|
Législation communautaire en vigueur
Document 391R2321
Chapitres du répertoire où le document peut être trouvé:
[ 11.50.30 - Mesures d'aide spécifiques ]
391R2321
Règlement (CEE) n° 2321/91 de la Commission, du 31 juillet 1991, déterminant les modalités d'application relatives à une action d'urgence pour la fourniture de beurre et de lait écrémé en poudre en Bulgarie et modifiant le règlement (CEE) n° 569/88
Journal officiel n° L 213 du 01/08/1991 p. 0058 - 0063
Texte:
RÈGLEMENT (CEE) No 2321/91 DE LA COMMISSION du 31 juillet 1991 déterminant les modalités d'application relatives à une action d'urgence pour la fourniture de beurre et de lait écrémé en poudre en Bulgarie et modifiant le règlement (CEE) no 569/88 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu le règlement (CEE) no 597/91 du Conseil, du 5 mars 1991, relatif à une action d'urgence pour la fourniture de produits agricoles et médicaux destinés aux populations de la Roumanie et de la Bulgarie (1), et notamment son article 5, vu le règlement (CEE) no 1676/85 du Conseil, du 11 juin 1985, relatif à la valeur de l'unité de compte et au taux de change à appliquer dans le cadre de la politique agricole commune (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2205/90 (3), et notamment son article 2 paragraphe 4, considérant que le règlement (CEE) no 597/91 du Conseil prévoit une action d'urgence pour la fourniture gratuite de produits agricoles à la Bulgarie et à la Roumanie; que les coûts de fourniture de ces produits sont à supporter par la Communauté européenne; que, aux fins de la réalisation de l'action d'urgence, il convient d'établir les modalités d'application pour le secteur du lait et des produits laitiers; considérant que, pour la réalisation de ces fournitures, il convient de mettre à disposition des produits disponibles à la suite de mesures d'intervention; que, compte tenu du volume et de la localisation des stocks d'intervention, il convient de mobiliser un total de 2 000 tonnes de beurre et de 4 200 tonnes de lait écrémé en poudre stockées à la fois en France et en Allemagne; que, afin de permettre une concurrence dans de bonnes conditions, il convient d'ouvrir aux soumissionnaires la possibilité de prendre en charge les produits soit auprès de l'organisme d'intervention allemand soit auprès de l'organisme français et la faculté en conséquence de présenter leur offre auprès de l'un ou l'autre de ces organismes; considérant que, en application du règlement (CEE) no 597/91, les fournitures sont attribuées par voie d'adjudication; que cette procédure doit permettre de déterminer pour des produits mis à disposition par les organismes d'intervention précités les frais de transport aux lieux de destination prévus; que, en application du même règlement, les produits fournis ne bénéficient pas des restitutions à l'exportation et ne sont pas soumis au régime des montants compensatoires monétaires; considérant que, afin d'assurer la bonne réalisation des fournitures, il y a lieu de déterminer les conditions de constitution de garanties, ainsi que les modalités nécessaires pour l'application, d'une part, du règlement (CEE) no 2220/85 de la Commission, du 22 juillet 1985, fixant les modalités communes du régime des garanties pour les produits agricoles (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3745/89 (5), et, d'autre part, du règlement (CEE) no 569/88 de la Commission, du 16 février 1988, établissant les modalités communes de contrôle de l'utilisation et/ou de la destination des produits provenant de l'intervention (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2320/91 (7); considérant que pour la détermination des frais de fourniture et de constitution des garanties, et afin d'adopter une attitude équilibrée et conforme aux réalités économiques, il convient de prévoir l'utilisation des taux représentatifs du marché visés à l'article 3 bis du règlement (CEE) no 3152/85 de la Commission, du 11 novembre 1985, portant modalités d'application du règlement (CEE) no 1676/85 du Conseil, relatif à la valeur de l'unité du compte et aux taux de conversion à appliquer dans le cadre de la politique agricole commune (8), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3237/90 (9); considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion du lait et des produits laitiers, A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier Il est procédé, dans les conditions fixées par le règlement (CEE) no 597/91 ainsi que par le présent règlement et par voie d'adjudication, à la détermination des frais des fournitures suivantes. 1) La fourniture en faveur de la Bulgarie de 2 000 tonnes de beurre d'une teneur en matière grasse égale ou supérieure à 82 % détenues par les organismes d'intervention mentionnés à l'annexe I. La fourniture comporte la livraison, par camion frigorifique franco destination, aux adresses indiquées à l'annexe IV. 2) La fourniture en faveur de la Bulgarie de 4 200 tonnes de lait écrémé en poudre détenues par les organismes d'intervention mentionnés à l'annexe I. La fourniture comporte la livraison du produit en l'état, mis à disposition par les organismes précités, aux adresses indiquées à l'annexe V. Article 2 1. Chaque intéressé présente, au plus tard le 6 août 1991 à 12 heures, son offre soit auprès de l'organisme d'intervention allemand soit auprès de l'organisme d'intervention français, dont les adresses figurent à l'annexe II. 2. L'offre indique le nom et l'adresse du soumissionnaire et n'est valable que si: a) elle mentionne de manière précise la référence à l'une des deux fournitures prévues à l'article 1er; b) elle porte sur la totalité de la quantité prévue pour la fourniture en cause indiquée à l'article 1er; c) elle comporte un montant par tonne, exprimé en écus, pour la réalisation de la totalité de la fourniture; d) elle est accompagnée de la preuve que le soumissionnaire a constitué une garantie d'adjudication de 20 écus par tonne en faveur de l'organisme d'intervention; e) elle est accompagnée de l'engagement écrit du soumissionnaire de réaliser la fourniture aux conditions prescrites avant le 1er octobre 1991 aux lieux de destination indiqués à l'article 1er. Article 3 1. Les organismes d'intervention allemand et français communiquent à la Commission les offres reçues au plus tard vingt-quatre heures après l'expiration du délai prévu pour la présentation des offres. 2. Compte tenu des offres reçues, la Commission: - fixe le montant maximal pour les frais de la fourniture, ou - ne donne pas suite aux offres; en pareil cas, il peut être décidé de procéder à une nouvelle adjudication. Lorsqu'un montant maximal des frais de fourniture est fixé, cette fourniture est attribuée au soumissionnaire dont l'offre indique le montant le plus bas. 3. Dans les quarante-huit heures qui suivent la notification à l'État membre de la décision visée au paragraphe 2, l'organisme d'intervention informe par télécommunication écrite tous les soumissionnaires du résultat de leur participation à l'adjudication et notifie à l'adjudicataire l'attribution de la fourniture. Article 4 1. La garantie d'adjudication prévue à l'article 2 paragraphe 2 point d) est libérée sans délai, lorsque l'offre n'est pas acceptée, ou lorsqu'il n'est pas donné suite aux offres présentées. 2. Les exigences principales au sens de l'article 20 du règlement (CEE) no 2220/85 sont: a) pour les soumissionnaires: le maintien de l'offre jusqu'à l'adoption de la décision prévue à l'article 3 paragraphe 2; b) pour le soumissionnaire déclaré adjudicataire: - la constitution de la garantie de fourniture prévue à l'article 5 paragraphe 1, - la prise en charge auprès de l'organisme d'intervention des produits mis à disposition pour réaliser la fourniture. Article 5 1. Avant l'enlèvement du beurre ou du lait écrémé en poudre, l'adjudicataire constitue en faveur de l'organisme d'intervention, détenteur du produit, pour chaque quantité enlevée, une garantie de fourniture de 3 400 écus par tonne de beurre et de 1 900 écus par tonne de lait écrémé en poudre. L'adjudicataire prend en charge les produits, conformément aux dispositions applicables pour la sortie des stocks de l'intervention. 2. L'organisme d'intervention prend toutes les dispositions nécessaires pour contrôler la qualité des produits mis à disposition pour la fourniture. 3. Les exigences principales au sens de l'article 20 du règlement (CEE) no 2220/85 sont la réalisation de la totalité de la fourniture aux conditions prescrites. 4. La garantie de fourniture est libérée et le montant de l'offre est payé lorsque l'adjudicataire apporte la preuve que la fourniture a été réalisée conformément aux prescriptions prévues. Cette preuve est apportée au plus tard le 10 octobre 1991 par la présentation du document de transport et du certificat de prise en charge établi sur le modèle de l'annexe III et délivré par un représentant de l'Agence de l'assistance internationale. Article 6 Les taux de conversion à utiliser pour les offres ainsi que pour les garanties d'adjudication et de fourniture sont les taux représentatifs du marché visés à l'article 3 bis du règlement (CEE) no 3152/85, valables le jour de l'expiration du délai fixé pour la présentation des offres. Article 7 Le bon de retrait visé à l'article 3 du règlement (CEE) no 569/88 et à la déclaration d'exportation comporte la mention complémentaire suivante: « Action d'urgence pour la Bulgarie. Non-application des restitutions à l'exportation et des montants compensatoires monétaires, règlement (CEE) no 597/91 du Conseil. » Article 8 Le règlement (CEE) no 569/88 est modifié comme suit. À la partie I « Produits destinés à être exportés en l'état » de l'annexe, le point 98 suivant et la note de bas de page y afférente sont ajoutés: « 98. Règlement (CEE) no 2321/91 de la Commission, du 31 juillet 1991, déterminant les modalités d'exécution relatives à une action d'urgence pour la fourniture de beurre et de lait écrémé en poudre en Bulgarie et modifiant le règlement (CEE) no 569/88 (98). (98) JO no L 213 du 1. 8. 1991, p. 58. » Article 9 Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 31 juillet 1991. Par la Commission Ray MAC SHARRY Membre de la Commission (1) JO no L 67 du 14. 3. 1991, p. 17. (2) JO no L 164 du 24. 6. 1985, p. 1. (3) JO no L 201 du 31. 7. 1990, p. 9. (4) JO no L 205 du 3. 8. 1985, p. 5. (5) JO no L 364 du 14. 12. 1989, p. 54. (6) JO no L 55 du 1. 3. 1988, p. 1. (7) Voir page 53 du présent Journal officiel. (8) JO no L 310 du 21. 11. 1985, p. 1. (9) JO no L 310 du 9. 11. 1990, p. 18. ANNEXE I Liste des lots de beurre et de lait écrémé en poudre stockés dans les entrepôts suivants Produit Quantité (en tonnes) Adresse Allemagne BALM Beurre 300 Frigoscandia GmbH Kuehlhaus Gelsenkirchen Emscherstrasse 4 D-4460 Gelsenkirchen Buer Tel.: (02 09) 70 00 60 FAX: (02 09) 7 00 06 57 500 St. Touiser Kuehl- u. Lagerhaus GmbH Vorster Str. 140 - 142 D-4154 Toenisvorst 1 Tel.: (0 21 51) 79 07 36 FAX: (0 21 51) 79 50 20 200 Kuehlhaus Kalthoff Niederlassung der Transit Kuehlhausgenossenschaft Uferstrasse 73 - 101 D-4650 Gelsenkirchen Postfach 11 09 Tel.: (02 09) 4 09 05 30 FAX: (02 09) 4 09 05 - 32 Lait écrémé en poudre 600 DENCO Gesellschaft fuer Lagereibetriebe GmbH Nordenhamerstr. 177 D-2870 Delmenhorst Tel.: 04221/52017 FS: 249537 denco d FAX: 04221/53684 500 Emder Lagerhaus GmbH Nesserlanderstr. 150 D-2970 Emden Tel.: 04921/8002-0 FAX: 04921/8002-25 500 Johann Hartema Kranverleih GmbH An der Kleinbahn 51 D-2950 Leer-Logabirum Tel.: 0491/73013 FAX: 0491/73473 500 Dora Boettcher Im Niedernfeld 6 - 10 D-3052 Bad Nenndorf Tel.: 05723/1597 FAX: 05723/75921 eder France ONILAIT Beurre 1 000 Entrepôts frigorifiques Centre Bretagne F-29246 Poullalouen Lait écrémé en poudre 2 100 Transports Gélin ZAC de la Ganodière F-35305 Fougères Cedex ANNEXE II Adresse des organismes d'intervention - Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main (téléphone: 49 691 56 40; télex: 411 727 et 411 156; téléfax: 1564651; télétex: 699 07 32) - Office national interprofessionnel du lait (ONILAIT) 2, rue Saint-Charles F-75740 Paris Cedex 15 [tél.: (33) 1 40 58 70 00; télex: 200745; téléfax: (33) 1 40 59 04 58] ANNEXE III CERTIFICAT DE PRISE EN CHARGE Je soussigné: (nom, prénom, raison sociale) agissant au nom de , pour le compte du gouvernement certifie que les marchandises ci-dessus énumérées, livrées en application du règlement (CEE) no 2321/91 de la Commission, ont été prises en charge: - Lieu et date de la prise en charge: - Type de produit: - Tonnage, poids pris en charge (brut): - Conditionnement: Observations: Signature: Date: ANNEXE IV Liste des adresses auxquelles le beurre doit être livré Adresse Quantité (en tonnes) 1. Sofia Foodstuffs stock of « Bulgarplod » Momina Cheshma Str. n. 16 1000 Sofia 600 2. Plovdiv Foodstuffs stock of NPK « Kuklensko Shosse » Plovdiv 400 3. Bourgas - Freezer stock of « Bulgarplod » - Bourgas 200 4. Varna - Freezer stock of « Bulgarplod » - Varna 200 5. Veliko Tarnovo - Freezer stock of « Bulgarplod » - in the town of Gorna Oriahovitsa / 10 km. away from Veliko Tarnovo 200 6. Michailovgrad - Freezer stock of « Targovia na Edro » - Michailovgrad 100 7. Haskovo Freezer stock of « Riba i Ribni Produkti » - Haskovo 100 8. Rousse - Freezer stock of « Bulgarplod » - Pousse 100 9. Stara Zagora - Freezer stock of « Bulgarplod » - Stara Zagora 100 ANNEXE V Liste des adresses auxquelles le lait écrémé en poudre doit être livré Adresse Quantité (en tonnes) 1. Sofia - Stock of « Bulgarplod » Momina Cheshma str. nr. 16 1 200 2. Plovdiv - Stock of « Targovia na Edro » Bresovsko Shosse - Plovdiv 800 3. Bourgas - Stock of « Furajna Promishlenost Zarneni Hrani » - Bourgas 400 4. Varna - Stock of « Tovarni Avtolini » 400 5. Veliko Tarnovo - Stock of « Bulgarplod » in Gorna Oriahovitsa / 10 km. away from Veliko Tarnovo 400 6. Michailovgrad - Stock of « Targovia na Edro » Michailovgrad 200 7. Haskovo - Stock of « Targovia na Edro » in Haskovo 200 8. Rousse - Stock of « Furajna Promishlenost Zarneni Hrani » hall nr. 1 in Rousse 200 9. Pleven - Stock of « Targovia na Edro » in Pleven 200 10. Shoumen - Stock of « Targovia na Edro » in the town of Shoumen 200
Fin du document
Document livré le: 11/03/1999
|