 34
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-34-43-50/53
S: (1/2-)36/37-38-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 463-56-9 EC No 207-337-4 No 615-003-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido tiocianico
DA: thiocyansyre
DE: Thiocyansäure
EL: èåéïêõáíéêü ïîý
EN: thiocyanic acid
FR: acide thiocyanique
IT: acido tiocianico
NL: thiocyaanzuur
PT: ácido tiocíanico; ácido sulfocíanico
FI: tiosyaanihappo
SV: tiocyansyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
R 32
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-32-52/53
S: (2-)13-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] EC No 202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] No 615-005-00-9
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diisocianato de 4,4'-metilendifenilo [1]; diisocianato de 2,2'-metilendifenilo [2]; isocianato de o-(p-isocianatobencil)fenilo [3]; 4,4'-diisocianato de difenilmetano [1]; 2,2'-diisocianato de difenilmetano [2]; 2,4'-diisocianato de difenilmetano [3]
DA: 4,4'-methylendiphenyldiisocyanat [1]; 2,2'-methylendiphenyldiisocyanat [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)phenylisocyanat [3]
DE: 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat [1]; 2,2'-Methylendiphenyldiisocyanat [2]; o-(p-Isocyanatobenzyl)phenylisocyanat [3]
EL: äééóïêõáíéêü 4,4'-ìåèõëåíïäéöáéíõëï [1]; äééóïêõáíéêü 2,2'-ìåèõëåíïäéöáéíýëéï [2]; éóïêõáíéêü ï-(ð-éóïêõáíáôïâåíæõëï)öáéíýëéï [3]
EN: 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate [1]; 2,2'-methylenediphenyl diisocyanate [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate [3]; diphenylmethane-4,4'-di-isocyanate [1]; diphenylmethane-2,2'-di-isocyanate [2]; diphenylmethane-2,4'-di-isocyanate [3]
FR: diisocianate de 4,4'-méthylènediphényle [1]; diisocyanate de 2,2'-méthylènediphényle [2]; isocyanate de o-(p-isocyanatobenzyl)phényle [3]; 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane [1]; 2,2'-diisocyanate de diphénylméthane [2]; 2,4'-diisocyanate de diphénylméthane [3]
IT: diisocianato di 4,4'-metilendifenile [1]; diisocianato di 2,2'-metilendifenile [2]; isocianato di o-(p-isocianatobenzil)fenile [3]; difenilmetan-4,4'-diisocianato (MDI) [1]; difenilmetan-2,2'-diisocianato (MDI) [2]; difenilmetan-2,4'-diisocianato (MDI) [3]
NL: 4,4'-methyleendifenyldiisocyanaat [1]; 2,2'-methyleendifenyldiisocyanaat [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)fenylisocyanaat [3]
PT: diisocianato de 4,4'-metilenodifenol [1]; diisocianato de 2,2'-metilenodifenilo [2]; isocianato de o-(p-isocianatobenzil)fenilo [3]; 4,4'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [1]; 2,2'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [2]; 2,4'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [3]
FI: 4,4'-metyleenidifenyylidi-isosyanaatti [1]; difenyylimetaani-4,4'-di-isosyanaatti [1]; 2,2-metyleenidifenyylidi-isosyanaatti [2]; difenyylimetaani-2,2'-di-isosyanaatti [2]; o-(p-isosyanaattibentsyyli)fenyyli-isosyanaatti [3]; difenyylimetaani-2,4'-di-isosyanaatti [3]
SV: 4,4'-metylendifenyldiisocyanat [1]; difenylmetan-4,4'-diisocyanat [1]; 2,2'-metylendifenyldiisocyanat [2]; difenylmetan-2,2'-diisocyanat [2]; o-(p-isocyanatbenzyl)fenylisocyanat [3]; difenylmetan-2,4'-diisocyanat [3]


Cas No 101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] EC No 202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] No 615-005-00-9
NOTA C
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
Xi; R 36/37/38
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-36/37/38-42/43
S: (1/2-)23-36/37-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 2


Cas No 91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] EC No 202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] No 615-006-00-4
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diisocianato de 2-metil-m-fenileno [1]; diisocianato de 4-metil-m-fenileno [2]; diisocianato de m-tolilideno [3]; 2,4-diisocianato de tolueno [2]; 2,6-diisocianato de tolueno [1]
DA: 2-methyl-m-phenylendiisocyanat [1]; 4-methyl-m-phenylendiisocyanat [2]; m-tolylidendiisocyanat [3]; 2,4-diisocyanatotoluen [2]; 2,6-diisocyanatotoluen [1]; diisocyanatoluen [3]
DE: 2-Methyl-m-phenylendiisocyanat [1]; 4-Methyl-m-phenylendiisocyanat [2]; m-Tolylidendiisocyanat [3]; 2,4-Diisocyanat-toluol [1]; 2,6-Diisocyanat-toluol [2]
EL: äéúóïêõáíéêü 2-ìåèõëï-ì-öáéíõëÝíéï [1]; äéúóïêõáíéêü 4-ìåèõëï-ì-öáéíõëÝíéï [2]; äéúóïêõáíéêü ì-ôïëõëéäÝíéï [3]; 2,4-äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [1]; 2,6-äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [2]; äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [3]
EN: 2-methyl-m-phenylene diisocyanate [1]; 4-methyl-m-phenylene diisocyanate [2]; m-tolylidene diisocyanate [3]; toluene-2,4-di-isocyanate [1]; toluene-2,6-di-isocyanate [2]; toluene-diisocyanate [3]
FR: diisocyanate de 2-méthyl-m-phénylène [1]; diisocyanate de 4-méthyl-m-phénylène [2]; diisocyanate de m-tolylidène [3]; 2,6-diisocyanate de toluylène [1]; 2,6-TDI [1]; 2,4-diisocyanate de toluylène [2]; 2,4-TDI [2]; diisocyanate de toluylène [3]; TDI [3]
IT: diisocianato di 2-metil-m-fenilene [1]; diisocianato di 4-metil-m-fenilene [2]; diisocianato di m-tolilidene [3]; 2,4-toluen-diisocianato [2]; 2,6-toluen-diisocianato [1]
NL: 2-methyl-m-fenyleendiisocyanaat [1]; 4-methyl-m-fenyleendiisocyanaat [2]; m-tolylideendiisocyanaat [3]; tolueen-2,4-diisocyanaat [2]; tolueen-2,6-diisocyanaat [1]
PT: diisocianato de 2-metil-m-fenileno [1]; diisocianato de 4-metil-m-fenileno [2]; diisocianato de m-tolilideno [3]; 2,4-diisocianato de toluileno [2]; 2,6-diisocianato de toluileno [1]
FI: 2-metyyli-m-fenyleenidi-isosyanaatti [1]; tolueeni-2,6-di-isosyanaatti [1]; 4-metyyli-m-fenyleenidi-isosyanaatti [2]; tolueeni-2,4-di-isosyanaatti [2]; m-tolyylideenidi-isosyanaatti [3]
SV: toluen-2,6-diisocyanat [1]; 2-metyl-m-fenylendiisocyanat [1]; toluen-2,4-diisocyanat [2]; 4-metyl-m-fenyldiisocyanat [2]; toluendiisocyanat [3]; m-tolylidendiisocyanat [3]


Cas No 91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] EC No 202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] No 615-006-00-4
NOTA C
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
T+; R 26
Xi; R 36/37/38
R 42/43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26-36/37/38-40-42/43-52/53
S: (1/2-)23-36/37-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 2


Cas No 3173-72-6 EC No 221-641-4 No 615-007-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diisocianato de 1,5-naftileno
DA: 1,5-naphthylendiisocyanat
DE: 1,5-Naphthylendiisocyanat
EL: äéúóïêõáíéêü 1,5-íáöèõëÝíéï
EN: 1,5-naphthylene diisocyanate
FR: diisocyanate de 1,5-naphtylène
IT: diisocianato di 1,5-naftilene
NL: 1,5-naftyleendiisocyanaat
PT: diisocianato de 1,5-naftileno
FI: 1,5-naftyleenidi-isosyanaatti; naftyleeni-1,5-di-isosyanaatti
SV: naftylen-1,5-diisocyanat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
Xi; R 36/37/38
R 42
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-36/37/38-42-52/53
S: (2-)26-28-38-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 4098-71-9 EC No 223-861-6 No 615-008-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilciclohexilo
DA: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat; isophorondiisocyanat
DE: 3-Isocyanatmethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat
EL: éóïêõáíéêü 3-éóïêõáíáôïìåèõëï-3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåîýëéï
EN: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate; isophorone di-isocyanate
FR: isocyanate de 3-isocyanatométhyl-3,5,5-triméthylcyclohexyle
IT: isocianato di 3-isocianatometil-3,5,5-trimetylcicloesile
NL: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanaat
PT: isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilcicloexilo; diisocianato de isoforão
FI: 3-isosyanaattimetyyli-3,5,5-trimetyylisykloheksyyli-isosyanaatti; isoforonidi-isosyanaatti
SV: isoforondiisocyanat; 3-isocyanatometyl-3,5,5-trimetyl-cyklohexylisocyanat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23
Xi; R 36/37/38
R 42/43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23-36/37/38-42/43-51/53
S: (1/2-)26-28-38-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 2

Cas No 6317-18-6 EC No 228-652-3 No 615-020-00-0
NC-S-CH2-S-CN
ES: ditiocianato de metileno
DA: methylendithiocyanat
DE: Methylendithiocyanat
EL: äéèåéïêõáíéêü ìåèõëÝíéï
EN: methylene dithiocyanate
FR: dithiocyanate de méthylène
IT: ditiocianato di metilene; metilene ditiocianto
NL: methyleendithiocyanaat
PT: ditiocianato de metileno
FI: metyleeniditiosyanaatti
SV: metylenditiocyanat; ditiocyanatometan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26
T; R 25
C; R 34
R 43
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-26-34-43-50
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1085-98-9 EC No 214-118-7 No 616-006-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diclofluanida (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilsulfamida
DA: dichlofluanid (ISO); N-dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulfamid
DE: Dichlofluanid (ISO); N-Dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulfamid
EL: dichlofluanid (ISO); N-äé÷ëùñïöèïñïìåèõëïèåéï-N',N'-äéìåèõëï-N-öáéíõëïóïõëöáìßäç
EN: dichlofluanid (ISO); N-dichlorofluoromethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulphamide
FR: dichlofluanide (ISO); N-dichlorofluorométhylthio-N',N'-diméthyl-N-phénylsulfamide
IT: diclofluanide (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilsolfammide
NL: dichlofluanide (ISO); N-dichloorfluormethylthio-N-fenyl-N',N'-dimethylsulfamide
PT: diclofluanide (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilssulfamida
FI: diklofluanidi (ISO); N-dikloorifluorimetyylitio-N',N'-dimetyyli-N-fenyylisulfamidi
SV: diklofluanid (ISO); N-(diklorfluormetyltio)-N',N'-dimetyl-N-fenylsulfamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-36-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 62-55-5 EC No 200-541-4 No 616-026-00-6
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: tioacetamida
DA: thioacetamid
DE: Thioacetamid
EL: èåéïáêåôáìßäéï
EN: thioacetamide
FR: thioacétamide
IT: tioacetammide
NL: thioaceetamide
PT: tioacetamida
FI: tioasetamidi
SV: tioacetamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Xn; R 22
Xi; R 36/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-22-36/38-52/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 80-15-9 EC No 201-254-7 No 617-002-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hidroperóxido de á-á-dimetilbencilo
DA: á-á-dimethylbenzylhydroperoxid
DE: á-á-Dimethylbenzylhydroperoxid; Cumolhydroperoxyd
EL: õñïûðåñïîåßäéï ôïõ á,á-äéìåèõëïâåíæõëßïõ
EN: á-á-dimethylbenzyl hydroperoxide; cumene hydroperoxide
FR: hydroperoxyde de á,á-diméthylbenzyle
IT: idroperossido di á-á-dimetilbenzile
NL: á-á-dimethylbenzylhydroperoxide
PT: hidroperóxido de á,á-dimetilbenzilo; hidroperóxido de cumeno
FI: á,á-dimetyylibentsyylihydroperoksidi; kumeenivetyperoksidi
SV: kumenväteperoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 7
T; R 23
Xn; R 21/22-48/20/22
C; R 34
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 7-21/22-23-34-48/20/22-51/53
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-50-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 94-36-0 EC No 202-327-6 No 617-008-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: peróxido de dibenzoilo
DA: dibenzoylperoxid
DE: Dibenzoylperoxid
EL: õðåñïîåßäéï ôïõ äéâåíæïûëßïõ
EN: dibenzoyl peroxide; benzoyl peroxide
FR: peroxyde de dibenzoyle
IT: perossido di dibenzoile
NL: dibenzoylperoxide
PT: peróxido de dibenzoilo
FI: dibentsoyyliperoksidi
SV: dibenzoylperoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
Xi; R 36
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-36-43
S: (2-)3/7-14-36/37/39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] EC No 201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] No 617-010-00-1
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: peróxido de 1-hidroperoxiciclohexilo y 1-hidroxiciclohexilo [1]; 1,1'-dioxibisciclohexan-1-ol [2]; hidroperóxido de ciclohexilideno [3]; ciclohexanona, peróxido [4]
DA: 1-hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxid [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; cyclohexylidenhydroperoxid [3]; cyclohexanon, peroxid [4]
DE: 1-Hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxid [1]; 1,1'-Dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; Cyclohexylidenhydroperoxid [3]; Cyclohexanon, Peroxid [4]
EL: õðåñïîåßäéï ôïõ 1-õäñïûðåñïîõêõêëïåîõëßïõ êáé ôïõ 1-õäñïîõêõêëïåîõëßïõ [1]; 1,1'-äéïîõäéò(êõêëïåîáí-1-üëç) [2]; õäñïûðåñïîåßäéï ôïõ êõêëïåîõëéäåíßïõ [3]; êõêëïåîáíüíçò, õðåñïîåßäéï [4]
EN: 1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; cyclohexylidene hydroperoxide [3]; Cyclohexanone, peroxide [4]
FR: peroxyde de 1-hydroperoxycyclohexyle et de 1-hydroxycyclohexyle [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexane-1-ol [2]; hydroperoxyde de cyclohexylidène [3]; peroxyde de cyclohexanone [4]
IT: perossido di 1-idroperossicicloesile e 1-idrossicicloesile [1]; 1,1'-diossibiscicloesan-1-olo [2]; idroperossido di cicloesilidene [3]; cicloesanone, perossido [4]
NL: 1-hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxide [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexaan-1-ol [2]; cyclohexylideenhydroperoxide [3]; cyclohexanon, peroxide [4]
PT: peróxido de 1-hidroperoxiciclohexilo e 1-hidroxiciclohexilo [1]; 1,1'-dioxibisciclohexano-1-ol [2]; hidroperóxido de ciclohexilideno [3]; ciclohexanona, peróxido [4]
FI: 1-hydroperoksisykloheksyyli-1-hydroksisykloheksyyliperoksidi [1]; 1,1'-dioksibissykloheksan-1-oli [2]; sykloheksylideenivetyperoksidi [3]; sykloheksanoniperoksidi [4]
SV: 1-[(hydroperoxicyklohexyl)dioxi]cyklohexanol [1]; 1,1'-dioxidicyklohexanol [2]; 1,1-dihydroperoxicyklohexan [3]; cyklohexanonperoxid [4]


Cas No 78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] EC No 201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] No 617-010-00-1
NOTA C
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
Xn; R 22
C; R 34
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-22-34
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 92045-80-2 EC No 295-463-0 No 649-117-00-4
NOTA K
NOTA S
ES: gases del petróleo, licuados, desazufrados, fracción de C4; Gases de petróleo
[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo una mezcla de gas de petróleo licuado a un proceso de desazufrado para oxidar los mercaptanos o separar impurezas ácidas. Compuesta en su mayor parte de hidrocarburos insaturados y saturados de C4.]
DA: råoliegasser, fortættede, sweetenede, C4-fraktion; Kulbrintegasser
[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-proces for at omdanne mercaptaner eller fjerne sure urenheder. Den består overvejende af C4-mættede og umættede carbonhydrider.]
DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt, C4-Fraktion; Gase aus der Erdölverarbeitung
[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man erhält, wenn man ein verflüssigtes Erdölgasgemisch einem Süßungsverfahren zur Oxidation von Mercaptanen oder zum Entfernen saurer Verunreinigungen aussetzt. Besteht vorherrschend aus C4-gesättigten und ungesättigten Kohlenwasserstoffen.]
EL: áÝñéá ðåôñåëáßïõ, õãñïðïéçìÝíá, ãëõêáóìÝíá, êëÜóìá C4; Ðåôñåëáúêü áÝñéï
[Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé üôáí ìåßãìá õãñáåñßïõ ðåôñåëáßïõ õðïâÜëëåôáé óå êáôåñãáóßá ãëýêáíóçò ãéá ôçí ïîåßäùóç ôùí ìåñêáðôáíþí Þ ôçí áðïìÜêñõíóç ïîßíùí ðñïóìßîåùí. Óõíßóôáôáé êõñßùò áðü êïñåóìÝíïõò êáé áêüñåóôïõò õäñïãïíÜíèñáêåò ìå C4.]
EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.]
FR: gaz de pétrole liquéfiés, adoucis, fraction en C4; Gaz de pétrole
[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement destiné à oxyder les mercaptans ou à éliminer les impuretés acides. Se compose principalement d'hydrocarbures saturés et insaturés en C4.]
IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti, frazione C4; Gas di petrolio
[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti ad un processo di addolcimento per ossidare i mercaptani o per eliminare le impurezze acide. E costituita prevalentemente da idrocarburi C4 saturi ed insaturi.]
NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, van stank ontdaan, C4-fractie; Petroleumgas
[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door een vloeibaar gemaakt aardolie-gasmengsel aan een stankvrijmakingsproces te onderwerpen om mercaptanen te oxideren of om zure onzuiverheden te verwijderen. Bestaat voornamelijk uit C4-verzadigde en onverzadigde koolwaterstoffen.]
PT: gases de petróleo, liquefeitos, tratados (sweetened), fracção C4; Gases de petróleo liquefeitos
[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma mistura de gases de petróleo liquefeitos a um processo de sweetening para oxidar mercaptans ou para remover impurezas ácidas. E constituída predominantemente por hidrocarbonetos em C4 saturados e insaturados.]
FI: Maaöljykaasut, nesteytetty, makeutettu, C4-fraktio; Maaöljykaasu
[Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu nesteytetystä maaöljykaasuseoksesta hapettamalla merkaptaanit tai poistamalla happamet epäpuhtaudet makeutusprosessilla. Koostuu pääasiassa C4 tyydyttyneistä ja tyydyttymättömistä hiilivedyistä.]
SV: petroleumgaser, flytande, sweetened, C4-fraktion
[Komplex blandning av kolväten erhållen genom att behandla en flytande petroleumgasblandning i en sweeteningprocess för att oxidera merkaptaner eller för att avlägsna sura föroreningar. Består främst av mättade och omättade C4-kolväten.]


Cas No 92045-80-2 EC No 295-463-0 No 649-117-00-4
NOTA K
NOTA S
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Carc. Cart. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-45
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 68476-85-7 EC No 270-704-2 No 649-202-00-6
NOTA K
NOTA S
ES: gases del petróleo, licuados; Gases de petróleo
[Combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación de petróleo crudo. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.]
DA: råoliegasser, fortættede; Kulbrintegasser
[En sammensat blanding af carbonhydrider fremstillet ved destillationen af råolie. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.]
DE: Erdölgase, verflüssigt; Gase aus der Erdölverarbeitung
[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Rohöl. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.]
EL: ðåôñåëáßïõ áÝñéá, õãñïðïéçìÝíá; Ðåôñåëáúêü áÝñéï
[Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé ìå ôçí áðüóôáîç áñãïý ðåôñåëáßïõ. Óõíßóôáôáé áðü õäñïãïíÜíèñáêåò ìå áñéèìü áôüìùí Üíèñáêá êõñßùò óôçí ðåñéï÷Þ áðü C3 þò êáé C7 êáé ìå ðåñéï÷Þ âñáóìïý áðü - 40 °C þò 80 °C ðåñßðïõ.]
EN: Petroleum gases, liquefied; Petroleum gas
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40 °F to 176 °F).]
FR: gaz de pétrole liquéfiés; Gaz de pétrole
[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation du pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.]
IT: gas di petrolio, liquefatti; Gas di petrolio
[Combinazione complessa di idrocarburi prodotta per distillazione del grezzo. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C ca.]
NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt; Petroleumgas
[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, gevormd door de destillatie van ruwe olie. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C3 tot en met C7, met een kooktraject van ongeveer - 40 °C tot 80 °C.]
PT: gases del petróleo, liquefeitos; Gases de petróleo liquefeitos
[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos produzida pela destilação de petróleo bruto. E constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C3 até C7 e destila no intervalo de aproximadamente - 40 °C a 80 °C.]
FI: Maaöljykaasut, nesteytetyt; Maaöljykaasu
[Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu raakaöljyn tislauksesta. Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat pääasiassa välillä C3:sta C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:sta 80 °C:een (- 40° F:sta 176 °F:iin).]
SV: petroleumgaser, flytande
[Komplex blandning av kolväten erhållen genom destillation av råolja. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.]


Cas No 68476-85-7 EC No 270-704-2 No 649-202-00-6
NOTA K
NOTA S
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Carc. Cat. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-45
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 68476-86-8 EC No 270-705-8 No 649-203-00-1
NOTA K
NOTA S
ES: gases del petróleo, licuados; desazufrados; Gases de petróleo
[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo la mezcla de gases de petróleo licuados a un proceso de desazufrado para transformar los mercaptanos o para separar impurezas ácidas. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.]
DA: råoliegasser, fortættede; sweetenede; Kulbrintegasser
[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-process for at omdanne mercaptaner eller for at fjerne sure urenheder. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.]
DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt; Gase aus der Erdölverarbeitung
[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Einwirkung eines Süßungsverfahrens auf verflüssigtes Erdölgasgemisch, um Mercaptane zu konvertieren oder um saure Verunreinigungen zu entfernen. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.]
EL: ðåôñåëáßïõ áÝñéá, õãñïðïéçìÝíá, ãëõêáóìÝíá; Ðåôñåëáúêü áÝñéï
[Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé áðü õãñïðïéçìÝíï áÝñéï ìåßãìá ðåôñåëáßïõ ìå ãëýêáíóç, ãéá íá ìåôáôñáðïýí ìåñêáðôÜíåò Þ íá áðïìáêñõíèïýí ïé üîéíåò ðñïóìßîåéò. Óõíßóôáôáé áðü õäñïãïíÜíèñáêåò ìå áñéèìü áôüìùí Üíèñáêá êõñßùò óôçí ðåñéï÷Þ áðü C3 ùò êáé C7 êáé ìå ðåñéï÷Þ âñáóìïý áðü - 40 °C ùò 80 °C ðåñßðïõ.]
EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40 °F to 176 °F).]
FR: gaz de pétrole liquéfiés adoucis; Gaz de pétrole
[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement, afin de convertir les mercaptans ou d'éliminer les impuretés acides. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.]
IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti; Gas di petrolio
[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti a un processo di addolcimento per la conversione dei mercaptani o per l'eliminazione delle impurezze acide. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C ca.]
NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, stankvrij gemaakt; Petroleumgas
[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door het onderwerpen van een vloeibaar gemaakt aardoliegasmengsel aan een stankvrijmakingsproces, om mercaptanen om te zetten of zure onzuiverheden te verwijderen. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C3 tot en met C7, met een kooktraject van ongeveer - 40 °C tot 80 °C.]
PT: gases del petróleo, liquefeitos, tratados (sweetened); Gases de petróleo liquefeitos
[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma mistura de gases de petróleo liquefeitos a um processo de sweetening para converter mercaptans ou remover impurezas ácidas. E constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C3 até C7 e destila no intervalo de aproximadamente - 40 °C a 80 °C.]
FI: maaöljykaasut, nesteytetyt, makeutetut; Maaöljykaasu
[Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu nesteytetystä maaöljykaasuseoksesta hapettamalla merkaptaanit tai poistamalla happamat epäpuhtaudet makeutusprosessilla. Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat pääasiassa välillä C3:sta C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:sta 80 °C:een (- 40 °F:sta 176 °F:iin).]
SV: petroleumgaser, flytande, sweetened
[Komplex blandning av kolväten erhållen genom avsvavling av en flytande petroleumgasblandning för att omvandla merkaptaner eller avlägsna sura föroreningar. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.]


Cas No 68476-86-8 EC No 270-705-8 No 649-203-00-1
NOTA K
NOTA S
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F+; R 12
Carc. Cat. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 12-45
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 8006-64-2 EC No 232-350-7 No 650-002-00-6
ES: trementina, aceite
[Cualquiera de las fracciones terpénicas en su mayor parte volátiles o destilados resultantes de la extracción con disolventes de la goma o de la pasta de las maderas blandas. Compuestas principalmente de hidrocarburos terpénicos C10H16: á-pineno, â-pineno, limoneno, 3-careno y canfeno. Pueden contener otros terpenos acíclicos, monocíclicos o bicíclicos, terpenos oxigenados y anetol. La composición exacta varía con los métodos de refino y la edad, localización y especie de la clase de madera blanda.]
DA: terpentin, olie; terpentin, vegetabilsk
[Enhver af de flygtige overvejende terpenske fraktioner eller destillater fremkommet ved solventekstraktion af gummiindsamling fra, eller kvasning af, blødtræ. Består primært af C10H16-terpencarbonhydriderne: á-pinen, â-pinen, limonen, 3-caren, camphen. Kan indeholde andre acycliske, monocycliske eller bicyclisketerpener, oxygenerede terpener og anethol. Nøjagtig sammensætning varierer med raffineringsmetoder og alderen, lokaliseringen og arterne af blødtræskilden.]
DE: Terpentin, Öl
[Jede der flüchtigen, vorherrschend Terpen-, Fraktionen oder Destillate aus der Lösungsmittelextraktion, der Gummigewinnung oder beim Pulpen von Weichholz. Besteht in erster Linie aus den C10H16 Terpenkohlenwasserstoffen: á-Pinen, â-Pinen, Limonen, 3-Caren, Camphen. Kann andere acyclische, monocyclische oder bicyclische Terpene, oxygenierte Terpene und Anethol enthalten. Exakte Zusammensetzung variiert mit den Aufbereitungsverfahren und Alter, Ort und Art der Weichholzquelle.]
EL: ôåñåâéíèÝëáéï
[ÏðïéáäÞðïôå áðü ôá ðôçôéêÜ êõñßùò ôåñðåíéêÜ êëÜóìáôá Þ áðïóôÜãìáôá ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ôçí åê÷ýëéóç ìå äéáëýôç óõëëïãÞò êüììåïò Þ ðïëôïý ìáëáêþí îýëùí. Áðïôåëåßôáé ðñùôßóôùò áðü ôïõò C10H16 õäñïãïíÜíèñáêåò ôåñðåíßïõ: á-ðéíÝíéï, â-ðéíÝíéï, ëåìïíÝíéï, 3-êáñÝíéï, êáìöÝíéï. Ìðïñåß íá ðåñéÝ÷ïõí Üëëá Üêõêëá, ìïíïêõêëéêÜ Þ äéêõêëéêÜ ôåñðÝíéá, ïîõãïíùìÝíá ôåñåðÝíéá êáé áíçèüëç. Ç áêñéâÞò óýóôáóç ðïéêßëåé ìå ôéò ìåèüäïõò êáèáñéóìïý êáé ôçí çëéêßá, ôïðïèåóßá êáé ôï åßäïò ôçò ðçãÞò ôïõ ìáëáêïý îýëïõ.]
EN: Turpentine, oil
[Any of the volatile predominately terpenic fractions or distillates resulting from the solvent extraction of, gum collection from, or pulping of softwoods. Composed primarily of the C10H16 terpene hydrocarbons: á-pinene, â-pinene, limonene, 3-carene, camphene. May contain other acyclic, monocyclic, or bicyclic terpenes, oxygenated terpenes, and anethole. Exact composition varies with refining methods and the age, location, and species of the softwood source.]
FR: essence de térébenthine
[Toute fraction ou distillat volatil à dominante terpénique obtenu par extraction au solvant, collecte des sucs ou réduction en pâte de bois tendre. Se compose principalement d'hydrocarbures terpéniques C10H16: á-pinène, â-pinène, limonène, carène-3 et camphène. Peut contenir d'autres terpènes acycliques, monocycliques ou bicycliques, des terpènes oxygénés et de l'anéthol. La composition exacte varie avec les méthodes de raffinage et l'âge, l'origine géographique et l'espèce des arbres dont le bois est utilisé.]
IT: trementina, olio
[Una qualsiasi delle frazioni terpeniche prevalentemente volatili o dei distillati ottenuti dal legno di conifere per estrazione con solventi, o con la raccolta della resina, o dalla trasformazione del legno in pasta. E composta principalmente dagli idrocarburi terpenici C10H16: á-pinene, â-pinene, limonene, 3-carene, canfene. Puo' contenere altri terpeni aciclici, monociclici o biciclici, terpeni ossigenati ed anetolo. La composizione esatta varia con i metodi di raffinazione e con l'eta', la provenienza e la specie di legno di conifere usato.]
NL: terpentijn, olie
[Elk van de vluchtige, voornamelijk terpenen bevattende, fracties of destillaten verkregen door extractie met oplosmiddelen van, gomwinning uit of in brijvorm brengen van zachthout. Voornamelijk samengesteld uit de C10H16-terpeenkoolwaterstoffen: á-pineen, â-pineen, limoneen, 3-careen, kamfeen. Kan andere acyclische, monocyclische of bicyclische terpenen, geoxygeneerde terpenen, en anethool bevatten. Exacte samenstelling varieert met zuiveringsmethoden en de leeftijd, herkomst en species van de zachthoutbron.]
PT: essência de terebentina; aguarrás
[Qualquer das fracções voláteis predominantemente terpénicas ou destilados resultantes da extracção com solvente de madeira de resinosas, recolha de colofónia de resinosas, ou produção de pasta a partir de madeira de resinosas. E constituída principalmente por hidrocarbonetos terpénicos C10H16: á-pineno, â-pineno, limoneno, 3-careno, canfeno. Por conter outros terpenos acíclicos, monocíclicos, ou bicíclicos, terpenos oxigenados, e anetole. A composição exacta varia com os métodos de refinação e a idade, origem geográfica, e espécie de resinosa.]
FI: tärpätti, öljy
[Jokainen haihtuva etupäässä terpeenifraktio tai tisle, joka saadaan liuotinuutolla havupuun pihkan tai sellun tuotannosta. Muodostuu pääasiassa C10H16 terpeenihiilivedyistä: á-pineeni, â-pineeni, limoneeni, 3-kareeni, kamfeeni. Voi sisältää muita asyklisiä, monosyklisiä tai bisyklisiä terpeenejä, hapettuneita terpeenejä ja anetolia. Tarkka koostumus vaihtelee jalostusmenetelmien sekä havupuun iän, sijaintipaikan ja lajin mukaan.]
SV: terpenti
[Någon av de flyktiga fraktioner eller destillat, huvudsakligen innehållande terpener, från solventextraktion av, hartsinsamling från eller massaframställning av mjuka träslag. Består huvudsakligen av C10H16-terpenkolväten: á-pinen, â-pinen, limonen, 3-karen, kamfen. Kan innehålla andra acykliska, monocykliska eller bicykliska terpener, oxiderade terpener och anetol. Exakt sammansättning varierar med reningsmetod och ålder, plats och art av mjukträråvara.]


Cas No 8006-64-2 EC No 232-350-7 No 650-002-00-6
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/21/22-65
Xi; R 36/38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/21/22-36/38-43-51/53-65
S: (2-)36/37-46-61-62
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 4


Cas No 80-38-6 EC No 201-274-6 No 650-003-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bencenosulfonato de 4-clorofenilo; fenson
DA: 4-chlorphenyl-benzensulfonat; fenson
DE: (4-Chlor-phenyl)-benzol-sulfonat; Fenson
EL: fenson; âåíæïóïõëöïíéêüò 4-÷ëùñïöáéíõëåóôÝñáò
EN: 4-chlorophenyl benzenesulphonate; fenson
FR: fénizon; benzènesulfonate de 4-chlorophényle
IT: (4-clorofenil)-benzensolfonato; fenson
NL: (4-chloorfenyl)-benzeensulfonaat; fenson, PCPBS
PT: fensão; benzenossulfonato de 4-clorofenilo
FI: fensoni; 4-kloorifenyylibentseenisulfonaatti
SV: fenson; 4-klorfenylbenzensulfonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-51/53
S: (2-)24-26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 83-79-4 EC No 201-501-9 No 650-005-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-ona; rotenona
DA: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-on; rotenon
DE: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-Hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on
EL: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-åîáõäñï-2-éóïðñïðåíõëï-8,9-äéìåèïîõ÷ñùìåíï[3,4-b]öïõñï[2,3-h]÷ñùìåí-6-üíç; ñïôåíüíç
EN: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone
FR: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropényl-8,9-diméthoxychromèno[3,4-b]furo[2,3-h]chromène-6-one; roténone
IT: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-esaidro-2-isopropenil-8,9-dimetossicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-one; rotenone
NL: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromeen-6-one; rotenon
PT: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromeno-6-ona; rotenona
FI: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-heksahydro-2-isopropenyyli-8,9-dimetoksikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-oni; rotenoni
SV: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimetoxikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-on; rotenon


Cas No 83-79-4 EC No 201-501-9 No 650-005-00-2
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 36/37/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-36/37/38-50/53
S: (1/2-)22-24/25-36-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 5707-69-7 EC No 227-197-8 No 650-008-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilhidrazon)-3-metil-5-isoxazolona
DA: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon
DE: Drazoxolon (ISO); 4-(2-Chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon
EL: drazoxolon (ISO); 4-(2-÷ëùñïöáéíõëõäñáæïíï)-3-ìåèõë-5-éóïîáæïëüíç
EN: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone
FR: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophénylhydrazono)-3-méthyl-5-isoxazolone
IT: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilidrazono)-3-metil-5-isossazolone
NL: drazoxolon (ISO); 4-(2-chloorfenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon
PT: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilidrazono)-3-metil-5-isoxazolona
FI: dratsoksoloni (ISO)
SV: drazoxolon (ISO); 4-(2-klorfenylhydrazono)-3-metyl-5-isoxazolon)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-50/53
S: (1/2-)22-24-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 19750-95-9 EC No 243-269-1 No 650-009-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformamidina, monoclorhidrato; clordimeform, clorhidrato
DA: N'-(4-chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid; chlordimeformhydrochlorid
DE: N'-(4-Chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid; Chlordimeformhydrochlorid
EL: N'-(4-÷ëùñï-ï-ôïëõëï)-N,N-äéìåèõëïöïñìáìéäßíç ìïíïûäñï÷ëùñéêÞ; chlordimeform
EN: N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride; N²-(4-chloro-o-tolyl)-N¹,N¹-dimethylformamidine hydorchloride; chlordimeform hydrochloride
FR: N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-diméthylformamidine, monochlorhydrate; chlordiméforme, monochlorhydrate
IT: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformammidina, monocloridrato; clordimeform, cloridrato
NL: N'-(4-chloor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinemonohydrochloride; chloordimeformhydrochloride
PT: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformamidina, monocloridrato; clordimeforme, cloridrato
FI: klordimeformihydrokloridi; N-(4-kloori-o-tolyyli)-N,N-dimetyyliformamidiinimonohydrokloridi
SV: klordimeformhydroklorid; N'-(4-klor-2-methylfenyl)-N,N-dimetylformamidinhydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser




ANEXO IC - BILAG IC - ANHANG IC - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IC - ANNEX IC - ANNEXE IC - ALLEGATO IC - BIJLAGE IC - ANEXO IC - LIITE IC - BILAGA IC

Cas No 82560-54-1 EC No - No 006-088-00-7
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: benfuracarb
DA: benfuracarb
DE: Benfuracarb
EL: benfuracarb; N-[2,3-äéåûäñï-2,2-äéìåèõëïâåíæïöïõñáíï-7-õëïîõêáñâïíõë(ìåèõë)áìéíïèåéï]-N-éóïðñïðõëï- â-áëáíéíéêü áéèýëéï
EN: benfuracarb; ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- â-alaninate
FR: benfuracarbe; N-[2,3-Dihydro-2,2-diméthylbenzofurane-7-yloxycarbonyl(méthyl)aminothio]-N-isopropyl- b-alanilate d'éthyle
IT: benfuracarb; etil N-[2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-il ossicarbonil(metil)aminotio]-N-isopropil-â-alalinate
NL: benfuracarb
PT: Benfuracarbe; N-[2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-iloxicarbonil(metil)aminotio]-N-isopropil-â-alalinato de etilo
FI: benfurakarbi
SV: benfurakarb; 2,3-dihydro-2,2-dimetyl-7-benzofuranyl-2-metyl-4-(1-metyletyl)-7-oxo-8-oxa-3-tia-2,4-diazadekanoat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10049-04-4 EC No 233-162-8 No 006-089-00-2
ClO2
ES: dióxido de cloro
DA: chlordioxid
DE: Chlordioxid
EL: äéïîåßäéï ôïõ ÷ëùñßïõ
EN: chlorine dioxide
FR: dioxyde de chlore
IT: diossido di cloro
NL: chloordioxide
PT: óxido de cloro
FI: klooridioksidi
SV: kloridoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 8
R 6
T+; R 26
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 6-8-26-34-50
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-38-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 5


Cas No 10049-04-4 EC No 233-162-8 No 006-089-01-X
NOTA B
ClO2 . . . %
ES: dióxido de cloro . . . %
DA: chlordioxid . . . %
DE: Chlordioxid . . . %
EL: äéïîåßäéï ôïõ ÷ëùñßïõ . . . %
EN: chlorine dioxide . . . %
FR: dioxyde de chlore . . . %
IT: diossido di cloro . . . %
NL: chloordioxide . . . %
PT: óxido de cloro . . . %
FI: klooridioksidi . . . %
SV: klordioxid . . . %
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-34-50
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 36362-09-1 EC No 405-640-8 No 007-024-00-0
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: clorato de 2-(deciltio)etilamonio
DA: 2-(decylthio)ethylammoniumchlorid
DE: 2-(Decylthio)ethylammoniumchlorid
EL: 2-(äåêõëïèåéï)áéèõëáììþíéï ÷ëùñéêü
EN: 2-(decylthio)ethylammonium chloride
FR: chlorure de 2-(décylthio)éthylammonium
IT: cloruro di 2-(deciltio)etilammonio
NL: 2-(decylthio)ethylammoniumchloride
PT: cloreto de 2-(deciltio)etilamónio
FI: 2-(dekyylitio)etyyliammoniumkloridi
SV: 2-(decyltio)etylammoniumklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 48/22
Xi; R 38-41
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-41-48/22-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16949-65-8 EC No 241-022-2 No 009-018-00-3
F6Si.Mg
ES: hexafluorosilicato de magnesio
DA: magnesiumhexafluorsilicat
DE: Magnesiumhexafluorosilicat
EL: åîáöèïðõñéôéêü ìáãíÞóéï
EN: magnesium hexafluorosilicate
FR: hexafluorosilicate de magnésium
IT: esafluorosilicato di magnesio
NL: magnesiumhexafluorosilicaat
PT: hexafluorossilicato de magnésio
FI: magnesiumheksafluorisilikaatti
SV: magnesiumhexafluorosilikat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25
S: (1/2-)24/25-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 69430-40-6 EC No 406-420-4 No 014-015-00-5
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsiloxipoli[oxi(metil-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propilsilandiil]-co-oxi(dimetilsilano))
DA: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilandiyl]-co-oxy (dimethylsilan))
DE: á-Trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilandiyl]- co-oxy(dimethylsilan))
EL: Üëöá-ôñéìåèõëïóéëáíõëï-ùìÝãá-ôñéìåèõëïóéëïîõðïëõ(ïîõ(ìåèõëï-3-(2-(2-ìåèïîõðñïðïîõ)ðñïðïîõ)ðñïðõëïóéëáíäéõëï)-co-ïîõ(äéìåèõëïóéëÜíéï))
EN: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane))
FR: á-triméthylsilanyl-ù-triméthylsiloxypoly[oxy(méthyl-3-(2-(2-méthoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(diméthylsilane))
IT: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsilossipoli[ossi(metil-3-(2-(2-metossipropossi)propossi)propilsilandiil]-co-ossi(dimetilsilano))
NL: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilaandiyl]- co-oxy(dimethylsilaan))
PT: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsiloxipoli[oxi(metil-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propilsilanodiil]-co-oxi(dimetilsilano))
FI: á-trimetyylisilanyyli-ù-trimetyylisiloksipoly[oksi(metyyli-3-(2-(2-metoksipropoksi)propoksi)propyylisilaanidiyyli]-ko-oksi(dimetyylisilaani))
SV: á-trimetylsilanyl-ù-trimetylsiloxipoly[oxi(metyl-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propylsilandiyl]-co-oxi(dimetylsilan))


Cas No 69430-40-6 EC No 406-420-4 No 014-015-00-5
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>DEBUT DE GRAPHIQUE>
>FIN DE GRAPHIQUE>
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16672-87-0 EC No 240-718-3 No 015-154-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 2-cloroetilfosfónico
DA: 2-chlorethylphosphonsyre; ethephon
DE: 2-Chlorethylphosphonsäure
EL: 2-÷ëùñïáéèõëïöùóöïíéêü ïîý
EN: 2-chloroethylphosphonic acid; ethephon
FR: acide 2-chloroéthylphosphonique; éthéphon
IT: acido 2-cloroetilfosfonico
NL: 2-chloorethylfosfonzuur
PT: ácido 2-cloroetilfosfónico
FI: 2-kloorietyylifosfonihappo; etefoni
SV: 2-kloretylfosfonsyra; etefon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21
C; R 34
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21-34-52/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 77182-82-2 EC No 278-636-5 No 015-155-00-X
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-amino-4-(hidroximetilfosfinil)butirato de amonio
DA: ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrat; glufosinat-ammonium
DE: Ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrat
EL: 2-áìéíï-4-(õäñïîõìåèõëïöùóöéíõëï)âïõôõñéêü áììþíéï
EN: ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate; glufosinate ammonium
FR: 2-amino-4-(hydroxyméthylphosphinyl)butyrate d'ammonium; glufosinate-ammonium
IT: 2-amino-4-(idrossimetilfosfinil)butirrato di ammonio
NL: ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylfosfinyl)butyraat
PT: 2-amino-4-(hidroximetilfosfinil)butirato de amónio
FI: ammonium-2-amino-4-(hydroksimetyylifosfinyyli)butyraatti; glufosinaatti-ammonium
SV: ammonium-2-amino-4-(hydroximetylfosfinyl)-butanoat; ammoniumglyfosinat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22
S: (2)
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 30864-28-9 62610-77-9 EC No 250-366-2 No 015-156-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-[(dimetoxifosfinotioil)oxi]metacrilato de metilo
DA: methyl-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylat; methacrifos
DE: Methyl-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylat
EL: 3-[(äéìåèïîõöùóöéíïèåéïûë)ïîõ]ìåèáêñõëéêü ìåèýëéï
EN: methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; methacrifos
FR: 3-[(diméthoxyphosphinothioyl)oxy]méthacrylate de méthyle; méthacrifos
IT: 3-[(dimetossifosfinotioil)ossi]metacrilato di metile
NL: methyl-3-[(dimethoxyfosfinothioyl)oxy]methacrylaat
PT: 3-[(dimetoxifosfinotioil)oxi]metacrilato de metilo
FI: metyyli-3-[(dimetoksifosfiinitioyyli)oksi]metakrylaatti; metakrifossi
SV: metyl-3-[(dimetoxifosfinotioyl)oxi]metakrylat; metakrifos
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 13598-36-2 EC No 237-066-7 No 015-157-00-0
H3O3P
ES: ácido fosfónico
DA: phosphonsyre
DE: Phosphonsäure
EL: öùóöïíéêü ïîý
EN: phosphonic acid; phosphorous acid
FR: acide phosphonique
IT: acido fosfonico
NL: fosfonzuur
PT: ácido fosfónico
FI: fosforihapoke
SV: fosfonsyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
C; R 35
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 32760-80-8 EC No 402-340-9 No 015-158-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hexafluorofosfato(1-) de (ç-ciclopentadienil)(ç-cumenilo) de hierro(1+)
DA: (ç-ciclopentadienyl)(ç-cumenyl)jern(1+)hexafluorphosphat(1-)
DE: (ç-Cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)eisen(1+)hexafluorphosphat(1-)
EL: (ç-êõêëïðåíôáäéåíõëï)(ç-êïõìïëï)óßäçñïò(1+)åîáöèïñïöùóöïñéêüò(1-)
EN: (ç-cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-)
FR: hexafluorophosphate(1-) de (ç-cyclopentadiènyl)(ç-cuményl) de fer(1+)
IT: esafluorofosfato(1-) di (ç-ciclopentadienil)(ç-cumenile) di ferro(1+)
NL: (ç-cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)ijzer(1+)hexafluorfosfaat(1-)
PT: hexaflúorfosfato(1-) de (ç-ciclopentadienilo)(ç-cumenilo) de ferro(1+)
FI: (ç-syklopentadienyyli)(ç-kumenyyli)rauta(1+)heksafluorifosfaatti(1-)
SV: (ç-cyklopentadienyl)(ç-kumenyl)järn(1+)hexafluorfosfat(1-)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 52/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 23783-26-8 EC No 405-710-8 No 015-159-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido hidroxifosfonoacético
DA: hydroxyphosphonoeddikesyre
DE: Hydroxyphosphonoessigsäure
EL: õäñïîõöùóöïíïîéêü ïîý
EN: hydroxyphosphonoacetic acid
FR: acide hydroxyphosphonoacétique
IT: acido idrossifosfonoacetico
NL: hydroxyfosfonoazijnzuur
PT: ácido hidroxifosfonoacético
FI: hydroksifosfonietikkahappo
SV: hydroxifosfonoättiksyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22-48/22
C; R 34
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-34-43-48/22
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 58834-75-6 EC No 406-260-5 No 015-160-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: pirofosfato de vanadilo
DA: vanadylpyrophosphat
DE: Vanadylpyrophosphat
EL: ðõñïöùóöïñéêü âáíáäýëéï
EN: vanadyl pyrophosphate
FR: pyrophosphate de vanadyle
IT: pirofosfato di vanadile
NL: vanadylpyrofosfaat
PT: pirofosfato de vanadilo
FI: vanadyylipyrofosfaatti
SV: vanadylpyrofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-43-52/53
S: (2-)24-26-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 65232-89-5 EC No 407-130-0 No 015-161-00-2
ES: pirofosfato de divanadilo
DA: divanadylpyrophosphat
DE: Divanadylpyrophosphat
EL: ðõñïöùóöïñéêü äéâáíáäýëéï
EN: divanadyl pyrophosphate
FR: pyrophosphate de divanadyle
IT: pirofosfato di divanadile
NL: divanadylpyrofosfaat
PT: pirofosfato de divanadilo
FI: divanadyylipyrofosfaatti
SV: divanadylpyrofosfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 41
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 407-350-7 No 015-162-00-8
ES: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado con litio, cinc, molibdeno, hierro y cloro
DA: vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, lithium, zink, molybden, jern og chlor dopet
DE: Vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, Lithium, Zink, Molybdän, Eisen und Chlordotiert
EL: ïîåßäéï ôïõ âáíáäßïõ(IV) üîéíï öùóöïñéêü çìéÝíõäñï, ëßèéï, øåõäÜñãõñïò, ìïëõâäÝíéï, óßäçñïò êáé ÷ëþñéï-íôïðáñéóìÝíï
EN: vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped
FR: hydrogénophosphate de l'oxyde de vanadium(IV) hémihydrate, dopé au lithium, zinc, molybdène, fer et chlore
IT: idrogenofosfato dell'ossido di vanadio(IV) emiidrato, drogato con litio, zinco, molibdeno, ferro e cloro
NL: vanadium(IV)oxidewaterstoffosfaathemihydraat, gedoopt met lithium, zink, molybdeen, ijzer en chloor
PT: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado com litio, zinco, molibdenio, ferro e cloro
FI: vanadium(IV)oksidivetyfosfaattihemihydraatti, litium-, sinkki-, molybdeeni-, rauta- ja klooriseostettu
SV: vanadium(IV)oxidhydrogenfosfathemihydrat, litium, zink, molybden, järn och klormärkt
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20-48/22
Xi; R 41
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-41-48/22-51/53
S: (2-)22-26-36/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 145052-34-2 EC No 412-010-6 No 015-163-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: óxido de bis(2,6-dimetoxibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfina
DA: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxid
DE: Bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxid
EL: äéò(2,6-äéìåèïîõâåíæïûëï)-2,4,4-ôñéìåèõëïðåíôõëï-öùóöéíïîåßäéï
EN: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide
FR: bis(2,6-diméthoxybenzoyl)-2,4,4-triméthylpentylphosphinoxide
IT: bis(2,6-dimetossibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfinossido
NL: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylfosfinoxide
PT: bis(2,6-dimetoxibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfinóxido
FI: bis(2,6-dimetoksibentsoyyli)-2,4,4-trimetyylipentyylifosfiinioksidi
SV: bis(2,6-dimetoxibenzoyl)-2,4,4-trimetylpentylfosfinoxid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7631-90-5 EC No 231-548-0 No 016-064-00-8
NOTA B
NaHSO3 . . . %
ES: bisulfito sódico . . . %
DA: natriumhydrogensulfit . . . %
DE: Natriumhydrogensulfit . . . %
EL: õäñïãïíïèåéþäåò íÜôñéï (õäáôéêü äéÜëõìá) . . . %
EN: sodium hydrogensulphite . . . %; sodium bisulphite . . . %
FR: hydrogénosulfite de sodium . . . %; bisulfite de sodium . . . %
IT: idrogenosolfito di sodio . . . %
NL: natriumhydrogeensulfiet . . . %
PT: hidrogénossulfureto de sódio . . . %
FI: natriumvetysulfiitti . . . %; natriumbisulfiitti . . . %
SV: natriumvätesulfit . . . %; natriumbisulfit . . . %
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 31
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-31
S: (2-)25-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 84057-97-6 EC No 400-100-8 No 016-065-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: Sodio 1-amino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilamino)fenilamino]antraquinona-2-sulfonato
DA: natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthrachinon-2-sulfonat
DE: Natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthrachinon-2-sulfonat
EL: 1-áìéíï-4-[2-ìåèõëï-5-(4-ìåèõëïöáéíõëï-óïõëöïíõëáìéíï)-öáéíõëáìéíï]áíèñáêéíïíï-2-óïõëöïíéêü íÜôñéï
EN: sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate
FR: 1-amino-4-[2-méthyl-5-(4-méthylphénylsulfonylamino)phénylamino]anthraquinone-2-sulfonate de sodium
IT: 1-ammino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsolfonilammino)fenilammino]antrachinon-2-solfonato di sodio
NL: natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylfenylsulfonylamino)fenylamino]antrachinon-2-sulfonaat
PT: 1-amino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilamino)fenilamino]antraquinona-2-sulfonato de sódio
FI: natrium-1-amino-4-[2-metyyli-5-(4-metyylifenyylisulfonyyliamino)fenyyliamino]antrakinoni-2-sulfonaatti
SV: natrium-1-amino-4-[2-metyl-5-(4-metylfenylsulfonylamino)fenylamino]antrakinon-2-sulfonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 116912-62-0 EC No 404-070-7 No 016-066-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: [5-((4-amino-6-cloro-1,3,5-triazin-2-il)amino)-2-((2-hidroxi-3,5-disulfonatofenilazo)-2-sulfonatobencilidenohidrazino)benzoato] de cobre(II) de tetrasodio
DA: tetranatrium-[5-((4-amino-6-chlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2-sulfonatobenzylidenhydrazino)benzoat]kobber(II)
DE: Tetranatrium-[5-((4-amino-6-chlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenhydrazino)benzoat]kupfer(II)
EL: (5-((4-áìéíï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëï-6-÷ëùñï)áìéíï)-2-((2-õäñïîõ-3,5-äéóïõëöïíéêïöáéíõëáæù)-2-óïõëöïíéêïâåíæõëéäåíïûäñáæéíï)âåíæïúêü) ôåôñáíÜôñéï ÷áëêüò(ÉÉ)
EN: tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II)
FR: [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophénylazo)-2-sulfonatobenzylidènehydrazino)benzoate] de cuivre(II) de tétrasodium
IT: [5-((4-ammino-6-cloro-1,3,5-triazin-2-il)ammino)-2-((2-idrossi-3,5-disolfonatofenilazo)-2-solfonatobenzilideneidrazino)benzoato] di rame(II) di tetrasodio
NL: tetranatrium-[5-((4-amino-6-chloor-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatofenylazo)-2-sulfonatobenzylideenhydrazino)benzoaat]koper(II)
PT: [5-((4-amino-6-cloro-1,3,5-triazina-2-il)amino)-2-((2-hidroxi-3,5-dissulfonatofenilazo)-2-sulfonatobenzilidenohidrazino)benzoato] de cobre(II) de tetrassódio
FI: tetranatrium-[5-((4-amino-6-kloori-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)-2-((2-hydroksi-3,5-disulfonaattifenyyliatso)-2- sulfonaattibentsylideenihydratsiini)bentsoaatti]kupari(II)
SV: tetranatrium-[5-((4-amino-6-klor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxi-3,5-disulfonatofenylazo)-2-sulfonatobensylidenhydrazino)bensoat]koppar(II)


Cas No 116912-62-0 EC No 404-070-7 No 016-066-00-9
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 67811-06-7 EC No 407-530-5 No 016-067-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sulfonato de (4-metilfenil)mesitileno
DA: (4-methylphenyl)mesitylen-sulfonat
DE: (4-Methylphenyl)mesitylen-sulfonat
EL: ìåóéôõëåíïóïõëöïíéêü 4-ôïëýëéï
EN: (4-methylphenyl)mesitylene sulfonate
FR: sulfonate de (4-méthylphényl)mésitylène
IT: solfonato di (4-metilfenil)mesitilene
NL: (4-methylfenyl)mesityleen-sulfonaat
PT: sulfonato de (4-metilfenil)mesitileno
FI: (4-metyylifenyyli)mesityleenisulfonaatti
SV: (4-metylfenyl)mesitylensulfonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 155160-86-4 EC No 407-720-8 No 016-068-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)bencensulfinato de sodio
DA: natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzensulfinat
DE: Natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzolsulfinat
EL: 3,5-äéò(äåêáïêôõëïîõêáñâïíõëï)âåíæïëïóïõëöéíéêü ïîý, Üëáò íáôñßïõ
EN: sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate
FR: 3,5-bis(tétradécyloxycarbonyl)benzènesulfinate de sodium
IT: 3,5-bis(tetradecilossicarbonil)benzensolfinato di sodio
NL: natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzeensulfinaat
PT: 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)benzenossulfinato de sódio
FI: natrium-3,5-bis(tetradekyylioksikarbonyyli)bentseenisulfinaatti
SV: natrium-3,5-bis(tetradecyloxikarbonyl)bensensulfinat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 141915-64-2 EC No 407-990-9 No 016-069-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)bencenosulfínico
DA: 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzensulfinsyre
DE: 3,5-Bis(tetradecyloxycarbonyl)benzolsulfinsäure
EL: 3,5-äéò(äåêáôåôñõëïîõêáñâïíõëï)âåíæïëïóïõëöéíéêü ïîý
EN: 3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid
FR: acide 3,5-bis(tétradécyloxycarbonyl)benzènesulfinique
IT: acido 3,5-bis(tetradecilossicarbonil)benzensolfinico
NL: 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzeensulfinzuur
PT: acido 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)benzenossulfinico
FI: 3,5-bis-(tetradekyylioksikarbonyyli)bentseenisulfiinihappo
SV: 3,5-bis(tetradecyloxikarbonyl)bensensulfinsyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 408-220-2 No 016-070-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-benciloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metilprop-1-iloxi)difenilsulfona
DA: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfon
DE: 4-Benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfon
EL: 4-âåíæïõëïîõ-4'-(2,3-åðïîõ-2-ìåèõëïðñïð-1-õëïîõ)äéöáéíõëïóïõëöüíç
EN: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone
FR: 4-benzyloxy-4'-(2,3-époxy-2-méthylprop-1-yloxy)diphénylsulfone
IT: 4-benzilossi-4'-(2,3-epossi-2-metilprop-1-ilossi)difenilsulfone
NL: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)difenylsulfon
PT: 4-benziloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metilprop-1-iloxi)difenilsulfona
FI: 4-bentsyylioksi-4'-(2,3-epoksi-2-metyyliprop-1-yylioksi)difenyylisulfoni
SV: 4-bensyloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metylprop-1-yloxi)difenylsulfon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 136248-03-8 EC No 410-130-3 No 016-071-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-amino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-sulfofenilamino)-1,3,5-triazin-2-il)amino)propil)amino)-4,11-trifenoxidioxazindisulfonato de trisodio
DA: trinatrium-3-amino-6,13-dichlor-10-((3-((4-chlor-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazindisulfonat
DE: Trinatrium-3-amino-6,13-dichlor-10-((3-((4-chlor-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazindisulfonat
EL: 3-áìéíï-6,13-äé÷ëùñï-10-((3-((4-÷ëùñï-6-(2-óïõëöïöáéíõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëï)áìéíï)ðñïðõëï)áìéíï)-4,11-ôñéöáéíïîõäéïîáæéíï äéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï
EN: trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate
FR: 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophénylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl)amino)-4,11- triphénoxydioxazinedisulfonate de trisodium
IT: 3-ammino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-solfofenilammino)-1,3,5-triazin-2-il)ammino)propil)ammino)-4,11-trifenossidiossazindisolfonato di trisodio
NL: trinatrium-3-amino-6,13-dichloor-10-((3-((4-chloor-6-(2-sulfofenylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-trifenoxydioxazinedisulfonaat
PT: 3-amino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-sulfofenilamino)-1,3,5-triazina-2-il)amino)propil)amino)-4,11-trifenoxidioxazinodissulfonato de trissódio
FI: trinatrium-3-amino-6,13-dikloori-10-((3-((4-kloori-6-(2-sulfofenyyliamino)-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)propyyli) amino)-4,11-trifenoksidioksatsiinidisulfonaatti
SV: trinatrium-3-amino-6,13-diklor-10-((3-((4-klor-6-(2-sulfofenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-trifenoxidioxazindisulfonat


Cas No 136248-03-8 EC No 410-130-3 No 016-071-00-6
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 7646-79-9 EC No 231-589-4 No 027-004-00-5
NOTA E
CoCl2
ES: dicloruro de cobalto
DA: cobaltdichlorid
DE: Cobaltdichlorid
EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ êïâÜëôéïõ
EN: cobalt dichloride
FR: dichlorure de cobalt
IT: dicloruro di cobalto
NL: kobaltdichloride
PT: dicloreto de cobalto
FI: kobolttidikloridi
SV: koboltdiklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 49
Xn; R 22
R 42/43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 49-22-42/43-50/53
S: (2-)22-53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No 10124-43-3 EC No 233-334-2 No 027-005-00-0
NOTA E
CoSO4
ES: sulfato de cobalto
DA: cobaltsulfat
DE: Cobaltsulfat
EL: èåééêü êïâÜëôéï
EN: cobalt sulphate
FR: sulfate de cobalt
IT: solfato di cobalto
NL: kobaltsulfaat
PT: sulfato de cobalto
FI: kobolttisulfaatti
SV: koboltsulfat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 49
Xn; R 22
R 42/43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 49-22-42/43-50/53
S: (2-)22-53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>
NOTA 1


Cas No - EC No - No 078-005-00-2
ES: hexacloroplatinatos, excepto los especialmente indicados en este Anexo
DA: hexachloroplatinater, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Hexachloroplatinate mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêïß åóôÝñåò, åîáéñïõìÝíùí ôùí áíáöåñïìÝíùí áëëïý ó' áõôü ôï ðáñÜñôçìá
EN: hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex
FR: hexachloroplatines à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: esacloroplatinati esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: hexachloroplatinaten met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: hexacloroplatinados, com excepção dos expressamente referidos no presente Anexo
FI: heksaklooriplatinaatit paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: hexaklorplatinater med undantag för dem som specifiserats på annat ställe i denna bilaga
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 41
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16923-58-3 EC No 240-983-5 No 078-006-00-8
NaPtCl6
ES: hexacloroplatinato de disodio
DA: dinatriumhexachloroplatinat
DE: Dinatriumhexachloroplatinat
EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéíÜôñéï
EN: disodium hexachloroplatinate
FR: hexachloroplatinate de disodium
IT: esacloroplatinato di disodio
NL: dinatriumhexachloroplatinaat
PT: hexacloroplatinato de dissódio
FI: dinatriumheksaklooriplatinaatti
SV: dinatriumhexaklorplatinat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 41
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16921-30-5 EC No 240-979-3 No 078-007-00-3
K2PtCl6
ES: hexacloroplatinato de dipotasio
DA: dikaliumhexachloroplatinat
DE: Dikaliumhexachloroplatinat
EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéêÜëéï
EN: dipotassium hexachloroplatinate
FR: hexachloroplatinate de dipotassium
IT: esacloroplatinato di dipotassio
NL: dikaliumhexachloroplatinaat
PT: hexacloroplatinato de dipotássio
FI: dikaliumheksaklooriplatinaatti
SV: dikaliumhexaklorplatinat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 41
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16919-58-7 EC No 240-973-0 No 078-008-00-9
(NH4)2PtCl6
ES: hexacloroplatinato de diamonio
DA: diammoniumhexachloroplatinat
DE: Diammoniumhexachloroplatinat
EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéáììþíéï
EN: diammonium hexachloroplatinate
FR: hexachloroplatinate de diammonium
IT: esacloroplatinato di diammonio
NL: diammoniumhexachloroplatinaat
PT: hexacloroplatinato de diamónio
FI: diammoniumheksaklooriplatinaatti
SV: diammoniumhexaklorplatinat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 41
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 16941-12-1 EC No 241-010-7 No 078-009-00-4
H2PtCl6
ES: ácido hexacloroplatinico
DA: hexachloroplatinsyre
DE: Hexachloroplatinsäure
EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü ïîý
EN: hexachloroplatinic acid
FR: acide hexachloroplatinique
IT: acido esacloroplatinico
NL: hexachloroplatinazuur
PT: ácido hexacloroplatinico
FI: heksaklooriplatinahappo
SV: hexaklorplatinasyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
C; R 34
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-34-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 218-01-9 EC No 205-923-4 No 601-048-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: criseno
DA: chrysen
DE: Chrysen
EL: ÷ñõóÝíéï
EN: chrysene
FR: chrysène
IT: crisene
NL: chryseen
PT: criseno
FI: kryseeni
SV: krysen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 3; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 192-97-2 EC No 205-892-7 No 601-049-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: benzo[e]pireno
DA: benzo[e]pyren
DE: Benzo[e]pyren
EL: âåíæï[e]ðõñÝíéï
EN: benzo[e]pyrene
FR: benzo[e]pyrène
IT: benzo[e]pirene
NL: benzo[e]pyreen
PT: benzo[e]pireno
FI: bentso[e]pyreeni
SV: benz[e]pyren
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 85535-84-8 EC No 287-476-5 No 602-080-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: alcanos, C10-13, cloro
DA: alkaner, C10-13-, chlor-
DE: Alkane, C10-13-, Chlor-
EL: áëêÜíéá, C10-13, ÷ëùñï
EN: alkanes, C10-13, chloro
FR: alcanes en C10-13, chloro-, chloroalcanes en C10-13
IT: alcani, C10-13, cloro
NL: alkanen, C10-13-, chloor-
PT: alcanos, C10-13, cloro
FI: alkaanit, C10-13, kloori
SV: klorparaffiner C10-13,; alkaner, C10-13, klorerade
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 40-50/53
S: (2-)24-36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 405-380-5 No 602-081-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 2-cloro-4,5-fluorobenzóico
DA: 2-chlor-4,5-difluorbenzoesyre
DE: 2-Chlor-4,5-difluorbenzoesäure
EL: 4,5-äéöèïñï-2-÷ëùñïâåíæïúêü ïîý
EN: 2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid
FR: acide 2-chloro-4,5-difluorobenzoïque
IT: acido 2-cloro-4,5-difluorobenzoico
NL: 2-chloor-4,5-fluorbenzoëzuur
PT: ácido 2-cloro-4,5-flúorbenzóico
FI: 2-kloori-4,5-difluoribentsoehappo
SV: 2-klor-4,5-difluorbensoesyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21/22
Xi; R 41
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-41-43
S: (2-)26-36/37/39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 109678-33-3 EC No 408-020-5 No 602-082-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,2,6,6-tetrakis(bromometil)-4-oxaheptano-1,7-diol
DA: 2,2,6,6-tetrakis(brommethyl)-4-oxaheptan-1,7-diol
DE: 2,2,6,6-tetrakis(Brommethyl)-4-oxaheptan-1,7-diol
EL: 2,2,2',2'-ôåôñáêéò(âñùìïìåèõëï)-3,3'-ïîõäéðñïðáíüëç
EN: 2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol
FR: 2,2,6,6-tétrakis(bromométhyl)-4-oxaheptane-1,7-diol
IT: 2,2,6,6-tetrachis(bromometil)-4-ossaeptan-1,7-diolo
NL: 2,2,6,6-tetrakis(broommethyl)-4-oxaheptaan-1,7-diol
PT: 2,2,6,6-tetraquis(bromometil)-4-oxaheptano-1,7-diol
FI: 2,2,6,6-tetrakis(bromimetyyli)-4-oksaheptaani-1,7-dioli
SV: 2,2,6,6-tetrakis(brommetyl)-4-oxaheptan-1,7-diol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-41-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 78-92-2 [1] 4221-99-2 [2] 14898-79-4 [3] 15892-23-6 [4] EC No 201-158-5 [1] 224-168-1 [2] 238-967-8 [3] 240-029-8 [4] No 603-004-01-3
NOTA C
CH3-CHOH-CH2-CH3
ES: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4]
DA: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4]
DE: Butan-2-ol [1]; (S)-Butan-2-ol [2]; (R)-Butan-2-ol [3]; (±)-Butan-2-ol [4]
EL: âïõôáí-2-üëç [1]; (S)-âïõôáí-2-üëç [2]; (R)-âïõôáí-2-üëç [3]; (±)-âïõôáí-2-üëç [4]
EN: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4]
FR: butane-2-ol [1]; (S)-butane-2-ol [2]; (R)-butane-2-ol [3]; (±)-butane-2-ol [4]
IT: butan-2-olo [1]; (S)-butan-2-olo [2]; (R)-butan-2-olo [3]; (±)-butan-2-olo [4]
NL: butaan-2-ol [1]; (S)-butaan-2-ol [2]; (R)-butaan-2-ol [3]; (±)-butaan-2-ol [4]
PT: butano-2-ol [1]; (S)-butano-2-ol [2]; (R)-butano-2-ol [3]; (±)-butano-2-ol [4]
FI: butan-2-oli [1]; 2-butanoli [1]; (S-)butan-2-oli [2]; (R)-butan-2-oli [3]; (±)-butan-2-oli [4]
SV: 2-butanol [1]; butan-2-ol (1); (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xi; R 36/37
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-36/37-67
S: (2-)7/9-13-24/25-26-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 1589-47-5 EC No 216-455-5 No 603-106-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metoxipropanol
DA: 2-methoxypropanol
DE: 2-Methoxypropanol
EL: 2-ìåèïîõðñïðáíüëç
EN: 2-methoxypropanol
FR: 2-méthoxypropanol
IT: 2-metossipropanolo
NL: 2-methoxypropanol
PT: 2-metoxipropanol
FI: 2-metoksipropanoli
SV: 2-metoxipropanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Repr. Cat. 2; R 61
Xi; R 37/38-41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-10-37/38-41
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 111-77-3 EC No 203-906-6 No 603-107-00-6
H3C-O-CH2-CH2-O-CH2-CH2OH
ES: 2-(2-metoxietoxi)etanol
DA: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol
DE: 2-(2-Methoxyethoxy)ethanol
EL: (2-(2-ìåèïîõáéèïîõ)áéèáíüëç
EN: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monomethyl ether
FR: 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol
IT: 2-(2-metossietossi)etanolo; dietilene glicol monometil etere
NL: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol
PT: 2-(2-metóxietóxi)etanol
FI: 2-(2-metoksietoksi)etanoli
SV: 2-(2-metoxietoxi)etanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 3; R 63
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 63
S: (2-)36/37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 78-83-1 EC No 201-148-0 No 603-108-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metilpropan-1-ol; isobutanol
DA: 2-methylpropan-1-ol; isobutanol
DE: 2-Methylpropan-1-ol; Isobutanol
EL: 2-ìåèõëïðñïðáí-1-üëç
EN: 2-methylpropan-1-ol; iso-butanol
FR: 2-méthylpropane-1-ol; isobutanol
IT: 2-metilpropan-1-olo; isobutanolo
NL: 2-methylpropaan-1-ol
PT: 2-metilpropano-1-ol
FI: 2-metyylipropan-1-oli; isobutanoli
SV: 2-metylpropan-1-ol; isobutanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xi; R 37/38-41
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-37/38-41-67
S: (2-)7/9-13-26-37/39-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 67-63-0 EC No 200-661-7 No 603-117-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propan-2-ol; alcohol isopropílico
DA: propan-2-ol; isopropylalkohol
DE: Propan-2-ol
EL: ðñïðáí-2-üëç 7 éóïðñïðõëéêÞ áëêïüëç
EN: propan-2-ol; isopropyl alcohol; isopropanol
FR: propane-2-ol; alcool isopropylique
IT: propan-2-olo; alcool isopropilico
NL: propaan-2-ol; isopropylalcohol
PT: propano-2-ol; àlcool isopropilico
FI: propan-2-oli; isopropyylialkoholi
SV: 2-propanol; propan-2-ol; isopropanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Xi; R 36
R 67
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-36-67
S: (2-)7-16-24/25-26
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
NOTA 6


Cas No 1862-07-3 EC No 404-680-3 No 603-118-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 6-dimetilaminohexan-1-ol
DA: 6-dimethylaminohexan-1-ol
DE: 6-Dimethylaminohexan-1-ol
EL: 6-äéìåèõëáìéíïåîáí-1-üëç
EN: 6-dimethylaminohexan-1-ol
FR: 6-diméthylaminohexan-1-ol
IT: 6-dimetilamminoesan-1-olo
NL: 6-dimethylaminohexan-1-ol
PT: 6-dimetilaminohexano-1-ol
FI: 6-dimetyyliaminoheksan-1-oli
SV: 6-dimetylaminohexano-1-ol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
C; R 34
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-34-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 405-840-5 No 603-119-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,1'-(1,3-fenilendioxi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoxi)propan-2-ol)
DA: 1,1'-(1,3-phenylendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol)
DE: 1,1'-(1,3-phenylendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol)
EL: 1,1'-(1,3-öáéíõëåíïäéïîõ)äéò(3-(2-(ðñïð-2-åíõëï)öáéíïîõ)ðñïðáí-2-üëç)
EN: 1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol)
FR: 1,1'-(1,3-phénylènedioxy)bis(3-(2-(prop-2-ényl)phénoxy)propan-2-ol)
IT: 1,1'-(1,3-fenilendiossi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenossi)propan-2-olo)
NL: 1,1'-(1,3-fenyleendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)fenoxy)propaan-2-ol)
PT: 1,1'-(1,3-fenilenodioxi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoxi)propano-2-ol)
FI: 1,1'-(1,3-fenyleenidioksi)bis(3-(2-(prop-2-enyyli)fenoksi)propan-2-oli)
SV: 1,1'-(1,3-fenylendioxi)bis(3-(2-(prop-2-enyl)fenoxi)propan-2-ol)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 25634-93-9 EC No 405-890-8 No 603-120-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-metil-5-fenilpentanol
DA: 2-methyl-5-phenylpentanol
DE: 2-Methyl-5-phenylpentanol
EL: 2-ìåèõëï-5-öáéíõëïðåíôáíüëç
EN: 2-methyl-5-phenylpentanol
FR: 2-méthyl-5-phénylpentanol
IT: 2-metil-5-fenilpentanol
NL: 2-methyl-5-fenylpentanol
PT: 2-metil-5-fenilpentanol
FI: 2-metyyli-5-fenyylipentanoli
SV: 2-metyl-5-fenylpentanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38
S: (2-)26-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 114565-66-1 EC No 406-057-1 No 603-121-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-[4-(1,3-dihidroxiprop-2-il)fenilamino]-1,8-dihidroxi-5-nitroantraquinona
DA: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinon
DE: 4-[4-(1,3-Dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthrachinon
EL: 4-(4-(1,3-äéûäñïîõðñïð-2-õëï)öáéíõëáìéíï)-1,8-äéûäñïîõ-5-íéôñïáíèñáêéíüíç
EN: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone
FR: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phénylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone
IT: 4-[4-(1,3-diidrossiprop-2-il)fenilammino]-1,8-diidrossi-5-nitroantrachinone
NL: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroantrachinon
PT: 4-[4-(1,3-dihidroxiprop-2-il)fenilamino]-1,8-dihidroxi-5-nitroantraquinona
FI: 4-[4-(1,3-dihydroksiprop-2-yyli)fenyyliamino]-1,8-dihydroksi-5-nitroantrakinoni
SV: 4-[4-(1,3-dihydroxiprop-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxi-5-nitroantrakinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
R 43
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 40-43-53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 38411-13-1 EC No 406-150-7 No 603-122-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-etilhexanolato de sodio
DA: natrium-2-ethylhexanolat
DE: Natrium-2-ethylhexanolat
EL: 2-áéèõëåîáíïëéêü íÜôñéï
EN: sodium 2-ethylhexanolate
FR: 2-éthylhexanolate de sodium
IT: 2-etilesanolato di sodio
NL: natrium-2-ethylhexanolaat
PT: 2-etilhexanolato de sodio
FI: natrium-2-etyyliheksanolaatti
SV: natrium-2-etylhexanolat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
C; R 34
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11-34-52/53
S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 122760-84-3 EC No 406-330-5 No 603-123-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-metil-8-metilentriciclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol
DA: 4-methyl-8-methylentricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol
DE: 4-Methyl-8-methylentricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol
EL: 4-ìåèõëï-8-ìåèõëåíïôñéêõêëï[3.3.1.13,7]äåêáí-2-üëç
EN: 4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol
FR: 4-méthyl-8-méthylènetricyclo[3.3.1.13,7]décan-2-ol
IT: 4-metil-8-metilentriciclo[3.3.1.13,7]decan-2-olo
NL: 4-methyl-8-methyleentricyclo[3.3.1.13,7]decaan-2-ol
PT: 4-metil-8-metilenotriciclo[3.3.1.13,7]decano-2-ol
FI: 4-metyyli-8-metyleenitrisyklo[3.3.1.13,7]dekan-2-oli
SV: 4-metyl-8-metylentricyklo[3.3.1.13,7]dekan-2-ol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 84563-49-5 EC No 406-900-3 No 603-124-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,4-bis[2-(viniloxi)etoxi]benceno
DA: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzen
DE: 1,4-Bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzol
EL: 1,4-äéò[2-(âéíõëïîõ)áéèïîõ]âåíæüëéï
EN: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene
FR: 1,4-bis[2-(vinyloxy)éthoxy]benzène
IT: 1,4-bis[2-(vinilossi)etossi]benzene
NL: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzeen
PT: 1,4-bis[2-(viniloxi)etoxi]benzeno
FI: 1,4-bis[2-(vinyylioksi)etoksi]bentseeni
SV: 1,4-bis[2-(vinyloxi)etoxi]bensen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 89544-40-1 EC No 407-850-5 No 603-125-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pent-4-en-2-ol
DA: 2-(2,4-dichlorphenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol
DE: 2-(2,4-Dichlorphenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol
EL: 2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1-(1ñ-1,2,4-ôñáæïë-1-õëï)ðåíô-4-åí-2-üëç
EN: 2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol
FR: 2-(2,4-dichlorophényl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-én-2-ol
IT: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pent-4-en-2-olo
NL: 2-(2,4-dichloorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-een-2-ol
PT: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazole-1-il)pentano-4-eno-2-ol
FI: 2-(2,4-dikloorifenyyli)-1-(1H-1,2,4-triatsol-1-yyli)pent-4-en-2-oli
SV: 2-(2,4-diklorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 41
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-41-51/53
S: (2-)26-39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 100418-33-5 EC No 408-090-7 No 603-126-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-((4-metil-2-nitrofenil)amino)etanol
DA: 2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol
DE: 2-((4-Methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol
EL: 2-((4-ìåèõëï-2-íéôñïöáéíõë)áìéíï)áéèáíüëç
EN: 2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol
FR: 2-((4-méthyl-2-nitrophényl)amino)éthanol
IT: 2-((4-metil-2-nitrofenil)ammino)etanolo
NL: 2-((4-methyl-2-nitrofenyl)amino)ethanol
PT: 2-((4-metil-2-nitrofenil)amino)etanol
FI: 2-((4-metyyli-2-nitrofenyyli)amino)etanoli
SV: 2-((4-metyl-2-nitrofenyl)amino)etanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-52/53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] EC No 256-634-5 [1] 263-560-7 [2] No 604-041-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-nitrobenzoico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2- nitrobenzoato de sodio [2]
DA: 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoesyre [1]; natrium-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2- nitrobenzoat [2]; acifluorfen [1]; acifluorfen-natrium [2]
DE: 5-[2-Chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoesäure [1]; Natrium-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoat [2]
EL: 5-[2-÷ëùñï-4-(ôñéöèïñïìåèõëï)öáéíïîõ]-2-íéôñïâåíæïúêü ïîý [1]; 5-[2-÷ëùñï-4-(ôñéöèïñïìåèõëï)öáéíïîõ]-2-íéôñïâåíæïúêü íÜôñéï [2]
EN: 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1]; sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate [2]; acifluorfen [1]; acifluorfen-sodium [2]
FR: acide 5-[2-chloro-4-(trifluorométhyl)phénoxy]-2-nitrobenzoîque [1]; 5-[2-chloro-4-(trifluorométhyl) phénoxy]-2-nitrobenzoate de sodium [2]; acifluorfène [1]; acifluorfène-sodium [2]
IT: acido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenossi]-2-nitrobenzoico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenossi]-2- nitrobenzoato di sodio [2]
NL: 5-[2-chloor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2-nitrobenzoëzuur [1]; natrium-5-[2-chloor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2- nitrobenzoaat [2]
PT: ácido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-nitrobenzóico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2- nitrobenzoato de sódio [2]
FI: 5-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli)fenoksi]-2-nitrobentsoehappo [1]; natrium-5-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli) fenoksi]-2-nitrobentsoaatti [2]; atsifluorifeeni [1]; atsifluorifeeninatrium [2]
SV: 5-[2-klor-4-(trifluorometyl)fenoxi]-2-nitrobenzoesyra [1]; acifluorfen [1]; natrium-5-[2-klor-4-(trifluorometyl) fenoxi]-2-nitrobenzoat [2]; acifluorfen-natrium [2]


Cas No 50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] EC No 256-634-5 [1] 263-560-7 [2] No 604-041-00-0
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 38-41
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-38-41-50/53
S: (2-)24-39-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 104-91-6 EC No 203-251-6 No 604-042-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-nitrosofenol
DA: 4-nitrosophenol
DE: 4-Nitrosophenol
EL: 4-íéôñùäïöáéíüëç
EN: 4-nitrosophenol
FR: 4-nitrosophénol
IT: 4-nitrosofenolo
NL: 4-nitrosofenol
PT: 4-nitrosofenol
FI: 4-nitrosofenoli
SV: 4-nitrosofenol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
Xi; R 41
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-41-51/53
S: (2-)26-36/37/39-47-49-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 103-16-2 EC No 203-083-3 No 604-043-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: monobenzona
DA: monobenzon
DE: Monobenzon
EL: ìïíïâåíæüíç
EN: monobenzone; 4-hydroxyphenyl benzyl ether; hydroquinone monobenzyl ether
FR: monobenzone; 4-benzyloxyphénol; éther monobenzylique de l'hydroquinone
IT: monobenzone
NL: monobenzon
PT: monobenzona
FI: monobentsoni
SV: 4-(fenylmetoxi)fenol; monobenzon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-43
S: (2-)24/25-26-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 150-76-5 EC No 205-769-8 No 604-044-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: mequinol
DA: mequinol
DE: Mequinol
EL: ìåêéíüëç
EN: mequinol; 4-methoxyphenol; hydroquinone monomethyl ether
FR: mequinol; 4-méthoxyphénol; éther monométhylique de l'hydroquinone
IT: mechinolo
NL: mequinol
PT: mequinol
FI: mekvinoli
SV: 4-metoxifenol; mekvinol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-43
S: (2-)24/25-26-37/39-46
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 700-13-0 EC No 211-838-3 No 604-045-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,3,5-trimetilhidroquinona
DA: 2,3,5-trimethylhydroquinon
DE: 2,3,5-Trimethylhydrochinon
EL: 2,3,5-ôñéìåèõëõäñïêéíüíç
EN: 2,3,5-trimethylhydroquinone
FR: 2,3,5-triméthylhydroquinone
IT: 2,3,5-timetilidrochinone
NL: 2,3,5-trimethylhydrochinon
PT: 2,3,5-trimetilhidroquinona
FI: 2,3,5-trimetyylihydrokinoni
SV: 2,3,5-trimetylhydrokinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
Xi; R 37/38-41
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-37/38-41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95235-30-6 EC No 405-520-5 No 604-046-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-(4-isopropoxifenilsulfonil)fenol
DA: 4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol
DE: 4-(4-Isopropoxyphenylsulfonyl)phenol
EL: 4-(4-éóïðñïðïîõöáéíõëïóïõëöïíõëï)öáéíüëç
EN: 4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol
FR: 4-(4-isopropoxyphénylsulfonyl)phénol
IT: 4-(4-isopropossifenilsulfonil)fenolo
NL: 4-(4-isopropoxyfenylsulfonyl)fenol
PT: 4-(4-isopropoxifenilsulfonil)fenol
FI: 4-(4-isopropoksifenyylisulfonyyli)fenoli
SV: 4-(4-isopropoxifenylsulfonyl)fenol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 51601-57-1 EC No 405-730-7 No 604-047-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-(4-toliloxi)bifenilo
DA: 4-(4-tolyloxy)biphenyl
DE: 4-(4-Tolyloxy)biphenyl
EL: 4-(4-ôïëõëïîõ)âéöáéíýëéï
EN: 4-(4-tolyloxy)biphenyl
FR: 4-(4-tolyloxy)biphényle
IT: 4-(4-tolilossi)bifenile
NL: 4-(4-tolyloxy)bifenyl
PT: 4-(4-toliloxi)bifenilo
FI: 4-(4-tolyylioksi)bifenyyli
SV: 4-(4-tolyloxi)bifenyl
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 48/22
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 48/22-53
S: (2-)22-36-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 27955-94-8 EC No 405-800-7 No 604-048-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4,4',4''-(etano-1,1,1-triil)trifenol
DA: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol
DE: 4,4',4''-(Ethan-1,1,1-triyl)triphenol
EL: 4,4',4''-(áéèáí-1,1,1-ôñéûëï)öáéíüëç
EN: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol
FR: 4,4',4''-(éthane-1,1,1-triyl)triphénol
IT: 4,4',4''-(etan-1,1,1-triil)trifenolo
NL: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)trifenol
PT: 4,4',4''-(etano-1,1,1-triil)trifenol
FI: 4,4',4''-(etaani-1,1,1-triyyli)trifenoli
SV: 4,4',4''-(etan-1,1,1-triyl)trifenol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 93589-69-6 EC No 407-480-4 No 604-049-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-4'-metilenobis(oxietilenotio)difenol
DA: 4-4'-methylenbis(oxyethylenthio)diphenol
DE: 4-4'-Methylenbis(oxyethylenthio)diphenol
EL: 4-4'-ìåèõëåíïäéò(ïîõáéèõëåíïèåéï)äéöáéíüëç
EN: 4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol
FR: 4-4'-méthylènebis(oxyéthylènethio)diphénol
IT: 4-4'-metilenbis(ossietilentio)difenolo
NL: 4-4'-methyleenbis(oxyethyleenthio)difenol
PT: 4-4'-metilenobis(oxietilenotio)difenol
FI: 4-4'-metyleenibis(oksietyleenitio)difenoli
SV: 4-4'-metylenbis(oxietylentio)difenol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 107-20-0 EC No 203-472-8 No 605-025-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: cloroacetaldehído
DA: chloracetaldehyd
DE: Chloracetaldehyd
EL: ÷ëùñïáêåôáëäåýäç
EN: chloroacetaldehyde
FR: chloroacétaldéhyde
IT: cloroacetaldeide
NL: chlooracetaldehyde
PT: cloroacetaldeído
FI: klooriasetaldehydi
SV: kloracetaldehyd
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
T+; R 26
T; R 24/25
C; R 34
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 24/25-26-34-40-50
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 114119-97-0 EC No 405-690-0 No 605-026-00-1
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,5,7,7-tetrametiloctanal
DA: 2,5,7,7-tetramethyloctanal
DE: 2,5,7,7-Tetramethyloctanal
EL: 2,5,7,7-ôåôñáìåèõëïêôáíÜëç
EN: 2,5,7,7-tetramethyloctanal
FR: 2,5,7,7-tétraméthyloctanal
IT: 2,5,7,7-tetrametilottanale
NL: 2,5,7,7-tetramethyloctanal
PT: 2,5,7,7-tetrametiloctanal
FI: 2,5,7,7-tetrametyylioktanaali
SV: 2,5,7,7-tetrametyloktanal
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 3100-36-5 EC No 401-700-2 No 606-046-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: Mezcla de cis- y trans-ciclohexadec-8-en-1-ona
DA: Blanding af cis- og trans-cyclohexadec-8-en-1-on
DE: Gemisch aus Cis- und Trans-cyclohexadec-8-en-1-on
EL: cis,trans-êõêëïäåêáåî-8-åí-1-üíç
EN: A mixture of cis- and trans-cyclohexadec-8-en-1-one
FR: Mélange de cis- et trans-cyclohexadéc-8-én-1-one
IT: Miscela di cis- e trans-cicloesadec-8-en-1-one
NL: Mengsel van cis- en trans-cyclohexadec-8-een-1-on
PT: Mistura de cis- e trans-ciclohexadecano-8-eno-1-ona
FI: Seos: cis- ja trans-sykloheksadek-8-en-1-oni
SV: Blandning av cis- och trans-cyklohexadec-8-en-1-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 119313-12-1 EC No 404-360-3 No 606-047-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-bencil-2-dimetilamino-4-morfolinobutirofenona
DA: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenon
DE: 2-Benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenon
EL: 2-âåíæõëï-2-äéìåèõëáìéíï-4-ìïñöïëéíïâïõôõñïöáéíüíç
EN: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone
FR: 2-benzyl-2-diméthylamino-4-morpholinobutyrophénone
IT: 2-benzil-2-dimetilammino-4-morfolinobutirofenone
NL: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morfolinobutyrofenon
PT: 2-benzil-2-dimetilamino-4-morfolinobutirofenona
FI: 2-bentsyyli-2-dimetyyliamino-4-morfoliinibutyrofenoni
SV: 2-bensyl-2-dimetylamino-4-morfolinobutyrofenon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 406-480-1 No 606-048-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilaminoespiro(isobenzofurano-1(1H),9'-xanten)-3-ona
DA: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-on
DE: 2'-Anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-on
EL: 2'-áíéëéíï-3'-ìåèõëï-6'-äéðåíôõëáìéíïóðåéñï(éóïâåíæïöïõñáíï-1(1Ç),9'-îáíèåíï)-3-üíç
EN: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-one
FR: 2'-anilino-3'-méthyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuranne-1(1H),9'-xanthèn)-3-one
IT: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilamminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanten)-3-one
NL: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xantheen)-3-on
PT: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilaminoespiro(isobenzofurano-1(1H),9'-xanteno)-3-ona
FI: 2'-aniliini-3'-metyyli-6'-dipentyyliaminospiro(isobentsofuraani-1(1H),9'-ksanteeni)-3-oni
SV: 2'-anilino-3'-metyl-6'-dipentylaminospiro(isobensofuran-1(1H),9'-xanten)-3-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 78531-61-0 EC No 406-700-6 No 606-049-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-(trans-4-propilciclohexil)acetofenona
DA: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenon
DE: 4-(trans-4-Propylcyclohexyl)acetophenon
EL: 4-(trans-4-ðñïðõëïêõêëïåîõëï)áêåôïöáéíüíç
EN: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenone
FR: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acétophénone
IT: 4-(trans-4-propilcicloesil)acetofenone
NL: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetofenon
PT: 4-(trans-4-propilciclohexil)acetofenona
FI: 4-(trans-4-propyylisykloheksyyli)asetofenoni
SV: 4-(trans-4-propylcyklohexyl)acetofenon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 72453-58-8 EC No 412-480-2 No 606-050-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terc-pentilfenoxi)nafto[1,2,3-de]quinolin-2,7-(3H)-diona
DA: 6-anilin-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphtho[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dion
DE: 6-Anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphtho[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dion
EL: 6-áíéëéíï-1-âåíæïûëï-4-(4-tert-ðåíôõëïöáéíïîõ)-íáöèï[1,2,3-de]êéíïëéíï-2,7-(3Ç)-äéüíç
EN: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione
FR: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphénoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione
IT: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terz-pentilfenossi)nafto[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dione
NL: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylfenoxy)nafto[1,2,3-de]chinoline-2,7-(3H)-dion
PT: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terc-pentilfenoxi)nafto[1,2,3-de]quinolina-2,7-(3H)-diona
FI: 6-aniliini-1-bentsoyyli-4-(4-tert-pentyylifenoksi)nafto[1,2,3-de]kinoliini-2,7-(3H)-dioni
SV: 6-anilino-1-bensoyl-4-(4-tert-pentylfenoxi)nafto[1,2,3-de]kinolin-2,7-(3H)-dion
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] EC No 216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] No 607-240-00-0
NOTA C
ES: anhídrido cis-1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftalico [1]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftalico [2]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidro-3-metilftalico [3]; anhídrido tetrahidrometilftalico [4]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidrometilftalico [5]; anhídrido tetrahidro-4-metilftalico [6]; anhídrido 2,3,5,6-tetrahidro-2-metilftalico [7]
DA: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalsyreanhydrid [3]; tetrahydromethylphthalsyreanhydrid [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalsyreanhydrid [5]; tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalsyreanhydrid [7]
DE: cis-1,2,3,6-Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [1]; 1,2,3,6-Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [2]; 1,2,3,6-Tetrahydro-3-methylphthalsäureanhydrid [3]; Tetrahydromethylphthalsäureanhydrid [4]; 1,2,3,6-Tetrahydromethylphthalsäureanhydrid [5]; Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [6]; 2,3,5,6-Tetrahydro-2-methylphthalsäureanhydrid [7]
EL: cis-1,2,3,6-ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [1]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [2]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-3-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [3]; ôåôñáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [4]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [5]; ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [6]; 2,3,5,6-ôåôñáûäñï-2-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [7]
EN: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride [3]; tetrahydromethylphthalic anhydride [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride [5]; tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7]
FR: anhydride cis-1,2,3,6-tétrahydro-4-méthylphtalique [1]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydro-4-méthylphtalique [2]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydro-3-méthylphtalique [3]; anhydride tétrahydrométhylphtalique [4]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydrométhylphtalique [5]; anhydride tétrahydro-4-méthylphtalique [6]; anhydride 2,3,5,6-tétrahydro-2-méthylphtalique [7]
IT: anidride cis-1,2,3,6-tetraidro-4-metilftalica [1]; anidride 1,2,3,6-tetraidro-4-metilftalica [2]; anidride 1,2,3,6-tetraidro-3-metilftalica [3]; anidride tetraidrometilftalica [4]; anidride 1,2,3,6-tetraidrometilftalica [5]; anidride tetraidro-4-metilftalica [6]; anidride 2,3,5,6-tetraidro-2-metilftalica [7]
NL: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylftaalzuuranhydride [3]; tetrahydromethylftaalzuuranhydride [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylftaalzuuranhydride [5]; tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylftaalzuuranhydride [7]
PT: anídrido cis-1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftálico [1]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftálico [2]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidro-3-metilftálico [3]; anídrido tetrahidrometilftálico [4]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidrometilftálico [5]; anídrido tetrahidro-4-metilftálico [6]; anídrido 2,3,5,6-tetrahidro-2-metilftálico [7]
FI: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-metyyliftaalianhydridi [3]; tetrahydrometyyliftaalianhydridi [4]; 1,2,3,6-tetrahydrometyyliftaalianhydridi [5]; tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-metyyliftaalianhydridi [7]
SV: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-metylftalsyraanhydrid [3]; tetrahydrometylftalsyraanhydrid [4]; 1,2,3,6-tetrahydrometylftalsyraanhydrid [5]; tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-metylftalsyraanhydrid [7]


Cas No 1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] EC No 216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] No 607-240-00-0
NOTA C
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-42/43
S: (2-)22-24-26-37/39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] EC No 243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] No 607-241-00-6
NOTA C
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: anhidrido hexahidro-4-metilftalico [1]; anhídrido hexahidrometilftalico [2]; anhídrido hexahidro-1-metilftalico [3]; anhídrido hexahidro-3-metilftalico [4]
DA: hexahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [1]; hexahydromethylphthalsyreanhydrid [2]; hexahydro-1-methylphthalsyreanhydrid [3]; hexahydro-3-methylphthalsyreanhydrid [4]
DE: Hexahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [1]; Hexahydromethylphthalsäureanhydrid [2]; Hexahydro-1-methylphthalsäureanhydrid [3]; Hexahydro-3-methylphthalsäureanhydrid [4]
EL: åîáûäñï-4-ìåèõëïöèáëéêüò áíõäñßôçò [1]; åîáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [2]; åîáûäñï-1-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [3]; åîáûäñï-3-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [4]
EN: hexahydro-4-methylphthalic anhydride [1]; hexahydromethylphthalic anhydride [2]; hexahydro-1-methylphthalic anhydride [3]; hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4]
FR: anhydride hexahydro-4-méthylphtalique [1]; anhydride hexahydrométhylphtalique [2]; anhydride hexahydro-1-méthylphtalique [3]; anhydride hexahydro-3-méthylphtalique [4]
IT: anidride esaidro-4-metilftalica [1]; anidride esaidrometilftalica [2]; anidride esaidro-1-metilftalica [3]; anidride esaidro-3-metilftalica [4]
NL: hexahydro-4-methylftaalzuuranhydride [1]; hexahydromethylftaalzuuranhydride [2]; hexahydro-1-methylftaalzuuranhydride [3]; hexahydro-3-methylftaalzuuranhydride [4]
PT: anidrido hexahidro-4-metilftalico [1]; anídrido hexahidrometilftálico [2]; anídrido hexahidro-1-metilftálico [3]; anídrido hexahidro-3-metilftálico [4]
FI: heksahydro-4-metyyliftaalianhydridi [1]; heksahydrometyyliftaalianhydridi [2]; heksahydro-1-metyyliftaalianhydridi [3]; heksahydro-3-metyyliftaalianhydridi [4]
SV: hexahydro-4-metylftalsyraanhydrid [1]; hexahydrometylftalsyraanhydrid [2]; hexahydro-1-metylftalsyraanhydrid [3]; hexahydro-3-metylftalsyraanhydrid [4]


Cas No 19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] EC No 243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] No 607-241-00-6
NOTA C
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 42/43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-42/43
S: (2-)22-24-26-37/39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117-08-8 EC No 204-171-4 No 607-242-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: anhídrido tetracloroftalico
DA: tetrachlorphthalsyreanhydrid
DE: Tetrachlorphthalsäureanhydrid
EL: ôåôñá÷ëùñïöèáëéêüò áíõäñßôçò
EN: tetrachlorophthalic anhydride
FR: anhydride tétrachlorophtalique
IT: anidride tetracloroftalica
NL: tetrachloorftaalzuuranhydride
PT: anídrido tetracloroftalico
FI: tetraklooriftaalianhydridi
SV: tetraklorftalsyraanhydrid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 42/43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-42/43-50/53
S: (2-)22-24-26-37/39-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] EC No 217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] No 607-243-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3,6-dicloro-o-anísato de sodio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2-aminoetanol (1:1) [3]
DA: natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2-aminoethanol (1:1) [3]; dicamba-natrium [1]; dicamba, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; dicamba, forbindelse else 2-aminoethanol [3]
DE: Natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2,2'-Iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2-Aminoethanol (1:1) [3]
EL: 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü íÜôñéï [1]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå 2,2'-éìéíïäéáéèáíüëç (1:1) [2]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå 2-áìéíïáéèáíüëç (1:1) [3]
EN: sodium 3,6-dichloro-o-anisate [1]; 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3]
FR: 3,6-dichloro-o-anisate de sodium [1]; acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec 2,2'-iminodiéthanol (1:1) [2]; acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec 2-aminoéthanol (1:1) [3]
IT: 3,6-dicloro-o-anisato di sodio [1]; acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con 2,2'-imminodietanolo (1:1) [2]; acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con 2-amminoetanolo (1:1) [3]
NL: natrium-3,6-dichloor-o-anisaat [1]; 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met 2-aminoethanol (1:1) [3]
PT: 3,6-dicloro-o-anisato de sódio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com 2-aminoetanol (1:1) [3]
FI: natrium-3,6-dikloori-o-anisaatti [1]; 3,6-dikloori-o-anishappo, 2,2'-iminodietanoliyhdiste (1:1) [2]; 3,6-dikloori-o-anishappo, 2-aminoetanoliyhdiste (1:1) [3]
SV: natrium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; dietanolammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2]; etanolammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [3]


Cas No 1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] EC No 217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] No 607-243-00-7
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 52/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 29590-42-9 EC No 249-707-8 No 607-244-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acrilato de isooctilo
DA: isooctylacrylat
DE: Isooctylacrylat
EL: áêñõëéêü éóïïêôýëéï
EN: isooctyl acrylate
FR: acrylate d'isooctyle
IT: acrilato di isoottile
NL: isooctylacrylaat
PT: acrilato de isooctilo
FI: iso-oktyyliakrylaatti
SV: isooktylakrylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 1663-39-4 EC No 216-768-7 No 607-245-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acrilato de terc-butilo
DA: tert-butylacrylat
DE: tert-Butylacrylat
EL: áêñõëéêü ôåñô-âïõôýëéï
EN: tert-butyl acrylate
FR: acrylate de tert-butyle
IT: acrilato di terz-butile; terzbutile acrylato
NL: tert-butylacrylaat
PT: acrilato de terc-butilo
FI: tert-butyyliakrylaatti
SV: tert-butylakrylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-52/53
S: (2-)26-28-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 142-90-5 EC No 205-570-6 No 607-247-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metacrilato de dodecilo
DA: dodecylmethacrylat
DE: Dodecylmethacrylat
EL: ìåèáêñõëéêü äùäåêýëéï
EN: dodecyl methacrylate
FR: méthacrylate de dodécyle
IT: metacrilato di dodecile
NL: dodecylmethacrylaat
PT: metacrilato de dodecilo
FI: dodekyylimetakrylaatti
SV: dodecylmetakrylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 132-67-2 EC No 205-073-4 No 607-248-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: naptalam-sodio
DA: naptalam-natrium
DE: Naptalam-natrium
EL: naptalam-sodium
EN: naptalam-sodium; sodium N-naphth-1-ylphthalamate
FR: naptalame-sodium
IT: naptalam-sodio; acido N-1-naftilftalamico, sale di sodio
NL: naptalaam-natrium
PT: naptalame-sodio
FI: naptalami-natrium
SV: naptalm-natrium; natrium-2-[(1-naftalenylamino)karbonyl]benzoat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22
S: (2)
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 42978-66-5 EC No 256-032-2 No 607-249-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diacrilato de (1-metil-1,2-etanodiil)bis[oxi(metil-2,1-etanodiilo)]
DA: (1-methyl-1,2-ethandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethandiyl)]diacrylat
DE: (1-Methyl-1,2-ethandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethandiyl)diacrylat
EL: äéáêñõëéêü (1-ìåèõë-1,2-áéèáíïäéõëï)äéò[ïîõ(ìåèõë-2,1-áéèáíïäéýëéï)]
EN: (1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate
FR: diacrylate de (1-méthyl-1,2-éthanediyl)bis[oxy(méthyl-2,1-éthanediyle)]
IT: diacrilato di (1-metil-1,2-etandiil)bis[ossi(metil-2,1-etandiile)]
NL: (1-methyl-1,2-ethaandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethaandiyl)diacrylaat
PT: diacrilato de (1-metil-1,2-etanodiil)bis[oxi(metil-2,1-etanodiilo)]
FI: (1-metyyli-1,2-etaanidiyyli)bis[oksi(metyyli-2,1-etaanidiyyli)]diakrylaatti
SV: (1-metyl-1,2-etandiyl)bis[oxi(metyl-2,1-etandiyl)]diakrylat; tripropylenglykoldiakrylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/37/38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/37/38-43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 118-48-9 EC No 204-255-0 No 607-250-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4H-3,1-benzoxazina-2,4(1H)-diona
DA: 4H-3,1-benzoxazin-2,4(1H)-dion
DE: 4H-3,1-Benzoxazin-2,4-(1H)-dion
EL: 4Ç-3,1-âåíæïîáæéíï-2,4(1Ç)-äéüíçé
EN: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione
FR: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione
IT: 4H-3,1-benzossazin-2,4(1H)-dione
NL: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dion
PT: 4H-3,1-benzoxazina-2,4(1H)-diona
FI: 4H-3,1-bentsoksatsiini-2,4(1H)-dioni
SV: 4H-3,1-benzoxazin-2,4(1H)-dion
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-43
S: (2-)24-26-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 70657-70-4 EC No 274-724-2 No 607-251-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de 2-metoxipropilo
DA: 2-methoxypropylacetat
DE: 2-Methoxypropylacetat
EL: ïîéêü 2-ìåèïîõðñïðýëéï
EN: 2-methoxypropyl acetate
FR: acétate de 2-méthoxypropyle
IT: acetato di 2-metossipropile
NL: 2-methoxypropylacetaat
PT: acetato de 2-metoxipropilo
FI: 2-metoksipropyyliasetaatti
SV: 2-metoxipropylacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Repr. Cat. 2; R 61
Xi; R 37
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-10-37
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 91465-08-6 EC No - No 607-252-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: lambda-cihalotrin
DA: lamba-cyhalothrin
DE: Lambda-Cyhalothrin
EL: ëÜìäá-êõáëïèñßíç
EN: lambda-cyhalothrin; a 1:1 mixture of (S)-á-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-á-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
FR: lambda-cyhalothrine; isomères (S)(Z)-(1R,3R) et (R)(Z)-(1S,3S) de 3-(2-Chloro-3,3,3-trifluoropropényl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-3-phénoxybenzyle
IT: lambda-cialotrina
NL: lambda-cyhalothrin
PT: lamda-cialotrina; mistura 1:1 de (Z)-(1R,3R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de (S)-á-ciano-3-fenoxibenzilo e do (Z)-(1S,3S)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de (R)-á-ciano-3-fenoxibenzilo
FI: lambda-syhalotriini
SV: lambda-cyhalotrin; (Z)-[(1R) och (1S)]-cis-(á-cyano-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26
T; R 25
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-25-26-50/53
S: (1/2-)28-36/37/39-38-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-253-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobencilo
DA: á-cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; cyfluthrin
DE: á-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; Cyfluthrin
EL: 3-(2,2-äé÷ëùñïâéíõëï)-2,2-äéìåèõëêõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü á-êõáíï-4-öèïñï-3-öáéíïîõâåíæýëéï; cyfluthrin
EN: á-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyfluthrin
FR: 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-4-fluoro-3-phénoxybenzyle; cyfluthrine
IT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato di á-ciano-3-fenossi-4-fluorobenzile; ciflutrin
NL: á-cyaan-4-fluor-3-fenoxybenzyl-3-(2,2-dichloorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; cyfluthrin
PT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobenzilo
FI: á-syano-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; syflutriini
SV: á-cyano-4-fluor-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat; cyflutrin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 28
T; R 23
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23-28-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-254-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobencilo
DA: á-cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; beta-cyfluthrin
DE: á-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; beta-Cyfluthrin
EL: 3-(2,2-äé÷ëùñïâéíõëï)-2,2-äéìåèõëêõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü á-êõáíï-4-öèïñï-3-öáéíïîõâåíæýëéï; beta-cyfluthrin
EN: á-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; beta-cyfluthrin
FR: 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-4-fluoro-3-phénoxybenzyle; betacyfluthrine
IT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato di á-ciano-3-fenossi-4-fluorobenzile; beta-ciflutrin
NL: á-cyaan-4-fluor-3-fenoxybenzyl-3-(2,2-dichloorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat;
PT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobenzilo; beta-ciflutrina
FI: á-syano-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; beta-syflutriini
SV: á-cyano-4-fluor-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat; beta-cyflutrin


Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-254-00-7
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T+; R 26/28
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 26/28-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 69377-81-7 EC No - No 607-255-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: fluroxipir
DA: fluroxypyr
DE: Fluroxypyr
EL: fluroxypyr; 4-áìéíï-3,5-äé÷ëùñï-6-öèïñï-2-ðõñéäõëïîõïîéêü ïîý
EN: fluroxypyr; 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid
FR: fluroxypyr; acide 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacétique
IT: fluroxipir; acido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridilossiacetico
NL: fluroxypyr
PT: Fluoroxipir; ácido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridiloxiacético
FI: fluroksipyyri
SV: fluroxipyr; [(4-amino-3,5-dikloro-6-fluoro-2-pyridyl)oxi]ättiksyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 52/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 131860-33-8 EC No - No 607-256-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: azoxistrobin
DA: azoxystrobin
DE: Azoxystrobin
EL: azoxystrobin; (E)-2-{2[6-(2-êõáíïöáéíïîõ)ðõñéìéäéí-4-õëïîõ]öáéíõë}-3-ìåèïîõáêñõëéêü ìåèýëéï
EN: azoxystrobin
FR: azoxystrobine; méthyl(E)-2-{2[6-(2-cyanophénoxy)pyrimidin-4-yloxy]phényl}-3-méthoxyacrylate
IT: azossistrobina; metil(E)-2-{2[6-(2-cianofenossi)pirimidin-4-ilossi]fenil}-3-metossiacrilato
NL: azoxystrobin
PT: Azoxistrobina; (E)-{2-[6-(2-cianofenoxi)pirimidin-4-iloxi]fenil}-3-metoxiacrilato de metilo
FI: atsoksistrobiini
SV: azoxistrobin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 637-78-5 EC No 211-300-8 No 607-257-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: propionato de isopropilo
DA: isopropylpropionat
DE: Isopropylpropionat
EL: ðñïðéïíéêü éóïðñïðõëï
EN: isopropyl propionate
FR: propionate d'isopropyle
IT: propionato di isopropile
NL: isopropylpropionaat
PT: própionato de isopropilo
FI: isopropyylipropionaatti
SV: isopropylpropionat; 2-metyletylpropanoat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
F; R 11
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 11
S: (2-)16-23-24-29-33
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 70950-45-7 EC No 403-990-6 No 607-258-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-(2-(3-bencil-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-il)-3-(4-metoxibenzoil)acetamido)-4-clorobenzoato de dodecilo
DA: dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorbenzoat
DE: Dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorbenzoat
EL: 3-(2-(3-âåíæõëï-4-áéèïîõ-2,5-äéïîïéìéäáæéëéäéí-1-õëï)-3-(4-ìåèïîõâåíæïõëï)áêåôáìéäï)-4-÷ëùñïâåíæïúêü äùäåê
EN: dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate
FR: 3-(2-(3-benzyl-4-éthoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-méthoxybenzoyl)acétamido)-4-chlorobenzoate de dodécyle
IT: 3-(2-(3-benzil-4-etossi-2,5-diossoimidazolidin-1-il)-3-(4-metossibenzoil)acetammido)-4-clorobenzoato di dodecile
NL: dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chloorbenzoaat
PT: 3-(2-(3-benzil-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-il)-3-(4-metoxibenzoil)acetamido)-4-clorobenzoato de dodecilo
FI: dodekyyli-3-(2-(3-bentsyyli-4-etoksi-2,5-dioksoimidatsolidin-1-yyli)-3-(4-metoksibentsoyyli)asetamido)-4-klooribentsoaatti
SV: dodecyl-3-(2-(3-bensyl-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-metoxibensoyl)acetamido)-4-klorbensoat


Cas No 70950-45-7 EC No 403-990-6 No 607-258-00-9
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 105560-93-8 EC No 404-130-2 No 607-259-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenil)oxirancarboxilato de metilo
DA: methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxirancarboxylat
DE: Methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxirancarboxylat
EL: 2R,3S-(-)-3-(4-ìåèïîõöáéíõëï)ïîéñáíïêáñâïîõëéêü ìåèýëéï
EN: methyl 2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate
FR: 2R,3S-(-)-3-(4-méthoxyphényl)oxirannecarboxylate de méthyle
IT: 2R,3S-(-)-3-(4-metossifenil)ossirancarbossilato di metile
NL: methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyfenyl)oxiraancarboxylaat
PT: 2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenil)oxiranocarboxilato de metilo
FI: metyyli-2R,3S-(-)-3-(4-metoksifenyyli)oksiraanikarboksylaatti
SV: metyl-2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenyl)oxirankarboxylat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 39562-16-8 EC No 404-490-0 No 607-260-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-(3-nitrobenciliden)acetoacetato de etilo
DA: ethyl-2-(3-nitrobenzyliden)acetoacetat
DE: Ethyl-2-(3-nitrobenzyliden)acetoacetat
EL: 2-(3-íéôñïâåíæõëéäåíï)áêåôïïîéêü áéèýëéï
EN: ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate
FR: 2-(3-nitrobenzylidène)acétoacétate d'éthyle
IT: 2-(3-nitrobenziliden)acetoacetato di etile
NL: ethyl-2-(3-nitrobenzylideen)acetoacetaat
PT: 2-(3-nitrobenzilideno)acetoacetato de etilo
FI: etyyli-2-(3-nitrobentsylideeni)asetoasetaatti
SV: etyl-2-(3-nitrobensyliden)acetoacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 118232-72-7 EC No 404-800-4 No 607-261-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: (3,5-di-terc-butil-4-hidroxifenil)metiltioacetato de iso(C10-C14)alquilo
DA: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetat
DE: Iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetat
EL: (3,5-äé-ôåñô-âïõôõëï-4-õäñïîõöáéíõëï)ìåèõëïèåéïáêåôõëéêüò éóï(C10-C14)áëêõëåóôÝñáò
EN: iso(C10-C14)alkyl (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate
FR: (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphényl)méthylthioacétate d'iso(C10-C14)alkyle
IT: (3,5-di-terz-butil-4-idrossifenil)metiltioacetato di iso(C10-C14)alchile
NL: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)methylthioacetaat
PT: (3,5-di-terc-butil-4-hidroxifenil)metiltioacetato de iso(C10-C14)alquilo
FI: iso(C10-C14)alkyyli-(3,5-di-tert-butyyli-4-hydroksifenyyli)metyylitioasetaatti
SV: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxifenyl)metyltioacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 86393-33-1 EC No 405-050-0 No 607-262-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 7-cloro-1-ciclopropil-6-fluoro-1,4-dihidro-4-oxoquinolino-3-carboxílico
DA: 7-chlor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-carboxylsyre
DE: 7-Chlor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-carbonsäure
EL: 7-÷ëùñï-1-êõêëïðñïðõëï-1,4-äéõäñï-6-öèïñï-4-ïîïñïêéíïëéíï-3-êáñâïîõëéêü ïîý
EN: 7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid
FR: acide 7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylique
IT: acido 7-cloro-1-ciclopropil-6-fluoro-1,4-diidro-4-ossochinolin-3-carbossilico
NL: 7-chloor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinoline-3-carbonzuur
PT: ácido 7-cloro-1-ciclopropil-6-flúor-1,4-dihidro-4-oxoquinolino-3-carboxílico
FI: 7-kloori-1-syklopropyyli-6-fluori-1,4-dihydro-4-oksokinoliini-3-karboksyylihappo
SV: 7-klor-1-cyklopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxokinolin-3-karboxylsyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 405-680-6 No 607-263-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potasio y hierro (III), hemihidrato
DA: kalium/jern(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat
DE: Kalium/Eisen(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat
EL: ôñéìåèõëåíïäéáìéíïôåôñáïîéêü êÜëéï óßäçñïò(ÉÉÉ), çìéÝíõäñï
EN: potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate
FR: 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tétraacétate de potassium et de fer(III), hémihydrate
IT: 1,3-propandiammino-N,N,N',N'-tetraacetato emiidrato di potassio e ferro(III)
NL: kalium/ijzer(III)-1,3-propaandiamine-N,N,N',N'-tetraacetaathemihydraat
PT: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potassio e ferro (III), hemihidrato
FI: kalium/rauta(III)-1,3-propaanidiamiini-N,N,N',N'-tetraasetaattihemihydraatti
SV: kalium-järn(III)-trimetylendiamintetraacetat-hemihydrat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
E; R 2
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 2-51/53
S: (2-)35-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 53250-83-2 EC No 406-520-8 No 607-264-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 2-cloro-4-(metilsulfonil)benzoico
DA: 2-chlor-4-(methylsulfonyl)benzoesyre
DE: 2-Chlor-4-(methylsulfonyl)benzoesäure
EL: 2-÷ëùñï-4-(ìåèõëïóïõëöïíõëï)âåíæïúêü ïîõ
EN: 2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid
FR: acide 2-chloro-4-(méthylsulfonyl)benzoïque
IT: acido 2-cloro-4-(metilsolfonil)benzoico
NL: 2-chloor-4-(methylsulfonyl)benzoëzuur
PT: acido 2-cloro-4-(metilsulfonil)benzoico
FI: 2-kloori-4-(metyylisulfonyyli)bentsoehappo
SV: 2-klor-4-(metylsulfonyl)bensoesyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41
S: (2-)26-39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 52460-86-3 EC No 406-580-5 No 607-265-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-cloro-2,2-difenilacetato de etilo
DA: ethyl-2-chlor-2,2-diphenylacetat
DE: Ethyl-2-chlor-2,2-diphenylacetat
EL: 2-÷ëùñï-2,2-äéöáéíõëïîéêü áéèýëéï
EN: ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate
FR: 2-chloro-2,2-diphénylacétate d'éthyle
IT: 2-cloro-2,2-difenilacetato di etile
NL: ethyl-2-chloor-2,2-difenylacetaat
PT: 2-cloro-2,2-difenilacetato de etilo
FI: etyyli-2-kloori-2,2-difenyyliasetaatti
SV: etyl-2-klor-2,2-difenylacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 38
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-52/53
S: (2-)37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 130296-87-6 EC No 406-890-0 No 607-266-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: Mezcla de: bis[2-hidroxi-3,5-di-terc-butilbenzoato] de hidroxialuminio; ácido 3,5-di-terc-butil-salicílico
DA: Blanding af: hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylsyre
DE: Gemisch aus: Hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoat]; 3,5-Di-tert-butyl-salicylsäure
EL: Ìßãìá ôùí: õäñïîïäéò(3,5-äé-ôåñô-âïõôõëïóáëéêõëéõü)áñãßëéï(ÉÉÉ); 3,5-äé-ôåñô-âïõôõëï-óáëéêõëéõü ïîý
EN: A mixture of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate]; 3,5-di-tert-butyl-salicylic acid
FR: Mélange de: bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate] d'hydroxyaluminium; acide 3,5-di-tert-butyl-salicylique
IT: Miscela di: bis[2-idrossi-3,5-di-terz-butilbenzoato] di idrossialluminio; acido 3,5-di-terz-butil-salicilico
NL: Mengsel van: hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoaat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylzuur
PT: Mistura de: bis[2-hidroxi-3,5-di-terc-butilbenzoato] de hidroxialumínio; ácido 3,5-di-terc-butil-salicílico
FI: Seos: hydroksialuminium-bis[2-hydroksi-3,5-di-tert-butyylibentsoaatti]; 3,5-di-tert-butyyli-salisyylihappo
SV: Blandning av: hydroxialuminium-bis[2-hydroxi-3,5-di-tert-butylbensoat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylsyra


Cas No 130296-87-6 EC No 406-890-0 No 607-266-00-2
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 33610-13-8 EC No 407-620-4 No 607-267-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-dioxo-7-(2-fenilacetamido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0] oct-2-eno-2-carboxilato de terc-butilo
DA: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-brommethyl-5,8-dioxo-7-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-en-2-carboxylat
DE: tert-Butyl-(5S,6R,7R)-3-brommethyl-5,8-dioxo-7-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-en-2-carboxylat
EL: (5S,6R,7R)-3-âñùìïìåèõëï-5,8-äéïîï-7-(2-öáéíõëïáêåôáìéäï)-5-èåéá-1-áæáäéêõêëï-(4.2.0)- 2-ïêôåíïêáñâïîõëéêüò ïåñô-ßïõôõëåóôÝñáò
EN: tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate
FR: (5S,6R,7R)-3-bromométhyl-5,8-dioxo-7-(2-phénylacétamido)-5-thia-1-aza-bicyclo[4.2.0] oct-2-ène-2-carboxylate de tert-butyle
IT: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-diosso-7-(2-fenilacetammido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0] ott-2-en-2-carbossilato di terz-butile
NL: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-fenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-een-2-carboxylaat
PT: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-dioxo-7-(2-fenilacetamido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0]- 2-octeno-2-carboxilato de terc-butilo
FI: tert-butyyli-(5S,6R,7R)-3-bromimetyyli-5,8-diokso-7-(2-fenyyliasetamidi)-5-tia-1-atsabisyklo[4.2.0] okt-2-eeni-2-karboksylaatti
SV: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-brommetyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-fenylacetamido)-5-tia-1-azabicyklo[4.2.0]- 2-okten-2-karboxylat


Cas No 33610-13-8 EC No 407-620-4 No 607-267-00-8
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 42/43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 42/43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 61597-96-4 EC No 407-770-0 No 607-268-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: (R)-2-hidroxipropanoato de 2-metilpropilo
DA: 2-methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoat
DE: 2-Methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoat
EL: (R)-2-õäñïîõðñïðáíïúêüò, 2-ìåèõëï-ðñïðõëåóôÝñáò
EN: 2-methylpropyl (R)-2-hydroxypropanoate
FR: (R)-2-hydroxypropanoate de 2-méthylpropyle
IT: (R)-2-idrossipropanoato di 2-metilpropile
NL: 2-methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoaat
PT: (R)-2-hidroxipropanoato de 2-metilpropilo
FI: 2-metyylipropyyli-(R)-2-hydroksipropanoaatti
SV: 2-metylpropyl-(R)-2-hydroxipropanoat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36
S: (2-)26
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 94050-90-5 EC No 407-960-3 No 607-269-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido (R)-2-(4-hidroxifenoxi)propanoico
DA: (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propansyre
DE: (R)-2-(4-Hydroxyphenoxy)propansäure
EL: (R)-2-(4-õäñïîõöáéíïîõ)ðñïðéïíéêü ïîý
EN: (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid
FR: acide (R)-2-(4-hydroxyphénoxy)propanoïque
IT: acido (R)-2-(4-idrossifenossi)propanoico
NL: (R)-2-(4-hydroxyfenoxy)propaanzuur
PT: ácido (R)-2-(4-hidroxifenoxi)propanóico
FI: (R)-2-(4-hydroksifenoksi)propaanihappo
SV: (R)-2-(4-hydroxifenoxi)propansyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41
S: (2-)26-39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 90498-90-1 EC No 410-730-5 No 607-270-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3,9-bis(2-(3-(3-terc-butil-4-hidroxi-5-metilfenil)propioniloxi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraoxaespiro[5.5]undecano
DA: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecan
DE: 3,9-Bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecan
EL: 3,9-äéò(2-(3-(3-tert-âïõôõëï-5-ìåèõëïöáéíõëï-4-õäñïîõ(ðñïðéïíõëïîõ-1,1-äéìåèõëïáéèõëï)-2,4,8,10- ôåôñáïîáóðåéñï[5.5]åíäåêÜíéï
EN: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane
FR: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-méthylphényl)propionyloxy-1,1-diméthyléthyl)-2,4,8,10- tétraoxaspiro[5.5]undécane
IT: 3,9-bis(2-(3-(3-terz-butil-4-idrossi-5-metilfenil)propionilossi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraossaspiro[5.5]undecano
NL: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylfenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecaan
PT: 3,9-bis(2-(3-(3-terc-butil-4-hidroxi-5-metilfenil)propioniloxi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraoxaespiro[5.5]undecano
FI: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyyli-4-hydroksi-5-metyylifenyyli)propionyylioksi-1,1-dimetyylietyyli)-2,4,8,10- tetraoksaspiro[5.5]undekaani
SV: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxi-5-metylfenyl)propionyloxi-1,1-dimetyletyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undekan


Cas No 90498-90-1 EC No 410-730-5 No 607-270-00-4
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 21
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21
S: (2-)36/37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 156324-82-2 EC No 417-420-9 No 607-271-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-isopropil-5-metilciclohexiloxicarboniloxi-2-hidroxipropano
DA: 2-isopropyl-5-methylcyklohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropan
DE: 2-Isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropan
EL: 2-éóïðñïðõëï-5-ìåèõëï-êõêëïåîõëïîõ-êáñâïíõëïîõ-2-õäñïîõðñïðÜíéï
EN: 2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane
FR: 2-isopropyl-5-méthylcyclohéxyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane
IT: 2-isopropil-5-metilcicloesilossicarbonilossi-2-idrossipropano
NL: 2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropaan
PT: 2-isopropil-5-metilciclohexiloxicarboniloxi-2-hidroxipropano
FI: 2-isopropyyli-5-metyylisykloheksyylioksikarbonyylioksi-2-hydroksipropaani
SV: 2-isopropyl-5-metylcyklohexyloxikarbonyloxi-2-hydroxipropan
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 40188-41-8 EC No 403-620-3 No 608-022-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3,7-dimetiloctanonitrilo
DA: 3,7-dimethyloctannitril
DE: 3,7-Dimethyloctannitril
EL: 3,7-äéìåèõëïïêôáíïíéôñßëéï
EN: 3,7-dimethyloctanenitrile
FR: 3,7-diméthyloctanenitrile
IT: 3,7-dimetilottanonitrile
NL: 3,7-dimethyloctaannitril
PT: 3,7-dimetiloctanonitrilo
FI: 3,7-dimetyylioktaaninitriili
SV: 3,7-dimetyloktannitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 38
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 38-43-51/53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 606-20-2 EC No 210-106-0 No 609-049-00-8
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2,6-dinitrotolueno
DA: 2,6-dinitrotoluen
DE: 2,6-Dinitrotoluol
EL: 2,6-äéíéôñïôïëïõüëéï
EN: 2,6-dinitrotoluene
FR: 2,6-dinitrotoluène
IT: 2,6-dinitrotoluene
NL: 2,6-dinitrotolueen
PT: 2,6-dinitrotolueno
FI: 2,6-dinitrotolueeni
SV: 2,6-dinitrotoluen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Muta. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 3; R 62
T; R 23/24/25
Xn; R 48/22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-23/24/25-48/22-52/53-62
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 611-029-00-9
NOTA A
NOTA H
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: colorantes azo basados en o-dianisidina; colorantes 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, excepto los especialmente indicados en este Anexo
DA: o-dianisidin baserede azofarvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag; 4,4-diarylazo-3,3'dimethoxybiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Azofarbstoffe auf 3,3'-Dimethoxybenzidin-Basis mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; 4,4'-Diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl-Farbstoffe
EL: áæù÷ñþìáôá ìå âÜóç ôçí ï-áíéóéäßíç 7 4,4'-äéáñõëÜæù-3,3'-äéìåèïîõäéöáéíõëï-÷ñþìáôá, åêôüò áðï áõôÜ ðïõ áíáöÝñïíôáé áëëïý ó'áõôü ôï ðáñÜñôçìá
EN: o-dianisidine based azo dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex
FR: colorants azoïques dérivant de l'o-dianisidine; colorants 4,4'-diarylazo-3,3'-diméthoxybiphényle à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: azocoloranti delle o-dianisidina; coloranti del 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetossibifenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: azokleurstoffen op basis van o-dianisidine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: corantes azo de o-dianisidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo
FI: o-dianisidiinipohjaiset atsoväriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetoksibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: o-dianisidinbaserade azofärgämnen; 4,4-diarylazo-3,3'-dimetoxibifenylfärgämnen med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga


Cas No - EC No - No 611-029-00-9
NOTA A
NOTA H
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No - No 611-030-00-4
NOTA A
NOTA H
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: colorantes basados en o-toluidina; colorantes 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, excepto los especialmente indicados en este Anexo
DA: 4,4'-bi-o-toluidin baserede azofarvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag; 4,4'-diarylazo-3,3'dimethylbiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
DE: Azofarbstoffe auf o-Tolidin-Basis mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; 4,4'-Diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl-Farbstoffe
EL: ÷ñþìáôá ìå âÜóç ôçí ï-ôïëéäßíç; 4,4'-äéáñõëÜæù-3,3'-äéìåèïîõäéöáéíõëï÷ñþìáôá, åêôüò áðü áõôÜ ðïõ áíáöÝñïíôáé áëëïý ó' áõôü ôï ðáñÜñôçìá
EN: o-tolidine based dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex
FR: colorants azoïques dérivant de l'o-tolidine; colorants 4,4'-diarylazo-3,3'-diméthylbiphényles à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
IT: azocoloranti delle o-tolidina; coloranti del 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilfenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
NL: azokleurstoffen op basis van o-tolidine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
PT: corantes de o-toluidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, com excepçaõ dos expressamente referidos no presente anexo
FI: o-tolidiinipohjaiset väriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetyylibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut
SV: o-tolidinbaserade färgämnen; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimetylbifenylfärgämnen, med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga


Cas No - EC No - No 611-030-00-4
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 569-61-9 EC No 209-321-2 No 611-031-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4,4'-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometilen)dianilina, clorhidrato
DA: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid
DE: 4,4'-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid
EL: 4,4'-(4-éìéíïêõêëïåîá-2,5-äéåíõëéäÝíéïìåèõëåíï)äéáíéëßíç õäñï÷ëùñéêÞ
EN: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride C.I. Basic Red 9
FR: chlorhydrate de 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-diénylidèneméthylène)dianiline; C.I. Basic Red 9
IT: 4,4'-(4-imminocicloesa-2,5-dienilidenemetilen)dianilina, cloridrato
NL: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylideenmethyleen)dianilinehydrochloride
PT: 4,4'-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometileno)dianilina, cloridrato
FI: 4,4'-(4-iminosykloheksa-2,5-dienylideenimetyyleni)dianiliini hydrokloridi; C.I. Basic Red 9
SV: 4,4'-(4-iminocyklohexa-2,5-dienylidenmetylen)dianilinhydroklorid; C.I. Basic Red 9
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2475-45-8 EC No 219-603-7 No 611-032-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,4,5,8-tetraaminoantraquinona
DA: 1,4,5,8-tetraaminoanthraquinon
DE: 1,4,5,8-Tetraaminoanthrachinon
EL: 1,4,5,8-ôåôñááìéíïáíèñáêéíüíç
EN: 1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1
FR: 1,4,5,8-tétraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1
IT: 1,4,5,8-tetraaminoantrachinone; C.I. Blu Disperso 1
NL: 1,4,5,8-tetraaminoantrachinon
PT: 1,4,5,8-tetraaminoantraquinona
FI: 1,4,5,8-tetra-aminoantrakinoni; C.I. Disperse Blue 1
SV: 1,4,5,8-tetraaminoantrakinon; C.I. Disperse Blue 1
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
Xi; R 38-41
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-38-41-43
S: 53-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 82027-60-9 EC No 400-020-3 No 611-033-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: [4,4''-azoxibis(2,2'-disulfonatoestilben-4,4'-diilazo)]-bis[5'-sulfonatobenceno-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cobre(II) de hexasodio
DA: hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzen-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)]-kobber(II)
DE: Hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzol-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)]-kupfer(II)
EL: åîáíÜôñéï [4,4''-áæïîõäéò(2,2'-äéóïõëöïíéêïóôéëâåíï-4,4'-äéõëáæù)]-äéò[5'-óïõëöïíéêïâåíæïëï-2,2'- äéïëéêüò-Ï(2),Ï(2),Í(1)]-÷áëêüò (II)
EN: hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-O(2),O(2),N(1)]-copper(II)
FR: [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbène-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzène-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cuivre (II) d'hexasodium
IT: [4,4''-azossibis(2,2'-disolfonatostilben-4,4'-diilazo)]-bis[5'-solfonatobenzene-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] di rame(II) di esasodio
NL: hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbeen-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzeen-2,2'-diolato- O(2),O(2),N(1)]-koper(II)
PT: [4,4''-azoxibis(2,2'-dissulfonatoestilbeno-4,4'-diilazo)]-bis[5'-sulfonatobenzeno-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cobre(II) de hexassódio
FI: heksanatrium-[4,4''-atsoksibis(2,2'-disulfonaattostilbeeni-4,4'-diyyliatso)]-bis[5'-sulfonaattobentseeni-2,2'- diolaatto-O(2),O(2),N(1)]-kupari(II)
SV: hexanatrium-[4,4''-azoxibis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobensen-2,2'-diolato- O(2),O(2),N(1)]-koppar(II)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 105076-77-5 EC No 402-430-8 No 611-034-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-(5-(bis(2-metoxietil)amino)-2-((5-nitro-2,1-bencisotiazol-3-il)azo)fenilacetamida
DA: N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamid
DE: N-(5-(Bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamid
EL: Í-(5-(äéò(2-ìåèïîõáéèõëï)áíéëéíï)-2-((5-íéôñï-2,1-âåíæéóïèåéáæïë-3-õëï)áæù)öáéíõëïáêåôáìßäç
EN: N-(5-(bis(2-metoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide
FR: N-(5-(bis(2-méthoxyéthyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phénylacétamide
IT: N-(5-(bis(2-metossietil)ammino)-2-((5-nitro-2,1-benzisotiazol-3-il)azo)fenilacetammide
NL: N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)fenylacetamide
PT: N-(5-(bis(2-metoxietil)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisotiazole-3-il)azo)fenilacetamida
FI: N-(5-(bis(2-metoksietyyli)amino)-2-((5-nitro-2,1-bentsisotiatsol-3-yyli)atso)fenyyliasetamidi
SV: N-(5-(bis(2-metoxietyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-bensisotiazol-3-yl)azo)fenylacetamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 107246-80-0 EC No 403-660-1 No 611-035-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 6-amino-4-hidroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftaleno-2,7-disulfonato de tetralitio
DA: tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalen-2,7-disulfonat
DE: Tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalin-2,7-disulfonat
EL: 6-áìéíï-4-õäñïîõ-3-[7-óïõëöïíéêï-4-(5-óïõëöïíéêï-2-íáöèõëáæù)-1-íáöèõëáæù)íáöèáëßíéï-2,7-äéóïõëöïíéêü ôåôñáëßèéï
EN: tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate
FR: 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphtylazo)-1-naphtylazo]naphtalène-2,7-disulfonate de tétralithium
IT: 6-ammino-4-idrossi-3-[7-solfonato-4-(5-solfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftalen-2,7-disolfonato di tetralitio
NL: tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftylazo)-1-naftylazo]naftaleen-2,7-disulfonaat
PT: 6-amino-4-hidroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftaleno-2,7-dissulfonato de tetralítio
FI: tetralitium-6-amino-4-hydroksi-3-[7-sulfonaatti-4-(5-sulfonaatti-2-naftyyliatso)-1-naftyyliatso]naftaleeni-2,7-disulfonaatti
SV: tetralitium-6-amino-4-hydroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftylazo)-1-naftylazo]naftalen-2,7-disulfonat


Cas No 107246-80-0 EC No 403-660-1 No 611-035-00-1
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 405-440-0 No 611-036-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de 2-(4-(5,6(ó 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazol-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etilo
DA: 2-(4-(5,6(eller 6,7)-dichlor-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetat
DE: 2-(4-(5,6(oder 6,7)-Dichlor-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetat
EL: ïîéêü 2-(4-(5,6(Þ 6,7)äé÷ëùñï-1,3-âåíæïèåéáæïë-2-õëáæù)-Í-íåèõëï-m-ôïëïõéäéíï)áéèýëéï
EN: 2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethyl acetate
FR: acétate de 2-(4-(5,6(ou 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-méthyl-m-toluidino)éthyle
IT: acetato di 2-(4-(5,6(o 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazol-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etile
NL: 2-(4-(5,6(of 6,7)-dichloor-1,3-benzothiazool-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetaat
PT: acetato de 2-(4-(5,6(ou 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazole-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etilo
FI: 2-(4-(5,6(tai 6,7)-dikloori-1,3-bentsotiatsol-2-yyliatso)-N-metyyli-m-toluidiini)etyyliasetaatti
SV: 2-(4-(5,6(eller 6,7)-diklor-1,3-bensotiazol-2-ylazo)-N-metyl-m-toluidino)etylacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43
S: (2-)22-24-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 124584-00-5 EC No 406-055-0 No 611-037-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metilsulfato de 3(ó 5)-(4-(N-bencil-N-etilamino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio
DA: 3(eller 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfat
DE: 3(oder 5)-(4-(N-Benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfat
EL: ìåèõëïèåééêü 3(ç5)-4(Í-âåíæõëï-Í-áéèõëáìéíï)-2-ìåèõëïöáéíõëáæù)-1,4-äéìåèõëï-1,2,4-ôñéáæüëéï
EN: 3(or 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate
FR: méthylsulfate de 3(ou 5)-(4-(N-benzyl-N-éthylamino)-2-méthylphénylazo)-1,4-diméthyl-1,2,4-triazolium
IT: metilsulfato di 3(o 5)-(4-(N-benzil-N-etilammino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio
NL: 3(of 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylfenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfaat
PT: metilsulfato de 3(ou 5)-(4-(N-benzil-N-etilamino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio
FI: 3(tai 5)-(4-(N-bentsyyli-N-etyyliamino)-2-metyylifenyyliatso)-1,4-dimetyyli-1,2,4-triatsoliummetyylisulfaatti
SV: 3(eller 5)-(4-(N-bensyl-N-etylamino)-2-metylfenylazo)-1,4-dimetyl-1,2,4-triazoliummetylsulfat


Cas No 124584-00-5 EC No 406-055-0 No 611-037-00-2
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 41
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 406-820-9 No 611-038-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1-hidroxinaftaleno-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfoniloxibenceno)-2',2'',4-trisulfonato de trisodio
DA: trinatrium-1-hydroxynaphthalen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzen)-2',2'',4-trisulfonat
DE: Trinatrium-1-hydroxynaphthalen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzol)-2',2'',4-trisulfonat
EL: 1-õäñï÷õíáöèáëåíï-2-áæù-4'(5',5''-äéìåèõëïäéöáéíõëï)-4''-áæù(4''-öáéíõëïóïõëöïíõëïîõâåíæïëï)-2',2'',4-ôñéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï
EN: trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate
FR: 1-hydroxynaphtalène-2-azo-4'(5',5''-diméthylbiphényl)-4''-azo(4''-phénylsulfonyloxybenzène)-2',2'',4-trisulfonate de trisodium
IT: 1-idrossinaftalen-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfonilossibenzen)-2',2'',4-trisolfonato di trisodio
NL: trinatrium-1-hydroxynaftaleen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbifenyl)-4''-azo(4''-fenylsulfonyloxybenzeen)-2',2'',4- trisulfonaat
PT: 1-hidroxinaftaleno-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfoniloxibenzeno)-2',2'',4-trissulfonato de trissódio
FI: trinatrium-1-hydroksinaftaleeni-2-atso-4'(5',5''-dimetyylibifenyyli)-4''-atso(4''-fenyylisulfonyylioksibentseeni)-2',2'',4-trisulfonaatti
SV: trinatrium-1-hydroxinaftalen-2-azo-4'(5',5''-dimetylbifenyl)-4''-azo(4''-fenylsulfonyloxibensen)-2',2'',4-trisulfonat


Cas No - EC No 406-820-9 No 611-038-00-8
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36
S: (2-)25-26
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117715-57-8 EC No 407-050-6 No 611-039-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)amino)-4-hidroxi-3-(4-((2-(sulfoxi)etil)sulfonil)fenil)azo]naftaleno-2- sulfónico
DA: 7-[((4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalen-2-sulfonsyre
DE: 7-[((4,6-Dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalin-2- sulfonsäure
EL: 7-(((4,6-äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéíï-2-õë)áìéíï)-4-õäñïîõ-3-(4-((2-óïõëö)ïîõ)áéèõëï)óïõëöïíõëï)öáéíõëï)áæù)íáöèáëåíï-2-óïõëöïíéêü ïîý
EN: 7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalene-2-sulfonic acid
FR: acide 7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)éthyl)sulfonyl)phényl)azo] naphthalène-2-sulfonique
IT: acido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)ammino)-4-idrossi-3-(4-((2-(solfossi)etil)solfonil)fenil)azo]naftalen-2- solfonico
NL: 7-[((4,6-dichloor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)ethyl)sulfonyl)fenyl)azo]naftaleen-2- sulfonzuur
PT: ácido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazina-2-il)amino)-4-hidroxi-3-(4-((2-(sulfoxi)etil)sulfonil)fenil)azo]naftaleno-2-sulfónico
FI: 7-[((4,6-dikloori-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)-4-hydroksi-3-(4-((2-sulfoksi)etyyli)sulfonyyli)fenyyli)atso]naftaleeni-2-sulfonihappo
SV: 7-[((4,6-diklor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxi-3-(4-((2-sulfoxi)etyl)sulfonyl)fenyl)azo]-2-naftalensulfonsyra


Cas No 117715-57-8 EC No 407-050-6 No 611-039-00-3
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43
S: (2-)22-24-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 115099-58-6 EC No 407-670-7 No 611-040-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acido 3-(5-acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-dietilaminopropilamino)-1,3,5-triazin-2-ilamino]fenilazo)-2- (2-metoxietoxi)fenilazo)-6-amino-4-hidroxi-2-naftalenosulfonico
DA: 3-(5-acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalensulfonsyre
DE: 3-(5-Acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalensulfonsäure
EL: 3-(5-áêåôáìéäï-4-(4-[4,6-äéò(3-äéáéèõëáìéíïðñïðõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï]öáéíõëáæù)-2-(2-ìåèïîõáéèïîõ)öáéíõëáæù)-6-áìéíï-4-õäñïîõ-2-íáöèáëåíïóïõëöïíéêü ïîý
EN: 3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphtalenesulfonic acid
FR: acide 3-(5-acétamido-4-(4-[4,6-bis(3-diéthylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phénylazo)-2-(2-méthoxyéthoxy)phénylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphtalènesulfonique
IT: acido-3-(5-acetammido-4-(4-[4,6-bis(3-dietilamminopropilammino)-1,3,5-triazin-2-ilammino]fenilazo)-2-(2-metossietossi)fenilazo)-6-ammino-4-idrossi-2-naftalensolfonico
NL: 3-(5-aceetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-ylamino]fenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)fenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naftaleensulfonzuur
PT: acido-3-(5-acetamida-4-(4-[4,6-bis(3-dietilaminopropilamino)-1,3,5-triazina-2-ilamino]fenilazo)-2-(2-metoxietoxi)fenilazo)-6-amino-4-hidroxi-2-naftalenossulfónico
FI: 3-(5-asetyyliamino-4-(4-[4,6-bis(3-dietyyliaminopropyyliamino)-1,3,5-triatsiin-2-yyliamino]fenyyliatso)-2- (2-metoksietoksi)fenyyliatso)-6-amino-4-hydroksi-2-naftaleenisulfonihappo
SV: 3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-dietylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]fenylazo)-2-(2-metoxietoxi) fenylazo)-6-amino-4-hydroxi-2-naftalensulfonsyra


Cas No 115099-58-6 EC No 407-670-7 No 611-040-00-9
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 98809-11-1 EC No 407-680-1 No 611-041-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilamino)propil]amino]-1,3,5-triazin-2-il]amino]fenil]azo]-N-(2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-oxobutanamida
DA: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamid
DE: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(Diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo1H- benzimidazol-5-yl)-3-oxo-butanamid
EL: 2-[[4[[4,6-äéò[[3-(äéáéèõëáìéíï)ðñïðõëï]áìéíï]-1,3,5-ôñéáæéíï-2-õë]áìéíï]öáéíõëï]áæù]-Í-(2,3-äéûäñï-2-ïîï-1Ç-âåíæéìéäáæïëï-5-õë)-3-ïîï-âïõôáíáìßäéï
EN: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide
FR: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diéthylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phényl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide
IT: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilammino)propil]ammino]-1,3,5-triazin-2-il]ammino]fenil]azo]-N-(2,3-diidro-2-osso-1H-benzimidazol-5-il)-3-ossobutanammide
NL: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]fenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazool-5-yl)-3-oxobutaanamide
PT: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilamino)propil]amino]-1,3,5-triazin-2-il]amino]fenil]azo]-N-(2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-oxobutanamida
FI: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietyyliamino)propyyli]amino]-1,3,5-triatsiin-2-yyli]amino]fenyyli]atso]-N-(2,3-dihydro-2-okso-1H-bentsimidatsol-5-yyli)-3-oksobutaaniamidi
SV: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]fenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-bensimidazol-5-yl)-3-oxobutanamid


Cas No 98809-11-1 EC No 407-680-1 No 611-041-00-4
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 136213-71-3 EC No 411-770-6 No 611-042-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acriloilamino)-2-sulfonatofenilazo]-4-hidroxi-6-(4-vinilsulfonilfenilazo)naftaleno-2,7-disulfonato de trisodio
DA: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalen-2,7-disulfonat
DE: Trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalen-2,7-disulfonat
EL: 5-áìéíï-3-[5-(2-âñùìï-áêñõëïûëáìéíï)-2-óïõëöïíéêï-öáéíõëáæù]-4-õäñïîõ-6-(4-âéíõëïóïõëöïíõëï-öáéíõëáæù)-íáöèáëåíï-2,7-äéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï
EN: trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromo-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
FR: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acryloylamino)-2-sulfonatophénylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonyl- phénylazo)naphtalène-2,7-disulfonate de trisodium
IT: 5-ammino-3-[5-(2-bromo-acriloilammino)-2-solfonatofenilazo]-4-idrossi-6-(4-vinilsolfonilfenilazo)naftalen-2,7-disolfonato di trisodio
NL: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatofenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylfenylazo)naftaleen-2,7-disulfonaat
PT: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acriloilamino)-2-sulfonatofenilazo]-4-hidroxi-6-(4-vinilsulfonilfenilazo)naftaleno-2,7-dissulfonato de trissódio
FI: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-bromi-akryloyyliamino)-2-sulfonaattifenyyliatso]-4-hydroksi-6-(4-vinyylisulfonyylifenyyliatso)naftaleeni-2,7-disulfonaatti
SV: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-akryloylamino)-2-sulfonatofenylazo]-4-hydroxi-6-(4-vinylsulfonylfenylazo)naftalen-2,7-disulfonat


Cas No 136213-71-3 EC No 411-770-6 No 611-042-00-X
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 52/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 19900-65-3 EC No 243-420-1 No 612-141-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4,4'-metilenbis(2-etilanilina)
DA: 4,4'-methylenbis(2-ethylanilin)
DE: 4,4'-Methylenbis(2-ethylanilin)
EL: 4,4'-ìåèõëåíïäéò(2-áéèõëáíéëßíç)
EN: 4,4'-methylenebis(2-ethylaniline) 4,4'-methylenebis(2-ethyl-benzeneamine)
FR: 4,4'-méthylènebis(2-éthylaniline)
IT: 4,4'-metilenbis(2-etilanilina)
NL: 4,4'-methyleenbis(2-ethylaniline)
PT: 4,4'-metilenobis(2-etilanilina)
FI: 4,4'-metyleenibis(2-etyylianiliini)
SV: 4,4'-metylenbis(2-etylanilin)
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 90-41-5 EC No 201-990-9 No 612-142-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bifenil-2-ilamina
DA: biphenyl-2-ylamin
DE: Biphenyl-2-ylamin
EL: äéöáéíõë-2-õëáìßíç
EN: biphenyl-2-ylamine
FR: biphényle-2-ylamine
IT: bifenil-2-ilamina
NL: bifenyl-2-ylamine
PT: 2-bifenilamina
FI: bifenyyli-2-yyliamiini
SV: 2-bifenylamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Xn; R 22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-40-52/53
S: (2-)36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2051-79-8 EC No 218-130-3 No 612-143-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N5,N5-dietiltolueno-2,5-diamina, monoclorhidrato
DA: N5,N5-diethyltoluen-2,5-diaminmonohydrochlorid
DE: N5,N5-Diethyltoluol-2,5-diaminmonohydrochlorid
EL: Í5,Í5-äéáéèõëïôïëïõåíï-2,5-äéáìßíç ìïíïûäñï÷ëùñéêÞ
EN: N5,N5-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride; 4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride
FR: N5,N5-diéthyltoluène-2,5-diamine, monochlorhydrate, monochlorhydrate de N5,N5-diéthyltoluène-2,5-diamine
IT: N5,N5-dietiltoluen-2,5-diammina, monocloridrato
NL: N5,N5-diethyltolueen-2,5-diaminemonohydrochloride
PT: N5,N5-dietiltolueno-2,5-diamina, monocloridrato
FI: N5,N5-dietyylitolueeni-2,5-diamiinimonohydrokloridi
SV: N5,N5-dietyltoluen-2,5-diaminhydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-36-43-50/53
S: (1/2-)24-26-37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 62924-70-3 EC No - No 612-144-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: flumetralina
DA: flumethralin
DE: Flumetralin
EL: flumetralin; Í-(2-÷ëùñï-6-öèïñïâåíæõë)-Í-áéèõë-á,á,á-ôñéöèïñï-2,6-äéíéôñï-ð-ôïëïõúäßíç
EN: flumetralin; N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-ethyl-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine
FR: flumétraline; N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-éthyl-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine
IT: flumetralin; N-(2-cloro-6-fluorobenzil)-N-etil-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidina
NL: flumetralin
PT: Flumetralina; N-(2-cloro-6-fluorobenzil)-N-etil-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidina
FI: flumetraliini
SV: flumetralin; 2-klor-N-[2,6-dinitro-4-(trifluorometyl)fenyl]-N-etyl-6-fluorbenzenmetanamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 36/38
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 36/38-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95-54-5 EC No 202-430-6 No 612-145-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: o-fenilendiamina
DA: o-phenylendiamin
DE: o-Phenylendiamin
EL: ï-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: o-phenylenediamine
FR: o-phénylènediamine
IT: o-fenilendiamina
NL: o-fenyleendiamine
PT: o-fenilenodiamina
FI: o-fenyleenidiamiini
SV: o-fenylendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 25
Xn; R 20/21
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21-25-36-40-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 615-28-1 EC No 210-418-7 No 612-146-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: o-fenilenodiamina, diclorhidrato
DA: o-phenylendiamindihydrochlorid
DE: o-Phenylendiamindihydrochlorid
EL: ï-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéûäñï÷ëùñéêÞ
EN: o-phenylenediamine dihydrochloride
FR: o-phénylènediamine, dichlorhydrate dichlorhydrate d'o-phénylènediamine
IT: o-fenilendiamina, dicloridrato
NL: o-fenyleendiaminedihydrochloride
PT: o-fenilenodiamina, dicloridrato
FI: o-fenyleenidiamiinidihydrokloridi
SV: o-fenylendiamindihydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 25
Xn; R 20/21
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21-25-36-40-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 108-45-2 EC No 203-584-7 No 612-147-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: m-fenilendiamina
DA: m-phenylendiamin
DE: m-Phenylendiamin
EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç
EN: m-fenylenediamine
FR: m-phénylènediamine
IT: m-fenilendiamina
NL: m-fenyleendiamine
PT: m-fenilenodiamina
FI: m-fenyleenidiamiini
SV: m-fenylendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 23/24/25
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-36-40-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 541-69-5 EC No 208-790-0 No 612-148-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: m-fenilenodiamina, diclorhidrate
DA: m-phenylendiamindihydrochlorid
DE: m-Phenylendiamindihydrochlorid
EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéûäñï÷ëùñéêÞ
EN: m-phenylenediamine dihydrochloride
FR: m-phénylènediamine, dichlorhydrate; dichlorhydrate de m-phénylènediamine
IT: m-fenilendiamina, dicloridrato
NL: m-fenyleendiaminedihydrochloride
PT: m-fenilenodiamina, dicloridrato
FI: m-fenyleenidiamiinidihydrokloridi
SV: m-fenylendiamindihydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
T; R 23/24/25
Xi; R 36
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/24/25-36-40-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 102-06-7 EC No 203-002-1 No 612-149-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,3-difenilguanidina
DA: 1,3-diphenylguanidin
DE: 1,3-Diphenylguanidin
EL: 1,3-äéöáéíõëïãïõáíéäßíç
EN: 1,3-diphenylguanidine
FR: 1,3-diphénylguanidine
IT: 1,3-difenilguanidina
NL: 1,3-difenylguanidine
PT: 1,3-difenilguanidina
FI: 1,3-difenyyliguanidiini
SV: 1,3-difenylguanidin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 3; R 62
Xn; R 22
Xi; R 36/37/38
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36/37/38-51/53-62
S: (2-)26-36/37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 118134-30-8 EC No - No 612-150-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: espiroxamina
DA: spiroxamin
DE: Spiroxamin
EL: spiroxamine; (8-ôñéô-âïõôõë-1,4-äéïîá-óðåéñï[4,5]äåê-2-õëìåèõë)-áéèõë-ðñïðõë-áìßíç
EN: spiroxamine
FR: spiroxamine; (8-tert-butyl-1,4-dioxa-spiro[4,5]dec-2-ylméthyl)-éthyl-propyl-amine
IT: spirossamina; (8-terz-butil-1,4-diossa-spiro[4,5]decan-2-ilmetil)-etil propilamina
NL: spiroxamine
PT: Espiroxamina; (8-terc-butil-1,4-dioxa-spiro[4,5]dec-2-ilmetil)-etil-propilamina
FI: spiroksamiini
SV: spiroxamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20/21/22
Xi; R 38
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20/21/22-38-43-50/53
S: (2-)36/37/39-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 25376-45-8 EC No 246-910-3 No 612-151-00-5
NOTA E
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: diaminotolueno
DA: diaminotoluen; ar-methylphenylendiamin
DE: Diaminotoluol
EL: äéáìéíïôïëïõüëéï
EN: diaminotoluene
FR: diaminotoluène
IT: diaminotoluene
NL: diaminotolueen
PT: diaminotolueno
FI: diaminotolueeni
SV: diaminotoluen; toluendiamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 2; R 45
T; R 25
Xn; R 20/21
Xi; R 36
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 45-20/21-25-36-43-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 62478-82-4 EC No 406-610-7 No 612-152-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diamina
DA: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamin
DE: N,N-Diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamin
EL: N,N-äéáéèõëï-N',N'äéìåèõëïðñïðáíï-1,3-äéûëï-äéáìßíç
EN: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine
FR: N,N-diéthyl-N',N'-diméthylpropane-1,3-diyl-diamine
IT: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diammina
NL: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine
PT: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropano-1,3-diil-diamina
FI: N,N-dietyyli-N',N'-dimetyylipropaani-1,3-diyyli-diamiini
SV: N,N-dietyl-N',N'-dimetylpropan-1,3-diyl-diamin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Xn; R 20/22-48/20
C; R 35
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20/22-35-48/20-52/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 132885-85-9 EC No 407-020-2 No 612-153-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: monoclorhidrato de 4-[N-etil-N-(2-hidroxietil)amino]-1-(2-hidroxietil)amino-2-nitrobenceno
DA: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzenmonohydrochlorid
DE: 4-[N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzolmonohydrochlorid
EL: 2-(N-áéèõë-4-(2-õäñïîõáéèõëáìéíï)-3-íéôñïáíéëéíï)áéèáíüëç õäñï÷ëùñéêü
EN: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride
FR: monochlorhydrate de 4-[N-éthyl-N-(2-hydroxyéthyl)amino]-1-(2-hydroxyéthyl)amino-2-nitrobenzène
IT: monocloridrato di 4-[N-etil-N-(2-idrossietil)ammino]-1-(2-idrossietil)ammino-2-nitrobenzene
NL: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzeenmonohydrochloride
PT: monocloridrato de 4-[N-etil-N-(2-hidroxietil)amino]-1-(2-hidroxietil)amino-2-nitrobenzeno
FI: 4-[N-etyyli-N-(2-hydroksietyyli)amino]-1-(2-hydroksietyyli)amino-2-nitrobentseeni, monohydrokloridi
SV: 4-[N-etyl-N-(2-hydroxietyl)amino]-1-(2-hydroxietyl)amino-2-nitrobensen, monohydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95235-29-3 EC No 410-890-6 No 612-154-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 6'-(isobutiletilamino)-3'-metil-2'-fenilamino-espiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanteno]
DA: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthen]
DE: 6'-(Isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthen]
EL: 6'-(éóïâïõôõëïáéèõëáìéíï-3'-ìåèõëï-2'-öáéíõëáìéíï-óðåéñï-[éóéâåíæï-2-ïîï-öïõñáíï-7,9'[9H]-îáíèÝíéï]
EN: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthene]
FR: 6'-(isobutyléthylamino)-3'-méthyl-2'-phénylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthène]
IT: 6'-(isobutiletilammino)-3'-metil-2'-fenilammino-spiro[isobenzo-2-ossofuran-7,9'-[9H]-xantene]
NL: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-fenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xantheen]
PT: 6'-(isobutiletilamino)-3'-metil-2'-fenilamino-spiro[isobenzo-2-oxofurano-7,9'-[9H]-xanteno]
FI: 6'-(isobutyylietyyliamino)-3'-metyyli-2'-fenyyliamino-spiro[isobentso-2-oksofuraani-7,9'-[9H]-ksanteeni]
SV: 6'-(isobutyletylamino)-3'-metyl-2'-fenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanten]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 93071-94-4 EC No 411-730-8 No 612-155-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropil)etilamino)-3'-metilespiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanteno
DA: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthen
DE: 2'-Anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthen
EL: 2'-áíéëéíï-6'-((3-áéèïîõðñïðõëï)áéèõëáìéíï)-3'-ìåèõëïóðåéñï(éóïâåíæï-3-ïîï-öïõñáíï)-1-(1H)-9'-îáíèÝíéï
EN: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthene
FR: 2'-anilino-6'-((3-éthoxypropyl)éthylamino)-3'-méthylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthène
IT: 2'-anilino-6'-((3-etossipropil)etilammino)-3'-metilspiro(isobenzo-3-ossofuran)-1-(1H)-9'-xantene
NL: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuraan)-1-(1H)-9'-xantheen
PT: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropil)etilamino)-3'-metilespiro(isobenzo-3-oxofurano)-1-(1H)-9'-xanteno
FI: 2'-aniliini-6'-((3-etoksipropyyli)etyyliamino)-3'-metyylispiro(isobentso-3-oksofuraani)-1-(1H)-9'-ksanteeni
SV: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropyl)etylamino)-3'-metylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanten


Cas No 93071-94-4 EC No 411-730-8 No 612-155-00-7
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10004-44-1 EC No 233-000-6 No 613-115-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-hidroxi-5-metilisoxazol
DA: 3-hydroxy-5-methylisoxazol; hymexazol
DE: 3-Hydroxy-5-methylisoxazol
EL: 3-õäñïîõ-5-ìåèõëéóïîáæüëéï
EN: 3-hydroxy-5-methylisoxazole; hymexazol
FR: 3-hydroxy-5-méthylisoxazole; hyméxazol
IT: 3-idrossi-5-metilisossazolo
NL: 3-hydroxy-5-methylisoxazool
PT: 3-hidroxi-5-metilisoxazole
FI: 3-hydroksi-5-metyyli-isoksatsoli; hymeksatsoli
SV: 3-hydroxi-5-metylisoxazol; hymexazol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 41
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-41-52/53
S: (2-)26-39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79983-71-4 EC No - No 613-130-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: hexaconazol
DA: hexaconazol
DE: Hexaconazol
EL: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõë)-1-(1H-1,2,4-ôñéáæïë-1-õë)åîáí-2-üëç
EN: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol
FR: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-dichlorophényl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol
IT: esaconazolo; (RS)-2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)esan-olo
NL: hexaconazool
PT: Hexaconazol; (RS)-2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-il)hexano-2-ol
FI: heksakonatsoli
SV: hexakonazol; á-butyl-á-(2,4-diklorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 57369-32-1 EC No - No 613-131-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: pirroquilona
DA: pyroquilon
DE: Pyroquilon
EL: pyroquilon; 1,2,5,6-ôåôñáûäñïðõññï[3,2,1-ij]êéíïëéí-4-üíç
EN: pyroquilon; 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one
FR: pyroquilone; 1,2,5,6-tétrahydropyrrolo[3,2,1.-ij]quinolin-4-one
IT: piroquilone; 1,2,5,6-tetraidropirrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-one
NL: pyroquilon
PT: Piroquilona; 1,2,5,6-tetrahidropirrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-ona
FI: pyrokviloni
SV: pyrokvilon; 1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]kinolin-4-on
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-52/53
S: (2-)61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 51235-04-2 EC No 257-074-4 No 613-132-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,2,3,4-tetrahidro-1,3,5-triazina-2,4-diona
DA: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazin-2,4-dion; hexazinon
DE: 3-Cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazin-2,4-dion
EL: 3-êõêëïåîõëï-6-äéìåèõëáìéíï-1-ìåèõëï-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4-äéüíç
EN: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; hexazinone
FR: 3-cyclohexyl-6-diméthylamino-1-méthyl-1,2,3,4-tétrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; hexazinone
IT: 3-cicloesil-6-dimetilammino-1-metil-1,2,3,4-tetraidro-1,3,5-triazin-2,4-dione
NL: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dion
PT: 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,2,3,4-tetrahidro-1,3,5-triazina-2,4-diona
FI: 3-sykloheksyyli-6-dimetyyliamino-1-metyyli-1,2,3,4-tetrahydro 1,3,5-triatsiini-2,4-dioni; heksatsinoni
SV: 3-cyklohexyl-6-dimetylamino-1-metyl-1,3,5-triazin-2,4-dion; hexazinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-50/53
S: (2-)60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 2593-15-9 EC No 219-991-8 No 613-133-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 5-etoxi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazolo
DA: 5-ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol; etridiazol
DE: 5-Ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol
EL: 5-áéèïîõ-3-ôñé÷ëùñïìåèõëï-1,2,4-èåéáäéáæüëéï
EN: 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole; etridiazole
FR: 5-éthoxy-3-trichlorométhyl-1,2,4-thiadiazole; étridiazole
IT: 5-etossi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazole
NL: 5-ethoxy-3-trichloormethyl-1,2,4-thiadiazool
PT: 5-etóxi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazolo
FI: 5-etoksi-3-trikloorimetyyli-1,2,4-tiadiatsoli; etridiatsoli
SV: 5-etoxi-3-triklorometyl-1,2,4-tiadiazol; etridiazol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Carc. Cat. 3; R 40
T; R 23
Xn; R 21/22
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21/22-23-40-50/53
S: (1/2-)36/37-38-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 88671-89-0 EC No - No 613-134-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: miclobutanilo
DA: myclobutanil
DE: Myclobutanil
EL: myclobutanil; 2-(4-÷ëùñïöáéíõë)-2-(1Ç-1,2,4-ôñéáæïë-1-õëìåèõë)åîáíïíéôñßëéï
EN: myclobutanil; 2-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile
FR: myclobutanil; 2-p-chlorophényl-2-(1H-1,2,4-triazole-1-ylméthyl)hexanenitrile
IT: miclobutanil; 2-p-clorofenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)esanonitrile
NL: myclobutanil
PT: Miclobutanil; 2-p-clorofenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil) hexanonitrilo
FI: myklobutaniili
SV: myklobutanil; á-butyl-á-(4-klorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-propannitril
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 3; R 63
Xn; R 22
Xi; R 36
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-51/53-63
S: (2-)36/37-46-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 120-78-5 EC No 204-424-9 No 613-135-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: disulfuro de di(benzotiazol-2-ilo)
DA: di(benzothiazol-2-yl)disulfid
DE: Di(benzothiazol-2-yl)disulfid
EL: äéóïõëößäéï ôïõ äé(âåíæïèåéáæïë-2-õëéïõ)
EN: di(benzothiazol-2-yl) disulphide
FR: disulfure de di(benzothiazol-2-yle)
IT: disolfuro di di(benzotiazol-2-ile)
NL: di(benzothiazool-2-yl)disulfide
PT: dissulfureto de di(2-benzotiazolilo)
FI: di(bentsotiatsol-2-yyli)disulfidi
SV: di(benzotiazol-2-yl)disulfid; 2,2'-ditiobisbenzotiazol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 31
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 31-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 95-33-0 EC No 202-411-2 No 613-136-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-ciclohexilbenzotiazol-2-sulfenamida
DA: N-cyclohexylbenzothiazol-2-sulfenamid
DE: N-Cyclohexylbenzothiazol-2-sulfenamid
EL: Í-êõêëïåîõëïâåíæïèåéáæïë-2-óïõëöåíáìßäéï
EN: N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide
FR: N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulfénamide
IT: N-cicloesilbenzotiazol-2-solfenammide
NL: N-cyclohexylbenzothiazool-2-sulfeenamide
PT: N-ciclohexilbenzotiazole-2-sulfenamida
FI: N-sykloheksyylibentsotiatsoli-2-sulfenamidi
SV: N-cyklohexylbenzotiazol-2-sulfenamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 18691-97-9 EC No 242-505-0 No 613-137-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metabenztiazuron
DA: methabenzthiazuron
DE: Methabenzthiazuron
EL: methabenzthiazuron; 1-(1,3-âåíæïèåéáæïë-2-õë)1,3-äéìåèõëïõñßá
EN: methabenzthiazuron; 1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea
FR: méthabenzthiazuron
IT: metabenztiazuron; 1-(1,3-benzotiazol-2-il)-1,3-dimetilurea
NL: methabenzthiazuron
PT: metabenzetiazurone
FI: metabentstiatsuroni
SV: metabenztiazuron; N-2-benzotiazolyl-N,N'-dimetylurea
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 124495-18-7 EC No - No 613-138-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: quinosifen
DA: quinoxyfen
DE: Quinoxyfen
EL: quinoxyfen; 5,7-äé÷ëùñï-4-(ð-öèïñïöáéíïîõ)êéíïëßíç
EN: quinoxyfen
FR: quinoxyfen; 5,7-dichloro-4-(p-fluorophénoxy)quinoline
IT: chinossifen; 5,7-dicloro-4-(4-fluorofenossi)-chinolina
NL: quinoxyfen
PT: Quinoxifena; 5,7-dicloro-4-(p-fluorofenoxi)quinolina
FI: kinoksifeeni
SV: kinoxifen
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 74223-64-6 EC No - No 613-139-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: metsulfuron metil; 2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazín-2-ilcarbamoilsulfamoil), acido benzóico
DA: metsulfuron-methyl
DE: Metsulfuron methyl
EL: metsulfuron-methyl; 2-(4-ìåèïîõ-6-ìåèõë-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëêáñâáìïûëóïõëöáìïûë)âåíæïúêü ïîý
EN: metsulfuron-methyl; 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid
FR: metsulfuron méthyle; benzoate de méthyle-2-(4-méthoxy-6-méthyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)
IT: metsulfuronmetile-acido; 2-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilcarbamiolsulfamoil) benzoico
NL: metsulfuron methyl
PT: metassulfurão-metilo; 2(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazina-2-ilcarbamoilsulfamoil) benzoato de metilo
FI: metsulfuroni-metyyli
SV: metsulfuronmetyl
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 66-81-9 EC No 200-636-0 No 613-140-00-8
NOTA E
ES: cicloheximida
DA: cicloheximid
DE: Cicloheximid
EL: êõêëïåîéìßäéï
EN: cycloheximide
FR: cycloheximide
IT: cicloesimide
NL: cicloheximide
PT: cicloheximida
FI: sykloheksimidi
SV: cykloheximid; 3-[2-(3,5-dimetyl-2-oxocyklohexyl)-2-hydroxietyl]glutarimid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Muta. Cat. 3; R 40
Repr. Cat. 2; R 61
T+; R 28
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 61-28-40-51/53
S: 53-45-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 93686-63-6 EC No 401-470-3 No 613-141-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,4-diamino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantraquinona
DA: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinon
DE: 1,4-Diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthrachinon
EL: 1,4-äéáìéíï-2-(2-âïõôõëïôåôñáæïë-5-õëï)-3-êõáíïáíèñáêéíüíç
EN: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone
FR: 1,4-diamino-2-(2-butyltétrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone
IT: 1,4-diammino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantrachinone
NL: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthrachinon
PT: 1,4-diamino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantraquinona
FI: 1,4-diamino-2-(2-butyylitetratsol-5-yyli)-3-syanoantrakinoni
SV: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoantrakinon
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 121315-16-0 EC No 405-860-4 No 613-142-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: acetato de trans-N-metil-2-estiril-[4'-(aminometino-(1-acetil-1-(2-metoxifenil)acetamido)]piridinio
DA: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethin-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridiniumacetat
DE: trans-N-Methyl-2-styryl-[4'-(aminomethin-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridiniumacetat
EL: ïîéêü trans-N-ìåèõëï-2-óôõñõëï-[4'-(áìéíïìåèéíï-(1-áêåôõëï-1-(2-ìåèïîõöáéíõëï)áêåôáìéäï)]ðõñéäßíéï
EN: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate
FR: acétate de trans-N-méthyl-2-styryl-[4'-(aminométhine-(1-acétyl-1-(2-méthoxyphényl)acétamido)]pyridinium
IT: acetato di trans-N-metil-2-stiril-[4'-(amminometin-(1-acetil-1-(2-metossifenil)acetammido)]piridinio
NL: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyfenyl)acetamido)]pyridiniumacetaat
PT: acetato de trans-N-metil-2-stiril-[4'-(aminometino-(1-acetil-1-(2-metoxifenil)acetamido)]piridínio
FI: trans-N-metyyli-2-styryyli-[4'-(aminometiini-(1-asetyyli-1-(2-metoksifenyyli)asetamido)]pyridiniumasetaatti
SV: trans-N-metyl-2-styryl-[4'-(aminometin-(1-acetyl-1-(2-metoxifenyl)acetamido)]pyridiniumacetat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 10551-42-5 EC No 405-930-4 No 613-143-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: bromuro de 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinio
DA: 1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromid
DE: 1-(3-Phenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromid
EL: 1-(3-öáéíõëïðñïðõëï)-2-ìåèõëïðõñéäßíéï âñùìéïý÷ï
EN: 1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide
FR: bromure de 1-(3-phénylpropyl)-2-méthylpyridinium
IT: bromuro di 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinio
NL: 1-(3-fenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromide
PT: brometo de 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridínio
FI: 1-(3-fenyylipropyyli)-2-metyylipyridiniumbromidi
SV: 1-(3-fenylpropyl)-2-metylpyridiniumbromid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
Xi; R 36
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-36-52/53
S: (2-)26-36/37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 125139-08-4 EC No 406-460-2 No 613-144-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: Productos de reacción de: poli(acetato de vinilo), hidrolizado parcialmente, con sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol y metilo
DA: reaktionsprodukter af: poly(vinylacetat), delvist hydrolyseret, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat
DE: Reaktionsprodukte aus: Poly(vinylacetat), partiell hydrolisiert, mit (E)-2-(4-Formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat
EL: ðñïúüíôá áíôßäñáóçò ôïõ: ðïëõ(ïîéêïý âéíýëéïõ), ìåñéêþò õäñïëõìÝíïõ, ìå èåééêü (E)-2-(4-öïñìõëïóôõñõëï)-3,4-äéìåèõëïèåéáæüëéï ìåèýëéï
EN: Reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate
FR: Produits de réaction de: poly(acétate de vinyle), partiellement hydrolysé, avec le sulfate de (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-diméthylthiazolium et de méthyle
IT: Prodotti di reazione di: poli(acetato di vinile), parzialmente idrolizzato, con solfato di (E)-2-(4-formilstiril)-3,4-dimetiltiazolio e metile
NL: Reaktieprodukten van: poly(vinylacetaat), gedeeltelijk gehydrolyseerd, met (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat
PT: Produtos de reacção de: poli(acetato de vinilo), parcialmente hidrolisado, com sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol e metilo
FI: poly(vinyyliasetaatti), osittain hydrolysoitunut, reaktiotuotteet (E)-2-(4-formyylistyryyli)-3,4-dimetyylitiatsoliummetyylisulfaatin kanssa
SV: Reaktionsprodukter av: poly(vinylacetat), delvis hydrolyserat, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimetyltiazoliummetylsulfat


Cas No 125139-08-4 EC No 406-460-2 No 613-144-00-X
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 52/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 77497-97-3 EC No 406-960-0 No 613-145-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-metilbencenossulfonato de (S)-3-benciloxicarbonil-1,2,3,4-tetrahidro-isoquinolinio
DA: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium-4-methylbenzenlsulfonat
DE: (S)-3-Benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium-4-methylbenzolsulfonat
EL: (S)-1,2,3,4-ôåôñáõäñïîõéóïêéíïëéíï-3-êáñâïîõëéêü âåíæýëéï, Üëáò ôïõ ð-ôïëïõåíïóïõëöïíéêü ïîý
EN: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate
FR: 4-méthylbenzènesulfonate de (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tétrahydro-3-isoquinolinium
IT: 4-metilbenzenlsolfonato di (S)-3-benzilossicarbonil-1,2,3,4-tetraidro-isochinolinio
NL: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isochinolinium-4-methylbenzeenesulfonaat
PT: 4-metilbenzenossulfonato de (S)-3-benziloxicarbonil-1,2,3,4-tetrahidro-isoquinolinio
FI: (S)-3-bentsyylioksikarbonyyli-1,2,3,4-tetrahydro-isokinolinium-4-metyylibentseenisulfonaatti
SV: (S)-3-bensyloxikarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isokinolinium-4-metylbensensulfonat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 51/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 4186-71-4 EC No 407-780-5 No 613-146-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ioduro de N-etil-N-metilpiperidinio
DA: N-ethyl-N-methylpiperidiniumiodid
DE: N-ethyl-N-methylpiperidiniumiodid
EL: éùäßäéï ôïõ Í-áéèõëï-Í-ìåèõëïðéðåñéäéíßïõ
EN: N-ethyl-N-methylpiperidinium iodide
FR: iodure de N-éthyl-N-méthylpipéridinium
IT: ioduro di N-etil-N-metilpiperidinio
NL: N-ethyl-N-methylpiperidiniumjodide
PT: iodeto de N-etil-N-metilpiperidinio
FI: N-etyyli-N-metyylipiperidinium jodidi
SV: N-etyl-N-metylpiperidiniumjodid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-51/53
S: (2-)22-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 111681-72-2 EC No 407-940-4 No 613-147-00-6
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etoxi)etil]morfolina
DA: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholin
DE: 4-[2-(1-Methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholin
EL: 4-(2-(2-ìïñöïëéíïáéèïîõ)ðñïðõëï)ìïñöïëßíç
EN: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine
FR: 4-[2-(1-méthyl-2-(4-morpholinyl)éthoxy)éthyl]morpholine
IT: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etossi)etil]morfolina
NL: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morfolinyl)ethoxy)ethyl]morfoline
PT: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etoxi)etil]morfolina
FI: 4-[2-(1-metyyli-2-(4-morfolinyyli)etoksi)etyyli]morfoliini
SV: 4-[2-(1-metyl-2-(4-morfolinyl)etoxi)etyl]morfolin
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41
S: (2-)26-39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 143683-23-2 EC No 411-240-4 No 613-148-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantraquinon-4-ilamino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilamino]-1,3,5- triazin-2-ilamino)etano de tetrasodio
DA: tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthraquinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethan
DE: Tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethan
EL: ôåôñáíÜôñéï 1,2-äéò[4-öèïñï-6-[5-(1-áìíéíï-2-óïõëöïíéêï-áíèñáêéíïí-4-õëáìéíï)-2,4,6-ôñéìåèõëï-3-óïõëöïíéêïöáéíõëáìéíï]-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï]áéèÜíéï íÜôñéï
EN: tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane
FR: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthraquinon-4-ylamino)-2,4,6-triméthyl-3-sulfonatophénylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)éthane de tétrasodium
IT: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-ammino-2-solfonatoantrachinon-4-ilammino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilammino]-1,3,5-triazin-2-ilammino)etano di tetrasodio
NL: tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatofenylamino]-1,3,5-triazine-2-ylamino)ethaan
PT: 1,2-bis(4-flúor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantraquinona-4-ilamino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilamino]-1,3,5- triazina-2-ilamino)etano de tetrassódio
FI: tetranatrium-1,2-bis(4-fluori-6-[5-(1-amino-2-sulfonaattiantrakinon-4-yyliamino)-2,4,6-trimetyyli-3-sulfonaattifenyyliamino]-1,3,5-triatsin-2-yyliamino)etaani
SV: tetranatrium-1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantrakinon-4-ylamino)-2,4,6-trimetyl-3-sulfonatofenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)etan


Cas No 143683-23-2 EC No 411-240-4 No 613-148-00-1
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43-52/53
S: (2-)22-24/25-37-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 69581-33-5 EC No 274-050-9 No 616-033-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-(3-clorofenil)-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furil)ciclopropanocarboxamida
DA: N-(3-chlorphenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropancarboxamid; cyprofuram
DE: N-(3-Chlorphenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropancarboxamid
EL: N-(3-÷ëùñïöáéíõëï)-N-(ôåôñáûäñï-2-ïîï-3-öïõñõëï)êõêëïðñïðáíïêáñâïîáìßäéï
EN: N-(3-chlorophenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide; cyprofuram
FR: N-(3-chlorophényl)-N-(tétrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide; cyprofuram
IT: N-(3-clorofenil)-N-(tetraidro-2-osso-3-furil)ciclopropancarbossammide
NL: N-(3-chloorfenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropaancarbonamide
PT: N-(3-clorofenil)-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furil)ciclopropanocarboxamida
FI: N-(3-kloorifenyyli)-N-(tetrahydro-2-okso-3-furyyli)syklopropaanikarboksamidi; syprofuraami
SV: N-(3-klorfenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyklopropankarboxamid; cyprofuran
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 25
Xn; R 21
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 24691-76-7 EC No 246-419-4 No 616-034-00-X
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: piracarbolid
DA: pyracarbolid
DE: Pyracarbolid
EL: pyracarbolid; 3,4-äéûäñï-6-ìåèõëï-2H-ðõñáíï-5-êáñâïîáíéëßäéï
EN: pyracarbolid; 3,4-dihydro-6-methyl-2H-pyran-5-carboxanilide
FR: pyracarbolide
IT: piracarbolid
NL: pyracarbolid
PT: piracarbolida
FI: pyrakarbolidi
SV: pyrakarbolid; 3,4-dihydro-6-metyl-N-fenyl-2H-pyran-5-karboxamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 52-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 52/53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 57966-95-7 EC No 261-043-0 No 616-035-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-ciano-N-[(etilamino)carbonil]-2-(metoxiimino)acetamida
DA: 2-cyan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamid; cymoxanil
DE: 2-Cyan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamid
EL: 2-êõáíï-Í-[(áéèõëáìéíï)êáñâïíõëï]-2-(ìåèïîõúìéí)áêåôáìßäéï
EN: 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide; cymoxanil
FR: 2-cyano-N-[(éthylamino)carbonyl]-2-(méthoxyimino)acétamide; cymoxanil
IT: 2-ciano-N-[(etilammino)carbonil]-2-(metossiimmino)acetammide
NL: 2-cyaan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(metoxyimino)aceetamide
PT: 2-ciano-N-[(etilamino)carbonil]-2-(metoxiimino)acetamida
FI: 2-syano-N-[(etyyliamino)karbonyyli]-2-(metoksi-imino)asetamidi; symoksaniili
SV: 2-cyano-N-[(etylamino)karbonyl]-2-(metoxiimino)acetamid; cymoxanil
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 79-07-2 EC No 201-174-2 No 616-036-00-0
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-cloroacetamida
DA: 2-chloracetamid
DE: 2-Chloracetamid
EL: 2-÷ëùñïáêåôáìßäéï
EN: 2-chloracetamide
FR: 2-chloroacétamide
IT: 2-cloroacetamide
NL: 2-chlooraceetamide
PT: 2-cloroacetamida
FI: 2-klooriasetamidi
SV: 2-kloracetamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Repr. Cat. 3; R 62
T; R 25
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 25-43-62
S: (1/2-)22-36/37-45
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
>EMPLACEMENT TABLE>


Cas No 34256-82-1 EC No 251-899-3 No 616-037-00-6
>
REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etoximetil)acetamida; acetocloro
DA: 2-chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamid; acetochlor
DE: 2-Chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamid
EL: 2-÷ëùñï-Í-(áéèïîõìåèõë)-Í-(2-áéèõëï-6-ìåèõëïöáéíõë)áêåôáìßäéï
EN: 2-chloro-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide; acetochlor
FR: 2-chloro-N-(éthoxyméthyl)-N-(2-éthyl-6-méthylphényl)acétamide; acétochlore
IT: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etossimetil)acetammide; acetoclor
NL: 2-chloor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylfenyl)aceetamide; acetochloor
PT: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etoximetil)acetamida; acetocloro
FI: 2-kloori-N-(etoksimetyyli)-N-(2-etyyli-6-metyylifenyyli)asetamidi; asetokloori
SV: N-(etoximetyl)-N-(2-etyl-6-metylfenyl)-2-kloracetamid; acetoklor
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 20
Xi; R 37/38
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 20-37/38-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 88918-84-7 EC No 406-010-5 No 616-038-00-1
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: clorhidrato de (4-aminofenil)-N-metilmetilensulfonamida
DA: (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamidhydrochlorid
DE: (4-Aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamidhydrochlorid
EL: (4-áìéíïöáéíõëï)-Í-ìåèõëïìåèõëåíïóïõëöáìßäéï õäñï÷ëùñéêü
EN: (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamide hydrochloride
FR: chlorhydrate de (4-aminophényl)-N-méthylméthylènesulfonamide
IT: cloridrato di (4-amminofenil)-N-metilmetilensolfonammide
NL: (4-aminofenyl)-N-methylmethyleensulfonamidehydrochloride
PT: cloridrato de (4-aminofenil)-N-metilmetilenossulfonamida
FI: (4-aminofenyyli)-N-metyylimetyleenisulfonamidihydrokloridi
SV: (4-aminofenyl)-N-metylmetylensulfonamidhydroklorid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
R 43
N; R 51-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 117827-06-2 EC No 406-200-8 No 616-039-00-7
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-hidroxipalmitanilida
DA: 3',5'-dichlor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilid
DE: 3',5'-Dichlor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilid
EL: 3',5'-äé÷ëùñï-4'-áéèõëï-2'-õäñïîõðáëìéôáíéëßäéï
EN: 3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide
FR: 3',5'-dichloro-4'-éthyl-2'-hydroxypalmitanilide
IT: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-idrossipalmitanilide
NL: 3',5'-dichloor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide
PT: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-hidroxipalmitanilida
FI: 3',5'-dikloori-4'-etyyli-2'-hydroksipalmitiinianilidi
SV: 3',5'-diklor-4'-etyl-2'-hydroxipalmitinanilid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43
S: (2-)24-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 97888-41-0 EC No 406-650-5 No 616-040-00-2
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-(4-toluenosulfonil)-4-toluenosulfonamida de potasio
DA: kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid
DE: Kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid
EL: êÜëéï Í-(4-ôïëïõïëïóïõëöïíõëï)-4-ôïëïõïëïóïõëöïíáìßäç
EN: potassium N-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide
FR: N-(4-toluènesulfonyl)-4-toluènesulfonamide de potassium
IT: N-(4-toluensolfonil)-4-toluensolfonammide di potassio
NL: kalium-N-(4-tolueensulfonyl)-4-tolueensulfonamide
PT: N-(4-toluenossulfonil)-4-toluenossulfonamida de potássio
FI: kalium-N-(4-tolueeinsulfonyyli)-4-tolueenisulfonamidi
SV: kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xi; R 41
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 41
S: (2-)26-39
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 101664-25-9 EC No 406-840-8 No 616-041-00-8
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terc-pentilfenoxi)-4'-etil-2'-hidroxi-hexananilida
DA: 3',5'-dichlor-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxy-hexananilid
DE: 3',5'-Dichlor-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2-'-hydroxy-hexananilid
EL: 3',5'-äé÷ëùñï-2-(2,4-äé-ôåñô-ðåíôõëïöáéíïîõ)-4'-áéèõëï-2'-õäñïîõ-åîáíáíéëßäéï
EN: 3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide
FR: 3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphénoxy)-4'-éthyl-2'-hydroxy-hexananilide
IT: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terz-pentilfenossi)-4'-etil-2'-idrossi-esananilide
NL: 3',5'-dichloor-2-(2,4-di-tert-pentylfenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxy-hexaananilide
PT: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terc-pentilfenoxi)-4'-etil-2'-hidroxi-hexananilida
FI: 3',5'-dikloori-2-(2,4-di-tert-pentyylifenoksi)-4'-etyyli-2'-hydroksiheksaanianilidi
SV: 3',5'-diklor-2-(2,4-di-tert-pentylfenoxi)-4'-etyl-2'-hydroxihexananilid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 142859-67-4 EC No 407-070-5 No 616-042-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenoxi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-octadeciloxibenzamida
DA: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamid
DE: N-(2-(6-Ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamid
EL: Í-(2-(6-áéèõëï-7-(4-ìåèõëïöáéíïîõ)-1Ç-ðõñáæïëï[1,5-b][1,2,4]ôñéáæïëï-2-õë)ðñïðõëï)-2-ïêôáäåêõëïîõâåíæáìßäéï
EN: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide
FR: N-(2-(6-éthyl-7-(4-méthylphénoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadécyloxybenzamide
IT: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenossi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-ottadecilossibenzammide
NL: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylfenoxy)-1H-pyrazool[1,5-b][1,2,4]triazool-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide
PT: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenoxi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-octadeciloxibenzamida
FI: N-(2-(6-etyyli-7-(4-metyylifenoksi)-1H-pyratsoli[1,5-b][1,2,4]triatsol-2-yyli)propyyli)-2-oktadekyylioksibentsamidi
SV: N-(2-(6-etyl-7-(4-metylfenoxi)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-oktadecyloxibensamid


Cas No 142859-67-4 EC No 407-070-5 No 616-042-00-3
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 43
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 43
S: (2-)22-24-37
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 82558-50-7 EC No 407-190-8 No 616-043-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oxazol-5-il)-2,6-dimetoxibenzamida
DA: N-(3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamid
DE: N-(3-(1-Ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamid
EL: Í-[3-(1-áéèõëï-1-ìåèõëïðñïðõëï)-1,2-ïîáæïë-5-õëï]-2,6-äéìåèïîõâåíæáìßäéï
EN: N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide
FR: N-(3-(1-éthyl-1-méthylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-diméthoxybenzamide
IT: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-ossazol-5-il)-2,6-dimetossibenzammide
NL: N-(3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazool-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamide
PT: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oxazole-5-il)-2,6-dimetoxibenzamida
FI: N-[3-(1-etyyli-1-metyylipropyyli)-1,2-oksatsol-5-yyli]-2,6-dimetoksibentsamidi
SV: N-[3-(1-etyl-1-metylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimetoxibensamid
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
R: 53
S: 61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 104788-63-8 EC No 406-680-9 No 617-014-00-3
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: ácido 6-(nonilamino)-6-oxo-peroxihexanoico
DA: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexansyre
DE: 6-(Nonylamino)-6-oxo-peroxyhexansäure
EL: 6-(íïíõëáìéíï)-6-ïîï-õðåñåîáíïúêü ïîý
EN: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid
FR: acide 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoïque
IT: acido 6-(nonilammino)-6-osso-perossiesanoico
NL: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexaanzuur
PT: ácido 6-(nonilamino)-6-oxo-peroxihexanóico
FI: 6-(nonyyliamino)-6-okso-peroksiheksaanihappo
SV: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxihexansyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
O; R 7
Xi; R 41
R 43
N; R 50
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 7-41-43-50
S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No - EC No 406-230-1 No 650-016-00-2
ES: acetofenona, productos de reacción con formaldehído, ciclohexilamina, metanol y ácido acético
DA: reaktionsprodukt af: acetophenon, formaldehyd, cyclohexylamin, methanol og eddikesyre
DE: Reaktionsprodukt von: Acetophenon, Formaldehyd, Cyclohexylamin, Methanol und Essigsäure
EL: ðñïúüí áíôßäñáóçò ôùí: áêåôïöáéíüíçò, öïñìáëäåáäçò, êõêëïåîõëáìßíçò, ìåèáíüëçò êáé ïîéêï ïîý
EN: Reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid
FR: Produit de réaction de: acétophénone, formaldéhyde, cyclohéxylamine, méthanol et acide acétique
IT: Prodotto di reazione di: acetofenone, formaldeide, cicloesilammina, metanolo e acido acetico
NL: Reaktieprodukt van: acetofenon, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol en azijnzuur
PT: Produto de reacção de: acetofenona, formaldeído, ciclohexilamina, metanol e ácido acético
FI: asetofenonin, formaldehydin, sykloheksyyliamiinin, metanolin ja etikkahapon reaktiotuote
SV: Reaktionsprodukt av: acetofenon, formaldehyd, cyklohexylamin, metanol och ättiksyra
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
R 10
Carc. Cat. 3; R 40
C; R 34
Xn; R 20
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 10-20-34-40-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 55-55-0 EC No 200-237-1 No 650-031-00-4
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: sulfato de bis(4-hidroxi-N-metilanilinio)
DA: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfat
DE: Bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfat
EL: èåééêü äéò(4-õäñïîõ-Í-ìåèõëáíéëßíéï)
EN: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium) sulphate
FR: sulfate de bis(4-hydroxy-N-méthylanilinium)
IT: solfato di bis(4-idrossi-N-metilanilinio)
NL: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfaat
PT: sulfato de bis(4-hidroxi-N-metilanilínio)
FI: bis(4-hydroksi-N-metyylianilinium)sulfaatti
SV: bis(4-hydroxi-N-metylanilinium)sulfat; metol
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
Xn; R 22-48/22
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 66230-04-4 EC No - No 650-033-00-5
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: esfenvalerato; (S)-á-ciano-3-fenoxibencil-(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilo, butirato de
DA: esfenvalerat
DE: Esfenvalerat
EL: esfenvalerate; âïõôõñéêü (S)-á-êõáíï-3-öáéíïîõâåíæõë-(S)-2-(4-÷ëùñïöáéíõë)-3-ìåèýëéï
EN: (S)-á-cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate
FR: esfenvalérate; (S)-á-cyano-3-phénoxybenzyl (S)-2-(4-chlorophényl)-3-méthylbutyrate
IT: esfenvalerate; (S)-á-ciano-3-fenossibenzil(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato
NL: esfenvaleraat
PT: (S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato de (S)-á-ciano-3-fenoxibenzilo; esfenvalerato
FI: esfenvaleraatti
SV: esfenvalerat; (S)-á-cyano-3-fenoxibenzyl-(S)-2-(4-klorfenyl)isovalerat
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
T; R 23/25
R 43
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 23/25-43-50/53
S: (1/2-)24-36/37/39-45-60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser


Cas No 82097-50-5 EC No - No 650-041-00-9
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
ES: triasulfuron; 1-[2-(2-cloroetoxi)fenilsulfonil]-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazín-2-il) urea
DA: triasulfuron
DE: Triasulfuron
EL: triasulfuron; 1-[2-(2-÷ëùñïáéèïîõ)öáéíõëóïõëöïíõë]-3-(4-ìåèïîõ-6-ìåèõëï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õë)ïõñßá
EN: triasulfuron; 1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea
FR: triasulfuron; 3-(6-méthoxy-4-méthyl-1,3,5-triazin-2-yl)-1-[2-(2-chloréthoxy)-phénylsulfonyl]-urée
IT: triasulfuron; 1-[2-(2-cloroetossi)fenilsolfonil]-3-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il) urea
NL: triasulfuron
PT: 3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazina-2-il)-1-[2-(2-cloroetoxi)fenilsulfonil]-ureia; triassulfurão
FI: triasulfuroni
SV: triasulfuron
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification,
Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering
N; R 50-53
Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling,
Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning
>REFERENCE A UN GRAPHIQUE>
R: 50/53
S: 60-61
Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò,
Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen,
Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser




ANEXO 1D - BILAG 1D - ANHANG 1D - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 1D - ANNEX 1D - ANNEXE 1D - ALLEGATO 1D - BIJLAGE 1D - ANEXO 1D - LIITE 1D - BILAGA 1D
006-075-00-6
007-005-00-7
603-017-00-7
606-008-00-6
606-015-00-4
607-193-00-6
607-202-00-3
609-014-00-7
613-005-00-3
613-055-00-6
615-005-01-6


ANEXO 2 - BILAG 2 - ANHANG 2 - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 2 - ANNEX 2 - ANNEXE 2 - ALLEGATO 2 - BIJLAGE 2 - ANEXO 2 - LIITE 2 - BILAGA 2

R 66
ES: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel
DA: Gentagen udsættelse kan give tør eller revnet hud
DE: Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen
EL: ÐáñáôåôáìÝíç Ýêèåóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé îçñüôçôá äÝñìáôïò Þ óêÜóéìï
EN: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking
FR: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau
IT: L'esposizione ai vapori può provocare secchezza e screpolature della pelle
NL: Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken
PT: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida
FI: Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua
SV: Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor


R 67
ES: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo
DA: Dampe kan give sløvhed og svimmelhed
DE: Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen
EL: Ç åéóðïíÞ áôìþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé õðíçëßá êáé æÜëç
EN: Vapours may cause drowsiness and dizziness
FR: L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges
IT: L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini
NL: Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken
PT: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores
FI: Höyryt voivat aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta
SV: Ångor kan göra att man blir dåsig och omtöcknad




ANEXO 3A - BILAG 3A - ANHANG 3A - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3A - ANNEX 3A - ANNEXE 3A - ALLEGATO 3A - BIJLAGE 3A - ANEXO 3A - LIITE 3A - BILAGA 3A

S 23
FR: Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols


S 29
ES: No tirar los residuos por el desagüe
DA: Må ikke tømmes i kloakafløb
DE: Nicht in die Kanalisation gelangen lassen
EL: Ìçí áäåéÜæåôå ôï õðüëïéðï ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ óôçí áðï÷Ýôåõóç
EN: Do not empty into drains
FR: Ne pas jeter les résidus à l'égout
IT: Non gettare i residui nelle fognature
NL: Afval niet in de gootsteen werpen
PT: Não deitar os resíduos no esgoto
FI: Ei saa tyhjentää viemäriin
SV: Töm ej i avloppet




ANEXO 3B - BILAG 3B - ANHANG 3B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3B - ANNEX 3B - ANNEXE 3B - ALLEGATO 3B - BIJLAGE 3B - ANEXO 3B - LIITE 3B - BILAGA 3B

S 63
ES: En caso de accidente por inhalación, alejar a la víctima fuera de la zona contaminada y mantenerla en reposo
DA: Ved ulykkestilfælde ved indånding bringes tilskadekomne ud i frisk luft og holdes i ro
DE: Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen
EL: Óå ðåñßðôùóç áôõ÷Þìáôïò ëüãù åéóðïíÞò: áðïìáêñýíåôå ôï èýìá áðü ôï ìïëõóìÝíï ÷þñï êáé áöÞóôå ôï íá çñåìÞóåé
EN: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest
FR: En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos
IT: In caso di incidente per inalazione, allontanare l'infortunato dalla zona contaminata e mantenerlo a riposo
NL: Bij een ongeval door inademing: slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten
PT: Em caso de inalação acidental, remover a vítima da zona contaminada e mantê-la em repouso
FI: Jos ainetta on onnettomuuden sattuessa hengitetty: siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä hänet levossa
SV: Vid olycksfall via inandning, flytta den drabbade till frisk luft och låt vila


S 64
ES: En caso de ingestión, lavar la boca con agua (solamente si la persona está consciente)
DA: Ved indtagelse, skyl munden med vand (kun hvis personen er ved bevisthed)
DE: Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewußtsein ist)
EL: Óå ðåñßðôùóç êáôÜðïóçò, îåðëýíåôå ôï óôüìá ìå íåñü (ìüíï åöüóïí ôï èýìá äéáôçñåß ôéò áéóèÞóåéò ôïõ)
EN: If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious)
FR: En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente)
IT: In caso di ingestione, sciacquare la bocca con acqua (solamente se l'infortunato è cosciente)
NL: Bij inslikken, mond met water spoelen (alleen als de persoon bij bewustzijn is)
PT: Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente)
FI: Jos ainetta on nielty, huuhtele suu vedellä (vain jos henkilö on tajuissaan)
SV: Vid förtäring, skölj munnen med vatten (endast om personen är vid medvetande)




ANEXO 3C - BILAG 3C - ANHANG 3C - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3C - ANNEX 3C - ANNEXE 3C - ALLEGATO 3C - BIJLAGE 3C - ANEXO 3C - LIITE 3C - BILAGA 3C

S 27/28
ES: Después del contacto con la piel, quítese inmediatamente toda la ropa manchada o salpicada y lávese inmediata y abundantemente con . . . (productos a especificar por el fabricante)
DA: Kommer stof på huden, tages tilsmudset tøj straks af og der vaskes med store mængder . . . (angives af fabrikanten)
DE: Bei Berührung mit der Haut beschmutzte Kleidung sofort ausziehen und sofort abwaschen mit viel . . . (vom Hersteller anzugeben)
EL: Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôï äÝñìá, áöáéñÝóôå áìÝóùò üëá ôá ìïëõóìÝíá ñïý÷á êáé ðëýíåôå áìÝóùò ìå Üöèïíï . . . (ôï åßäïò ôïõ õãñïý êáèïñßæåôáé áðü ôïí ðáñáãùãü)
EN: After contact with skin, take off immediately all contaminated clothing, and wash immediately with plenty of . . . (to be specified by the manufacturer)
FR: Après contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé et se laver immédiatement et abondamment avec . . . (produits appropriés à indiquer par le fabricant)
IT: In caso di contatto con la pelle, togliersi di dosso immediatamente gli indumenti contaminati e lavarsi immediatamente e abbondantemente con . . . (prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricante)
NL: Na contact met de huid, alle besmette kleding onmiddellijk uittrekken en de huid onmiddellijk wassen met veel . . . (aan te geven door de fabrikant)
PT: Em caso de contacto com a pele, retirar imediatamente toda a roupa contaminada e lavar imediata e abundantemente com . . . (produto adequado a indicar pelo produtor)
FI: Ihokosketuksen jälkeen, saastunut vaatetus on riisuttava välittömästi ja roiskeet huuhdeltava välittömästi runsaalla määrällä . . . (aineen ilmoittaa valmistaja/maahantuoja)
SV: Vid kontakt med huden, tag genast av alla nedstänkta kläder och tvätta genast med mycket . . . (anges av tillverkaren)


S 29/35
ES: No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles
DA: Må ikke tømmes i kloakafløb; stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde
DE: Nicht in die Kanalisation gelangen lassen; Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
EL: Ìçí áäåéÜæåôå ôï õðüëïéðï ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ óôçí áðï÷Ýôåõóç 7 äéáèÝóôå áõôü ôï õëéêü êáé ôïí ðåñéÝêôç ôïõ êáôÜ áóöáëÞ ôñüðï
EN: Do not empty into drains; dispose of this material and its container in a safe way
FR: Ne pas jeter les résidus à l'égout; ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage
IT: Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni
NL: Afval niet in de gootsteen werpen; stof en verpakking op veilige wijze afvoeren
PT: Não deitar os resíduos no esgoto; não eliminar o produto e o seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas
FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; hävitä tämä aine ja sen pakkaus turvallisesti
SV: Töm ej i avloppet, oskadliggör produkt och förpackning på säkert sätt




ANNEXE 4
«1.6. Pour les substances, les données requises pour la classification et l'étiquetage peuvent être obtenues de la façon suivante.
a) En ce qui concerne les substances qui nécessitent la communication des informations visées à l'annexe VII, la plupart des indications requises pour la classification et l'étiquetage figureront au "dossier de base". Cette classification et cet étiquetage seront revus, le cas échéant, lorsqu'on disposera d'informations supplémentaires (annexe VIII).
b) En ce qui concerne les autres substances (par exemple celles qui sont visées à la section 1.5 ci-dessus), les données requises pour la classification et l'étiquetage peuvent, le cas échéant, être obtenues à partir d'un certain nombre de sources différentes telles que les résultats d'essais antérieurs, les informations exigées au titre de la réglementation internationale des transports de matières dangereuses, les informations tirées de travaux de référence et la bibliographie ou les informations fondées sur l'expérience pratique. Il est possible de prendre également en compte les résultats de relations structure/activité validées et les avis d'experts.
Pour les préparations, les données requises pour la classification et l'étiquetage peuvent être obtenues:
a) si elles concernent des données physico-chimiques, par l'application des méthodes visées à l'annexe V. Pour les préparations gazeuses, une méthode de calcul peut être utilisée pour les propriétés d'inflammabilité et comburantes (voir le chapitre 9);
b) si elles concernent des données relatives aux effets sur la santé:
- par l'application des méthodes précisées à l'annexe V et/ou par l'application de la méthode conventionnelle visée à l'article 3, paragraphe 5, points a) à i), de la directive 88/379/CEE, ou, dans le cas de R 65, par l'application des règles énoncées à la section 3.2.3,
- si elles concernent toutefois l'évaluation des propriétés cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction, par l'application de la méthode conventionnelle visée à l'article 3, paragraphe 5, points j) à q), de la directive 88/379/CEE.
Note relative à la réalisation d'essais sur des animaux
La réalisation d'essais sur des animaux pour obtenir des données expérimentales est soumise aux prescriptions de la directive 86/609/CEE relative à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales.»
«1.7.2. Application des critères du guide pour les substances
Les critères d'orientation figurant dans la présente annexe sont directement applicables lorsque les données ont été obtenues à partir de méthodes d'essais comparables à celles qui sont reprises à l'annexe V. Dans les autres cas, on appréciera les données disponibles en comparant les méthodes d'essai utilisées avec celles qui figurent à l'annexe V et avec les règles appropriées de classification et d'étiquetage visées à la présente annexe.
Il peut arriver qu'il y ait un doute sur l'application des critères, notamment lorsque le recours à l'avis d'experts est nécessaire. Le fabricant, le distributeur ou l'importateur doit alors classer et étiqueter provisoirement la substance en cause en se basant sur une évaluation des éléments de preuve par une personne compétente.
Sans préjudice de l'article 6, dans les cas où la procédure précitée a été appliquée et où l'on craint d'éventuelles incohérences, on peut proposer la classification provisoire en vue de son introduction dans l'annexe I. Cette proposition doit être soumise à un des États membres, et être accompagnée de toutes les informations scientifiques nécessaires (voir également section 4.1).
Une procédure similaire peut être appliquée dès lors que de nouvelles informations permettent de mettre en doute l'exactitude d'une entrée existante présente dans l'annexe I.»
«2.2.2.1. Remarques relatives aux peroxydes
En ce qui concerne les propriétés explosibles, un peroxyde organique ou une préparation de peroxyde organique sont classés, sous la forme sous laquelle ils sont mis sur le marché, selon les critères énoncés à la section 2.2.1, sur la base d'essais réalisés conformément aux méthodes décrites à l'annexe V.
En ce qui concerne les propriétés comburantes, les méthodes existant à l'annexe V ne peuvent pas s'appliquer aux peroxydes organiques.
Pour les substances, les peroxydes organiques qui ne sont pas déjà classés comme explosibles sont classés comme dangereux sur la base de leur structure (par exemple R-O-O-H; R1-O-O-R2).
Les préparations qui ne sont pas déjà classées comme explosibles seront classées à l'aide de la méthode de calcul basée sur la présence d'oxygène actif, présentée à la section 9.5.
Tout peroxyde organique ou toute préparation de peroxyde organique qui ne sont pas déjà classés comme explosibles sont classés comme comburants si le peroxyde ou sa formulation contient:
- plus de 5 % de peroxydes organiques
ou
- plus de 0,5 % d'oxygène disponible à partir des peroxydes organiques et plus de 5 % de peroxyde d'hydrogène.»
«3.2.3. Nocif
R 65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion
Les substances et préparations liquides présentant, pour l'homme, un danger en cas d'aspiration en raison de leur faible viscosité.
a) Pour les substances et préparations contenant des hydrocarbures aliphatiques, alicycliques et aromatiques dans une concentration totale supérieure ou égale à 10 % et possédant:
- soit un temps d'écoulement inférieur à 30 s dans une coupe ISO de 3 mm, conformément à la norme ISO 2431,
- soit une viscosité cinématique inférieure à 7 × 10-6 m²/s à 40 °C, mesurée par un viscosimètre capillaire calibré en verre conformément à la norme ISO 3104/3105,
- soit une viscosité cinématique inférieure à 7 × 10-6 m²/s à 40 °C, déduite de mesures par viscosimètre rotatif conformément à la norme ISO 3129.
Note: les substances et préparations répondant à ces critères ne nécessitent pas d'être classées si leur tension superficielle moyenne est supérieure à 33 mN/m à 25 °C, mesurée par tensiomètre du Nouy, ou selon les méthodes d'essai indiquées à l'annexe V, section A.5.
b) Pour les substances et préparations, sur la base de l'expérience pratique chez l'homme.
3.2.3.1. Commentaires relatifs aux substances volatiles
Pour certaines substances à concentration de vapeur saturante élevée, certains éléments peuvent indiquer des effets préoccupants. De telles substances peuvent ne pas être classées selon les critères relatifs aux effets sur la santé repris dans le présent guide (section 3.2.3) ou ne pas être couvertes par les dispositions du point 3.2.8. Cependant, lorsqu'il existe des preuves adéquates que ces substances peuvent présenter un risque lié à une manipulation et à une utilisation normales, la classification à l'annexe I peut être nécessaire au cas par cas.»
«3.2.6.1. Inflammation de la peau
La phrase de risque suivante est attribuée conformément aux critères donnés:
R 38 Irritant pour la peau
- substances et préparations qui provoquent une inflammation importante de la peau, présente pendant au moins 24 heures après une période d'exposition ne dépassant pas quatre heures, déterminée chez le lapin conformément à la méthode d'essai d'irritation cutanée décrite à l'annexe V.
L'inflammation de la peau est importante si:
a) la valeur moyenne des scores, pour l'ensemble des animaux d'essai, en ce qui concerne la formation d'érythème et d'escarre ou la formation d'oedème est égale ou supérieure à 2;
b) ou bien, si l'essai visé à l'annexe V a été réalisé sur trois animaux, lorsque l'on a constaté la formation d'érythème et d'escarre ou la formation d'oedème équivalant à une valeur moyenne égale ou supérieure à 2 pour chaque animal, chez deux animaux au moins.
Dans les deux cas, il convient d'utiliser tous les scores obtenus à chaque lecture d'un effet (24, 48 et 72 heures) pour calculer les valeurs moyennes respectives.
L'inflammation de la peau est également importante si elle persiste sur au moins deux animaux à la fin de la période d'observation. Il convient de tenir compte des effets particuliers, par exemple hyperplasie, desquamation, décoloration, fissures, escarres et alopécie.
On peut aussi obtenir des données utiles à partir d'études d'exposition non aiguë sur les animaux [cf. commentaires concernant R 48, paragraphe 2, point d)]. Les effets sont considérés comme importants s'ils sont comparables à ceux décrits ci-dessus.
- substances et préparations qui provoquent une inflammation importante de la peau lors d'un contact instantané, prolongé ou répété, sur la base d'observations pratiques chez l'homme,
- peroxydes organiques, sauf s'il existe des preuves du contraire.
Paresthésie:
La paresthésie provoquée chez l'homme par contact cutané avec des pesticides pyréthrinoïdes n'est pas considérée comme un effet irritant à classer Xi; R 38. Néanmoins, il convient d'appliquer la phrase S 24 aux substances qui sont susceptibles de provoquer cet effet.»
«3.2.8. Autres propriétés toxicologiques
Des phrases de risques complémentaires seront attribuées aux substances et préparations classées conformément aux points 2.2.1 à 3.2.7 ou aux chapitres 4 et 5, selon les critères suivants (sur la base de l'expérience acquise lors de l'élaboration de l'annexe I).
R 66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau
Pour les substances et préparations qui peuvent avoir des effets préoccupants, en raison d'un dessèchement, d'une desquamation ou de gerçures, mais ne répondant pas aux critères de la phrase R 38, sur la base suivante:
- soit une observation pratique consécutive à une manipulation et une utilisation normales,
- soit des éléments de preuve pertinents concernant les effets prévisibles sur la peau.
Voir également les points 1.6 et 1.7.
R 67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges
Pour les substances et préparations volatiles contenant des substances qui, par inhalation, peuvent provoquer des symptômes caractérisés de dépression du système nerveux central, et qui ne sont pas déjà classées d'après leur toxicité aiguë en cas d'inhalation (R 20, R 23, R 26, R 40/20, R 39/23 ou R 39/26).
Les éléments de preuve suivants sont utilisables:
a) Études sur les animaux mettant en évidence des symptômes caractérisés de dépression du système nerveux central, tels qu'effets narcotiques, léthargie, manque de coordination (y compris perte du réflexe de redressement) et ataxie;
- à des concentrations ne dépassant pas 20 mg/l pour un temps d'exposition de 4 heures
ou bien
- si le rapport entre la concentration provoquant l'effet à ≤ 4 h et la concentration de la vapeur saturante à 20 °C est ≤ 1/10.
b) Expérience pratique chez l'homme (par exemple narcose, somnolence, vigilance réduite, perte de réflexes, manque de coordination, vertiges), sur la base de rapports dûment circonstanciés, dans des conditions d'exposition comparables à celles provoquant les effets précités sur les animaux.
Voir également les points 1.6 et 1.7.
Pour les autres phrases complémentaires de risque, voir la section 2.2.6.»
«4.1.2. Si un fabricant, un distributeur ou un importateur dispose d'informations indiquant qu'une substance devrait être classée et étiquetée conformément aux critères énoncés aux sections 4.2.1, 4.2.2 ou 4.2.3, il doit étiqueter provisoirement la substance conformément à ces critères, sur la base de l'appréciation des éléments de preuve par une personne compétente.
4.1.3. Il est demandé au fabricant, au distributeur ou à l'importateur de remettre dans les plus brefs délais un document résumant toutes les informations intéressant cette substance. Ce résumé doit comporter une bibliographie contenant toutes les références pertinentes et peut comprendre toute information intéressante non publiée.
4.1.4. En outre, un fabricant, un distributeur ou un importateur disposant de nouvelles informations intéressant la classification et l'étiquetage d'une substance conformément aux critères cités aux sections 4.2.1, 4.2.2 ou 4.2.3 doit remettre lesdites informations à un des États membres où la substance est commercialisée.»
«5.2.2. Environnement non aquatique
5.2.2.1. Les substances seront classées comme dangereuses pour l'environnement et se verront attribuer le symbole "N", l'indication de danger appropriée et des phrases de risque compte tenu des critères suivants:
>EMPLACEMENT TABLE>
Substances qui, sur la base d'éléments disponibles concernant leurs propriétés, persistance, potentiel d'accumulation ainsi que leur devenir et leur comportement prévus ou observés dans l'environnement, pourraient présenter un danger immédiat ou à long terme et/ou différé pour la structure et/ou le fonctionnement d'écosystèmes naturels autres que ceux visés à la section 5.2.1 ci-dessus. Des critères détaillés seront élaborés ultérieurement.
5.2.2.2. Les substances seront classées comme dangereuses pour l'environnement et se verront attribuer le symbole "N", l'indication de danger appropriée et les phrases de risque compte tenu des critères suivants:
R 59 dangereux pour la couche d'ozone
Substances qui sur la base d'éléments disponibles concernant leurs propriétés ainsi que leur devenir et leur comportement prévus ou observés dans l'environnement, pourraient présenter un danger pour la structure et/ou le fonctionnement de la couche d'ozone stratosphérique. Cette catégorie inclut les substances reprises à l'annexe I du règlement (CE) n° 3093/94 du Conseil, relatif aux substances qui détruisent la couche d'ozone (JO L 333 du 22.12.1994, p. 1) et dans ses modifications ultérieures.»
«6.2. Conseils de prudence pour les substances et les préparations
S 24 Éviter le contact avec la peau
- applicabilité:
- toutes les substances et préparations dangereuses pour la santé
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations auxquelles la phrase R 43 a été attribuée, sauf si la phrase S 36 a aussi été attribuée,
- recommandé quand il est nécessaire d'attirer l'attention de l'utilisateur sur les risques qu'entraîne un contact avec la peau, non mentionnés dans les phrases de risque qui doivent être attribuées à ces substances (par exemple paresthésie). Cependant, cette mention peut être utilisée pour souligner de telles phrases.
S 25 Éviter le contact avec les yeux
- applicabilité:
- toutes les substances et préparations dangereuses pour la santé
- critères d'utilisation:
- recommandé quand il est nécessaire d'attirer l'attention de l'utilisateur sur les risques qu'entraîne un contact avec les yeux, non mentionnés dans les phrases de risque qui doivent être attribuées. Cette mention peut cependant être utilisée pour souligner de telles phrases,
- recommandé pour les substances devant porter les phrases R 34, R 35, R 36 ou R 41 si elles sont susceptibles d'être utilisées par le public.
S 27 Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé
- applicabilité:
- substances et préparations très toxiques, toxiques ou corrosives
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations très toxiques auxquelles la phrase R 27 a été attribuée et qui sont susceptibles d'être utilisées par le public,
- recommandé pour les substances et préparations très toxiques auxquelles la phrase R 27 a été attribuée, et utilisées dans l'industrie. Ce conseil de prudence ne doit toutefois pas être utilisé si la phrase S 36 a été attribuée,
- recommandé pour les substances et préparations toxiques, auxquelles la phrase R 24 a été attribuée, ainsi que pour les substances et préparations corrosives qui sont susceptibles d'être utilisées par le public.
S 28 Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec . . . (produits appropriés à indiquer par le fabricant)
- applicabilité:
- substances et préparations très toxiques, toxiques ou corrosives
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations très toxiques,
- recommandé pour les autres substances et préparations précitées, en particulier lorsque l'eau ne constitue pas le liquide de rinçage le plus indiqué,
- recommandé pour les substances et préparations corrosives qui sont susceptibles d'être utilisées par le public.
S 29 Ne pas jeter les résidus à l'égout
- applicabilité:
- liquides extrêmement ou facilement inflammables non miscibles avec l'eau,
- substances et préparations très toxiques et toxiques,
- substances dangereuses pour l'environnement.
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances dangereuses pour l'environnement et portant le symbole "N" qui sont susceptibles d'être utilisées par le public, sauf si c'est l'utilisation prévue,
- recommandé pour les autres substances et préparations précitées qui sont susceptibles d'être utilisées par le public sauf si c'est l'utilisation prévue.
S 35 Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage
- applicabilité:
- toutes les substances et préparations dangereuses
- critères d'utilisation:
- recommandé pour les substances et préparations lorsque des instructions spéciales sont nécessaires pour leur élimination correcte.
S 37 Porter des gants appropriés
- applicabilité:
- substances et préparations très toxiques, toxiques, nocives ou corrosives,
- peroxydes organiques,
- substances et préparations irritantes pour la peau, ou provoquant une sensibilisation par contact cutané
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations très toxiques et corrosives,
- obligatoire pour les substances et préparations auxquelles la phrase R 21, R 24 ou R 43 a été attribuée,
- obligatoire pour les substances cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction de la troisième catégorie sauf si les effets se manifestent uniquement en cas d'inhalation de la substance ou de la préparation,
- obligatoire pour les peroxydes organiques,
- recommandé pour les substances et les préparations toxiques, lorsque la valeur DL50 par voie cutanée est inconnue, mais lorsque la substance ou la préparation est susceptible d'être toxique par contact avec la peau
- recommandé pour les substances et préparations irritantes pour la peau.
S 45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette)
- applicabilité:
- substances et préparations très toxiques,
- substances et préparations toxiques et corrosives,
- substances et préparations provoquant une sensibilisation par inhalation
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations précitées.
S 56 Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
- applicabilité:
- toutes les substances et préparations dangereuses
- critères d'utilisation:
- recommandé pour toutes les substances et préparations dangereuses susceptibles d'être utilisées par le public, et pour lesquelles une élimination spéciale est requise.
S 59 Consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage
- applicabilité:
- toutes les substances et préparations dangereuses
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances dangereuses pour la couche d'ozone,
- recommandé pour les autres substances et préparations pour lesquelles la récupération/le recyclage sont recommandés.
S 60 Éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux
- applicabilité:
- toutes les substances et préparations dangereuses
- critères d'utilisation:
- recommandé pour les substances et préparations non susceptibles d'être utilisées par le public, et ne portant pas la phrase S 35.
S 62 En cas d'ingestion, ne pas faire vomir; consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
- applicabilité:
- substances et préparations classées nocives avec la phrase R 65 conformément aux critères énoncés dans la section 3.2.3,
- non applicable aux substances et préparations placées sur le marché sous forme d'aérosols ou dans des récipients munis d'un dispositif scellé de pulvérisation (cf. sections 8 et 9)
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations susmentionnées, si elles sont vendues au public ou susceptibles d'être utilisées par le public, sauf si S 45 ou S 46 sont obligatoires,
- recommandé pour les substances et préparations susmentionnées utilisées dans l'industrie, sauf si S 45 ou S 46 sont obligatoires.
S 63 En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos
- applicabilité:
- substances et préparations très toxiques et toxiques (gaz, vapeurs, particules, liquides volatils),
- substances et préparations provoquant une sensibilisation respiratoire
- critères d'utilisation:
- obligatoire pour les substances et préparations auxquelles les phrases R 26, R 23 ou R 42 ont été attribuées et qui sont susceptibles d'être utilisées par le public dans des conditions où il y aurait risque d'inhalation.
S 64 En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente)
- applicabilité:
- substances et préparations corrosives ou irritantes
- critères d'utilisation:
- recommandé pour les substances et préparations précitées susceptibles d'être utilisées par le public, et si le traitement indiqué ci-dessus est adapté.»
«7.5.2. Sélection des conseils de prudence
Le choix final des phrases S doit tenir compte des phrases R indiquées sur l'étiquette et de l'utilisation envisagée pour la substance ou la préparation:
- en règle générale, un maximum de quatre phrases S suffira à formuler le conseil de prudence le plus adéquat; à cette fin, les phrases combinées inventoriées à l'annexe IV, sont considérées comme des phrases uniques,
- dans le cas des phrases S concernant l'élimination, une phrase S doit être utilisée sauf s'il est évident que l'élimination du produit et de son récipient ne présente aucun danger pour la santé humaine ou l'environnement. En particulier, les conseils relatifs à une élimination en toute sécurité sont importants pour les substances et préparations vendues au public,
- certaines phrases R deviennent superflues si l'on opère un choix judicieux de phrases S et inversement; les phrases S donnant des conseils manifestement en rapport avec les phrases R seront reproduites sur l'étiquette uniquement s'il s'agit de mettre particulièrement l'accent sur un avertissement spécifique,
- dans le choix des phrases S, on accordera une attention toute spéciale aux conditions prévisibles d'utilisation de certaines substances et préparations, par exemple la pulvérisation ou tous autres effets d'aérosols. Les phrases doivent être sélectionnées en fonction de l'utilisation prévue,
- les conseils de prudence S 1, S 2 et S 45 sont obligatoires pour toutes les substances et préparations très toxiques, toxiques et corrosives vendues au public,
- les conseils de prudence S 2 et S 46 sont obligatoires pour toutes les autres substances et préparations dangereuses (à l'exception de celles classées seulement comme dangereuses pour l'environnement) et vendues au public.
Si les phrases sélectionnées dans le respect strict des critères énoncés à la section 6.2 sont redondantes ou ambiguës, ou si à l'évidence, elles ne sont pas nécessaires dans le cas d'ensembles produit/emballage particuliers, certaines phrases peuvent être supprimées.»
«8. CAS SPÉCIAUX: substances
8.3. Métaux sous forme massive
Ces substances sont classées à l'annexe I, ou elles doivent l'être conformément à l'article 6. Bien que classées conformément à l'article 2, certaines de ces substances ne présentent toutefois pas, sous leur forme commercialisée, de danger pour la santé de l'homme en cas d'inhalation, d'ingestion ou de contact avec la peau, ni pour l'environnement aquatique. Pareilles substances ne requièrent pas d'étiquette en vertu de l'article 23. Cependant, toutes les informations qui auraient dû figurer sur l'étiquette devront être communiquées à l'utilisateur par la personne responsable de la mise sur le marché du métal, sous une forme prévue à l'article 27.»

Fin du document


Document livré le: 29/03/1999


consulter cette page sur europa.eu.int