Europa

Enregistrement
Plan du site
Recherche
Aide
Commentaires
©


Page d'accueil

EUR-Lex CastellanoDanskDeutschEllinikaEnglishFrancaisItalianoNederlandsPortuguesSuomiSvenska

Législation communautaire en vigueur

Structure analytique

Document 300D0086

Chapitres du répertoire où le document peut être trouvé:
[ 03.50.30 - Secteur vétérinaire et zootechnique ]


300D0086  Consolidé - 2000D0086Législation consolidée - Responsabilité
2000/86/CE: Décision de la Commission, du 21 décembre 1999, fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche originaires de Chine et abrogeant la décision 97/368/CE [notifiée sous le numéro C(1999) 4761] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Journal officiel n° L 026 du 02/02/2000 p. 0026 - 0041

Modifications:
Modifié par 300D0300 (JO L 097 19.04.2000 p.15)


Texte:


DÉCISION DE LA COMMISSION
du 21 décembre 1999
fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche originaires de Chine et abrogeant la décision 97/368/CE
[notifiée sous le numéro C(1999) 4761]
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2000/86/CE)

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu la directive 91/493/CEE du Conseil du 22 juillet 1991 fixant les règles sanitaires régissant la production et la mise sur le marché des produits de la pêche(1), modifiée en dernier lieu par la directive 97/79/CE du Conseil(2), et notamment son article 11,
considérant ce qui suit:
(1) une mission d'inspection de la Commission s'est rendue en Chine afin de s'assurer des conditions de production, d'entreposage et d'expédition des produits de la pêche destinés à la Communauté;
(2) les prescriptions de la législation chinoise en matière d'inspection et de contrôle sanitaire des produits de la pêche peuvent être considérées comme équivalentes à celles fixées par la directive 91/493/CEE;
(3) en Chine, le "State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA)" est en mesure de vérifier de manière efficace l'application de la législation en vigueur;
(4) les modalités d'obtention de la certification sanitaire visée à l'article 11, paragraphe 4, point a), de la directive 91/493/CEE doivent également inclure la définition d'un modèle de certificat, les conditions minimales relatives à la ou aux langues de rédaction de ce certificat et la qualité de la personne habilitée à le signer;
(5) conformément à l'article 11, paragraphe 4, point b), de la directive 91/493/CEE, il importe d'apposer sur les emballages des produits de la pêche une marque comprenant le nom du pays tiers et le numéro d'agrément/d'enregistrement de l'établissement, du navire-usine, de l'entrepôt frigorifique ou du bateau congélateur d'origine;
(6) en application de l'article 11, paragraphe 4, point c), de la directive 91/493/CEE, il y a lieu de dresser une liste des établissements, navires-usines ou entrepôts frigorifiques agréés. Une liste des bateaux congélateurs enregistrés au sens de la directive 92/48/CEE du Conseil(3), doit également être établie. Ces listes doivent être instaurées sur la base d'une communication du CIQ SA à la Commission. Il revient donc au CIQ SA de s'assurer du respect des dispositions prévues à cette fin à l'article 11, paragraphe 4, de la directive 91/493/CEE;
(7) le CIQ SA a donné officiellement des assurances quant au respect des règles énoncées au chapitre V de l'annexe de la directive 91/493/CEE et quant à la mise en oeuvre d'exigences équivalentes à celles prescrites par cette directive pour l'agrément ou l'enregistrement des établissements, navires-usines, entrepôts frigorifiques ou bateaux congélateurs d'origine;
(8) compte tenu des résultats de la mission d'inspection, il est nécessaire d'abroger la décision 97/368/CE de la Commission du 11 juin 1997 relative à certaines mesures de protection à l'égard de certains produits de la pêche originaires de Chine(4), modifiée en dernier lieu par la décision 98/321/CE(5);
(9) les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité vétérinaire permanent,
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier
Le "State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA)" est l'autorité compétente en Chine pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche et de l'aquaculture avec les exigences de la directive 91/493/CEE.

Article 2
Les produits de la pêche et de l'aquaculture originaires de Chine remplissent les conditions suivantes:
1) chaque envoi est accompagné d'un certificat sanitaire original numéroté, dûment rempli, daté et signé et comportant un seul feuillet, conformément au modèle figurant à l'annexe A de la présente décision;
2) les produits proviennent d'établissements, de navires-usines, d'entrepôts frigorifiques agréés ou de bateaux congélateurs figurant sur la liste de l'annexe B de la présente décision;
3) sauf dans le cas des produits de la pêche congelés en vrac et destinés à la fabrication de conserves, le mot "CHINE" et le numéro d'agrément/d'enregistrement de l'établissement, du navire-usine, de l'entrepôt frigorifique ou du bateau congélateur d'origine sont inscrits en caractères indélébiles sur chaque emballage.

Article 3
1. Le certificat visé à l'article 2, paragraphe 1, est établi dans au moins une langue officielle de l'État membre où s'effectue le contrôle.
2. Il porte le nom, le titre et la signature du représentant du CIQ SA, ainsi que le cachet officiel du CIQ SA, dans une couleur différente de celle des autres mentions.

Article 4
La décision 97/368/CE est abrogée.

Article 5
Les États membres sont destinataires de la présente décision.

Fait à Bruxelles, le 21 décembre 1999.

Par la Commission
David BYRNE
Membre de la Commission

(1) JO L 268 du 24.9.1991, p. 15.
(2) JO L 24 du 30.1.1998, p. 31.
(3) JO L 187 du 7.7.1992, p. 41.
(4) JO L 156 du 13.6.1997, p. 57.
(5) JO L 140 du 12.5.1998, p. 17.


ANNEXE A


>PIC FILE= "L_2000026FR.002802.EPS">
>PIC FILE= "L_2000026FR.002901.EPS">


ANEXO B/BILAG B/ANHANG B/>ISO_7>ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â/>ISO_1>ANNEX B/ANNEXE B/ALLEGATO B/BIJLAGE B/ANEXO B/LIITE B/BILAGA B

LISTA DE ESTABLECIMIENTOS Y BUQUES AUTORIZADOS O REGISTRADOS/LISTE OVER AUTORISEREDE/REGISTREREDE VIRKSOMHEDER/FARTØJER/VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN BETRIEBE/FISCHEREIFAHRZEUGE/>ISO_7>ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÔÙÍ ÅÃÊÅÊÑÉÌÅÍÙÍ/ÊÁÔÁ×ÙÑÇÌÅÍÙÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÅÙÍ/ÐËÏÉÙÍ/>ISO_1>LIST OF APPROVED/REGISTERED ESTABLISHMENTS/VESSELS/LISTE DES ÉTABLISSEMENTS/NAVIRES AGRÉÉS/ENREGISTRÉS/ELENCO DEGLI STABILIMENTI E DELLE NAVI RICONOSCIUTI O REGISTRATI/LIJST VAN ERKENDE/GEREGISTREERDE INRICHTINGEN/VAARTUIGEN/LISTA DOS ESTABELECIMENTOS/NAVIOS APROVADOS/REGISTADOS/LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ/REKISTERÖIDYISTÄ LAITOKSISTA/ALUKSISTA/FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA/REGISTRERADE ANLÄGGNINGAR/FARTYG
>EMPLACEMENT TABLE>


Fin du document


Structure analytique Document livré le: 14/07/2000


Haut

line
[ Enregistrement ] - [ Plan du site ] - [ Recherche ] - [ Aide ] - [ Commentaires ] - [ © ]