|
Législation communautaire en vigueur
Document 398L0098
Chapitres du répertoire où le document peut être trouvé:
[ 13.30.18 - Substances dangereuses ]
Actes modifiés:
367L0548 (Modification)
398L0098
Directive 98/98/CE de la Commission du 15 décembre 1998 portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Journal officiel n° L 355 du 30/12/1998 p. 0001 - 0624
Texte:
DIRECTIVE 98/98/CE DE LA COMMISSION du 15 décembre 1998 portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (1), modifiée en dernier lieu par la directive 98/73/CE de la Commission (2), et notamment son article 28, considérant que l'annexe I de la directive 67/548/CEE contient une liste de substances dangereuses précisant pour chacune d'elles la classification et les modalités d'étiquetage; qu'il résulte des connaissances scientifiques et techniques actuelles que la liste des substances dangereuses figurant dans cette annexe doit être adaptée; que, par conséquent, il est nécessaire d'introduire certaines modifications dans l'avant-propos de l'annexe I concernant la nomenclature, le format des entrées, les notes relatives à l'identification, à la classification et à l'étiquetage des substances, ainsi que les notes relatives à l'étiquetage des préparations; que la liste des substances dangereuses qui figure à l'annexe I contient des substances pour lesquelles des dérogations spécifiques temporaires en matière de classification et d'étiquetage ont été accordées à l'Autriche et à la Suède par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède; que l'acte d'adhésion prévoit un réexamen des exigences concernant la classification et l'étiquetage de ces substances; que ce réexamen amène à adapter la classification d'un certain nombre de ces substances; considérant que l'annexe III de la directive 67/548/CEE contient une liste de phrases indiquant la nature des risques particuliers imputés aux substances et préparations dangereuses; qu'il convient d'introduire des phrases signalant le danger pour la santé présenté par certaines substances et préparations; considérant que l'annexe IV de la directive 67/548/CEE contient une liste de conseils de prudence (S) concernant les substances et préparations dangereuses; qu'il est nécessaire de revoir la formulation de certains conseils de prudence (S) concernant les dangers pour la santé et pour l'environnement; qu'il est nécessaire d'introduire certains conseils de prudence (S) concernant les risques pour la santé; qu'il est également nécessaire d'introduire de nouvelles combinaisons de conseils de prudence concernant l'utilisation des substances et préparations dangereuses; considérant que l'annexe VI de la directive 67/548/CEE contient un guide pour la classification et l'étiquetage des substances et préparations dangereuses; que ce guide doit être modifié; considérant que les mesures prévues par la présente directive sont conformes à l'avis du comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses, A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:
Article premier La directive 67/548/CEE est modifiée comme suit: 1) L'annexe I est modifiée comme suit: a) Le texte de l'annexe 1 A de la présente directive remplace le texte correspondant dans l'avant-propos. b) Les entrées de l'annexe 1 B de la présente directive remplacent les entrées correspondantes. c) Les entrées de l'annexe 1 C de la présente directive sont ajoutées. d) Les entrées de l'annexe 1 D de la présente directive sont supprimées. 2) L'annexe 2 de la présente directive est ajoutée dans l'annexe III. 3) L'annexe IV est modifiée comme suit: a) Les phrases figurant à l'annexe 3 A de la présente directive remplacent les phrases correspondantes. b) Les phrases figurant à l'annexe 3 B de la présente directive sont ajoutées. c) Les phrases combinées figurant à l'annexe 3 C de la présente directive sont ajoutées. 4) L'annexe VI est modifiée comme indiqué à l'annexe 4 de la présente directive.
Article 2 1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive le 1er juillet 2000 au plus tard. Ils en informent immédiatement la Commission. Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication. Les modalités de ces références sont arrêtées par les États membres. 2. Les États membres communiquent à la Commission les principales dispositions législatives de droit national qu'ils adoptent dans le secteur concerné par la présente directive et un tableau de correspondance entre la présente directive et les dispositions nationales adoptées.
Article 3 La présente directive entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Article 4 Les États membres sont destinataires de la présente directive.
Fait à Bruxelles, le 15 décembre 1998. Par la Commission Ritt BJERREGAARD Membre de la Commission
(1) JO L 196 du 16.8.1967, p. 1. (2) JO L 305 du 16.11.1998, p. 1.
ANNEXE 1A «AVANT-PROPOS À L'ANNEXE I Introduction L'annexe I est un répertoire des substances dangereuses pour lesquelles une classification et un étiquetage harmonisés ont été convenus à l'échelle communautaire, conformément à la procédure fixée à l'article 4, paragraphe 3, de la présente directive. Numérotation des entrées Les entrées de l'annexe I sont classées en fonction du numéro atomique de l'élément le plus caractéristique de leurs propriétés. Une liste des éléments chimiques établie en fonction du numéro atomique figure au tableau A. En raison de leur variété, les substances organiques ont fait l'objet d'une classification conventionnelle qui figure au tableau B. Le numéro index de chaque substance se présente sous la forme d'une séquence chiffrée du type: ABC-RST-VW-Y, où: - ABC représente soit le numéro atomique de l'élément chimique le plus caractéristique (précédé d'un ou de deux zéros pour compléter la sous-séquence), soit le numéro conventionnel de la classification des substances organiques, - RST représente le numéro progressif des substances considérées dans les séquences ABC, - VW représente la forme sous laquelle la substance est produite ou mise sur le marché et - Y représente le chiffre de contrôle (check digit) calculé selon la méthode utilisée par l'ISBN (International Standard Book Number). À titre d'exemple, le numéro index du chlorate de sodium est le 017-005-00-9. Pour les substances dangereuses reprises dans l'inventaire européen des produits chimiques commercialisés (Einecs, JO C 146 A du 15.6.1990), l'entrée comprend également le numéro Einecs. Ces numéros se présentent sous la forme d'une suite de sept chiffres du type XXX-XXX-X, commençant par 200-001-8. Pour les substances dangereuses notifiées conformément aux dispositions de la présente directive, l'entrée comprend également le numéro de la substance répertoriée dans la liste européenne des substances notifiées (Elincs). Ces numéros se présentent sous la forme d'une suite de sept chiffres du type XXX-XXX-X, commençant par 400-010-9. Pour les substances dangereuses figurant dans la liste des "Ex-polymères" (No-longer polymers - Document de l'Office des publications officielles des Communautés européennes, 1997, ISBN 92-827-8995-0), l'entrée comprend également le numéro correspondant dans ladite liste. Ces numéros se présentent sous la forme d'une suite de sept chiffres du type XXX-XXX-X, commençant par 500-001-0. Le numéro Cas (Chemical Abstracts Service) est également mentionné pour faciliter l'identification de l'entrée. Il est à noter que le numéro Einecs comprend à la fois la forme anhydre et les formes hydratées d'une substance alors qu'il existe souvent des numéros Cas différents pour lesdites formes. Le numéro Cas indiqué concerne dans tous les cas la seule forme anhydre et ne décrit donc pas toujours l'entrée d'une manière aussi précise que le numéro Einecs. Les numéros Einecs, Elincs, "Ex-polymères" ou Cas ne sont généralement pas indiqués dans les entrées qui comportent plus de quatre substances différentes. Nomenclature Autant que possible, les substances dangereuses sont désignées par la dénomination utilisée dans l'Einecs, l'Elincs ou la liste des "Ex-polymères". Les autres substances non répertoriées dans l'Einecs, l'Elincs ou la liste des "Ex-polymères" sont désignées par une dénomination chimique reconnue au niveau international (par exemple: ISO, UICPA). Une dénomination usuelle est ajoutée dans certains cas. En règle générale, les impuretés, les additifs et les composants mineurs ne sont pas mentionnés sauf s'ils contribuent de manière significative à la classification de la substance. Certaines substances sont décrites comme étant un "mélange de A et de B". Ces entrées font référence à un mélange spécifique. Dans certains cas où il est nécessaire de caractériser la substance mise sur le marché, on indique les proportions dans lesquelles les substances principales entrent dans la composition du mélange. La dénomination de certaines substances comprend l'indication d'un pourcentage de pureté particulier. Les substances qui présentent une teneur supérieure en matière active (par exemple un peroxyde organique) ne sont pas mentionnées dans l'annexe I et peuvent présenter d'autres propriétés dangereuses (par exemple, explosibilité). Si des limites de concentration spécifiques sont indiquées, elles s'appliquent à la substance ou aux substances figurant dans l'entrée. En particulier, dans le cas des entrées correspondant à des mélanges de substances ou des substances dont la description comporte l'indication d'un pourcentage de pureté particulier, les limites s'appliquent à la substance telle qu'elle est décrite à l'annexe I et non à la substance pure. L'article 23, paragraphe 2, point a), prescrit que, pour les substances reprises à l'annexe I, le nom de la substance à utiliser sur l'étiquette doit correspondre à l'une des désignations mentionnées en annexe. Pour certaines substances, des informations supplémentaires ont été ajoutées entre crochets pour faciliter l'identification de la substance. Ce complément d'information ne doit pas figurer sur l'étiquette. Certaines entrées comportent une référence aux impuretés. Un exemple est constitué par le numéro index 607-190-00-X: acrylamidométhoxyacétate de méthyle (contenant ≥ 0,1 % d'acrylamide). Dans ces cas, la référence entre parenthèses fait partie du nom et doit figurer sur l'étiquette. Certaines entrées se réfèrent à des groupes de substances. Un exemple est donné par le numéro index 006-007-00-5: "sels de l'acide cyanhydrique, à l'exception des cyanures complexes tels que ferrocyanures et ferricyanures et oxycyanure de mercure". Pour des substances individuelles couvertes par ces entrées, il convient d'utiliser le nom de l'Einecs ou une autre dénomination reconnue au niveau international. Présentation des entrées Les informations données pour chaque substance figurant à l'annexe I sont les suivantes: a) Classification i) La classification consiste à mettre une substance dans une ou plusieurs catégorie(s) de danger telle(s) que définie(s) à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 92/32/CEE et à lui attribuer la ou les phrase(s) de risque qui conviennent. La classification a des conséquences non seulement sur l'étiquetage, mais aussi sur d'autres dispositions législatives et réglementaires relatives aux substances dangereuses. ii) La classification dans chaque catégorie de danger est indiquée dans des cases séparées. Cette classification se présente, en général, sous la forme d'une abréviation représentant la catégorie de danger, accompagnée d'une ou plusieurs phrase(s) de risque (phrases R) appropriée(s). Dans certains cas cependant (à savoir lorsqu'il s'agit de substances classées inflammables ou sensibilisantes, ou de certaines substances classées dangereuses pour l'environnement), seule(s) la ou les phrase(s) de risque sont utilisées. iii) Les abréviations utilisées dans les différentes catégories de danger sont les suivantes: - explosif: E, - comburant: O, - extrêmement inflammable: F+, - facilement inflammable: F, - inflammable: R 10, - très toxique: T+, - toxique: T, - nocif: Xn, - corrosif: C, - irritant: Xi, - sensibilisant: R 42 et/ou R 43, - cancérogène: Carc. Cat. (¹), - mutagène: Muta. Cat. (¹), - toxique pour la reproduction: Repr. Cat. (¹), - dangereux pour l'environnement: N et/ou R 52, R 53, R 59. iv) Des phrases de risques complémentaires attribuées pour décrire d'autres propriétés (points 2.2.6 et 3.2.8 du guide d'étiquetage) sont indiquées dans des cases distinctes sur la même ligne bien qu'elles ne fassent pas officiellement partie de la classification. b) Étiquette Comprenant: i) la lettre attribuée à la substance conformément à l'annexe II [article 23, paragraphe 2, point c)], abréviation tenant lieu de symbole (le cas échéant) et d'indication de danger; ii) les phrases de risque (phrases R), désignées par une série de chiffres précédés de la lettre R indiquant la nature des risques particuliers conformément à l'annexe III [article 23, paragraphe 2, point d)]. Les chiffres sont séparés: - soit par un tiret (-) pour indiquer qu'il s'agit d'énoncés séparés des risques particuliers (R), - soit par une barre oblique (/) pour indiquer qu'il s'agit de l'énoncé combiné, en une seule phrase, des risques particuliers tels que figurant à l'annexe III; iii) les conseils de prudence (phrases S), désignés par une série de chiffres précédés de la lettre S indiquant les précautions d'emploi recommandées conformément à l'annexe IV [article 23, paragraphe 2, point e)]. Les chiffres sont également séparés soit par un tiret soit par une barre oblique; les énoncés des conseils de prudence figurent à l'annexe IV. Les conseils de prudence indiqués s'appliquent uniquement aux substances; pour les préparations, les conseils sont choisis conformément aux règles habituelles. Il est à noter que certaines phrases S sont obligatoires pour certaines substances et préparations dangereuses vendues au public. S 1, S 2 et S 45 sont obligatoires pour toutes les substances et préparations très toxiques, toxiques et corrosives vendues au public. S 2 et S 46 sont obligatoires pour toutes les autres substances et préparations dangereuses vendues au public, à l'exception de celles uniquement classées comme "dangereuses pour l'environnement". Les conseils de prudence S 1 et S 2 sont repris entre crochets à l'annexe I et ne peuvent être omis sur l'étiquette que si la substance ou la préparation est vendue pour un usage exclusivement industriel. c) Limites de concentration et classifications associées, nécessaires pour classer les préparations dangereuses contenant la substance conformément à la directive 88/379/CEE. Sauf indication contraire, les limites de concentration sont des pourcentages en poids de la substance calculés par rapport au poids total de la préparation. Lorsque aucune limite de concentration n'est indiquée, les limites à utiliser pour appliquer la méthode conventionnelle d'évaluation des dangers pour la santé sont celles figurant à l'annexe I de la directive 88/379/CEE relative aux préparations. Remarques explicatives générales Groupes de substances L'annexe I comporte un certain nombre d'entrées relatives à des groupes de substances. Dans ce cas, les prescriptions de classification et d'étiquetage s'appliquent à toutes les substances du groupe lorsqu'elles sont mises sur le marché et qu'elles figurent dans l'Einecs ou l'Elincs. Lorsqu'une substance visée par une entrée de groupe apparaît comme une impureté dans une autre substance, les prescriptions de classification et d'étiquetage figurant dans ladite entrée de groupe sont prises en compte pour l'étiquetage de la substance. Il peut arriver que des substances particulières visées par une entrée de groupe fassent l'objet de prescriptions spécifiques de classification et d'étiquetage. Dans ce cas, les substances en cause seront décrites dans une entrée particulière de l'annexe I et l'entrée du groupe sera complétée par l'annotation "à l'exception des substances nommément désignées dans cette annexe". Il peut arriver que des substances individuelles soient visées par plus d'une entrée de groupe. À titre d'exemple, l'oxalate de plomb (Einecs n° 212-413-5) est visé par l'entrée des composés du plomb (numéro index 082-001-00-6) et par l'entrée des sels de l'acide oxalique (numéro index 607-007-00-3). Dans de tels cas, l'étiquetage de la substance en cause doit prendre en compte l'étiquetage prévu pour chacune des deux entrées de groupe. Si des classifications différentes sont indiquées pour le même type de danger, c'est celle se référant au danger le plus grave qui sera utilisée sur l'étiquette de la substance en cause (voir chapitre sur la note A ci-dessous). Les entrées de l'annexe I relatives aux sels (sous n'importe quelle dénomination) englobent tant la forme anhydre que la forme hydratée, sauf indication contraire. Substances avec numéro Elincs À l'annexe I, les substances ayant un numéro Elincs ont été notifiées conformément aux dispositions de la présente directive. Un producteur ou un importateur qui n'a pas encore notifié ces substances doit se référer aux dispositions de la présente directive s'il envisage de mettre ces substances sur le marché. Explication des notes relatives à l'identification, à la classification et à l'étiquetage des substances Note A Le nom de la substance doit figurer sur l'étiquette sous l'une des dénominations qui figurent à l'annexe I [article 23, paragraphe 2, point a)]. Dans l'annexe I, il est parfois fait usage d'une dénomination générale du type "Composés de . . ." ou "Sels de . . .". Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché, est tenu de préciser sur l'étiquette le nom exact, considérant qu'il doit être tenu compte du chapitre "Nomenclature" de l'avant-propos. Exemple: pour BeCl2 (Einecs n° 232-116-4): chlorure de béryllium. La directive prescrit également que les symboles, les indications de danger, les phrases R et les phrases S à utiliser pour chaque substance doivent être ceux indiqués à l'annexe I [article 23, paragraphe 2, point c), d) et e)]. Pour les substances appartenant à un groupe particulier de substances figurant à l'annexe I, les symboles, les indications de danger, les phrases R et les phrases S à utiliser pour chacune des substances doivent être ceux figurant dans l'entrée de groupe appropriée de l'annexe I. Pour les substances appartenant à plusieurs groupes de substances figurant à l'annexe I, les symboles, les indications de danger, les phrases R et phrases S à utiliser pour chacune des substances doivent être ceux figurant dans les entrées de groupe appropriées de l'annexe I. Si deux classifications différentes sont indiquées dans les deux entrées pour un même type de danger, on utilise la classification correspondant au danger le plus grave. Exemple: >EMPLACEMENT TABLE> Note B Certaines substances (acides, bases, etc.) sont mises sur le marché en solution aqueuse à des concentrations diverses et nécessitent de ce fait un étiquetage différent, car les dangers qu'elles présentent varient en fonction de la concentration. Les entrées accompagnées de la note B dans l'annexe I ont une dénomination générale du type: "acide nitrique . . . %". Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché doit indiquer sur l'étiquette la concentration de la solution en pourcentage. Exemple: acide nitrique 45 %. Sauf indication contraire, le pourcentage de concentration s'entend toujours poids/poids. L'utilisation de données supplémentaires (par exemple: poids spécifique, degré Baumé, etc.) ou de phrases descriptives (par exemple: concentré fumant, glacial) peut être tolérée. Note C Certaines substances organiques peuvent être commercialisées soit sous une forme isomérique bien définie, soit sous forme de mélange de plusieurs isomères. Dans l'annexe I, il est parfois fait usage d'une dénomination générale du type: "xylénol". Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché doit spécifier sur l'étiquette s'il s'agit: a) d'un isomère bien défini ou b) d'un mélange d'isomères. Exemple: a) 2,4-diméthylphénol b) xylénol (mélange d'isomères). Note D Certaines substances susceptibles de se polymériser ou de se décomposer spontanément sont généralement mises sur le marché sous une forme stabilisée. C'est d'ailleurs sous cette forme qu'elles sont reprises dans l'annexe I de la présente directive. Cependant, de telles substances sont parfois mises sur le marché sous forme non stabilisée. Dans ce cas, le fabricant ou toute autre personne qui met une telle substance sur le marché doit faire figurer sur l'étiquette le nom de la substance suivi de la mention "non stabilisé(e)". Exemple: acide méthacrylique (non stabilisé). Note E Les substances ayant des effets spécifiques sur la santé (chapitre 4 de l'annexe VI) qui sont classées comme cancérogènes, mutagènes et/ou toxiques pour la reproduction dans les catégories 1 ou 2 se verront attribuer la note E lorsqu'elles sont également classées comme très toxiques (T+), toxiques (T) ou nocives (Xn). Pour ces substances, les phrases R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 39, R 40, R 48 et R 65 ainsi que toutes les combinaisons de ces phrases de risque doivent être précédées du terme "également". Exemples: >EMPLACEMENT TABLE> Note F Cette substance peut contenir un stabilisant. Si le stabilisant change les propriétés dangereuses de la substance telles qu'elles sont indiquées par l'étiquette à l'annexe I, une étiquette doit être établie selon les règles d'étiquetage pour les préparations dangereuses. Note G Cette substance peut être mise sur le marché sous une forme explosible, auquel cas elle doit être évaluée à l'aide de méthodes d'essai appropriées et une étiquette mentionnant sa propriété explosible doit être fournie. Note H La classification et l'étiquette mentionnées pour cette substance s'appliquent uniquement à la ou aux propriété(s) dangereuse(s) indiquée(s) par la ou les phrase(s) de risque en liaison avec la ou les catégorie(s) de danger mentionnée(s). Les exigences de l'article 6 de la présente directive visant les fabricants, les distributeurs et importateurs de cette substance, s'appliquent à tous les autres aspects de la classification et de l'étiquetage. L'étiquette définitive devra se conformer aux exigences énoncées à la section 7 de l'annexe VI de la présente directive. La présente note s'applique à certaines substances dérivées du charbon et du pétrole ainsi qu'à certaines entrées de groupes de substances, figurant à l'annexe I. Note J La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de benzène (Einecs n° 200-753-7). La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du charbon et du pétrole reprises à l'annexe I. Note K La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de 1,3-butadiène (Einecs n° 203-450-8). Si la substance n'est pas classée comme cancérogène, les phrases S (2-)9-16 doivent au moins s'appliquer. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I. Note L La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 3 % d'extrait de diméthyl sulfoxyde (DMSO), mesuré selon la méthode IP 346. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I. Note M La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,005 % poids/poids de benzo[a] pyrène (Einecs n° 200-028-5). La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du charbon reprises à l'annexe I. Note N La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer si l'historique complet du raffinage est connu et qu'il peut être établi que la substance à partir de laquelle elle est produite n'est pas cancérogène. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I. Note P La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de benzène (Einecs n° 200-753-7). Si la substance est classée comme cancérogène, la note E s'applique également. Si la substance n'est pas classée comme cancérogène, les phrases S (2-)23-24-62 doivent au moins s'appliquer. La présente note ne s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole reprises à l'annexe I. Note Q La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance remplit l'une des conditions suivantes: - un essai de biopersistance à court terme par inhalation a montré que les fibres d'une longueur supérieure à 20 ìm ont une demi-vie pondérée inférieure à dix jours ou - un essai de biopersistance à court terme par instillation intratrachéale a montré que les fibres d'une longueur supérieure à 20 ìm ont une demi-vie pondérée inférieure à quarante jours ou - un essai intrapéritonéal approprié n'a montré aucune évidence d'excès de cancérogénicité ou - un essai à long terme par inhalation approprié a conduit à une absence d'effets pathogènes significatifs ou de modifications néoplastiques. Note R La classification comme cancérogène ne doit pas s'appliquer aux fibres dont le diamètre moyen géométrique pondéré par la longueur, moins deux erreurs types, est supérieur à 6 ìm. Note S Pour cette substance, l'étiquette visée à l'article 23 peut, dans certains cas, ne pas être requise. Voir section 8 de l'annexe VI. Explication des notes relatives à l'étiquetage des préparations Les notes qui figurent à côté des limites de concentration ont la signification suivante: Note 1 Les concentrations indiquées ou, en l'absence de valeurs, les concentrations générales de la directive 88/379/CEE sont les pourcentages en poids de l'élément métallique, calculés par rapport au poids total de la préparation. Note 2 La concentration d'isocyanates donnée est le pourcentage en poids du monomère libre, calculé par rapport au poids total de la préparation. Note 3 La concentration indiquée est le pourcentage en poids des ions de chromate dissous dans l'eau, calculé par rapport au poids total de la préparation. Note 4 Les préparations contenant ces substances doivent être classées comme nocives et affectées de la phrase de risque R 65 si elles répondent aux critères énoncés à la section 3.2.3 de l'annexe VI. Note 5 Les limites de concentration pour les préparations gazeuses sont exprimées en pourcentage volume/volume. Note 6 Les préparations contenant ces substances se verront attribuer la phrase de risque R 67 si elles répondent aux critères énoncés à la section 3.2.8 de l'annexe VI. (¹) La catégorie appropriée de la substance cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction (à savoir 1, 2 ou 3) est indiquée.»
ANEXO IB - BILAG IB - ANHANG IB - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IB - ANNEX IB - ANNEXE IB - ALLEGATO IB - BIJLAGE IB - ANEXO IB - LIITE IB - BILAGA IB
Cas No - EC No - No 004-002-00-2 NOTA A NOTA E ES: compuestos de berilio, excepto los silicatos dobles de aluminio y berilio DA: berylliumforbindelser med undtagelse af berylliumaluminiumsillicater DE: Berylliumverbindungen, ausgenommen Beryllium-Tonerdesilikate EL: åíþóåéò âçñõëëßïõ åêôüò áðü ôá äéðëÜ ðõñéôéêÜ Üëáôá áñãéëëßïõ-âçñõëëßïõ EN: beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates FR: composés de béryllium (glucinium) à l'exception des silicates doubles d'aluminium et de béryllium IT: composti del berillio esclusi silicati doppi di alluminio e berillio NL: berylliumverbindingen met uitzondering van beryllium-aluminiumsilicaat PT: compostos de berílio com excepção dos silicatos duplos de alumínio e berílio FI: berylliumyhdisteet, paitsi alumiiniberylliumsilikaatit SV: berylliumföreningar förutom berylliumaluminiumsilikater Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 T+; R 26 T; R 25-48/23 Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 75-15-0 EC No 200-843-6 No 006-003-00-3 CS2 ES: disulfuro de carbono DA: carbondisulfid DE: Kohlenstoffdisulfid EL: äéóïõëößäéï ôïõ Üíèñáêá EN: carbon disulphide FR: disulfure de carbone IT: disolfuro di carbonio NL: kooldisulfide; zwavelkoolstof PT: sulfureto de carbono FI: rikkihiili SV: koldisulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Repr. Cat. 3; R 62-63 T; R 48/23 Xi; R 36/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36/38-48/23-62-63 S: (1/2-)16-33-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 74-90-8 EC No 200-821-6 No 006-006-00-X HCN ES: ácido cianhídrico; cianuro de hidrógeno DA: hydrogencyanid; blåsyre DE: Hydrogencyanid; Cyanwasserstoff EL: õäñïêõÜíéï EN: hydrogen cyanide; hydrocyanic acid FR: cyanure d'hydrogène IT: acido cianidrico; cianuro di idrogeno NL: hydrogeencyanide PT: cianeto de hidrogénio; ácido cianídrico FI: syaanivety SV: cyanväte; vätecyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 T+; R 26 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-26-50/53 S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 74-90-8 EC No 200-821-6 No 006-006-01-7 NOTA B HCN.......% ES: cianuro di hidrógeno ...%; ácido cianhídrico ...% DA: hydrogencyanid ...%; blåsyre ...% DE: Hydrogencyanid ...%; Cyanwasserstoff ...% EL: õäñïêõÜíéï ...% EN: hydrogen cyanide ...%; hydrocyanic acid ...% FR: cyanure d'hydrogène ...% IT: cianuro di idrogeno ...%; acido cianidrico ...% NL: hydrogeencyanide ...% PT: cianeto de hidrogénio ...%; ácido cianídrico ...% FI: syaanivety ...% SV: cyanväte ...%; vätecyanid ...% Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No - EC No - No 006-007-00-5 NOTA A ES: sales del ácido cianhídrico, excepto los cianuros complejos, tales como los ferrocianuros y ferricianuros y oxicianuro de mercurio DA: salte af hydrogencyanid med undtagelse af komplekse salte som cyanoferrat (II) og-(III) og kviksølv(II)oxidcyanid DE: Salze der Blausäure mit Ausnahme der komplexen Cyanide, z. B. Cyanoferrate (II) und (III) und Quecksilberoxidcyanid EL: Üëáôá õäñïêõáíßïõ åêôüò áðü ôá óýìðëïêá êõáíéïý÷á üðùò ôá óéäçñïêõáíéïý÷á, óéäçñéêõáíéïý÷á êáé ïîõêõáíéïý÷ïò õäñÜñãõñïò EN: hydrogen cyanide (Salts of ...) with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide FR: sels de l'acide cyanhydrique, à l'exception des cyanures complexes tels que ferrocyanures et ferricyanures et oxycyanure de mercure IT: sali dell'acido cianidrico, ad esclusione dei cianuri complessi come ferrocianuri e ferricianuri e ossicianuro di Hg NL: cyaanwaterstof (Zouten van ...) met uitzondering van complexe cyaniden zoals ferro- en ferricyaniden en kwikoxycyanide PT: sais do ácido cianídrico, com excepçaõ dos cianetos complexos tais como ferrocianetos, ferricianetos e oxicianeto de mercúrio FI: syaanivetyhapon suolat lukuunottamatta kompleksisia syanideja kuten ferrosyanidit, ferrisyanidit ja elohopeaoksisyanidit SV: cyanvätesyra (salter av ...); salter av vätecyanid med undantag av komplexa cyanider som ferrocyanider, ferricyanider och kvicksilveroxicyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 32 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-32-50/53 S: (1/2-)7-28-29-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 63-25-2 EC No 200-555-0 No 006-011-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: carbaril (ISO); carbarilo (DCI); metilcarbamato de 1-naftilo DA: carbaryl (ISO); 1-naphthylmethylcarbamat DE: Carbaryl (ISO); 1-Naphthylmethylcarbamat EL: carbaryl (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 1-íáöèõëåóôÝñáò EN: carbaryl (ISO); 1-naphthyl methylcarbamate FR: carbaryl (ISO); méthylcarbamate de 1-naphtyle IT: carbaril (ISO); 1-naftil metilcerbammato NL: carbaryl (ISO); 1-naftylmethylcarbamaat PT: carbarilo (ISO); carbaril (DCI); metilcarbamato de 1-naftilo FI: karbaryyli (ISO) SV: karbaryl (ISO); 1-naftylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-50 S: (2-)22-24-36/37-46-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 137-42-8 EC No 205-293-0 No 006-013-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metam-sodio; N-metilditiocarbamato de sodio DA: metam-natrium; metam-Na; natrium-N-methyldithiocarbamat DE: Metam-natrium; Natrium-N-methyl-dithiocarbamat EL: metam-sodium; ìåôÜì-íÜôñéï; N-ìåèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêü íÜôñéï EN: metam-sodium; sodium methyldithiocarbamate FR: métam-sodium; N-méthyldithiocarbamate de sodium IT: metam-sodio; N-metil-ditiocarbammato di sodio NL: metam-natrium; natrium-N-methyldithiocarbamaat PT: metame-sódio; N-metilditiocarbamato de sódio FI: metaaminatrium; metaami-Na SV: metamnatrium; natriummetylditiokarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 31 C; R 34 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-31-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 142-59-6 EC No 205-547-0 No 006-014-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: nabam (ISO); etilenbisditiocarbamato de disodio DA: nabam (ISO); dinatriumethylenbisdithiocarbamat DE: nabam (ISO); Dinatriumethylenbisdithiocarbamat EL: nabam (ISO); áéèõëåíïäéóäéèåéïêáñâáìéäéêü äéíÜôñéï EN: nabam (ISO); disodium ethylenebis(N,N'-dithiocarbamate) FR: nabame (ISO); éthylènebisdithiocarbamate de disodium IT: nabam (ISO); etilenbisditiocarbammato di disodio NL: nabam (ISO); dinatriumethyleenbisdithiocarbamaat PT: nabame (ISO); etilenobisditiocarbamato de dissódio FI: nabami (ISO); dinatriumetyleenibistiokarbamaatti SV: nabam (ISO); dinatriumetylenbisditiokarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 37 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-37-43-50/53 S: (2-)8-24/25-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 330-54-1 EC No 206-354-4 No 006-015-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N'-(3,4-diclorofenil)-N,N-dimetilurea; diuron DA: diuron DE: Diuron EL: diuron; 3-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: diuron; 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea FR: diuron; 3-(3,4-dichlorophényl)-1,1-diméthylurée IT: diuron; 3-(3,4-diclorofenil)-1,1-dimetilurea NL: diuron PT: diuron FI: diuroni SV: diuron; 3-(3,4-diklorfenyl)-1,1-dimetylurea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 22-48/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-48/22-50/53 S: (2-)13-22-23-37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 114-26-1 EC No 204-043-8 No 006-016-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propoxur (ISO); metilcarbamato de 2-isopropoxifenilo DA: propoxur (ISO); 2-isopropoxyphenylmethylcarbamat DE: Propoxur (ISO); 2-Isopropoxyphenylmethylcarbamat EL: propoxur (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-éóïðñïðïîõöáéíõëåóôÝñáò EN: propoxur (ISO); 2-isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate; 2-isopropoxyphenyl methylcarbamate FR: propoxur (ISO); N-méthylcarbamate de 2-isopropoxyphényle IT: propoxur (ISO); 2-isopropossifenil metil carbammato NL: propoxur (ISO); 2-isopropoxyfenylmethylcarbamaat PT: propoxur (ISO); metilcarbamato de 2-isopropoxifenilo FI: propoksuuri (ISO) SV: propoxur (ISO); 2-(1-metyletoxifenyl)metylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 116-06-3 EC No 204-123-2 No 006-017-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: aldicarb (ISO); 2-metil-2-(metiltio)propionaldehido-O-(metilcarbamoil)oxima DA: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim DE: Aldicarb (ISO); 2-Methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim EL: aldicarb (ISO); 2-ìåèõëï-2-(ìåèõëïèåéï)ðñïðéïíáëäåûäï-Ï-(ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç EN: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio)propanal-O-(N-methylcarbamoyl)oxime FR: aldicarbe (ISO); 2-méthyl-2-(méthylthio) propionaldéhyde-O-(méthylcarbamoyl) oxime; N-méthylcarbamate de (2-méthyl-2-méthylthiopropylidène) amine IT: aldicarb (ISO); 2-metil-2-(metiltio) propanal O-[(metilamino)carbonil] ossima NL: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim PT: aldicarbe (ISO); 2-metil-2-(metiltio)propionaldeido-O-(metilcarbamoil)oxima FI: aldikarbi (ISO) SV: aldikarb (ISO); 2-metyl-2-(metyltio)propanal O-[(metylamino)karbonyl]oxim Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24-26/28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2032-59-9 EC No 217-990-7 No 006-018-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: aminocarb (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-m-tolilo DA: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolylmethylcarbamat DE: Aminocarb (ISO); 4-Dimethylamino-3-tolylmethylcarbamat EL: aminocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü 4-äéìåèõëáìéíï-3-ôïëýëéï EN: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate FR: aminocarbe (ISO); méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3-tolyle IT: aminocarb (ISO); metilcarbammato di 4-dimetilammino-3-tolile NL: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolylmethylcarbamaat PT: aminocarbe (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-m-tolilo FI: aminokarbi (ISO) SV: aminokarb (ISO); 4-(dimetylamino)-3-metylfenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2303-16-4 EC No 218-961-1 No 006-019-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3-dicloroalilo DA: di-allat (ISO); S-2,3-dichlorallyldiisopropylthiocarbamat DE: Di-allat (ISO); S-2,3-Dichlorallyldiisopropylthiocarbamat EL: di-allate (ISO); äééóïðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-2,3-äé÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò EN: di-allate (ISO); S-(2,3-dichloroallyl)-N,N-diisopropylthiocarbamate FR: diallate (ISO); diisopropylthiocarbamate de S-2,3-dichloroallyle IT: diallate (ISO); diisopropiltiocarbammato di S-2,3-dicloroallile NL: diallaat (ISO); S-2,3-dichloorallyldiisopropylthiocarbamaat PT: di-alato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3-dicloroalilo FI: di-allaatti (ISO) SV: di-allat (ISO); S-(2,3-diklor-2-propenyl)bis(1-metyletyl)karbamotioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-50/53 S: (2-)25-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 101-27-9 EC No 202-930-4 No 006-020-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: barban (ISO); 3-clorofenilcarbamato de 4-clorobut-2-inilo DA: barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl-3-chlorphenylcarbamat DE: Barban (ISO); (4-Chlorbut-2-inyl)-3-chlorphenylcarbamat EL: barban (ISO); 3-÷ëùñïöáéíõëïêáñâáìéäéêüò 4-÷ëùñïâïõô-2-éíõëåóôÝñáò EN: barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl N-(3-chlorophenyl)carbamate FR: barbane (ISO); 3-chlorophénylcarbamate de 4-chlorobut-2-ynyle IT: barbano (ISO); 3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inile NL: barban (ISO); (4-chloorbut-2-ynyl)-3-chloorfenylcarbamaat PT: barbane (ISO); 3-clorofenilcarbamato de 4-cloro-2-butinilo FI: barbaani (ISO) SV: barban (ISO); 4-klorbut-2-ynyl-N-(3-klorfenyl)karbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 330-55-2 EC No 206-356-5 No 006-021-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: linuron (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metoxiurea DA: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylurinstof DE: Linuron (ISO); 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylharnstoff EL: linuron (ISO); 3-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1-ìåèïîõ-1-ìåèõëïõñßá EN: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea FR: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophényl)-1-méthoxy-1-méthylurée IT: linuron (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metossiurea NL: linuron (ISO); 3-(3,4-dichloorfenyl)-1-methoxy-1-methylureum PT: linurone (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metoxiureia FI: linuroni (ISO); linuroni; 3-(3,4-dikloorifenyyli)-1-metoksi-1-metyyliurea SV: linuron (ISO); 3-(3,4-diklorfenyl)-1-metoxi-1-metylurea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22-48/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-48/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2032-65-7 EC No 217-991-2 No 006-023-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: mercaptodimetur (ISO); metiocarb; metilcarbamato de 4-metiltio-3,5-xililo DA: mercaptodimethur (ISO); methiocarb; 4-methylthio-3,5-xylylmethylcarbamat; methiocarb DE: Mercaptodimethur (ISO); Metiocarb; 4-Methylthio-3,5-xylylmethylcarbamat EL: mercaptodimethur (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 4-ìåèõëïèåéï-3,5-îõëõëåóôÝñáò EN: mercaptodimethur (ISO); methiocarb; 3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl N-methylcarbamate FR: méthiocarbe (ISO); mercaptodiméthur; méthylcarbamate de 4-méthylthio-3,5-xylyle IT: mercaptodimetur (ISO); methiocarb; metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilile NL: mercaptodimetur (ISO); metiocarb; 4-methylthio-3,5-xylylmethylcarbamaat PT: mercaptodimetur (ISO), metiocarbe; metilcarbamato de 4-metiltio-3,5-xililo FI: merkaptodimetuuri (ISO); metiokarbi SV: metiokarb (ISO); 3,5-dimetyl-4-(metyltio)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)22-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 140-93-2 EC No 205-443-5 No 006-024-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: proxan-sodio; ditiocarbamato de O-isopropilo y de sodio DA: proxan-Na; natrium-isopropyl-xanthogenat DE: Proxan-Natrium; Natrium-O-isopropyl-dithiocarbonat EL: proxan-sodium; Ï-éóïðñïðõëïîáíèïãïíéêü íÜôñéï EN: proxan-sodium; sodium O-isopropyldithiocarbamate FR: proxane-sodium; dithiocarbonate d'O-isopropyle et de sodium IT: proxan-sodio; O-isopropil-ditiocarbonato di sodio NL: natrium-O-isopropyl-dithiocarbonaat PT: proxana-sódio; ditiocarbonato de O-isopropilo e de sódio FI: proksaani-natrium SV: proxan-natrium; natriumisopropylxantat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-51/53 S: (2-)13-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] EC No 209-542-4 [1] 249-013-5 [2] No 006-025-00-3 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: aletrina [1]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-aletrina methilprop-1-enil)ciclopropanocarboxylato [1]; bioaletrina [1]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato [1]; S-bioaletrina [2]; (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato [2]; esbiotrina [3]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)cyilopropanocarboxilato [3] DA: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [2] DE: Allethrin [1]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; Bioallethrin [1]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; S-Bioallethrin [2]; (S)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [2]; Esbiothrin [3]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [3] EL: allethrin [1]; bioallethrin [1]; S-bioallethrin [2]; esbiothrin [3] EN: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [2]; esbiothrin [3]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3] FR: alléthrine [1]; palléthrine [1]; bioalléthrine [1]; dépalléthrine [1]; esdépalléthrine [2]; esbiothrine [2] IT: alletrina; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [1]; bioalletrina [1]; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [1]; S-bioalletrina [2]; (S)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [2]; esbiotrina [3]; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)cyclopropanocarbossilato [3] NL: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [2]; esbiothrin [3]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [3] PT: (1RS,3SR;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil [1]; (1R,3R)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil [2]; (1R,3R)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil[3] FI: alletriini [1]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-ennyyli(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [1]; bioalletriini [1]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [1]; S-bioalletriini [2]; (S)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [2]; esbiotriini [3]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [3] SV: alletrin [1]; (RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl) cyklopropankarboxylat) [1]; bioalletrin [1]; S-bioalletrin [2]; (S)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat [2]; esbiotrin [3]; (RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat [3]
Cas No 584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] EC No 209-542-4 [1] 249-013-5 [2] No 006-025-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/22-50/53 S: (2-)36-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1563-66-2 EC No 216-353-0 No 006-026-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: carbofuran (ISO); metilcarbamato de 2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ilo DA: carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamat DE: Carbofuran (ISO); 2,3-Dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamat EL: carbofuran (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2,3-äéõäñï-2,2-äéìåèõëïâåíæïöïõñáí-7-õëåóôÝñáò EN: carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl N-methylcarbamate FR: carbofuran (ISO); méthylcarbamate de 2,3-dihydro-2,2-diméthylbenzofuran-7-yle IT: carbofuran (ISO); metilcarbammato di 2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ile NL: carbofuraan (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamaat PT: carbofuran (ISO); metilcarbamato de 2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofurane-7-ilo FI: karbofuraani (ISO) SV: karbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimetyl-7-benzofuranylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 973-21-7 EC No 213-546-1 No 006-028-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dinobuton (ISO); carbonato de 2-sec-butil-4,6-dinitrofenilo y de isopropilo DA: dinobuton (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenylisopropylcarbonat DE: Dinobuton (ISO); 2-sec-Butyl-4,6-dinitrophenylisopropylcarbonat EL: dinobuton (ISO); áíèñáêéêüò 2-äåõô.-âïõôõëï-4,6-äéíéôñïöáéíõë-éóïðñïðõëåóôÝñáò EN: dinobuton (ISO); 2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate FR: dinobuton (ISO); carbonate de 2-sec-butyl-4,6-dinitrophényle et d'isopropyle IT: dinobuton (ISO); carbonato di 2-sec-butil-4,6-dinitrofenile e isopropile NL: dinobuton (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylcarbonaat PT: dinobutona (ISO); carbonato de 2-sec-butil-4,6-dinitrofenilo e isopropilo FI: dinobutoni (ISO) SV: dinobuton (ISO); 2-sek-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylkarbonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 6988-21-2 EC No 230-253-4 No 006-029-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dioxacarb (ISO); metilcarbamato de 2-(1,3-dioxalano-2-il)fenilo DA: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenylmethylcarbamat DE: Dioxacarb; 2-(1,3-Dioxolan-2-yl)phenylmethylcarbamat EL: dioxacarb; ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-(1,3-äéïîïëáí-2-õë)öáéíõëåóôÝñáò EN: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl N-methylcarbamate FR: dioxacarbe; méthylcarbamate de 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phényle IT: dioxacarb; metilcarbammato di 2-(1,3-diossolan-2-il)fenile NL: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolaan-2-yl) fenylmethylcarbamaat PT: dioxacarbe (ISO); metilcarbamato de 2-(1,3-dioxolano-2-il)fenilo FI: dioksakarbi SV: dioxakarb; 2-(1,3-dioxalan-2-yl)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-51/53 S: (1/2-)37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 19937-59-8 EC No 243-433-2 No 006-033-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metoxuron; N'-(3-cloro-4-metoxifenil)-N,N-dimetilurea DA: metoxuron; N'-(3-chlor-4-methoxyphenyl)-N,N-dimethylurinstof DE: Metoxuron; 3-(3-Chlor-4-methoxy-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff EL: ìåôïîïõñüí; 3-(3-÷ëùñï-4-ìåèïîõöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: metoxuron; 3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea FR: métoxuron; N'-(3-chloro-4-méthoxyphényl)-N,N-diméthylurée IT: metoxuron; N'-(3-cloro-4-metossi-fenil)-N,N-dimetilurea NL: metoxuron; 3-(3-chloor-4-methoxy-fenyl)-1,1-dimethylureum PT: metoxurone; N'-(3-cloro-4-metoxifenil)-N,N-dimetilureia FI: metoksuroni SV: metoxuron; N,N-dimetyl-N'-(3-klor-4-metoxifenyl)urea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1114-71-2 EC No 214-215-4 No 006-034-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: pebulato (ISO); butil (etil)tiocarbamato de S-propilo DA: pebulat (ISO); S-propylbutyl (ethyl) thiocarbamat DE: Pebulat (ISO); S-Propylbutyl (ethyl) thiocarbamat EL: pebulate (ISO); (áéèõëï)âïõôõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-ðñïðõëåóôÝñáò EN: pebulate (ISO); N-butyl-N-ethyl-S-propylthiocarbamate FR: pébulate (ISO); butyl (éthyl) thiocarbamate de S-propyle IT: pebulato (ISO); butil (etil) tiocarbammato di S-propile NL: pebulaat (ISO); S-propylbutyl (ethyl) thiocarbamaat PT: pebulato (ISO); butil (etil) tiocarbamato de S-propilo FI: pebulaatti SV: pebulat; S-propylbutyletylkarbamotioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)23-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 23103-98-2 EC No 245-430-1 No 006-035-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: pirimicarb; N,N-dimetilcarbamato de 2-dimetilamino-5,6-4-dimetilpirimidinilo DA: pirimicarb; 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylcarbamat DE: Pirimicarb; 5,6-Dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl-N,N-dimethyl-carbamat EL: pirimicarb; N,N-äéìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-äéìåèõëáìéíï-5,6-äéìåèõëïðõñéìéäéí-4-õëåóôÝñáò EN: pirimicarb; 5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl N,N-dimethylcarbamate FR: pyrimicarbe; N,N-diméthylcarbamate de 2-diméthylamino-5,6-diméthyl-4-pyrimidinyle IT: pirimicarb; N,N-dimetilcarbammato di (2-dimetil-amino-5,6-dimetil-4-pirimidinile) NL: pirimicarb; 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylcarbamaat PT: pirimicarbe; N,N-dimetilcarbamato de 2-dimetilamino-5,6-dimetil-4-pirimidinilo FI: pirimikarbi SV: pirimikarb; 2-(dimetylamino)-5,6-dimetyl-4-pyrimidinyldimetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)22-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2631-37-0 EC No 220-113-0 No 006-037-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: promecarb (ISO); metilcarbamato de 5-isopropil-3-tolilo; metilcarbamato de 5-metil-m-cumenilo DA: promecarb (ISO); 5-isopropyl-3-tolylmethylcarbamat DE: Promecarb (ISO); 5-Isopropyl-3-tolylmethylcarbamat EL: promecarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 5-éóïðñïðõëï-3-ôïëïõïëåóôÝñáò EN: promecarb (ISO); 3-isopropyl-5-methylphenyl N-methylcarbamate FR: promécarbe (ISO); N-méthylcarbamate de 3-isopropyl-5-méthylphényle IT: promecarb (ISO); metilcarbammato di 5-isopropil-3-tolile NL: promecarb (ISO); 5-isopropyl-3-tolylmethylcarbamaat PT: promecarbe (ISO); metilcarbamato de 5-isopropil-m-tolilo; metilcarbamato de 5-metil-m-cumenilo FI: promekarbi (ISO) SV: promekarb (ISO); 3-metyl-5-(1-metyletyl)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)24-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95-06-7 EC No 202-388-9 No 006-038-00-4 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sulfalato (ISO); dietilditiocarbamato de 2-cloroalilo DA: sulfallat (ISO); 2-chlorallyldiethyldithiocarbamat DE: Sulfallat (ISO); 2-Chlorallyldiethyldithiocarbamat EL: sulfallate (ISO); äéáéèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêüò 2-÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò EN: sulfallate (ISO); 2-chloroallyl N,N-dimethyldithiocarbamate FR: sulfallate (ISO); diéthyldithiocarbamate de 2-chloroallyle IT: sulfallate (ISO); dietilditiocarbammato di 2-cloroallile NL: sulfallaat (ISO); 2-chloorallyldiethyldithiocarbamaat PT: sulfalato (ISO); dietilditiocarbamato de 2-cloroalilo FI: sulfallaatti (ISO) SV: sulfallat (ISO); S-(2-klor-2-propenyl)dietylkarbamoditioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2303-17-5 EC No 218-962-7 No 006-039-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: trialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3,3-tricloroalilo DA: tri-allat (ISO); S-2,3,3-trichlorallyldiisopropylthiocarbamat DE: Triallat (ISO); S-2,3,3-Trichlorallyldiisopropylthiocarbamat EL: tri-allate (ISO); äééóïðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-2,3,3-ôñé÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò EN: tri-allate (ISO); S-2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate FR: triallate (ISO); diisopropylthiocarbamate de S-2,3,3-trichloroallyle IT: triallato (ISO); diisopropiltiocarbammato di S-2,3,3-tricloroallile NL: triallaat (ISO); S-2,3,3-trichloorallyldiisopropylthiocarbamaat PT: trialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3,3-tricloroalilo FI: triallaatti (ISO) SV: triallat (ISO); S-(2,3,3-triklor-2-propenyl)bis(1-metyletyl)tiokarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 150-68-5 EC No 205-766-1 No 006-042-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: monuron (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurea DA: monuron (ISO); 3-(4-chlorphenyl)-1,1-dimethylurinstof DE: Monuron (ISO); 3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethylharnstoff EL: monuron (ISO); 3-(4-÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: monuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea FR: monuron (ISO); 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée IT: monuron (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurea NL: monuron (ISO); 3-(4-chloorfenyl)-1,1-dimethylureum PT: monurone (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilureia FI: monuroni (ISO) SV: monuron (ISO); 1,1-dimetyl-3-(4-klorfenyl)urea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 140-41-0 EC No - No 006-043-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tricloroacetato de 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetiluronio; monuron-TCA DA: 3-(4-chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; monuron-TCA DE: 3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; Monuron-TCA EL: ôñé÷ëùñïïîéêï 3-(4-÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñüíéï; monuron-TCA EN: 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate; monuron-TCA FR: trichloroacétate de 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthyluronium; monuron-TCA IT: tricloroacetato di 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetiluronio; monuron-TCA NL: 3-(4-chloorfenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichlooracetaat; monuron-TCA PT: tricloroacetato de 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurónio; monuron-TCA FI: monuroni-TCA SV: monuron-TCA; 1,1-dimetyl-3-(4-klorfenyl)uroniumtrikloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 34123-59-6 EC No 251-835-4 No 006-044-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea DA: isoproturon; 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurinstof DE: Isoproturon; 3-(4-Isopropylphenyl)-1,1-dimethylharnstoff EL: isoproturon; 3-(4-éóïðñïðõëïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: isoproturon; 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea FR: isoproturon; 3-(4-isopropylphényl)-1,1-diméthylurée IT: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea NL: isoproturon; 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimethylureum PT: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilureia FI: 3-(4-isopropyylifenyyli)-1,1-dimetyyliurea; isoproturoni SV: 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimetylurea; isoproturon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16752-77-5 EC No 240-815-0 No 006-045-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metomil; metilcarbamato de metiltio-1-etilidenamino DA: methomyl; 1-methylthioethylidenaminmethylcarbamat DE: Methomyl; 1-Methylthioethylidenaminmethylcarbamat EL: methomyl; ìåèõëïêáñâáìéäéêÞ 1-ìåèõëïèåéïáéèõëéäåíáìßíç EN: methomyl; 1-(methylthio)ethylideneamino N-methylcarbamate FR: méthomyl; N-(méthylcarbamoyloxy)thioacètimidate de S-méthyle IT: metomil; 1-metilcarbammato di 1-metiltioetilidenammina NL: methomyl; 1-methylthioethylideenaminmethylcarbamaat PT: metomil; metilcarbamato de metiltio-1-etilidenoamino FI: metomili SV: metomyl; S-metyl-N-[[(metylamino)karbonyl]oxi]etanimidotioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 22781-23-3 EC No 245-216-8 No 006-046-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bendiocarb (ISO); metilcarbamato de 2,2-dimetil-1,3-benzodioxol-4-ilo DA: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ylmethylcarbamat DE: Bendiocarb (ISO); 2,2-Dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ylmethylcarbamat EL: bendiocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2,2-äéìåèõëï-1,3-âåíæïäéïîïë-4-õëåóôÝñáò EN: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate FR: bendiocarbe (ISO); méthylcarbamate de 2,2-diméthyl-1,3-benzodioxole-4-yle IT: bendiocarb (ISO); metilcarbammato di 2,2-dimetil-1,3-benzodiossol-4-ile NL: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxool-4-ylmethylcarbamaat PT: bendiocarbe (ISO); metilcarbamato de 2,2-dimetil-1,3-benzodioxole-4-ilo FI: bendiokarbi SV: bendiokarb; 2,2-dimetyl-1,3-benzodioxol-4-ylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-23/25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 8065-36-9 EC No - No 006-047-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bufencarb; metilcarbamato de 3-(pent-2-il)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-il)fenilo (3:1), conteniendo 35 % de una mezcla de isómeros 2- y 4 DA: bufencarb (ISO); 3-(1-methylbutyl) phenylmethylcarbamat-3-(1-ethylpropyl) phenylmethylcarbamat (3:1) DE: Bufencarb (ISO); 3-(1-Methylbutyl) phenylmethylcarbamat-3-(1-Ethylpropyl) phenylmethylcarbamat (3:1) EL: bufencarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 3-(1-ìåèõëïâïõôõëï)öáéíõëåóôÝñáò-ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 3-(1-áéèõëïðñïðõëï)öáéíõëåóôÝñáò (3:1) EN: bufencarb (ISO); A mixture of 3-(1-methylbutyl)phenyl N-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl N-methylcarbamate FR: bufencarbe (ISO); méthylcarbamate de 3-(1-méthylbutyl)phényle-méthylcarbamate de 3-(1-éthylpropyl)phényle (3:1) IT: bufencarb (ISO); metilcarbammato di 3-(1-metilbutil) fenile-metil carbammato di 3-(1-etilpropil) fenile (3:1) NL: bufencarb (ISO); 3-(1-methylbutyl) fenylmethylcarbamaat-3-(1-ethylpropyl) fenylmethylcarbamaat (3:1) PT: bufencarbe (ISO); metilcarbamato de 3-(pent-2-il)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-il)fenilo (3:1), contendo 35 % de uma mistura de isómeros 2 e 4 FI: bufenkarbi (ISO) SV: bufenkarb (ISO); 3-(1-metylbutyl)fenylmetylkarbamat, 3-(1-etylpropyl)fenylmetylkarbamat, blandning med
Cas No 8065-36-9 EC No - No 006-047-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 29973-13-5 EC No 249-981-9 No 006-048-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: etiofencarb (ISO); metilcarbamato de 2-etiltiometilfenilo DA: ethiofencarb (ISO); 2-ethylthiomethylphenylmethylcarbamat DE: Ethiofencarb (ISO); 2-Ethylthiomethylphenylmethylcarbamat EL: ethiofencarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-áéèõëïèåéïìåèõëïöáéíõëåóôÝñáò EN: ethiofencarb (ISO); 2-(ethylthiomethyl)phenyl N-methylcarbamate FR: éthiophencarbe (ISO); N-méthylcarbamate de 2-éthylthiométhylphényle IT: etiofencarb (ISO); metilcarbammato di 2-etiltiometilfenile NL: ethiofencarb (ISO); 2-ethylthiomethylfenylmethylcarbamaat PT: etiofencarbe (ISO); metilcarbamato de 2-etiltiometilfenilo FI: etiofenkarbi (ISO) SV: etiofenkarb (ISO); 2-[(etyltio)metyl]fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 4482-55-7 EC No - No 006-050-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tricloroacetato de 1,1-dimetilfeniluronio; fenuron-tricloroacetato DA: 1,1-dimethylphenyluroniumtrichloracetat; fenuron-TCA DE: 1,1-Dimethylphenyluroniumtrichloracetat; Fenuron-TCA EL: ôñé÷ëùñïîåéêü 1,1-äéìåèõëïöáéíõëïõñüíéï; fenuron-TCA EN: 1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate; fenuron-TCA FR: trichloroacétate de 1,1-diméthylphényluronium; fénuron-TCA IT: tricloroaceto di 1,1-dimetilfeniluronio; fenuron-TCA NL: 1,1-dimethylfenyluroniumtrichlooracetaat; fenuron-TCA PT: tricloroacetato de 1,1-dimetilfenilcarbamoilamónio; fenurão-tricloroacetato FI: fenuroni-TCA SV: fenuron-TCA; 1,1-dimetylfenyluroniumtrikloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 14484-64-1 EC No 238-484-2 No 006-051-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de hierro DA: ferbam (ISO); jerntris(dimethyldithiocarbamat) DE: Ferbam (ISO); Eisentris(dimethyldithiocarbamat) EL: ferbam (ISO); ôñéó(äéìåèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêüò)óßäçñïò EN: ferbam (ISO); iron tris(dimethyldithiocarbamate) FR: ferbame (ISO); tris(diméthyldithiocarbamate) de fer IT: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbammato) di ferro NL: ferbam (ISO); ijzertris(dimethyldithiocarbamaat) PT: ferbame (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de ferro FI: ferbami (ISO); rautatris(dimetyyliditiokarbamaatti) SV: ferbam (ISO); järntris(dimetylditiokarbamat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2631-40-5 EC No 220-114-6 No 006-053-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: isoprocarb (ISO); metilcarbamato de o-cumenilo DA: isoprocarb (ISO); o-cumenylmethylcarbamat DE: Isoprocarb (ISO); o-Cumenylmethylcarbamat EL: isoprocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò ï-êïõìåíõëåóôÝñáò EN: isoprocarb (ISO); 2-isopropylphenyl N-methylcarbamate FR: isoprocarbe (ISO); méthylcarbamate de o-cuményle IT: isoprocarb (ISO); metilcarbammato di o-cumenile NL: isoprocarb (ISO); o-cumenylmethylcarbamaat PT: isoprocarbe (ISO); metilcarbamato de o-cumenilo FI: isoprokarbi (ISO) SV: isoprokarb (ISO); 2-(1-metyletyl)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 315-18-4 EC No 206-249-3 No 006-054-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: mexacarbato (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-3,5-xililo DA: mexacarbat (ISO); 4-dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamat DE: Mexacarbat (ISO); 4-Dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamat EL: mexacarbate (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 4-äéìåèõëáìéíï-3,5-îõëõëåóôÝñáò EN: mexacarbate (ISO); 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl N-methylcarbamate FR: méxacarbate (ISO); méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3,5-xylyle IT: mexacarbate (ISO); metilcarbammato di 4-dimetilammino-3,5-xilile NL: mexacarbaat (ISO); 4-dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamaat PT: mexacarbato (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-3,5-xililo FI: meksakarbaatti (ISO) SV: mexakarbat (ISO); 4-(dimetylamino)-3,5-dimetylfenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2425-10-7 EC No 219-364-9 No 006-055-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: xylylcarb (ISO); metilcarbamato de 3,4-xililo; MPMC DA: xylylcarb (ISO); 3,4-xylylmethylcarbamat; MPMC DE: Xylylcarb (ISO); 3,4-Xylylmethylcarbamat; MPMC EL: xylylcarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü 3,4-îõëýëéï EN: xylylcarb (ISO); 3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate; 3,4-xylyl methylcarbamate; MPMC FR: xylylcarb (ISO); méthylcarbamate de 3,4-xylyle IT: xylylcarb (ISO); metilcarbammato di 3,4-xilile; MPMC NL: xylylcarb (ISO); 3,4-xylylmethylcarbamaat; MPMC PT: xililcarbe (ISO); metilcarbamato de 3,4-xililo; MPMC FI: ksylyylikarbi (ISO); 3,4-ksylyylimetyylikarbamaatti SV: xylylkarb (ISO); 3,4-xylylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1129-41-5 EC No 214-446-0 No 006-056-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metolcarb (ISO); metilcarbamato de m-tolilo; MTMC DA: metolcarb (ISO); m-tolylmethylcarbamat; MTMC DE: Metolcarb (ISO); m-Tolylmethylcarbamat; MTMC EL: metolcarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü m-ôïëýëéï EN: metolcarb (ISO); m-tolyl methylcarbamate; MTMC FR: métholcarb (ISO); méthylcarbamate de m-tolyle IT: metolcarb (ISO); metilcarbammato di m-tolile; MTMC NL: metolcarb (ISO); m-tolylmethylcarbamaat; MTMC PT: metolcarbe (ISO); metilcarbamato de m-tolilo; MTMC FI: metolikarbi (ISO); m-tolyylimetyylikarbamaatti SV: metolkarb (ISO); m-tolylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1929-82-4 EC No 217-682-2 No 006-057-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: nitrapyrin (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridina DA: nitrapyrin (ISO); 2-chlor-6-trichlormethylpyridin DE: Nitrapyrin (ISO); 2-Chlor-6-trichlormethylpyridin EL: nitrapyrin (ISO); 2-÷ëùñï-6-ôñé÷ëùñïìåèõëïðõñéäßíç EN: nitrapyrin (ISO); 2-chloro-6-trichloromethylpyridine FR: nitrapyrine (ISO); 2-chloro-6-trichlorométhylpyridine IT: nitrapyrin (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridin NL: nitrapyrin (ISO); 2-chloor-6-trichloormethylpyridin PT: nitrapirina (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridina FI: nitrapyriini (ISO) SV: nitrapyrin (ISO); 2-klor-6-(triklor)pyridin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)24-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 23135-22-0 EC No 245-445-3 No 006-059-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-metilcarbamato de N',N'-dimetilcarbamoil(metiltio)metilenamina; oxamil DA: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamin-N-methylcarbamat; oxamyl DE: N',N'-Dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamin-N-methylcarbamat; Oxamyl EL: N-ìåèõëïêáñâáìéäéêÞ N',N'-äéìåèõëïêáñâáìïûëï(ìåèõëïèåéï)ìåèõëåíáìßíç EN: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine N-methylcarbamate; oxamyl FR: N,N-diméthyl-2-méthylcarbamoyloxyimino-2-(méthylthio)acétamide; oxamyl IT: N-metilcarbammato di N',N'-dimetilcarbammoil(metiltio)metilenamina; ossamil NL: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylanamin-N-methylcarbamaat; oxamyl PT: N-metilcarbamato de N',N'-dimetilcarbamoil(metiltio)metilenamina; oxamil FI: N',N'-dimetyylikarbamyyli(metyylitio)metyleeniamiini-N-metyylikarbamaatti; oksamyyli SV: N',N'-dimetylkarbamoyl(metyltio)metylenamin-N-metylkarbamat; oxamyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 Xn; R 21 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-26/28-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 5259-88-1 EC No 226-066-2 No 006-060-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: oxicarboxin (ISO); 5,6-dihidro-2-metil-1,4-oxatiin-3-carboxanilida 4,4-dioxido DA: oxycarboxin (ISO); 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilid-4,4-dioxid DE: Oxycarboxin (ISO); 5,6-Dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilid-4,4-dioxid EL: 4,4-äéïîåéäï-2-ìåèõëï-5,6-äéûäñï-1,4-ïîáèåéúíï-3-êáñâïîáíéëßäéï EN: oxycarboxin (ISO); 2,3-dihydro-6-methyl-5-(N-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothi-ine 4,4-dioxide FR: oxycarboxine (ISO); 5,6-dihydro-2-méthyl-1,4-oxathiine-3-carboxanilide 4,4-dioxyde IT: ossicarbossina (ISO); 5,6-diidro-2-metil-1,4-ossatiin-3-carbossanilida 4,4-diossido NL: oxycarboxine (ISO); 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilide-4,4-dioxide PT: oxicarboxina (ISO); 5,6-diidro-2-metil-1,4-oxatiino-3-carboxanili de 4,4-dióxido FI: oksikarboksiini (ISO) SV: oxikarboxin (ISO); 5,6-dihydro-2-metyl-N-fenyl-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 19622-19-6 EC No 243-193-9 No 006-061-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-(dimetilaminopropil)tiocarbamato de S-etilo clorhidrato; protiocarb clorhidrato DA: S-ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamathydrochlorid; prothiocarb hydrochlorid DE: S-Ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamathydrochlorid; Prothiocarb hydrochlorid EL: õäñï÷ëùñéêü N-(äéìåèõëáìéíïðñïðõëï)èåéïêáñâáìéäéêü S-áéèýëéï EN: S-ethyl N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride; prothiocarb hydrochloride FR: chlorhydrate de 3-(diméthylaminopropyl)thiocarbamate de S-éthyle; chlorhydrate de prothiocarbe IT: N-(dimetilaminopropil)tiocarbammato di S-etile cloridrato; protiocarb cloridrato NL: S-ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamaathydrochloride; prothiocarb hydrochloride PT: N-(dimetilaminopropil)tiocarbamato de S-etilo cloridrato; protiocarbe cloridrato FI: S-etyyli-N-(dimetyyliaminopropyyli)tiokarbamaattihydrokloridi; protiokarbihydrokloridi SV: S-etyl-N-(dimetylaminopropyl)tiokarbamat hydroklorid; protiokarbhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 28249-77-6 EC No 248-924-5 No 006-063-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dietiltiocarbamato de S-4-clorobencilo; tiobencarb DA: S-4-chlorbenzyldiethylthiocarbamat; thiobencarb DE: S-4-Chlorbenzyldiethylthiocarbamat; Thiobencarb EL: äéáéèõëïèåéïêáñâáìéäéêü S-4-÷ëùñïâåíæýëéï EN: S-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate; thiobencarb FR: diéthylthiocarbamate de S-4-chlorobenzyle; thiobencarbe IT: dietiltiocarbammato di S-4-clorobenzile; tiobencarb NL: S-4-chloorbenzyldiethylthiocarbamaat; thiobencarb PT: metilcarbamato de 3,5-dimetilfenilo; tiobencarbe FI: S-4-klooribentsyylidietyylitiokarbamaatti; tiobenkarbi SV: S-[(4-klorfenyl)metyl]dietylkarbamotioat; tiobenkarb Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 39196-18-4 EC No 254-346-4 No 006-064-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanona-O-(N-metilcarbamoil)oxima; tiofanox DA: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; thiofanox DE: 3,3-Dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; Thiofanox EL: 3,3-äéìåèõëï-1-(ìåèõëïèåéï)âïõôáíïí-Ï-(Í-ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç; thiofanox EN: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; thiofanox FR: 3,3-diméthyl-1-(méthylthio)butanone-O-(N-méthylcarbamoyl)oxime; thiofanox IT: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanon-O-(N-metilcarbammoil)ossima; tiofanox NL: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; thiofanox PT: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanona-O-(N-metilcarbamoil)oxima; tiofanox FI: 3,3-dimetyyli-1-(metyylitio)butanoni-O-(N-metyylikarbamyyli)oksimi; tiofanoksi SV: 3,3-dimetyl-1-(metyltio)butanon-O-(N-metylkarbamoyl)oxim; tiofanox Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 27/28-50/53 S: (1/2-)27-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 15271-41-7 EC No - No 006-065-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)heptan-2-ona-O(N-metilcarbamoil)oxima DA: 3-chlor-6-cyanobicyclo(2,2,1)heptan-2-on-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; trianid DE: 3-Chlor-6-cyan-bicyclo(2,2,1)heptan-2-on-O(N-methylcarbamoyl)oxim EL: 3-÷ëùñï-6-êõáíï-äéêõêëï(2,2,1)åðôáíï-2-ïí-Ï(N-ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç EN: 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O(N-methylcarbamoyl)oxime; triamid FR: 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptane-2-one-O(N-méthylcarbamoyl)oxime; triamid IT: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)eptan-2-one-O(N-metilcarbammoil)ossima NL: 3-chloor-6-cyaan-bicyclo(2,2,1)heptaan-2-on-O(N-methylcarbamoyl)oxim PT: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)heptano-2-ona-O(N-metilcarbamoil)oxima FI: 3-kloori-6-syano-bisyklo(2,2,1)heptan-2-oni-O-(N-metyylikarbamoyyli)oksimi; triamidi SV: 3-klor-6-cyanobicyklo[2,2,1]heptan-2-on-O-(N-metylkarbamoyl)oxim Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 24 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24-28-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1929-77-7 EC No 217-681-7 No 006-066-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dipropiltiocarbamato de S-propilo; vernolato DA: S-propyldipropylthiocarbamat; vernolat DE: S-Propyldipropylthiocarbamat; Vernolat EL: äéðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêü S-ðñïðýëéï EN: S-propyl dipropylthiocarbamate; vernolate FR: dipropylthiocarbamate de S-propyle; vernolate IT: dipropiltiocarbammato di S-propile; vernolato NL: S-propyldipropylthiocarbamaat; vernolaat PT: dipropiltiocarbamato de S-propilo; vernolato FI: S-propyylidipropyylitiokarbamaatti; vernolaatti SV: S-propyldipropyltiokarbamat; vernolat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 23564-05-8 EC No 245-740-7 No 006-069-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tiofanato-metil DA: thiophanat-methyl DE: Thiophanat-methyl EL: tiophanate-methyl; 4,4'-(Ï-öáéíõëåíï)äéò(3-èåéïáëëïöáíéêü)ìåèýëéï EN: thiophanate-methyl; 1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene FR: thiophanate-méthyl; 4,4'-(O-phénylène)bis(3-thioallophanate) de diméthyle IT: tiofanate-metil NL: thiofanaat-methyl PT: tiofanato-metilo FI: tiofanaattimetyyli SV: dimetyl[1,2-fenylenbis(iminokarbonotioyl)]biskarbamat; tiofanatmetyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 60568-05-0 EC No 262-302-0 No 006-070-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-ciclohexil-2,5-dimetil-N-metoxi-3-furamida DA: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid; furmecyclox DE: N-Cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid EL: N-êõêëïåîõëï-N-ìåèïîõ-2,5-äéìåèõëï-3-öïõñáìßäéï EN: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; furmecyclox FR: N-cyclohexyl-N-méthoxy-2,5-diméthyl-3-furamide; furmecyclox IT: N-cicloesil-2,5-dimetil-N-metossi-3-furamide NL: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; furmecyclox PT: N-ciclohexil-2,5-dimetil-N-metoxi-3-furamida; furmecyclox FI: N-sykloheksyyli-N-metoksi-2,5-dimetyyli-3-furamidi; furmesykloksi SV: N-cyklohexyl-N-metoxi-2,5-dimetyl-3-furamid; furmecyklox Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 302-01-2 EC No 206-114-9 No 007-008-00-3 NOTA E NH2-NH2 ES: hidrazina DA: hydrazin DE: Hydrazin EL: õäñáæßíç EN: hydrazine FR: hydrazine IT: idrazina NL: hydrazine PT: hidrazina FI: hydratsiini SV: hydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/24/25 C; R 34 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-10-23/24/25-34-43-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 7632-00-0 EC No 231-555-9 No 007-010-00-4 NaNO2 ES: nitrito de sodio DA: natriumnitrit DE: Natriumnitrit EL: íéôñþäåò íÜôñéï EN: sodium nitrite FR: nitrite de sodium IT: sodio nitrito NL: natriumnitriet PT: nitrito de sódio FI: natriumnitriitti SV: natriumnitrit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 T; R 25 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-25-50 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 7758-09-0 EC No 231-832-4 No 007-011-00-X KNO2 ES: nitrito de potasio DA: kaliumnitrit DE: Kaliumnitrit EL: íéôñþäåò êÜëéï EN: potassium nitrite FR: nitrite de potassium IT: potassio nitrito NL: kaliumnitriet PT: nitrito de potássio FI: kaliumnitriitti SV: kaliumnitrit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 T; R 25 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-25-50 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 57-14-7 EC No 200-316-0 No 007-012-00-5 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N,N-dimetilhidrazina DA: N,N-dimethylhydrazin DE: N,N-Dimethylhydrazin EL: N,N-äéìåèõëõäñáæßíç EN: N,N-dimethylhydrazine FR: N,N-diméthylhydrazine IT: N,N-dimetilidrazina NL: N,N-dimethylhydrazine PT: N,N-dimetilhidrazina FI: N,N-dimetyylihydratsiini SV: 1,1-dimetylhydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/25 C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-11-23/25-34-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 540-73-8 EC No - No 007-013-00-0 NOTA E CH3-NH-NH-CH3 ES: 1,2-dimetilhidrazina DA: 1,2-dimethylhydrazin DE: 1,2-Dimethylhydrazin EL: 1,2-äéìåèõëõäñáæßíç EN: N,N'-dimethylhydrazine FR: 1,2-diméthylhydrazine IT: 1,2-dimetilidrazina NL: 1,2-dimethylhydrazine PT: 1,2-dimetil-hidrazina FI: 1,2-dimetyylihydratsiini SV: 1,2-dimetylhydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-23/24/25-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No - EC No - No 007-014-00-6 NOTA A NOTA E ES: sales de hidrazina DA: salte af hydrazin DE: Salze von Hydrazin EL: Üëáôá ôçò õäñáæßíçò EN: salts of hydrazine FR: sels d'hydrazine IT: sali di idrazina NL: zouten van hydrazine PT: sais de hidrazina FI: hydratsiinin suolat SV: salter av hydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/24/25 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-23/24/25-43-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 122-66-7 EC No 204-563-5 No 007-021-00-4 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hidrazobenceno DA: hydrazobenzen; 1,2-diphenylhydrazin DE: Hydrazobenzol EL: õäñáæùâåíæüëéï EN: hydrazobenzene; 1,2-diphenylhydrazine FR: hydrazobenzène; 1,2-diphénylhydrazine IT: idrazobenzene; 1,2-difenilidrazina NL: hydrazobenzeen PT: hidrazobenzeno FI: hydratsobentseeni; 1,2-difenyylihydratsiini SV: hydrazobenzen; 1,2-fenylhydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 26628-22-8 EC No 247-852-1 No 011-004-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: aziduro de sodio; trinitruro de sodio; azida sódica DA: natriumazid DE: Natriumazid EL: áæùôéäéï ôïõ íÜôñéïõ; íáôñáæßäéï EN: sodium azide FR: azoture de sodium; azide de sodium IT: azoturo di sodio; sodio azoturo NL: natriumazide PT: azoteto de sódio; azida de sódio FI: natriumatsidi SV: natriumazid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 R 32 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-32-50/53 S: (1/2-)28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 917-61-3 EC No 213-030-6 No 011-006-00-8 NaOCN ES: cianato de sodio DA: natriumcyanat DE: Natriumcyanat EL: êõáíéêü íÜôñéï EN: sodium cyanate FR: cyanate de sodium IT: cianato di sodio NL: natriumcyanaat PT: cianato de sódio FI: natriumsyanaatti SV: natriumcyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-52/53 S: (2-)24/25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10025-78-2 EC No 233-042-5 No 014-001-00-9 SiHCl3 ES: triclorosilano DA: trichlorsilan DE: Trichlorsilan EL: ôñé÷ëùñïóéëÜíéï EN: trichlorosilane FR: trichlorosilane IT: triclorosilano NL: trichloorsilaan PT: triclorossilano FI: trikloorisilaani SV: triklorsilan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 R 14 F; R 17 Xn; R 20/22 R 29 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-14-17-20/22-29-35 S: (2-)7/9-16-26-36/37/39-43-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 12185-10-3 EC No 231-768-7 No 015-001-00-1 P4 ES: fósforo blanco DA: phosphor, hvidt og gult; fosfor DE: Tetraphosphor; weißer Phosphor; gelber Phosphor EL: ëåõêüò öùóöüñïò EN: white phosphorus FR: phosphore blanc IT: fosforo bianco; fosforo giallo NL: gele of witte fosfor PT: fósforo branco FI: fosfori, valkoinen ja keltainen SV: fosfor, vit och gul Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 17 T+; R 26/28 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 17-26/28-35-50 S: (1/2-)5-26-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7723-14-0 EC No 231-768-7 No 015-002-00-7 P(n) ES: fósforo rojo DA: phosphor, rødt DE: Roter Phosphor EL: åñõèñüò öùóöüñïò EN: red phosphorus FR: phosphore rouge IT: fosforo rosso NL: rode fosfor PT: fósforo vermelho FI: fosfori, punainen SV: fosfor, röd Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 16 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-16-50 S: (2-)7-43-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7719-12-2 EC No 231-749-3 No 015-007-00-4 PCl3 ES: tricloruro de fósforo DA: phosphortrichlorid DE: Phosphortrichlorid EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ öùóöüñïõ EN: phosphorus trichloride FR: trichlorure de phosphore IT: tricloruro di fosforo; fosforo tricloruro NL: fosfortrichloride PT: tricloreto de fósforo FI: fosforitrikloridi SV: fosfortriklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T+; R 26/28 Xn; R 48/20 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-26/28-35-48/20 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10026-13-8 EC No 233-060-3 No 015-008-00-X PCl5 ES: pentacloruro de fósforo DA: phosphorpentachlorid DE: Phosphorpentachlorid EL: ðåíôá÷ëùñßäéï ôïõ öùóöüñïõ EN: phosphorus pentachloride FR: pentachlorure de phosphore IT: pentacloruro di fosforo; fosforo pentacloruro NL: fosforpentachloride PT: pentacloreto de fósforo FI: fosforipentakloridi SV: fosforpentaklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T+; R 26 Xn; R 22-48/20 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-22-26-34-48/20 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10025-87-3 EC No 233-046-7 No 015-009-00-5 POCl3 ES: tricloruro de fosforilo DA: phosphoryltrichlorid DE: Phosphoryltrichlorid EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ öùóöïñõëéïõ EN: phosphoryl trichloride FR: trichlorure de phosphoryle IT: tricloruro di fosforile NL: fosforyltrichloride PT: oxicloreto de fósforo FI: fosforyylitrikloridi; fosforioksikloridi SV: fosforoxiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T+; R 26 T; R 48/23 Xn; R 22 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-22-26-35-48/23 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1314-85-8 EC No 215-245-0 No 015-012-00-1 P4S3 ES: trisulfuro de tetrafósforo DA: tetraphosphortrisulfid DE: Tetraphosphortrisulfid EL: ôñéóïõëößäéï ôïõ ôåôñáöùóöüñïõ EN: tetraphosphorus trisulphide; phosphorus sesquisulphid FR: trisulfure de tétraphosphore IT: trisolfuro di tetrafosforo; fosforo trisolfuro NL: tetrafosfortrisulfide PT: sesquissulfureto de fósforo FI: tetrafosforitrisulfidi; fosforiseskvisulfidi SV: tetrafosfortrisulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-22-50 S: (2-)7-16-24/25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 86-50-0 EC No 201-676-1 No 015-039-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: azinfos-metil (ISO); ditiofosfato de O,O-dimetilo y de 4-oxobenzotriazin-3-ilmetilo DA: azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat DE: Azinphos-methyl (ISO); O,O-Dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat EL: azinphos-methyl (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò Ï,Ï-äéìåèõëï-4-ïîïâåíæïôñéáæéí-3-õëìåèõëåóôÝñáò EN: azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate FR: azinphos-méthyl (ISO); dithiophosphate de O,O-diméthyle et de 4-oxobenzotriazine-3-ylméthyle IT: azinfos-metil (ISO); ditiofosfato di O,O-dimetile e ossobenzotriazin-3-ilmetile NL: azinfos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazine-3-ylmethyldithiofosfaat PT: azinfos metilo (ISO); fosforoditioato de O,O-dimetilo e 4-oxobenzotriazina-3-ilmetilo FI: atsinfossi-metyyli (ISO) SV: azinfosmetyl (ISO); O,O-dimetyl-S-[(4-oxobenzotriazin-3-yl)metyl]ditiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 T; R 24 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24-26/28-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 55-38-9 EC No 200-231-9 No 015-048-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fention (ISO); tiofosfato de O,O-dimetilo y de O-(4-metiltio-m-tolilo) DA: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiophosphat DE: Fenthion (ISO); O,O-Dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiophosphat EL: fenthion (ISO); èåéïöùóöïñéêüò Ï,Ï-äéìåèõë-Ï-(4-ìåèõëïèåéï-ì-ôïëïõïëåóôÝñáò) EN: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthion-m-tolyl) phosphorothioate FR: fenthion (ISO); thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(4-méthylthio-m-tolyle) IT: fenthion (ISO); tiofosfato di O,O-dimetile e O-(4-metiltio-m-tolile) NL: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiofosfaat PT: fentione (ISO); fosforotioato de O,O-dimetilo e O-(4-metiltio-m-tolido) FI: fentioni (ISO) SV: fention (ISO); O,O-dimetyl-O-(4-metyltio-3-metylfenyl)tiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23-48/25 Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-23-40-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2642-71-9 EC No 220-147-6 No 015-056-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: azinfos-etil (ISO); ditiofosfato de O,O-dietilo y 4-oxobenzotriazin-3-ilmetilo DA: azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat DE: Azinphos-ethyl (ISO); O,O-Diethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat EL: azinphos-ethyl (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò O,O-äéáéèõëï-4-ïîïâåíæïôñéáæéí-3-õëìåèõëåóôÝñáò EN: azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate FR: azinphos-éthyl (ISO); dithiophosphate de O,O-diéthyle et de 4-oxobenzotriazine-3-ylméthyle IT: azinphos-etil (ISO); ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetile NL: azinfos-ethyl (ISO); O,O-diethyl-4-oxobenzotriazine-3-ilmethyldithiofosfaat PT: azinfos-etilo (ISO); ditiofosfato de O,O-dietilo e 4-oxobenzotriazina-3-ilmetilo FI: atsiinifossi-etyyli (ISO) SV: azinfosetyl (ISO); O,O-dietyl-S-[(4-oxobenzotriazin-3-yl)metyl]ditiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 6923-22-4 EC No 230-042-7 No 015-072-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: monocrotofos (ISO); fosfato de dimetilo y 1-metil-2-(metilcarbamoil)vinilo DA: monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylphosphat DE: Monocrotophos (ISO); Dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylphosphat EL: monocrotophos (ISO); öùóöïñéêüò 1-ìåèõëï-2-(ìåèõëïêáñâáìïûëï)âéíõëï-äéìåèõëåóôÝñáò EN: monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate FR: monocrotophos (ISO); phosphate de diméthyle et de CIS-1-méthyl-2-(N-méthylcarbamoyl)vinyle IT: monocrotofos (ISO); fosfato di dimetile e 1-metil-2-(metilcarbammoil) vinile NL: monocrotofos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylfosfaat PT: monocrotofos (ISO); fosfato de dimetilo e 1-metil-2-(metilcarbamoil) vinilo FI: monokrotofossi (ISO); dimetyyli-1-metyyli-2-(metyylikarbamoyyli)vinyylifosfaatti SV: monokrotofos (ISO); dimetyl-trans-1-metyl-2-(metylkarbamoyl)vinylfosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T+; R 26/28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24-26/28-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 115-96-8 EC No 204-118-5 No 015-102-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fosfato de tris(2-cloroetilo) DA: tris(2-chlorethyl)phosphat DE: Tris(2-chlorethyl)phosphat EL: öùóöïñéêüò ôñé (2-÷ëùñïáéèõëï)-åóôÞñ EN: tris(2-chloroethyl) phosphate FR: phosphate de tris (2-chloroéthyle) IT: fosfato di tris(2-cloroetile) NL: tris(2-chloorethyl)fosfaat PT: fosfato de tris(2-cloroetilo) FI: tri(2-kloorietyyli)fosfaatti SV: tris(2-kloretyl)fosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1314-80-3 EC No 215-242-4 No 015-104-00-1 P2S5 ES: pentasulfuro de difósforo DA: diphosphorpentasulfid DE: Diphosphorpentasulfid EL: ðåíôáóïõëößäéï ôïõ äéöùóöüñïõ EN: diphosphorus pentasulphide; phosphorus pentasulphide FR: pentasulfure de diphosphore IT: pentasolfuro di difosforo NL: difosforpentasulfide PT: pentassulfureto de difósforo FI: difosforipentasulfidi; fosforipentasulfidi SV: fosforpentasulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 29 Xn; R 20/22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20/22-29-50 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 101-02-0 EC No 202-908-4 No 015-105-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fosfito de trifenilo DA: triphenylphosphit DE: Triphenylphosphit EL: öùóöïñþäçò ôñéöáéíõëåóôÞñ EN: triphenyl phosphite FR: phosphite de triphényle IT: fosfito di trifenile NL: trifenylfosfiet PT: fosfito de trifenilo FI: trifenyylifosfiitti SV: trifenylfosfit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-50/53 S: (2-)28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 17109-49-8 EC No 241-178-1 No 015-121-00-4 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: edifenfos (ISO); ditiofosfato de etilo y de S,S-difenilo DA: edifenphos (ISO); ethyl-S,S-diphenyldithiophosphat DE: Edifenphos (ISO); Ethyl-S,S-diphenyldithiophosphat EL: edifenphos (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò O-áéèõëï-S,S-äéöáéíõëåóôÝñáò EN: edifenphos (ISO); O-ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioate FR: édifenphos (ISO); dithiophosphate de O-éthyle et de S,S-diphényle IT: edifenfos (ISO); ditiofosfato di etile e S,S-difenile NL: edifenfos (ISO); ethyl-S,S-difenyldithiofosfaat PT: edifenfos (ISO); ditiofosfato de etilo e de S,S-difenilo FI: edifenfossi (ISO); O-etyyli-S,S-difenyylifosforiditioaatti SV: edifenfos (ISO); O-ethyl-S,S-difenylditiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-23/25-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 24017-47-8 EC No 245-986-5 No 015-140-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: triazofos (ISO); tiofosfato de O,O-dietilo y de O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ilo DA: triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1,2,4-triazol-3-ylthiophosphat DE: Triazophos (ISO); O,O-Diethyl-O-1-phenyl-1,2,4-triazol-3-ylthiophosphat EL: triazophos (ISO); èåéïöùóöïñéêüò O,O-äéáéèýëéï êáé O-1-öáéíõëï-1,2,4-ôñéáæïë-3-ýëéï EN: triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1H,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate FR: triazophos (ISO); thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(1-phényl-1,2,4-triazole-3-yle) IT: triazofos (ISO); tiofosfato di O,O-dietile e O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ile NL: triazofos (ISO); O,O-diethyl-O-1-fenyl-1,2,4-triazool-3-ylthiofosfaat PT: triazofos (ISO); tiofosfato de O,O-dietilo e de O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ilo FI: triatsofossi (ISO) SV: triazofos (ISO); O,O-dietyl-O-(1-fenyl-1,2,4-triazol-3-yl)tiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 403-470-9 No 015-149-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> Where R1, R2, and R3 are octyl- and/or hexyl groups ES: Mezcla de: óxido de hexildioctilfosfina; óxido de dihexiloctilfosfina; óxido de trioctilfosfina DA: Blanding af: hexyldioctylphosphinoxid; dihexyloctylphosphinoxid; trioctylphosphinoxid DE: Gemisch aus: Hexyldioctylphosphinoxid; Dihexyloctylphosphinoxid; Trioctylphosphinoxid EL: Ìßãìá ôùí: ïîåßäéï ôçò åîõëïäéïêôõëï-öùóößíçò; ïîåßäéï ôçò äéåîõëïäéïêôõëï-öùóößíçò; ïîåßäéï ôçò ôñéïêôõëï-öùóößíçò EN: A mixture of: hexyldioctylphosphineoxide; dihexyloctylphosphineoxide; trioctylphosphineoxide FR: Mélange de: oxyde d'hexyldioctylphosphine; oxyde de dihexyloctylphosphine; oxyde de trioctylphosphine IT: Miscela di: ossido di esildiottilfosfina; ossido di diesilottilfosfina; ossido di triottilfosfina NL: Mengsel van: hexyldioctylfosfineoxide; dihexyloctylfosfineoxide; trioctylfosfineoxide PT: Mistura de: óxido de hexildioctilfosfina; óxido de dihexiloctilfosfina; óxido de trioctilfosfina FI: Seos: heksyylidioktyylifosfinoksidi; diheksyylioktyylifosfinoksidi; trioktyylifosfinoksidi SV: Blandning av: hexyldioktylfosfinoxid; dihexyloktylfosfinoxid; trioktylfosfinoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1312-73-8 EC No 215-197-0 No 016-006-00-1 K2S ES: sulfuro de dipotasio; sulfuro de potasio DA: dikaliumsulfid; kaliumsulfid DE: Dikaliumsulfid EL: óïõëößäéï ôïõ äéêÜëéïõ; èåéïý÷ï êÜëéï EN: dipotassium sulphide; potassium sulphide FR: sulfure de dipotassium; sulfure de potassium IT: solfuro di dipotassio; potassio solfuro NL: dikaliumsulfide; kaliumsulfide PT: sulfureto de dipotássio; sulfureto de potássio FI: dikaliumsulfidi; kaliumsulfidi SV: kaliumsulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 37199-66-9 EC No 253-390-1 No 016-007-00-7 K2Sn ES: polisulfuros de potasio DA: kaliumpolysulfider DE: Kaliumpolysulfide; Kaliumsulfid (K2(Sx)) EL: ðïëõèåéïý÷ï êÜëéï EN: potassium polysulphides FR: polysulfures de potassium IT: potassio polisolfuri NL: kaliumpolysulfiden PT: polissulfuretos de potássio FI: kaliumsulfidi (K2(Sx)); kaliumpolysulfidit SV: kaliumpolysulfider; kaliumpolysulfid (K2(Sx)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 9080-17-5 EC No 232-989-1 No 016-008-00-2 (NH4)2Sn ES: polisulfuros de amonio DA: ammoniumpolysulfider DE: Ammoniumpolysulfide; Ammoniumsulfid ((NH4)2(Sx)) EL: ðïëõèåéïý÷ï áììþíéï EN: ammonium polysulphides FR: polysulfures d'ammonium IT: ammonio polisolfuri NL: ammoniumpolysulfiden PT: polissulfuretos de amónio FI: ammoniumsulfidi ((NH4)2(Sx)); ammoniumpolysulfidit SV: ammoniumpolysulfider; ammoniumpolysulfid ((NH4)2(Sx)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 1313-82-2 EC No 215-211-5 No 016-009-00-8 Na2S ES: sulfuro de disodio; sulfuro de sodio DA: dinatriumsulfid; natriumsulfid DE: Dinatriumsulfid EL: óïõëößäéï ôïõ äéíÜôñéïõ; èåéïý÷ï íÜôñéï EN: disodium sulphide; sodium sulphide FR: sulfure de disodium IT: disodio solfuro NL: dinatriumsulfide; natriumsulfide PT: sulfureto de dissódio; sulfureto de sódio FI: dinatriumsulfidi; natriumsulfidi SV: natriumsulfid; dinatriumsulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1344-08-7 EC No 215-686-9 No 016-010-00-3 Na2Sn ES: polisulfuros de sodio DA: natriumpolysulfider DE: Natriumpolysulfide; Natriumsulfid (Na2(Sx)) EL: ðïëõèåéïý÷ï íÜôñéï EN: sodium polysulphides FR: polysulfures de sodium IT: sodio polisolfuri NL: natriumpolysulfiden PT: polissulfuretos de sódio FI: natriumsulfidi (Na2(Sx)); natriumpolysulfidit SV: natriumpolysulfider; natriumpolysulfid (Na2(Sx)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-31-34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10025-67-9 EC No 233-036-2 No 016-012-00-4 S2Cl2 ES: dicloruro de diazufre DA: disvovldichlorid DE: Dischwefeldichlorid EL: ìïíï÷ëùñéïý÷ï èåßï EN: disulphur dichloride; sulfur monochloride FR: monochlorure de soufre; dichlorure de disoufre IT: monocloruro di zolfo; zolfo monocloruro NL: zwavelchloride PT: dicloreto de dienxofre FI: rikkikloridi, dirikkidikloridi SV: disvaveldiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 T; R 25 Xn; R 20 R 29 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-20-25-29-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 10545-99-0 EC No 234-129-0 No 016-013-00-X SCl2 ES: dicloruro de azufre DA: svovldichlorid DE: Schwefeldichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ èåßïõ; äé÷ëùñéïý÷ï èåßï EN: sulphur dichloride FR: dichlorure de soufre IT: dicloruro di zolfo; dicloro di zolfo; zolfo dicloruro NL: zwaveldichloride PT: dicloreto de enxofre FI: rikkidikloridi SV: svaveldiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 C; R 34 Xi; R 37 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-34-37-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 13451-08-6 EC No - No 016-014-00-5 SCl4 ES: tetracloruro de azufre DA: svovltetrachlorid DE: Schwefeltetrachlorid EL: ôåôñá÷ëùñéïý÷ï èåßï EN: sulphur tetrachloride FR: tétrachlorure de soufre IT: tetracloruro di zolfo; zolfo tetracloruro NL: zwavelchloride PT: tetracloreto de enxofre FI: rikkitetrakloridi SV: svaveltetraklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 C; R 34 Xi; R 37 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-34-37-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7719-09-7 EC No 231-748-8 No 016-015-00-0 SOCl2 ES: dicloruro de tionilo; cloruro de tionilo DA: thionyldichlorid; thionylchlorid DE: Thionyldichlorid; Thionylchlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ èåéïíõëïõ; èåéïíõëï÷ëùñßäéï EN: thionyl dichloride; thionyl chloride FR: dichlorure de thionyle; chlorure de thionyle IT: dicloruro di tionile; cloruro di tionile; tionile cloruro NL: thionyldichloride; thionylchloride PT: dicloreto de tionilo; cloreto de tionilo FI: tionyylidikloridi; tionyylikloridi SV: tionylklorid; tionyldiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 Xn; R 20/22 R 29 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-20/22-29-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 74-93-1 EC No 200-822-1 No 016-021-00-3 CH3SH ES: metanotiol; metilmercaptano DA: methanthiol; methylmercaptan DE: Methanthiol EL: ìåèáíïèåéüëç; ìåèõëïìåñêáðôÜíç EN: methanethiol; methyl mercaptan FR: méthanethiol; méthylmercaptan IT: metantiolo; metilmercaptano NL: methaanthiol; methylmercaptaan PT: metanotiol; metilmercaptano FI: metaanitioli SV: metantiol; metylmerkaptan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Xn; R 20 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-20-50/53 S: (2-)16-25-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 75-08-1 EC No 200-837-3 No 016-022-00-9 C2H5SH ES: etanotiol; etilmercaptano DA: ethanthiol; ethylmercaptan DE: Ethanthiol EL: áéèáíïèåéüëç; áéèõëïìåñêáðôÜíç EN: ethanethiol; ethyl mercaptan FR: éthanethiol, éthylmercaptan IT: etantiolo; etilmercaptano NL: ethaanthiol; ethylmercaptaan PT: etanotiol; etilmercaptano FI: etaanitioli; etyylimerkaptaani SV: etantiol; etylmerkaptan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20-50/53 S: (2-)16-25-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 77-78-1 EC No 201-058-1 No 016-023-00-4 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sulfato de dimetilo DA: dimethylsulfat DE: Dimethylsulfat EL: èåééêüò äéìåèõëåóôÝñáò EN: dimethyl sulphate FR: sulfate de diméthyle IT: dimetilsolfato NL: dimethylsulfaat PT: sulfato de dimetilo FI: dimetyylisulfaatti SV: dimetylsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T+; R 26 T; R 25 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-25-26-34 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 1468-37-7 EC No 215-993-8 No 016-024-00-X > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dimexano; disulfuro de bis(metoxi-tiocarbonilo) DA: dimexano; Bis(methoxy-thiocarbonyl)-disulfid DE: Dimexano; Bis(methoxy-thiocarbonoyl)-disulfid EL: dimexano; äéò(ìåèïîõèåéïêáñâïíïûëï)äéóïõëößäéï EN: dimexano; bis(methoxythiocarbonyl) disulphide FR: dimexano; disulfure de bis(méthoxy-thiocarbonyle) IT: dimexano; disolfuro di bis(metossi-tiocarbonile) NL: dimexano; dimexaan; dimethyldixanthogeen PT: dimexano; dissulfureto de bis(metoxitiocarbonilo) FI: dimeksaani SV: dimexano; bis(metoxitiokarbonyl)disulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 5329-14-6 EC No 226-218-8 No 016-026-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido sulfamídico; ácido sulfámico; ácido aminosulfónico DA: sulfamidsyre; sulfaminsyre DE: Sulfamidsäure EL: óïõëöáñìéäéêü ïîý EN: sulphamidic acid; sulphamic acid; sulfamic acid FR: acide sulfamidique; acide amidosulfurique; acide sulfamique IT: acido solfammidico; acido solfammico NL: sulfamidezuur; sulfaminezuur; aminosulfonzuur PT: ácido sulfamídico; ácido sulfâmico; ácido aminossulfúrico FI: sulfamiinihappo SV: sulfaminsyra, amidosulfonsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-52/53 S: (2-)26-28-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1120-71-4 EC No 214-317-9 No 016-032-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> NOTA E ES: 1,3-propansultona DA: 1,3-propansulton DE: 1,3-Propansulton EL: 1,3-ðñïðáíïóïõëôüíç EN: 1,3-propanesultone; 1,2-oxathiolane 2,2-dioxide FR: 1,3-propanesultone IT: 1,3-propansultone NL: 1,3-propaansulton PT: 1,3-propanossultona FI: 1,3-propaanisultoni SV: 1,3-propansulton Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 21/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-21/22 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 7681-38-1 EC No 231-665-7 No 016-046-00-X H2O4S.Na ES: hidrogenosulfato de sodio DA: natriumhydrogensulfat DE: Natriumhydrogensulfat EL: õäñïãïíïèåéúêü íÜôñéï EN: sodium hydrogensulphate FR: hydrogénosulfate de sodium IT: idrogenosolfato di sodio NL: natriumhydrogeensulfaat PT: hidrogénossulfato de sódio FI: natriumvetysulfaatti SV: natriumvätesulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41 S: (2-)24-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7778-54-3 EC No 231-908-7 No 017-012-00-7 Ca (OCl)2 ES: hipoclorito de calcio DA: calciumhypochlorit DE: Calciumhypochlorit EL: õðï÷ëùñéþäåò áóâÝóôéï EN: calcium hypochlorite FR: hypochlorite de calcium IT: ipoclorito di calcio NL: calciumhypochloriet PT: hipoclorito de cálcio FI: kalsiumhypokloriitti SV: kalciumhypoklorit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-22-31-34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 1310-58-3 EC No 215-181-3 No 019-002-00-8 KOH ES: hidróxido de potasio; potasa cáustica DA: kaliumhydroxid DE: Kaliumhydroxid; Atzkali EL: õäñïîåßäéï ôïõ êáëßïõ; êáõóôéêÞ ðïôÜóóá EN: potassium hydroxide; caustic potash FR: hydroxyde de potassium; potasse caustique IT: idrossido di potassio; potassa caustica NL: kaliumhydroxide PT: hidróxido de potássio; potassa cáustica FI: kaliumhydroksidi; kalilipeä SV: kaliumhydroxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 1314-62-1 EC No 215-239-8 No 023-001-00-8 V2O5 ES: pentóxido de divanadio DA: divanadiumpentaoxid DE: Divanadiumpentaoxid EL: ðåíôïîåßäéï ôïõ äéâáíÜäéïõ EN: divanadium pentaoxide; vanadium pentoxide FR: pentaoxyde de divanadium IT: pentaossido di divanadio; vanadio pentossido NL: divanadiumpentaoxid PT: pentaóxido de divanádio FI: divanadiumpentoksidi; vanadiumpentoksidi SV: vanadinpentoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 63 T; R 48/23 Xn; R 20/22 Xi; R 37 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/22-37-40-48/23-51/53-63 S: (1/2-)36/37-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7722-64-7 EC No 231-760-3 No 025-002-00-9 KMnO4 ES: permanganato de potasio DA: kaliumpermanganat DE: Kaliumpermanganat EL: õðåñìáããáíéêü êÜëéï EN: potassium permanganate FR: permanganate de potassium IT: permanganato di potassio NL: kaliumpermanganaat PT: permanganato de potássio FI: kaliumpermanganaatti SV: kaliumpermanganat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7785-87-7 EC No 232-089-9 No 025-003-00-4 MnSO4 ES: sulfato de manganeso DA: mangansulfat DE: Mangansulfat EL: èåéúêü ìáããÜíéï EN: manganese sulphate FR: sulfate de manganèse IT: solfato di manganese NL: mangaansulfaat PT: sulfato de manganés FI: mangaanisulfaatti SV: mangansulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/20/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 48/20/22-51/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 13463-39-3 EC No 236-669-2 No 028-001-00-1 NOTA E Ni(CO)4 ES: tetracarbonilníquel; níquel carbonilo DA: tetracarbonylnikkel; nikkelcarbonyl DE: Tetracarbonylnickel EL: ôåôñáêáñâïíõëïíéêÝëéï EN: tetracarbonylnickel; nickel tetracarbonyl FR: tétracarbonylnickel IT: tetracarbonilnichel; nichel tetracarbonile NL: tetracarbonylnikkel PT: tetracarbonilo de níquel FI: nikkelitetrakarbonyyli SV: nickeltetrakarbonyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 26 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-11-26-40-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7786-81-4 EC No 232-104-9 No 028-009-00-5 NiSO4 ES: sulfato de níquel DA: nikkelsulfat DE: Nickelsulfat EL: èåéúêü íéêÝëéï EN: nickel sulphate FR: sulfate de nickel IT: solfato di nichel NL: nikkelsulfaat PT: sulfato de níquel FI: nikkelisulfaatti SV: nickelsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 R 42/43 N; R 50-52 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-42/43-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3333-67-3 EC No 222-068-2 No 028-010-00-0 NiCO3 ES: carbonato di níquel DA: nikkelcarbonat DE: Nickelcarbonat EL: áíèñáêéêü íéêÝëéï EN: nickel carbonate FR: carbonate de nickel IT: carbonato di nichel NL: nikkelcarbonaat PT: carbonato de níquel FI: nikkelikarbonaatti SV: nickelkarbonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-43-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7758-89-6 EC No 231-842-9 No 029-001-00-4 CuCl ES: cloruro de cobre (I) DA: kobber(I)chlorid DE: Kupferchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ ÷áëêïý (É) EN: copper chloride; copper (I) chloride; cuprous chloride FR: chlorure de cuivre IT: cloruro di rame NL: koperchloride PT: cloreto de cobre; cloreto de cobre (I) FI: kuparikloridi; kupari(I)kloridi SV: koppar(I)klorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1338-02-9 EC No 215-657-0 No 029-003-00-5 ES: ácidos nafténicos, sales de cobre; naftenato de cobre DA: naphthensyrer, kobbersalte DE: Naphthensäuren, Kupfersalze EL: íáöèåíéêþí ïîÝùí, Üëáôá ÷áëêïý EN: Naphthenic acids, copper salts; copper naphthenate FR: acides naphténiques, sels de cuivre IT: acidi naftenici, sali di rame NL: nafteenzuur, koperzouten PT: naftenato de cobre FI: nafteenihapot, kuparisuolat; kuparinaftenaatti SV: kopparnaftenat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7758-98-7 EC No 231-847-6 No 029-004-00-0 CuSO4 ES: sulfato de cobre DA: kobbersulfat DE: Kupfersulfat EL: èåéúêüò ÷áëêüò EN: copper sulphate FR: sulfate de cuivre IT: solfato di rame NL: kopersulfaat PT: sulfato de cobre FI: kuparisulfaatti SV: kopparsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36/38-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7646-85-7 EC No 231-592-0 No 030-003-00-2 ZnCl2 ES: cloruro de cinc DA: zinkchlorid DE: Zinkchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ øåõäáñãýñïõ EN: zinc chloride FR: chlorure de zinc IT: cloruro di zinco NL: zinkchloride PT: cloreto de zinco FI: sinkkikloridi SV: zinkklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-50/53 S: (1/2-)7/8-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 544-97-8 [1] 557-20-0 [2] EC No 208-884-1 [1] 209-161-3 [2] No 030-004-00-8 NOTA A Zn(CH3)2 [1] Zn(C2H5)2 [2] ES: dimetilcinc [1]; dietilcinc [2] DA: dimethylzink [1]; diethylzink [2] DE: Dimethylzink [1]; Diethylzink [2] EL: äéìåèõëïøåõäÜñãõñïò [1]; äéáéèõëïøåõäÜñãõñïò [2] EN: dimethylzinc [1]; diethylzinc [2] FR: diméthylzinc [1]; diéthylzinc [2] IT: dimetilzinco [1]; dietilzinco [2] NL: dimethylzink [1]; diethylzink [2] PT: dimetilzinco [1]; dietilzinco [2] FI: dimetyylisinkki [1]; dietyylisinkki [2] SV: dimetylzink [1]; dietylzink [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 F; R 17 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-17-34-50/53 S: (1/2-)16-43-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7733-02-0 EC No 231-793-3 No 030-006-00-9 ZnSO4 ES: sulfato de cinc DA: zinksulfat DE: Zinksulfat EL: èåéúêüò øåõäÜñãõñïò EN: zinc sulphate FR: sulfate de zinc IT: solfato di zinco NL: zinksulfaat PT: sulfato de zinco FI: sinkkisulfaatti SV: zinksulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-50/53 S: (2-)22-25-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 033-002-00-5 NOTA A ES: compuestos de arsénico, exceptos aquellos que expresamente están indicados en este Anexo DA: arsenforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Arsenverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò áñóåíéêïý, åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés d'arsenic à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di arsenico, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: arseenverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de arsénio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: arseenin yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: arsenikföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 1327-53-3 EC No 215-481-4 No 033-003-00-0 NOTA E As2O3 ES: trióxido de diarsénico DA: diarsentrioxid DE: Diarsentrioxid EL: ôñéïîåßäéï ôïõ áñóåíéêïý EN: diarsenic trioxide; arsenic trioxide FR: trioxyde de diarsenic IT: diarsenico triossido; arsenico triossido NL: diarseentrioxide PT: trióxido de diarsénio; trióxido de arsénio FI: diarseenitrioksidi; arseenitrioksidi SV: arseniktrioxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 T+; R 28 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-28-34-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1303-28-2 EC No 215-116-9 No 033-004-00-6 NOTA E As2O5 ES: pentaóxido de diarsénico DA: diarsenpentaoxid DE: Diarsenpentaoxid EL: ðåíôïîåßäéï ôïõ äéáñóåíéêïý EN: diarsenic pentaoxide; arsenic pentoxide; arsenic oxide FR: pentaoxyde de diarsenic IT: pentaossido di diarsenico NL: diarseenpentaoxide PT: pentóxido de diarsénio FI: diarseenipentoksidi; arseenipentoksidi SV: arsenikpentoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 033-005-00-1 NOTA A NOTA E AsH3O4 ES: ácido arsénico y sus sales DA: arsensyre og dets salte DE: Arsensäure und seine Salze EL: áñóåíéêéêü ïîý êáé ôá Üëáôá áõôïý EN: arsenic acid and its salts FR: acide arsenique et ses sels IT: acido arsenico e i suoi sali NL: arseenzuur en zijn zouten PT: ácido arsénico e seus sais FI: arseenihappo ja sen suolat SV: arseniksyra och dess salter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 034-002-00-8 NOTA A ES: compuestos de selenio, excepto el sulfoseleniuro de cadmio; rojo de cadmio DA: selenforbindelser med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) DE: Selenverbindungen mit Ausnahme von Cadmiumsulfoselenid EL: åíþóåéò óåëçíßïõ, åêôüò áðü ôï èåéïóåëçíéïý÷ï êÜäìéï EN: selenium compounds except cadmium sulphoselenide FR: composés du sélénium à l'exception du sulfoséléniure de cadmium IT: composti del selenio tranne il solfoseleniuro di cadmio NL: seleenverbindingen met uitzondering van cadmium sulfoselenide PT: compostos de selénio, com excepção do sulfosseleneto de cádmio FI: seleeniyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi SV: selenföreningar förutom kadmiumsulfoselenid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-33-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7726-95-6 EC No 231-778-1 No 035-001-00-5 Br2 ES: bromo DA: brom DE: Brom EL: âñþìéï EN: bromine FR: brome IT: bromo NL: broom PT: bromo FI: bromi SV: brom Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26-35-50 S: (1/2-)7/9-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7761-88-8 EC No 231-853-9 No 047-001-00-2 AgNO3 ES: nitrato de plata DA: sølvnitrat DE: Silbernitrat EL: íéôñéêüò Üñãõñïò EN: silver nitrate FR: nitrate d'argent IT: nitrato di argento NL: zilvernitraat PT: nitrato de prata FI: hopeanitraatti SV: silvernitrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-50/53 S: (1/2-)26-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 048-001-00-5 NOTA A ES: compuestos de cadmio, excepto el sulfoseleniuro (xCdS.yCdSe), elsulfuro mixto de cadmio-cinc (xCdS.yZnS), el sulfuro mixto de cadmio y mercurio (xCdS.yHgS) y de los especialmente citados en este Anexo DA: cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS.yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS.yHgS) såvel som cadmium forbindelser opført andetsteds i dette bilag DE: Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumselenosulfid (xCdS.yCdSe) und Mischungen von Cadmiumsulfid und Zinksulfid (xCdS.yZnS), Mischungen von Cadmiumsulfid und Quecksilbersulfid (xCdS.yHgS) sowie der Cadmiumverbindungen, die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sind EL: åíþóåéò êáäìßïõ åêôüò ôïõ èåéïóåëçíéïý÷ïõ êáäìßïõ (xCdS.yCdSe), ôùí ìéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï øåõäÜñãõñï (xCdS.yZnS), ôùí ìéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï õäñÜñãõñï (xCdS.yHgS), êáé ôùí åíþóåùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe), mixture of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), mixture of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex FR: composés du cadmium à l'exclusion du sulfoséléniure (xCdS.yCdSe), du sulfure mixte cadmiumzinc (xCdS.yZnS), du sulfure mixte cadmium-mercure (xCdS.yHgS) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di cadmio, esclusi il solfoseleniuro (xCdS.yCdSe), i solfuri misti di cadmio e zinco (xCdS.yZnS), i solfuri misti di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS) e quelli espressamente indicati in questo allegato NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS), alsmede van in deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen PT: compostos de cádmio, com excepção do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe), do sulfureto misto de cádmio e zinco (xCdS.yZnS), do sulfureto misto de cádmio e mercúrio (xCdS.yHgS) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: kadmiumyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi (xCdS.yCdSe), kadmiumsulfidin ja sinkkisulfidin seos (xCdS.yZnS), kadmiumsulfidin ja elohopeasulfidin seos (xCdS.yHgS) sekä muualla luettelossa mainitut SV: kadmiumföreningar förutom kadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe), blandning av kadmiumsulfid och zinksulfid (xCdS.yZnS), blandning av kadmiumsulfid och kvicksilversulfid (xCdS.yHgS), och sådana som specificeras på andra ställen i denna bilaga
Cas No - EC No - No 048-001-00-5 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 4464-23-7 EC No 224-729-0 No 048-003-00-6 Cd(HCOO)2 ES: diformiato de cadmio DA: cadmiumdiformiat DE: Cadmiumdiformiat EL: ìõñìçêéêü êÜäìéï EN: cadmium diformate; cadmiumformate FR: diformiate de cadmium IT: diformiato di cadmio NL: cadmiumdiformiaat PT: formato de cádmio FI: kadmiumdiformiaatti; kadmiumformiaatti SV: kadmiumformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-33-40-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 542-83-6 EC No 208-829-1 No 048-004-00-1 Cd(CN)2 ES: cianuro de cadmio DA: cadmiumcyanid DE: Cadmiumcyanid EL: êõáíßäéï ôïõ êÜäìéïõ EN: cadmium cyanide FR: cyanure de cadmium IT: cianuro di cadmio NL: cadmiumcyanide PT: cianeto de cádmio FI: kadmiumsyanidi SV: kadmiumcyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 32 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-32-33-40-50/53 S: (1/2-)7-28-29-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 17010-21-8 EC No 241-084-0 No 048-005-00-7 CdSiF6 ES: hexafluorosilicato(2-) de cadmio DA: cadmiumhexafluorosilicat(2-) DE: Cadmiumhexafluorosilicat(2-) EL: åîáöèïñïðõñéôéêü(2-)êÜäìéï EN: cadmiumhexafluorosilicate(2-); cadmium fluorosilica FR: hexafluorosilicate(2-) de cadmium IT: esafluorosilicato(2-) di cadmio NL: cadmiumhexafluorosilicaat(2-) PT: hexafluorossilicato de cádmio FI: kadmiumheksafluorisilikaatti(2-); kadmiumfluorisilikaatti SV: kadmiumhexafluorosilikat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-33-40-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 7790-79-6 EC No 232-220-0 No 048-006-00-2 NOTA E CdF2 ES: fluoruro de cadmio DA: cadmiumfluorid DE: Cadmiumfluorid EL: öèïñéïý÷ï êÜäìéï EN: cadmium fluoride FR: fluorure de cadmium IT: fluoruro di cadmio NL: cadmiumfluoride PT: fluoreto de cádmio FI: kadmiumfluoridi SV: kadmiumfluorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 2; R 46 Repr. Cat. 2; R 60-61 T+; R 26 T; R 25-48/23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 7790-80-9 EC No 232-223-6 No 048-007-00-8 CdI2 ES: ioduro de cadmio DA: cadmiumiodid DE: Cadmiumiodid EL: éùäßäéï ôïõ êÜäìéïõ EN: cadmium iodide FR: iodure de cadmium IT: cadmio ioduro NL: cadmiumiodid PT: iodeto de cádmio FI: kadmiumjodidi SV: kadmiumjodid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-33-40-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 10108-64-2 EC No 233-296-7 No 048-008-00-3 NOTA E CdCl2 ES: cloruro de cadmio DA: cadmiumchlorid DE: Cadmiumchlorid EL: ÷ëùñéïý÷ï êÜäìéï EN: cadmium chloride FR: chlorure de cadmium IT: cloruro di cadmio NL: cadmiumchloride PT: cloreto de cádmio FI: kadmiumkloridi SV: kadmiumklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 2; R 46 Repr. Cat. 2; R 60-61 T+; R 26 T; R 25-48/23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 10124-36-4 EC No 233-331-6 No 048-009-00-9 NOTA E CdSO4 ES: sulfato de cadmio DA: cadmiumsulfat DE: Cadmiumsulfat EL: Èåéúêü êÜäìéï EN: cadmium sulphate FR: sulfate de cadmium IT: solfato di cadmio NL: cadmiumsulfaat PT: sulfato de cádmio FI: kadmiumsulfaatti SV: kadmiumsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 T; R 48/23/25 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 49-22-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7646-78-8 EC No 231-588-9 No 050-001-00-5 SnCl4 ES: tetracloruro de estaño DA: tintetrachlorid DE: Zinntetrachlorid EL: ôåôñá÷ëùñßäéï ôïõ êáóóéôÝñïõ EN: tin tetrachloride; stannic chloride FR: tétrachlorure d'étain IT: tetracloruro di stagno NL: tintetrachloride PT: tetracloreto de estanho FI: tinatetrakloridi; stannikloridi SV: tenntetraklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-52/53 S: (1/2-)7/8-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 13121-70-5 EC No 236-049-1 No 050-002-00-0 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: cihexatin (ISO); hidróxido de tri(ciclohexil)estaño DA: cyhexatin (ISO); tricyclohexylhydroxystannan DE: Cyhexatin (ISO); Tri(cyclohexyl)zinnhydroxid EL: êõåîáôßíç EN: cyhexatin (ISO); hydroxytricyclohexylstannane; tri(cyclohexyl)tin hydroxide FR: cyhéxatin (ISO); hydroxyde de tri(cyclohexyl)étain IT: ciexatin (ISO); idrossido di tri(cicloesil)stagno; tricicloesilidrossistannano NL: cyhexatin (ISO); tri(cyclohexyl)tinhydroxide PT: ciexatine (ISO); hidróxido de tri(cicloexil)estanho FI: syheksatiini (ISO) SV: cyhexatin (ISO); tricyclohexylsilanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 050-005-00-7 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: compuestos de trimetilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: trimethyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Trimethyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéìåèõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de triméthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trimetile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: trimethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trimetilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: trimetyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trimetyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No - EC No - No 050-006-00-2 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: compuestos de trietilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: triethyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Triethyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéáéèõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de triéthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trietile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: triethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trietilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: trietyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trietyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No - EC No - No 050-007-00-8 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: compuestos de tripropilestaño, excepto aquellos especíificamente expresados en este Anexo DA: tripropyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Tripropyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéðñïðõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de tripropylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno tripropile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: tripropyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tripropilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: tripropyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: tripropyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No - EC No - No 050-008-00-3 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: compuestos de tributilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: tributyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Tributyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéâïõôõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de tributylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno tributile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: tributyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tributilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: tributyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: tributyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/23/25 Xn; R 21 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-25-36/38-48/23/25-50/53 S: (1/2-)35-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 20153-49-5 [1] 25637-27-8 [2] EC No 243-546-7 [1] 247-143-7 [2] No 050-009-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fluorotripentilestannano [1]; hexapentildiestannoxano [2] DA: fluortripentylstannan [1]; hexapentyldistannoxan [2] DE: Fluortripentylstannan [1]; Hexapentyldistannoxan [2] EL: öèïñïôñéðåíôõëïêáóóéôåñÜíéï [1]; åîáðåíôõëïäéêáóóéôåñïîÜíéï [2] EN: fluorotripentylstannane [1]; hexapentyldistannoxane [2] FR: fluorotripentylstannane [1]; hexapentyldistannoxane [2] IT: fluorotripentilstannano [1]; esapentildistannossano [2] NL: fluortripentylstannaan [1]; hexapentyldistannoxaan [2] PT: fluorotripentilestanano [1]; hexapentildiestanoxano [2] FI: fluoritripentyylistannaani [1]; heksapentyylidistannoksaani [2] SV: fluortripentylstannan [1]; hexapentyldistannoxan [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 20153-50-8 EC No 243-547-2 No 050-010-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fluorotrihexilestannano DA: fluortrihexylstannan DE: Fluortrihexylstannan EL: öèïñïôñéåîõëïêáóóéôåñÜíéï EN: fluorotrihexylstannane FR: fluorotrihexylstannane IT: fluorotriesilstannano NL: fluortrihexylstannaan PT: fluorotrihexilestanano FI: fluoritriheksyylistannaani SV: fluortrihexylstannan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No - EC No - No 050-011-00-X NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: compuestos de trifenilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: triphenyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Triphenyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéöáéíõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de triphénylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trifenile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: trifenyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trifenilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: trifenyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trifenyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 1449-55-4 [1] 3091-32-5 [2] 7067-44-9 [3] EC No 215-910-5 [1] 221-437-5 [2] 230-358-5 [3] No 050-012-00-5 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tetraciclohexilestannano [1]; clorotriciclohexilestannano [2]; butiltriciclohexilestannano [3] DA: tetracyclohexylstannan [1]; chlortricyclohexylstannan [2]; butyltricyclohexylstannan [3] DE: Tetracyclohexylstannan [1]; Chlortricyclohexylstannan [2]; Butyltricyclohexylstannan [3] EL: ôåôñáêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [1]; ÷ëùñïôñéêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [2]; âïõôõëïôñéêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [3] EN: tetracyclohexylstannane [1]; chlorotricyclohexylstannane [2]; butyltricyclohexylstannane [3] FR: tétracyclohexylstannane [1]; chlorotricyclohexylstannane [2]; butyltricyclohexylstannane [3] IT: tetracicloesilstannano [1]; clorotricicloesilstannano [2]; butiltricicloesilstannano [3] NL: tetracyclohexylstannaan [1]; chloortricyclohexylstannaan [2]; butyltricyclohexylstannaan [3] PT: tetraciclohexilestanano [1]; clorotriciclohexilestanano [2]; butiltriciclohexilestanano [3] FI: tetrasykloheksyylistannaani [1]; klooritrisykloheksyylistannaani [2]; butyylitrisykloheksyylistannaani [3] SV: tetracyklohexylstannan [1]; klortricyklohexylstannan [2]; butyltricyklohexylstannan [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 13356-08-6 EC No 236-407-7 No 050-017-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: óxido de bis(tris(2-fenil-2-metilpropil)estaño); óxido de fenbutatina DA: bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)-oxid; fenbutatin-oxid DE: Bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)zinn)oxid; Fenbutatinoxid EL: ïîåßäéï ôïõ äéó(ôñéó(2-ìåèõëï-2-öáéíõëïðñïðõëï)êáóóéôÝñïõ) EN: bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide; fenbutatin oxide FR: oxyde de bis[tri(2-méthyl-2-phénylpropyl)étain]; fenbutatin oxyde IT: ossido di bis(tris(2-fenil-2-metilpropil)stagno); ossido di fenbutatina NL: bis(tris(2-fenyl-2-methylpropyl)tin) oxide; fenbutatinoxide PT: éter bis[tris(2-metil-2-fenilpropil)estanho]; éter fenbutatina FI: bis(tris(2-metyyli-2-fenyylipropyyli)tina)oksidi; fenbutatina-oksidi SV: fenbutatenoxid; bis[tris(2-metyl-2-fenylpropyl)tenn]oxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26-36/38-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10025-91-9 EC No 233-047-2 No 051-001-00-8 SbCl3 ES: tricloruro de antimonio DA: antimontrichlorid DE: Antimontrichlorid EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ EN: antimony trichloride FR: trichlorure d'antimoine IT: tricloruro di antimonio NL: antimoontrichloride PT: tricloreto de antimónio FI: antimonitrikloridi SV: antimontriklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-51/53 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 7647-18-9 EC No 231-601-8 No 051-002-00-3 SbCl5 ES: pentacloruro de antimonio DA: antimonpentachlorid DE: Antimonpentachlorid EL: ðåíôá÷ëùñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ EN: antimony pentachloride FR: pentachlorure d'antimoine IT: pentacloruro di antimonio NL: antimoonpentachloride PT: pentacloreto de antimónio FI: antimonipentakloridi SV: antimonpentaklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-51/53 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No - EC No - No 051-003-00-9 NOTA A ES: compuestos de antimonio, excepto el tetróxido (Sb2O4), el pentóxido (Sb2O5), el trisulfuro (Sb2S3), el pentasulfuro (Sb2S5) y los especialmente expresados en este Anexo DA: antimonforbindelser, med undtagelse af antimontetraoxid (Sb2O4), antimonpentoxid (Sb2O5), antimontrisulfid (Sb2S3), antimonpentasulfid (Sb2S5) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Antimonverbindungen, mit Ausnahme von Diantimontetraoxid (Sb2O4), Diantimonpentoxid (Sb2O5), Diantimontrisulfid (Sb2S3), Diantimonpentasulfid (Sb2S5) sowie der Antimonverbindungen, die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sind EL: åíþóåéò áíôéìïíßïõ, åêôüò ôïõ ôåôñïîåéäßïõ ôïõ áíôéìïíßïõ (Sb2O4), ôïõ ðåíôïîåéäßïõ ôïõ áíôéìïíßïõ (Sb2O5), ôïõ ôñéèåéïý÷ïõ áíôéìïíßïõ (Sb2S3), ôïõ ðåíôáèåéïý÷ïõ áíôéìïíßïõ (Sb2S5) êáé ôùí åíþóåùí áíôéìïíßïõ ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulphide (Sb2S3), pentasulphide (Sb2S5) and those specified elsewhere in this Annex FR: composés d'antimoine à l'exclusion du tétroxyde (Sb2O4), du pentoxyde (Sb2O5), du trisulfure (Sb2S3), du pentasulfure (Sb2S5) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di antimonio esclusi tetraossido (Sb2O4), pentaossido (Sb2O5), trisolfuro (Sb2S3), pentasolfuro (Sb2S5), e quelli espressamente indicati in questo allegato NL: antimoonverbindingen met uitzondering van tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulfide (Sb2S3), pentasulfide (Sb2S5) alsmede van in deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de antimónio, com excepção do tetróxido (Sb2O4), do pentóxido (Sb2O5), do trissulfureto (Sb2S3), do pentassulfureto (Sb2S5) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: antimonin yhdisteet paitsi -tetroksidi (Sb2O4), -pentoksidi (Sb2O5), -trisulfidi (Sb2S3), -pentasulfidi (Sb2S5) ja muualla luettelossa mainitut SV: antimonföreningar förutom tetroxid (Sb2O4), pentoxid (Sb2O5), trisulfid (Sb2S3), pentasulfid (Sb2S5) och de som specifiseras på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 7783-56-4 EC No 232-009-2 No 051-004-00-4 SbF3 ES: trifluoruro de antimonio DA: antimontrifluorid DE: Antimontrifluorid EL: ôñéöèïñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ EN: antimony trifluoride FR: trifluorure d'antimoine IT: trifluoruro di antimonio NL: antimoontrifluoride PT: trifluoreto de antimónio FI: antimonitrifluoridi SV: antimontrifluorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)7-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7553-56-2 EC No 231-442-4 No 053-001-00-3 I2 ES: yodo DA: iod DE: Jod EL: éþäéï EN: iodine FR: iode IT: iodio NL: jood PT: iodo FI: jodi SV: jod Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21-50 S: (2-)23-25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10361-37-2 EC No 233-788-1 No 056-004-00-8 BaCl2 ES: cloruro de bario DA: bariumchlorid; bariumdichlorid DE: Bariumchlorid EL: ÷ëùñéïý÷ï âÜñéï EN: barium chloride FR: chlorure de baryum IT: cloruro di bario; bario cloruro NL: bariumchloride PT: cloreto de bário FI: bariumkloridi SV: bariumklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-25 S: (1/2-)45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7439-97-6 EC No 231-106-7 No 080-001-00-0 Hg ES: mercurio DA: kviksølv DE: Quecksilber EL: õäñÜñãõñïò EN: mercury FR: mercure IT: mercurio NL: kwik PT: mercúrio FI: elohopea SV: kvicksilver Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23-33-50/53 S: (1/2-)7-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 080-002-00-6 NOTA A ES: compuestos inorgánicos de mercurio, excepto el sulfuro mercúrico (cinabrio) y los específicamente expresados en este Anexo DA: uorganiske kviksølvforbindelser, undtagen kviksølv (II) sulfid (cinnober) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Anorganische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme von Quecksilber(II)sulfid (Zinnober) und der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: áíüñãáíåò åíþóåéò õäñáñãýñïõ åêôüò áðü ôï èåéïý÷ï õäñÜñãõñï êáé ôéò åíþóåéò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex FR: composés minéraux du mercure à l'exception du sulfure mercurique (cinabre) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti inorganici del mercurio, escluso il solfuro di mercurio (cinabro) e quelli espressamente indicati in questo allegato NL: anorganische kwikverbindingen, met uitzondering van kwiksulfide en van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos minerais de mercúrio, com excepção do sulfureto mercúrico (cinábrio) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean epäorgaaniset yhdisteet paitsi elohopea(II)sulfidi ja muualla luettelossa mainitut SV: oorganiska föreningar av kvicksilver förutom kvicksilver(II)sulfid (cinnober) och de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 10112-91-1 EC No 233-307-5 No 080-003-00-1 Hg2Cl2 ES: dicloruro de dimercurio DA: dikviksølvdichlorid DE: Diquecksilberdichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ äéõäñáñãýñïõ EN: dimercury dichloride; mercurous chloride; calomel FR: dichlorure de dimercure IT: dicloruro di dimercurio NL: dikwikdichloride PT: dicloreto de dimercúrio; calonelanos FI: dielohopeadikloridi SV: dikvicksilverdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36/37/38-50/53 S: (2-)13-24/25-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 080-004-00-7 NOTA A ES: compuestos orgánicos de mercurio, excepto los específicamente expresados en este Anexo DA: organiske kviksølvforbindelser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Organische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: ïñãáíéêÝò åíþóåéò õäñáñãýñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés organiques du mercure à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti organici del mercurio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: organische kwikverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos orgânicos de mercúrio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean orgaaniset yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: organiska föreningar av kvicksilver förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-36-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 628-86-4 EC No 211-057-8 No 080-005-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: difulminato de mercurio DA: kviksølvdifulminat DE: Quecksilberdifulminat EL: öïõëìéíéêüò õäñÜñãõñïò EN: mercury difulminate; mercuric fulminate; fulminate of mercury FR: difulminate de mercure IT: difulminato di mercurio NL: kwikdifulminaat PT: fulminato de mercúrio FI: elohopeadifulminaatti; elohopeafulminaatti SV: kvicksilverfulminat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T; R 23/24/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 3-23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)3-35-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1335-31-5 EC No 215-629-8 No 080-006-00-8 Hg(CN)2HgO ES: oxidicianuro de dimercurio DA: dikviksølvdicyanidoxid DE: Diquecksilberdicyanidoxid EL: ïîõäéêõáíßäéï ôïõ äéõäñáñãýñïõ EN: dimercury dicyanide oxide; mercuric oxycyanide FR: oxydicyanure de dimercure IT: ossodicianuro di dimercurio NL: dikwikdicyanideoxide PT: oxicianeto de mercúrio FI: dielohopeadisyanidioksidi; elohopeaoksisyanidi SV: kvicksilveroxicyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T; R 23/24/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 3-23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-35-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 593-74-8 [1] 627-44-1 [2] EC No 209-805-3 [1] 211-000-7 [2] No 080-007-00-3 (CH3)2Hg [1] (C2H5)2Hg [2] ES: dimetilmercurio [1]; dietilmercurio [2] DA: dimethylkviksølv [1]; diethylkviksølv [2] DE: Dimethylquecksilber [1]; Diethylquecksilber [2] EL: äéìåèõëõäñÜñãõñïò [1]; äéáéèõëõäñÜñãõñïò [2] EN: dimethylmercury [1]; diethylmercury [2] FR: diméthylmercure [1]; diéthylmercure [2] IT: dimetilmercurio [1]; dietilmercurio [2] NL: dimethylkwik [1]; diethylkwik [2] PT: dimetilmercúrio [1]; dietilmercúrio [2] FI: dimetyylielohopea [1]; dietyylielohopea [2] SV: dimetylkvicksilver [1]; dietylkvicksilver [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-36-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 55-68-5 [1] 100-57-2 [2] 8003-05-2 [3] EC No 200-242-9 [1] 202-866-7 [2] No 080-008-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: nitrato de fenilmercurio [1]; hidróxido de fenilmercurio [2] DA: phenylkviksølvnitrat [1]; phenylkviksølvhydroxid [2]; phenylkviksølvnitrat (1), phenylkviksølvhydroxid (2), blanding af (1) og (2) [3] DE: Phenylquecksilbernitrat [1]; Phenylquecksilberhydroxid [2]; basisches Phenylquecksilbernitrat [3] EL: íéôñéêüò öáéíõëõäñÜñãõñïò [1]; õäñïîåßäéï ôïõ öáéíõëõäñáñãýñïõ [2] EN: phenylmercury nitrate [1]; phenylmercury hydroxide [2]; basic phenylmercury nitrate [3] FR: nitrate de phénylmercure [1]; hydroxyde de phénylmercure [2]; nitrate de phénylmercure basique [3] IT: nitrato di fenilmercurio [1]; idrossido di fenilmercurio [2] NL: fenylkwiknitraat [1]; fenylkwikhydroxide [2] PT: nitrato de fenilmercúrio [1]; hidróxido de fenilmercúrio [2] FI: fenyylielohopeanitraatti [1]; fenyylielohopeahydroksidi [2]; fenyylielohopeanitraatti, emäksinen [3] SV: fenylkvicksilvernitrat [1]; fenylkvicksilverhydroxid [2]; fenylkvicksilvernitrat, blandning med fenylkvicksilverhydroxid [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 123-88-6 EC No 204-659-7 No 080-009-00-4 CH3-O-CH2-CH2-Hg-Cl ES: cloruro de 2-metoxietilmercurio DA: 2-methoxyethylkviksølvchlorid DE: 2-Methoxyethylquecksilberchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ 2-ìåèïîõáéèõëõäñáñãýñïõ EN: 2-methoxyethylmercury chloride FR: chlorure de 2-méthoxyéthylmercure IT: cloruro di 2-metossietilmercurio NL: 2-methoxyethylkwikchloride PT: cloreto de 2-metoxietilomercúrio FI: 2-metoksietyylielohopeakloridi SV: 2-metoxietylkvicksilverklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-34-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7487-94-7 EC No 231-299-8 No 080-010-00-X HgCl2 ES: dicloruro de mercurio DA: kviksølvdichlorid DE: Quecksilberdichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ õäñáñãýñïõ EN: mercury dichloride; mercuric chloride FR: dichlorure de mercure IT: dicloruro di mercurio NL: kwikdichloride PT: dicloreto de mercúrio FI: elohopeadikloridi SV: kvicksilverdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 48/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 62-38-4 EC No 200-532-5 No 080-011-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de fenilmercurio DA: phenylkviksølvacetat DE: Phenylquecksilberacetat EL: ïîåéêüò öáéíõëõäñÜñãõñïò EN: phenylmercury acetate FR: acétate de phénylmercure IT: acetato di fenilmercurio NL: fenylkwikacetaat PT: acetato de fenilmercúrio FI: fenyylielohopea-asetaatti SV: fenylkvicksilveracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 081-002-00-9 NOTA A ES: compuestos de talio, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: thalliumforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Thalliumverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò èáëëßïõ åêôüò åêåßíùí ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés du thallium à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti del tallio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: thalliumverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tálio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: talliumyhdisteet, paitsi muualla luettelossa mainitut SV: talliumföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-33-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7446-18-6 EC No 231-201-3 No 081-003-00-4 Tl2SO4 ES: sulfato de ditalio DA: dithalliumsulfat DE: Dithalliumsulfat EL: èåéúêü äéèÜëëéï EN: dithallium sulphate; thallic sulphate FR: sulfate de dithallium IT: solfato di ditallio NL: dithalliumsulfaat PT: sulfato de ditálio FI: ditalliumsulfaatti; talliumsulfaatti SV: ditalliumsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 48/25 Xi; R 38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-38-48/25-51/53 S: (1/2-)13-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 082-001-00-6 NOTA A NOTA E ES: compuestos de plomo, excepto de los especialmente expresados en este Anexo DA: blyforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Bleiverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ìïëýâäïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés du plomb à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti del piombo, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: loodverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de chumbo, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: lyijy-yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: blyföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No - EC No - No 082-002-00-1 NOTA A NOTA E Pb(CnH2n+1)x n=1-5 ES: derivados de alquilplomo DA: blyalkyler DE: Bleialkyle EL: áëêõëéêÝò åíþóåéò ìïëýâäïõ EN: lead alkyls FR: dérivés alkylés du plomb IT: piomboalchili NL: loodalkylen PT: alquilos de chumbo FI: lyijyalkyylit SV: blyalkyler Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-26/27/28-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 13424-46-9 EC No 236-542-1 No 082-003-00-7 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diaziduro de plomo DA: blydiazid DE: Bleidiazid EL: äéáæßäéï ôïõ ìïëýâäïõ EN: lead diazide; lead azide FR: diazoture de plomb IT: diazoturo di piombo NL: looddiazide PT: azida de chumbo; azoteto de chumbo FI: lyijydiatsidi; lyijyatsidi SV: blyazid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-3-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 7758-97-6 EC No 231-846-0 No 082-004-00-2 PbCrO4 ES: cromato de plomo DA: blychromat DE: Bleichromat EL: ÷ñùìéêüò ìüëõâäïò EN: lead chromate FR: chromate de plomb IT: cromato di piombo NL: loodchromaat PT: cromato de chumbo FI: lyijykromaatti SV: blykromat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 301-04-2 EC No 206-104-4 No 082-005-00-8 NOTA E Pb(CH3COO)2 ES: di(acetato) de plomo DA: blydi(acetat) DE: Bleidi(acetat) EL: äé(ïîéêïò) ìüëõâäïò EN: lead di(acetate) FR: di(acétate) de plomb IT: di(acetato) di piombo NL: looddi(acetaat) PT: di(acetato) de chumbo FI: lyijydi(asetaatti) SV: blydiacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 48/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-33-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 7446-27-7 EC No 231-205-5 No 082-006-00-3 NOTA E Pb3P2O8 ES: bis(ortofosfato) de triplomo DA: triblybis(orthophosphat) DE: Tribleibis(orthophosphat) EL: äéò(ïñèïöùóöïñéêüò) ôñéìüëõâäïò EN: trilead bis(orthophosphate) FR: bis(orthophosphate) de triplomb IT: bis(ortofosfato) di tripiombo NL: triloodbis(orthofosfaat) PT: bis(ortofosfato) de trichumbo FI: trilyijybis(ortofosfaatti) SV: tribly-bis(ortofosfat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 48/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-33-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 1335-32-6 EC No 215-630-3 No 082-007-00-9 NOTA E Pb(CH3COO)2 7 2Pb(OH)2 ES: acetato de plomo, básico DA: blyacetat, basiskt DE: Bleiacetat, basisch EL: ïîéêüò ìüëõâäïò, âáóéêüò EN: lead acetate, basic; lead acetate FR: acétate de plomb, basique IT: acetato di piombo, basico NL: loodacetaat, basisch PT: acetato de chumbo, básico FI: lyijyasetaatti, emäksinen SV: blyacetat, basisk Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 48/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-33-40-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 1344-37-2 EC No 215-693-7 No 082-009-00-X ES: carillo de sulfocromato de plomo [Esta sustancia está identificada en el Colour Index por el Colour Index Constitution Number C.I. 77603.] DA: blysulfochromatgul [Denne forbindelse identificeres i Colour Index ved Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] DE: Bleisulfochromatgelb [Diese Substanz wird im Colour Index durch Colour Index Constitution Number, C.I. 77603, identifiziert.] EL: èåéï÷ñùìéêïý ìïëýâäïõ, êßôñéíï (Ç ïõóßá áõôÞ ôáõôïðïéåßôáé óôï Colour Index ìå ôïí Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] EN: Lead sulfochromate yellow; C.I. Pigment Yellow 34 [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] FR: jaune de sulfochromate de plomb; C.I. Pigment Yellow 34 [Cette substance est répertoriée dans le Colour Index sous le Colour Index Constitution Number C.I. 77603.] IT: giallo di piombo solfocromato; CI 77603 [Questa sostanza è identificata nel Colour Index dal Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] NL: loodsulfochromaat geel [Deze stof staat beschreven in de Colour Index onder het Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] PT: amarelo de sulfocromato de chumbo [Esta substancia é identificada no Colour Index pelo Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] FI: lyijysulfokromaattikeltainen [Tämä aine esiintyy Colour Index-luettelossa, Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] SV: blykromatsulfat [Detta ämne identifieras av Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 12656-85-8 EC No 235-759-9 No 082-010-00-5 ES: rojo de cromato molibdato sulfato de plomo [Esta sustancia está identificada en el Colour Index por el Colour Index Constitution Number C.I. 77605.] DA: blychromatmolybdatsulfatrød [Denne forbindelse identificeres i Colour Index ved Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] DE: Bleichromatmolybdatsulfatrot [Diese Substanz wird im Colour Index durch Colour Index Constitution Number, C.I. 77605, identifiziert.] EL: èåéúêïý ìïëõâäáéíéêïý ÷ñùìéêïý ìïëýâäïõ åñõèñü [Ç ïõóßá áõôÞ ôáõôïðïéåßôáé óôï Colour Index ìå ôïí Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] EN: Lead chromate molybdate sulfate red; C.I. Pigment Red 104 [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] FR: rouge de chromate, de molybdate et de sulfate de plomb; C.I. Pigment Red 104 [Cette substance est répertoriée dans le Colour Index sous le Colour Index Constitution Number C.I. 77605.] IT: piombo cromato molibdato solfato rosso; CI 77605 [Questa sostanza è identificata nel Colour Index dal Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] NL: loodchromaatmolybdaatsulfaat rood [Deze stof staat beschreven in de Colour Index onder het Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] PT: vermelho de cromato molibdato sulfato de chumbo [Esta substância é identificada no Colour Index pelo Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] FI: lyijykromaattimolybdaattisulfaattipunainen [Tämä aine esiintyy Colour Index-luettelossa, Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] SV: blykromatmolybdatsulfat [Detta ämne identifieras av Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 7784-40-9 EC No 232-064-2 No 082-011-00-0 NOTA E AsH3O4Pb ES: hidrogenoarsenato de plomo DA: blyhydrogenarsenat DE: Bleihydrogenarsenat EL: õäñïãïíïáñóåíéêéêüò ìüëõâäïò EN: lead hydrogen arsenate FR: hydrogénoarsénate de plomb IT: idrogenoarsenato di piombo NL: loodhydrogeenarsenaat PT: hidrogenoarsenato de chumbo FI: lyijyvetyarsenaatti SV: blyvätearsenat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 23/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-61-23/25-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No - EC No - No 092-002-00-3 NOTA A ES: compuestos de uranio DA: uranforbindelser DE: Uranverbindungen EL: åíþóåéò ïõñáíßïõ EN: uranium compounds FR: composés d'uranium IT: composti dell'uranio NL: uraniumverbindingen PT: compostos de urânio FI: uraaniyhdisteet SV: uranföreningar Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-33-51/53 S: (1/2-)20/21-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 106-97-8 [1] 75-28-5 [2] EC No 203-448-7 [1] 200-857-2 [2] No 601-004-01-8 NOTA C NOTA S CH3CH2CH2CH3 [1] CH3CH(CH3)2 [2] ES: butano [1] e isobutano [2] (contiene ≥ 0,1 % butadieno (203-450-8)) DA: butan [1] og isobutan [2] (indhold ≥ 0,1 % butadin (203-450-8)) DE: Butan [1] und Isobutan [2] (enthält ≥ 0,1 % Butadien (203-450-8)) EL: âïõôÜíéï [1]; êáé éóïâïõôÜíéï [2] (ðåñéÝ÷ïí ≥ 0,1 % âïõôáäéÝíéï (203-450-8)) EN: butane [1] and isobutane [2] (containing ≥ 0,1 % butadiene (203-450-8)) FR: butane [1] e isobutane [2] (contenant ≥ 0,1 % butadiène (203-450-8)) IT: butano [1] e isobutano [2] (contenente ≥ 0,1 % butadiene (203-450-8)) NL: butaan [1] en isobutaan [2] (bevattend ≥ 0,1 % butadieen (203-450-8)) PT: butano [1] e isobutano [2] (contém ≥ 0,1 % butadieno (203-450-8)) FI: butaani [1] ja isobutaani [2] (joka sisältää ≥ 0,1 % butadieenia (203-450-8)) SV: butan [1]; isobutan [2] (innehållande ≥ 0,1 % butadien (203-450-8)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-12 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 109-66-0 [1] 78-78-4 [2] EC No 203-692-4 [1] 201-142-8 [2] No 601-006-00-1 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2] DA: pentan [1]; isopentan [2]; methylbutan [2] DE: Pentan [1]; Methylbutan [2] EL: ðåíôÜíéï [1]; éóïðåíôÜíéï [2]; ìåèõëïâïõôÜíéï [2] EN: pentane [1]; isopentane [2]; 2-methylbutane [2] FR: pentane [1]; isopentane [2]; méthylbutane [2] IT: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2] NL: pentaan [1]; isopentaan [2]; methylbutaan [2] PT: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2] FI: pentaani [1]; isopentaani [2]; 2-metyylibutaani [2] SV: pentan [1]; isopentan [2]; 2-metylbutan [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Xn; R 65 R 66 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-51/53-65-66-67 S: (2-)9-16-29-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No - EC No - No 601-007-00-7 NOTA C C6H14 ES: hexano, mezcla de isómeros (contiendo menor de un 5 % de n-hexano EC No. 203-777-6) DA: hexanisomere, blandinger, med mindre end 5 % hexan EC No 203-777-6 DE: Hexan, Isomerengemisch (mit weniger als 5 % n-Hexan EC No. 203-777-6) EL: åîÜíéï, ìåßãìá éóïìåñþí (ðåñéÝ÷ïí ëéãüôåñï áðü 5 % ç-åîÜíéï, EC No 203-777-6) EN: hexane, mixutre of isomers (containing less than 5 % n-hexane, EC No. 203-777-6) FR: hexane, mélange d'isomères (contenant moins de 5 % de n-hexane, CE n° 203-777-6) IT: esano, miscela di isomeri (contenente meno di 5 % di n-esano EC No. 203-777-6) NL: hexaan, mengsel van isomeren (bevattende minder dan 5 % n-hexaan EC No 203-777-6) PT: hexano, mistura de isómeros (contendo menos de 5 % de n-hexano, n° CE 203-777-6) FI: heksaani, isomeerien seos (joka sisältää vähemmän kuin 5 % n-heksaania EC No 203-777-6) SV: hexan, blandning av isomerer (som innehåller mindre än 5 % n-hexan EC No. 203-777-6) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No 142-82-5 589-34-4 108-08-7 590-35-2 464-06-2 591-76-4 562-49-2 617-78-7 565-59-3 31394-54-4 EC No 205-563-8 209-643-3 203-548-0 209-680-5 207-346-3 209-730-6 209-230-8 210-529-0 209-280-0 250-610-8 No 601-008-00-2 NOTA C ES: heptano [e isómeros] DA: heptan [og heptanisomere] DE: Heptan [und Isomere] EL: åðôÜíéï [êáé éóïìåñÞ] EN: heptane [and isomers] FR: heptane [et isomères] IT: eptano [e isomeri] NL: heptaan [en isomeren] PT: heptano [e isómeros] FI: heptaani [ja isomeerit] SV: heptan [och isomerer] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-60-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No 111-65-9 589-53-7 540-84-1 589-81-1 560-21-4 590-73-8 563-16-6 592-13-2 564-02-3 592-27-8 565-75-3 594-82-1 583-48-2 609-26-7 584-94-1 619-99-8 589-43-5 1067-08-9 26635-64-3 EC No 203-892-1 209-650-1 208-759-1 209-660-6 209-207-2 209-689-4 209-243-9 209-745-8 209-266-4 209-747-9 209-292-6 209-855-6 209-504-7 210-187-2 209-547-1 210-621-0 209-649-6 213-923-0 247-861-0 No 601-009-00-8 NOTA C ES: octano [e isómeros] DA: octan [og octanisomere] DE: Octan [und Isomere] EL: ïêôÜíéï [êáé éóïìåñÞ] EN: octane [and isomers] FR: octane [et isomères] IT: ottano [e isomeri] NL: octaan [en isomeren] PT: octano [e isómeros] FI: oktaani [ja isomeerit] SV: oktan [och isomerer] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-60-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No 106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] EC No 203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] No 601-012-00-4 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: but-1-eno [1]; buteno, mezcla de isómeros-1-y-2- [2]; 2-metilpropeno [3]; (Z)-but-2-eno [4]; (E)-but-2-eno [5] DA: but-1-en [1]; buten, blanding af-1-og-2-isomerer [2]; 2-methylpropen [3]; (Z)-but-2-en [4]; (E)-but-2-en [5] DE: But-1-en [1]; Buten, Gemisch von-1-und-2-Isomeren [2]; 2-Methylpropen [3]; (Z)-But-2-en [4]; (E)-But-2-en [5] EL: âïõô-1-Ýíéï [1]; âïõôÝíéï, ìßãìá éóïìåñþí-1-êáé-2- [2]; 2-ìåèõëïðñïðÝíéï, éóïâïõôÝíéï [3]; (Æ)-âïõô-2-Ýíéï [4]; (Å)-âïõô-2-Ýíéï [5] EN: but-1-ene [1]; butene, mixed-1-and-2-isomers [2]; 2-methylpropene [3]; (Z)-but-2-ene [4]; (E)-but-2-ene [5] FR: but-1-ène [1]; butène; mélange des isomères-1-et-2- [2]; 2-méthylpropène [3]; (Z)-but-2-ène [4]; (E)-but-2-ène [5] IT: but-1-ene [1]; butene, miscela degli isomeri-1-e-2- [2]; 2-metilpropene [3]; (Z)-but-2-ene [4]; (E)-but-2-ene [5] NL: but-1-een [1]; buteen, mengsel van-1-en-2-isomeren [2]; 2-methylpropeen [3]; (Z)-but-2-een [4]; (E)-but-2-een [5] PT: 1-buteno [1]; buteno, mistura de-1-e de-2-isomerós [2]; 2-metilpropeno [3]; (Z)-2-buteno [4]; (E)-2-buteno [5] FI: but-1-eeni [1]; buteeni seos: 1-ja 2-isomeerit [2]; 2-metyylipropeeni [3]; (Z)-but-2-eeni [4]; (E)-but-2-eeni [5] SV: but-1-en [1]; 2-buten [2]; 2-metylpropen [3]; (Z)-but-2-en [4]; (E)-but-2-en [5]
Cas No 106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] EC No 203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] No 601-012-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12 S: (2-)9-16-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-82-7 EC No 203-806-2 No 601-017-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ciclohexano DA: cyclohexan DE: Cyclohexan EL: êõêëïåîÜíéï EN: cyclohexane FR: cyclohexane IT: cicloesano NL: cyclohexaan PT: ciclohexano FI: sykloheksaani SV: cyklohexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-33-60-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No 108-87-2 EC No 203-624-3 No 601-018-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metilciclohexano DA: methylcyclohexan DE: Methylcyclohexan EL: ìåèõëïêõêëïåîÜíéï EN: methylcyclohexane FR: méthylcyclohexane IT: metilcicloesano NL: methylcyclohexaan PT: metilciclohexano FI: metyylisykloheksaani SV: metylcyklohexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No 589-90-2 EC No 209-663-2 No 601-019-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,4-dimetilciclohexano DA: 1,4-dimethylcyclohexan DE: 1,4-Dimethylcyclohexan EL: 1,4-äéìåèõëïêõêëïåîÜíéï EN: 1,4-dimethylcyclohexane FR: 1,4-diméthylcyclohexane IT: 1,4-dimetilcicloesano NL: 1,4-dimethylcyclohexaan PT: 1,4-dimetilciclohexano FI: 1,4-dimetyylisykloheksaani SV: 1,4-dimetylcyklohexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6
Cas No 95-47-6 [1] 106-42-3 [2] 108-38-3 [3] 1330-20-7 [4] EC No 202-422-2 [1] 203-396-5 [2] 203-576-3 [3] 215-535-7 [4] No 601-022-00-9 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: o-xileno [1]; p-xileno [2]; m-xileno [3]; xileno [4] DA: o-xylen [1]; p-xylen [2]; m-xylen [3]; xylen [4] DE: o-Xylol [1]; p-Xylol [2]; m-Xylol [3]; Xylol [4] EL: o-îõëüëéï [1]; ð-îõëüëéï [2]; ì-îõëüëéï [3]; îõëüëéï, ìßãìá éóïìåñþí [4] EN: o-xylene [1]; p-xylene [2]; m-xylene [3]; xylene [4] FR: o-xylène [1]; p-xylène [2]; m-xylène [3]; xylène [4] IT: o-xilene [1]; p-xilene [2]; m-xilene [3]; xilene [4] NL: o-xyleen [1]; p-xyleen [2]; m-xyleen [3]; xyleen [4] PT: o-xileno [1]; p-xileno [2]; m-xileno [3]; xileno [4] FI: o-ksyleeni [1]; m-ksyleeni [2]; p-ksyleeni [3]; ksyleeni [4] SV: o-xylen [1]; p-xylen [2]; m-xylen [3]; xylen [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21 Xi; R 38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/21-38 S: (2-)25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 98-82-8 [1] 103-65-1 [2] EC No 202-704-5 [1] 203-132-9 [2] No 601-024-00-X NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: cumeno [1]; propilbenceno [2] DA: cumen [1]; propylbenzen [2] DE: Cumol [1]; Propylbenzol [2] EL: êïõìÝíéï [1]; ðñïðõëïâåíæüëéï [2] EN: cumene [1]; propylbenzene [2] FR: cumène [1]; propylbenzène [2] IT: cumene [1]; propilbenzene [2] NL: cumeen [1]; propylbenzeen [2] PT: cumeno [1]; propilbenzeno [2] FI: kumeeni [1]; propyylibentseeni [2] SV: kumen [1]; isopropylbenzen [1]; propylbenzen [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 65 Xi; R 37 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-37-51/53-65 S: (2-)24-37-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-54-3 EC No 203-777-6 No 601-037-00-0 CH3-CH2-CH2-CH2-CH2-CH3 ES: n-hexano DA: hexan DE: n-Hexan EL: n-åîÜíéï EN: n-hexane FR: n-hexane IT: n-esano NL: n-hexaan PT: n-hexano FI: n-heksaani SV: n-hexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 65-48/20 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-38-48/20-51/53-62-65-67 S: (2-)9-16-29-33-36/37-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 4 NOTA 6
Cas No 74-83-9 EC No 200-813-2 No 602-002-00-2 CH3Br ES: bromometano DA: brommethan; methylbromid DE: Brommethan EL: âñùìïìåèÜíéï EN: bromomethane; methylbromide FR: bromométhane IT: bromometano; metilbromuro NL: broommethaan PT: bromometano; brometo de metilo FI: bromimetaani; metyylibromidi SV: brommetan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/25 Xn; R 48/20 Xi; R 36/37/38 N; R 50 N; R 59 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-36/37/38-40-48/20-50-59 S: (1/2-)15-27-36/39-38-45-59-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 74-96-4 EC No 200-825-8 No 602-055-00-1 CH3-CH2Br ES: bromoetano; bromuro de etilo DA: bromethan DE: Bromethan EL: âñùìïáéèÜíéï; áéèõëïâñùìßäéï EN: bromoethane; ethyl bromide FR: bromoéthane; bromure d'éthyle IT: bromoetano; bromuro di etile; etile bromuro NL: broomethaan PT: bromoetano; brometo de etilo FI: bromietaani SV: brometan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 20/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20/22-40 S: (2-)36/37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 67-56-1 EC No 200-659-6 No 603-001-00-X CH3OH ES: metanol DA: methanol DE: Methanol EL: ìåèáíüëç; ìåèõëéêÞ áëêïüëç EN: methanol FR: méthanol IT: metanolo; alcool metilico NL: methanol PT: metanol FI: metanoli SV: metanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 T; R 23/24/25-39/23/24/25 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-23/24/25-39/23/24/25 S: (1/2-)7-16-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 71-23-8 EC No 200-746-9 No 603-003-00-0 CH3-CH2-CH2OH ES: propan-1-ol DA: propan-1-ol DE: Propan-1-ol EL: ðñïðáí-1-üëç EN: propan-1-ol; n-propanol FR: propane-1-ol; n-propanol IT: propan-1-olo NL: propaan-1-ol PT: propano-1-ol; 1-propanol; álcool propílico FI: propan-1-oli; 1-propanoli SV: 1-propanol; propan-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 41 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-41-67 S: (2-)7-16-24-26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 71-36-3 EC No 200-751-6 No 603-004-00-6 CH3-CH2-CH2-CH2OH ES: butan-1-ol DA: butan-1-ol DE: Butan-1-ol EL: âïõôáí-1-üëç EN: butan-1-ol; n-butanol FR: butane-1-ol; n-butanol IT: butan-1-olo NL: butaan-1-ol PT: butano-1-ol FI: butan-1-oli; 1-butanoli SV: 1-butanol, butan-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 22 Xi; R 37/38-41 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-22-37/38-41-67 S: (2-)7/9-13-26-37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 583-59-5 [1] 7443-70-1 [2] 7743-52-9 [3] EC No 209-512-0 [1] 231-187-9 [2] 231-186-3 [3] No 603-010-00-9 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metilciclohexanol, mezcla de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3] DA: 2-methylcyclohexanol, blanding af isomerer [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] DE: 2-Methylcyclohexanol, Isomerengemisch [1]; cis-2-Methylcyclohexanol [2]; trans-2-Methylcyclohexanol [3] EL: 2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç, ìßãìá éóïìåñþí [1]; cis-2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç [2]; trans-2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç [3] EN: 2-methylcyclohexanol, mixed isomers [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] FR: 2-méthylcyclohexanol, mélange d'isomères [1]; cis-2-méthylcyclohexanol [2]; trans-2-méthylcyclohexanol [3] IT: 2-metilcicloesanolo, miscela di isomeri [1]; cis-2-metilcicloesanolo [2]; trans-2-metilcicloesanolo [3] NL: 2-methylcyclohexanol, mengsel van isomeren [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] PT: 2-metilciclohexanol, mistura de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3] FI: 2-metyylisykloheksanoli, isomeerien seos [1]; cis-2-metyylisykloheksanoli [2]; trans-2-metyylisykloheksanoli [3] SV: 2-metylcyklohexanol [1]; cis-2-metylcyklohexanol [2]; trans-2-metylcyklohexanol [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20 S: (2-)24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 60-29-7 EC No 200-467-2 No 603-022-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: éter dietílico; dietileter DA: diethylether; ether DE: Diethylether EL: äéáéèõëáéèÝñáò; áéèÝñáò EN: diethyl ether; ether FR: oxyde de diéthyle; éther éthylique IT: ossido di dietile; dietyletere NL: diethylether PT: dietiléter; éter etílico FI: dietyylieetteri; eetteri SV: dietyleter; eter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 R 19 Xn; R 22 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-19-22-66-67 S: (2-)9-16-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 693-21-0 EC No 211-745-8 No 603-033-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dinitrato de oxidietileno; dinitrato de dietilenglicol DA: oxydiethylendinitrat; 2,2'-oxydiethanoldinitrat; diethylenglycoldinitrat DE: Oxydiethylendinitrat EL: äéíéôñéêü ïîõäéáéèõëÝíéï; äéíéôñéêüò åóôÝñáò ôçò äéáéèõëåíïãëõêüëçò EN: oxydiethylene dinitrate; diethylene glycol dinitrate; digol dinitrate FR: dinitrate d'oxydiéthylène; dinitrate de 2,2'-oxydiéthanol; dinitrate de diéthylène glycol IT: dinitrato di ossidietilene; dinitrodiglicol; dietilenglicol dinitrato NL: oxydiethyleendinitraat; diglycoldinitraat PT: dinitrato de oxidietileno; dinitrato de 2,2'-oxidietanol; dinitrato de dietilenoglicol FI: oksidietyleenidinitraatti; dietyleeniglykolidinitraatti SV: dietylenglykoldinitrat; oxidietylendinitrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T+; R 26/27/28 R 33 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 3-26/27/28-33-52/53 S: (1/2-)33-35-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 55-63-0 EC No 200-240-8 No 603-034-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: trinitrato de glicerol; nitroglicerina DA: glyceroltrinitrat; glycerylnitrat; nitroglycerin DE: Glycerintrinitrat; Nitroglycerin EL: íéôñïãëõêåñßíç; ôñéíéôñïåóôÝñáò ôçò ãëõêåñßíçò EN: glycerol trinitrate; nitroglycerine FR: trinitrate de glycérol; nitroglycérine IT: nitroglicerina; glicerina trinitrato NL: glyceroltrinitraat; nitroglycerine PT: trinitrato de glicerol; nitroglicerina FI: glyserolitrinitraatti; nitroglyseriini SV: glyceroltrinitrat; nitroglycerin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T+; R 26/27/28 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 3-26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)33-35-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 124-41-4 [1] 865-33-8 [2] 865-34-9 [3] EC No 204-699-5 [1] 212-736-1 [2] 212-737-7 [3] No 603-040-00-2 Na[OCH3] [1] K[OCH3] [2] Li[OCH3] [3] ES: metanolato de sodio [1]; metanolato de potasio [2]; metanolato de litio [3] DA: natriummethanolat [1]; kaliummethanolat [2]; lithiummethanolat [3] DE: Natriummethanolat [1]; Kaliummethanolat [2]; Lithiummethanolat [3] EL: ìåèïîåßäéï ôïõ íáôñßïõ [1]; ìåèïîåßäéï ôïõ êáëßïõ [2]; ìåèáíïëéêü ëßèéï [3] EN: sodium methanolate [1]; potassium methanolate [2]; lithium methanolate [3]; sodium methoxide [1]; potassium methoxide [2]; lithium methoxide [3] FR: méthanolate de sodium [1]; méthanolate de potassium [2]; méthanolate de lithium [3] IT: metanolato di sodio [1]; metanolato di potassio [2]; metanolato di litio [3]; metilato di sodio [1]; metilato di potassio [2]; metilato di litio [3] NL: natriummethanolaat [1]; kaliummethanolaat [2]; lithiummethanolaat [3] PT: metanolato de sódio [1]; metanolato de potássio [2]; metanolato de lítio [3] FI: natriummetanolaatti [1]; kaliummetanolaatti [2]; litiummetanolaatti [3] SV: natriummetanolat [1]; kaliummetanolat [2]; litiummetanolat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 C; R 34 R 14 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-14-34 S: (1/2-)8-16-26-43-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 917-58-8 [1] 141-52-6 [2] EC No 213-029-0 [1] 205-487-5 [2] No 603-041-00-8 K[OC2H5] [1] Na[OC2H5] [2] ES: etanolato de potasio [1]; etanolato de sodio [2] DA: kaliumethanolat [1]; natriumethanolat [2] DE: Kaliumethanolat [1]; Natriumethanolat [2] EL: áéèáíïëéêü êÜëéï [1]; áéèáíïëéêü íÜôñéï [2] EN: potassium ethanolate [1]; sodium ethanolate [2]; potassium ethoxide [1]; sodium ethoxide [2] FR: éthanolate de potassium [1]; éthanolate de sodium [2] IT: etanolato di potassio [1]; etanolato di sodio [2]; etilato di potassio [1]; etilato di sodio [2] NL: kaliumethanolaat [1]; natriumethanolaat [2] PT: etanolato de potássio [1]; etanolato de sódio [2] FI: kaliumetanolaatti [1]; natriumetanolaatti [2] SV: kaliumetanolat [1]; natriumetanolat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 C; R 34 R 14 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-14-34 S: (1/2-)8-16-26-43-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 108-20-3 [1] 111-43-3 [2] EC No 203-560-6 [1] 203-869-6 [2] No 603-045-00-X NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diisopropil éter [1]; dipropil éter [2] DA: diisopropylether [1]; dipropylether [2] DE: Diisopropylether [1]; Dipropylether [2] EL: äééóïðñïðõëéêïò áéèÝñáò [1]; äéðñïðõëéêïò áéèÝñáò [2] EN: diisopropyl ether [1]; dipropyl ether [2] FR: oxyde de diisopropyle [1]; oxyde de dipropyle [2] IT: ossido di diisopropile [1]; ossido di dipropile [2] NL: diisopropylether [1]; dipropylether [2] PT: éter diisopropilico [1]; éter dipropilico [2] FI: di-isopropyylieetteri [1]; dipropyylieetteri [2] di-n-propyylieetteri [2] SV: diisopropyleter [1]; dipropyleter [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 19 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-19-66-67 S: (2-)9-16-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 108-01-0 EC No 203-542-8 No 603-047-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-dimetilaminoetanol DA: 2-dimethylaminoethanol DE: 2-Dimethylaminoethanol EL: 2-äéìåèõëáìéíïáéèáíüëç EN: 2-dimethylaminoethanol; N,N-dimethylethanolamine FR: 2-diméthylaminoéthanol IT: 2-dimetilaminoetanolo NL: 2-dimethylaminoethanol PT: 2-dimetilaminoetanol FI: 2-dimetyyliaminoetanoli SV: 2-dimetylaminoetanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 100-37-8 EC No 202-845-2 No 603-048-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-dietilaminoetanol DA: 2-diethylaminoethanol DE: 2-Diethylaminoethanol EL: 2-äéáéèõëáìéíïáéèáíüëç EN: 2-diethylaminoethanol; N,N-diethylethanolamine FR: 2-diéthylaminoéthanol IT: 2-dietilaminoetanolo NL: 2-diethylaminoethanol PT: 2-dietilaminoetanol FI: 2-dietyyliaminoetanoli SV: 2-dietylaminoetanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] EC No 218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] No 603-056-00-X NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: [(p-toliloxi)metil]oxirano [1]; [(m-toliloxi)metil]oxirano [2]; 2,3-epoxipropil o-tolil éter [3]; [(toliloxi)metil]oxirano [4]; óxido de glicidilo y de tolilo [4] DA: [(p-tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxiran [4]; 2,3-epoxypropyl-p-tolylether [1]; 2,3-epoxypropyl-m-tolylether [2]; [(o-tolyloxy)methyl]oxiran [3]; cresylglycidylether [4] DE: [(p-Tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-Tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-Epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(Tolyloxy)methyl]oxiran [4]; Kresylglycidylether [4] EL: [(ð-ðïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [1]; [(ì-ôïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [2]; 2,3-åðïîõðñïðõëï-ï-ôïëõëáéèÝñáò [3]; [(ôïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [4] EN: [(p-tolyloxy)methyl]oxirane [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxirane [2]; 2,3-epoxypropyl o-tolyl ether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxirane [4]; cresyl glycidyl ether [4] FR: [(p-tolyloxy)méthyl]oxiranne [1]; [(m-tolyloxy)méthyl]oxiranne [2]; oxyde de 2,3-époxypropyle et de o-tolyle [3]; [(tolyloxy)méthyl]oxiranne [4]; oxyde de glycidyle et de tolyle [4] IT: [(p-tolilossi)metil]ossirano [1]; [(m-tolilossi)metil]ossirano [2]; ossido di 2,3-epossipropile e o-tolile [3]; [(tolilossi)metil]ossirano [4]; cresile glicidile etere [4] NL: [(p-tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxiran [4]; cresylglycidylether [4] PT: [(p-toliloxi)metil]oxirano [1]; [(m-toliloxi)metil]oxirano [2]; éter 2,3-epoxipropilo o-tolilico [3]; [(toliloxi)metil]oxirano [4]; óxido de glicidilo e de tolilo [4] FI: [(p-tolyylioksi)metyyli]oksiraani [1]; [(m-tolyylioksi)metyyli]oksiraani [2]; 2,3-epoksipropyyli-o-tolyylieetteri [3]; [(tolyylioksi)metyyli]oksiraani [3]; kresyyliglysidyylieetteri [4] SV: [(p-tolyloxi)metyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxi)metyl]oxiran [2]; [(o-tolyloxi)metyl]oxiran [3]; 2,3-epoxipropyl-o-tolyleter [3]; [(tolyloxi)metyl]oxiran [4]; kresylglycidyleter [4]
Cas No 2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] EC No 218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] No 603-056-00-X Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-40-43-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1464-53-5 EC No 215-979-1 No 603-060-00-1 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,2'-bioxirano DA: 2,2'-bioxiran DE: 2,2'-Bioxiran EL: 2,2'-äéïîéñÜíéï EN: 2,2'-bioxirane; 1,2,3,4-diepoxybutane FR: 2,2'-bioxiranne; 1,2,3,4-diépoxybutane IT: 2,2'-biosssirano NL: 2,2'-bioxiraan PT: 2,2'-bioxirano; 1,2,3,4-diepoxi-butano; diepoxibutadieno FI: 2,2-bioksiraani; 1,2,3,4-diepoksibutaani SV: 2,2'-bioxiran; 1,2,3,4-diepoxibutan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 2; R 46 T+; R 26 T; R 24/25 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-46-24/25-26-34 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 556-52-5 EC No 209-128-3 No 603-063-00-8 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,3-epoxipropan-1-ol DA: 2,3-epoxypropan-1-ol DE: 2,3-Epoxypropan-1-ol EL: 2,3-åðïîõðñïðáí-1-üëç EN: 2,3-epoxypropan-1-ol; glycidol FR: 2,3-époxypropane-1-ol; glycidol IT: 2,3-epossipropan-1-olo; glycidolo NL: 2,3-epoxypropaan-1-ol PT: 2,3-epoxipropano-1-ol; 2,3-epoxi-1-propanol; glicidol FI: 2,3-epoksipropan-1-oli; glysidoli SV: 2,3-epoxipropan-1-ol; glycidol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 2; R 60 T; R 23 Xn; R 21/22 Xi; R 36/37/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-60-21/22-23-36/37/38 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 124-68-5 EC No 204-709-8 No 603-070-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-amino-2-metilpropanol DA: 2-amino-2-methylpropanol DE: 2-Amino-2-methylpropanol EL: 2-áìéíï-2-ìåèõëïðñïðáíüëç EN: 2-amino-2-methylpropanol FR: 2-amino-2-méthylpropanol IT: 2-amino-2-metilpropanolo NL: 2-amino-2-methylpropanol PT: 2-amino-2-metilpropanol FI: 2-amino-2-metyylipropanoli SV: 2-amino-2-metylpropanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 111-42-2 EC No 203-868-0 No 603-071-00-1 HOCH2-CH2-NH-CH2-CH2OH ES: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina DA: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamin DE: 2,2'-Iminodiethanol; Diethanolamin EL: 2,2'-éìéíïäéáéèáíüëç; äéáéèáíïëáìßíç EN: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamine FR: 2,2'-iminodiéthanol; diéthanolamine IT: 2,2'-iminodietanolo; dietanolamina NL: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamine PT: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina FI: 2,2'-iminodietanoli; dietanoliamiini SV: dietanolamin; 2,2'-iminodietanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 Xi; R 38-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-41-48/22 S: (2-)26-36/37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 25068-38-6 EC No 500-033-5 No 603-074-00-8 ES: producto de reacción: bisfenol-A-epiclorhidrina; resinas epoxi (peso molecular medio ≤ 700) DA: reaktionsprodukt: bisphenol-A-diglycidylether; homologe med molekylvægt ≤ 700 DE: Reaktionsprodukt: Bisphenol-A-Epichlorhydrinharze mit durchschnittlichem Molekulargewicht ≤ 700 EL: ðñïúüí áíôéäñÜóåùò:äéò-öáéíïëï-Á-(åðé÷ëùñõäñßíç); åðïîõñçôßíç (áñéèìçôéêü ìÝóï ìïñéáêü âÜñïò ≤ 700) EN: reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin); epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700) FR: produit de réaction: bisphénol-A-épichlorhydrine; résines époxydiques (poids moléculaire moyen ≤ 700) IT: prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio ≤ 700) NL: reactieprodukt: bisfenol-A-epichloorhydrine; epoxyhars (gemiddeld molecuulgewicht ≤ 700) PT: produto de reacção: bisfenol-A-epicloridrina; resinas epoxídicas (peso molecular médio ≤ 700) FI: bisfenoli-A-epikloorihydriini, reaktiotuote, epoksihartsi (keskimääräinen molekyylipaino ≤ 700) SV: reaktionsprodukt av bisfenol A och epiklorhydrin med medelmolekylvikt ≤ 700 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-43-51/53 S: (2-)28-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 107-19-7 EC No 203-471-2 No 603-078-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: prop-2-in-1-ol; prop-2-ino-1-ol; 2-propino-1-ol; alcohol propargílico DA: prop-2-yn-1-ol; propargylalkohol DE: Prop-2-in-1-ol; Propargylalkohol EL: ðñïð-2-õí-1-üëç; 2-ðñïðéí-1-üëç; ðñïðáñãõëéêÞ áëêïüëç EN: prop-2-yn-1-ol; propargyl alcohol FR: prop-2-yn-1-ol; alcool propargylique IT: prop-2-in-1-olo; alcool propargilico NL: prop-2-yn-1-ol; propargylalcohol PT: 2-propino-1-ol; álcool propargílico FI: prop-2-yyni-1-oli; propargyylialkoholi SV: propargylalkohol: prop-2-yn-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 T; R 23/24/25 C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-23/24/25-34-51/53 S: (1/2-)26-28-36-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 109-83-1 EC No 203-710-0 No 603-080-00-0 CH3-NH-CH2-CH2-OH ES: 2-metilaminoetanol; N-metil-2-etanolamina DA: 2-methylaminoethanol; N-methyl-2-aminoethanol; N-methyl-2-ethanolamin DE: 2-Methylaminoethanol EL: 2-ìåèõëáìéíïáéèáíüëç; Í-ìåèõëáéèáíïëáìßíç EN: 2-methylaminoethanol; N-methylethanolamine; N-methyl-2-ethanolamine; N-methyl-2-amino ethanol; 2-(methylamino)ethanol FR: 2-méthylaminoéthanol; N-méthyléthanolamine IT: 2-metilaminoetanolo; N-metiletanolamina NL: 2-methylaminoëthanol; N-methyl-2-aminoëthanol; N-methyl-2-ethanolamine PT: 2-metilaminoetanol; N-metiletanolamina FI: 2-metyyliaminoetanoli; n-metyyli-2-etanoliamiini SV: N-metyl-2-aminoetanol; 2-metylaminoetanol; N-metyl-2-etanolamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 94-96-2 EC No 202-377-9 No 603-087-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-etilhexano-1,3-diol; octilenglicol DA: 2-ethylhexan-1,3-diol; octylenglycol DE: 2-Ethylhexan-1,3-diol EL: 2-áéèõëåîáíï-1,3-äéüëç; ïêôõëåíïãëõêüëç EN: 2-ethylhexane-1,3-diol; octylene glycol; ethoexadiol FR: 2-éthylhexane-1,3-diol; octylèneglycol IT: 2-etilesan-1,3-diolo; ottileneglicole NL: 2-ethylhexaan-1,3-diol; octyleenglycol PT: 2-etilhexano-1,3-diol; octilenoglicol FI: 2-etyyliheksaani-1,3-dioli; oktyleeniglykoli SV: 2-etylhexan-1,3-diol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41 S: (2-)25-26-39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 112-34-5 EC No 203-961-6 No 603-096-00-8 C4H9-O-CH2-CH2-O-CH2-CH2-OH ES: 2-(2-butoxietoxi)etanol DA: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol DE: 2-(2-Butoxyethoxy)ethanol EL: 2-(2-âïõôïîõáéèïîõ)áéèáíüëç EN: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monobutyl ether FR: 2-(2-butoxyéthoxy)éthanol IT: 2-(2-butossietossi)etanolo; dietileneglicol(mono)butiletene NL: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol PT: 2-(2-butoxietóxi)etanol FI: 2-(2-butoksietoksi)etanoli SV: 2-(2-butoxietoxi)etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36 S: (2-)24-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 122-20-3 EC No 204-528-4 No 603-097-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol DA: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol DE: 1,1',1''-Nitrilotripropan-2-ol; Triisopropanolamin EL: 1,1',1''-íéôñéëïôñéðñïðáí-2-üëç EN: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine FR: 1,1',1''-nitrilotripropane-2-ol IT: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-olo; triisopropanolammina NL: 1,1',1''-nitrilotripropaan-2-ol PT: 1,1',1''-nitrilotripropano-2-ol FI: 1,1',1''-nitriilitripropan-2-oli SV: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-52/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 106-88-7 EC No 203-438-2 No 603-102-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,2-epoxibutano DA: 1,2-epoxybutan DE: 1,2-Epoxybutan EL: 1,2-åðïîõâïõôÜíéï EN: 1,2-epoxybutane FR: 1,2-époxybutane IT: 1,2-epossibutano NL: 1,2-epoxybutaan PT: 1,2-epoxibutano FI: 1,2-epoksibutaani SV: 1,2-epoxibutan; etyloxiran Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 20/21/22 Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20/21/22-36/37/38-40-52/53 S: (2-)9-16-29-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 123-31-9 EC No 204-617-8 No 604-005-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hidroquinona DA: 1,4-dihydroxybenzen; benzen-1,4-diol; hydroquinon DE: 1,4-Dihydroxybenzol; Hydrochinon EL: õäñïêéíüíç EN: 1,4-dihydroxybenzene; hydroquinone; quinol FR: 1,4-dihydroxybenzène; hydroquinone IT: 1,4-idrossibenzene; idrochinone NL: hydrochinon PT: 1,4-dihidroxibenzeno; hidroquinona; quinol FI: hydrokinoni; 1,4-dihydroksibentseeni SV: hydrokinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 Xi; R 41 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-41-43-50 S: (2-)26-36/37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 67-64-1 EC No 200-662-2 No 606-001-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propanona; acetona DA: acteone; propanon DE: Aceton EL: áêåôüíç EN: acetone; propan-2-one; propanone FR: acétone; diméthylcétone IT: acetone NL: aceton PT: acetona; dimetilcetona FI: asetoni SV: aceton Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36-66-67 S: (2-)9-16-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 78-93-3 EC No 201-159-0 No 606-002-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: butanona; metiletilcetona DA: butanon; methylethylketon DE: Butanon; Methylethylketon EL: âïõôáíüíç; ìåèõëïáéèõëïêåôüíç EN: butanone; ethyl methyl ketone FR: butanone; méthyléthylcétone IT: butanone; metiletilchetone NL: butanon; ethylmethylketon PT: butanona; metiletilcetona FI: butanoni; metyylietyyliketoni SV: metyletylketon; butanon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36-66-67 S: (2-)9-16 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 108-10-1 EC No 203-550-1 No 606-004-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-metilpentan-2-ona; metilisobutilcetona DA: 4-methylpentan-2-on; methylisobutylketon DE: 4-Methylpentan-2-on; Methylisobutylketon EL: 4-ìåèõëïðåíôáí-2-üíç; ìåèõëéóïâïõôõëïêåôüíç EN: 4-methylpentan-2-one; isobutyl methyl ketone FR: 4-méthylpentane-2-one; méthylisobutylcétone IT: 4-metil-pentan-2-one; metilisobutilchetone NL: 4-methylpentaan-2-on; methylisobutylketon PT: 4-metilpentano-2-ona; metilisobutilcetona FI: 4-metyylipentan-2-oni; metyyli-isobutyyliketoni SV: metylisobutylketon; 4-metylpentan-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 Xi; R 36/37 R 66 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20-36/37-66 S: (2-)9-16-29 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 96-22-0 EC No 202-490-3 No 606-006-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: pentan-3-ona; dietilcetona DA: pentan-3-on; diethylketon DE: Pentan-3-on; Diethylketon EL: ðåíôáí-3-üíç; äéáéèõëïêåôüíç EN: pentan-3-one; diethyl ketone FR: pentane-3-one; diéthylcétone IT: pentan-3-one; dietilchetone NL: pentaan-3-on; diethylketon PT: pentano-3-ona; dietilcetona FI: pentan-3-oni; dietyyliketoni SV: dietylketon; pentan-3-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 37 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-37-66-67 S: (2-)9-16-25-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 78-59-1 EC No 201-126-0 No 606-012-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3,5,5-trimetilciclohex-2-enona; isoforona DA: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enon; isophoron DE: 3,5,5-Trimethylcyclohex-2-enon; Isophoron EL: 3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåî-2-åíüíç; éóïöïñüíç EN: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone; isophorone FR: 3,5,5-triméthylcyclohex-2-énone; isophorone IT: 3,5,5-trimetilcicloes-2-enone; isoforone NL: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enon; isoforon PT: 3,5,5-trimetil-2-ciclohexeno-1-ona; isoforona FI: 3,5,5-trimetyylisykloheks-2-enoni; isoforoni SV: isoforon; 3,5,5-trimetyl-2-cyklohexen-1-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 21/22 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-36/37-40 S: (2-)13-23-36/37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 106-51-4 EC No 203-405-2 No 606-013-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: p-benzoquinona DA: p-benzoquinon DE: p-Benzochinon EL: p-âåíæïêéíüíç EN: p-benzoquinone; quinone FR: p-benzoquinone IT: p-benzochinone; chinone NL: p-benzochinon PT: p-benzoquinona; quinona FI: p-bentsokinoni; kinoni SV: kinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 Xi; R 36/37/38 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-36/37/38-50 S: (1/2-)26-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3691-35-8 EC No 223-003-0 No 606-014-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: clorofacinona (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indano-1,3-diona DA: clorophacinon (ISO); 2-(á-(4-chlorphenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dion DE: Chlorophacinon (ISO); 2-(á-(4-Chlorphenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dion EL: 2-(áëöá-(4-÷ëùñïöáéíõëï)öáéíõëáêåôõë)éíäáíï-1,3-äéüíç; chlorophacinone (ISO) EN: chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione FR: chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophényl)phénylacétyl)indane-1,3-dione IT: clorofacinone (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indan-1,3-dione NL: chloorfacinon (ISO); 2-(á-(4-chloorfenyl)fenylacetyl)-indan-1,3-dion PT: clorofacinona (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indano-1,3-diona FI: kloorifasinoni (ISO); 2-(2-(4-kloorifenyyli)fenyyliasetyyli)indaani-1,3-dioni SV: klorofacinon (ISO); 2-[2-(4-klorfenyl)fenylacetyl]indan-1,3-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 T; R 23-48/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23-27/28-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 83-26-1 EC No 201-462-8 No 606-016-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-pivaloil-indano-1,3-diona; pindona DA: pindon; 2-pivaloylindan-1,3-dion DE: Pindon; 2-Pivaloyl-indan-1,3-dion EL: pindone EN: pindone; 2-pivaloylindan-1,3-dione FR: pivaldione; pindone; 2-pivaloylindane-1,3-dione IT: pindone; 2-trimetil-acetil-indan-1,3-dione NL: pindon; 2-pivaloylindaan-1,3-dion PT: pindona; pivaldiona; 2-pivaloil-1,3-indanodiona FI: pindoni SV: pindon; 2-(2,2-dimetyl-1-oxopropyl)-1H-inden-1,3-(2H)-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-48/25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117-80-6 EC No 204-210-5 No 606-018-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diclona (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftoquinona DA: dichlon (ISO); 2,3-dichlor-1,4-naphthoquinon DE: Dichlon (ISO); 2,3-Dichlor-1,4-naphthochinon EL: dichlone (ISO); 2,3-äé÷ëùñï-1,4-íáöèïêéíüíç EN: dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone FR: dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphtoquinone IT: diclone (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftochinone NL: dichlon (ISO); 2,3-dichloor-1,4-naftochinon PT: diclona (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftoquinona FI: dikloni (ISO) SV: diklon (ISO); 2,3-diklor-1,4-naftokinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36/38-50/53 S: (2-)26-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 143-50-0 EC No 205-601-3 No 606-019-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: clordecon (ISO); decacloropentaciclo [5,2,1,02,6,03,9,05,8] decan-4-ona DA: chlordecon (ISO); decachlorpentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-on DE: chlordecon (ISO); Decachlor-pentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)decan-4-on EL: chlordecone (ISO); äåêá÷ëùñïðåíôáêõêëï[5,2,1,02,6,03,9,05,8]äåêáí-4-üíç EN: chlordecone (ISO); perchloropentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-one; decachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one FR: chlordécone (ISO); décachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]décane-4-one IT: clordecone (ISO); decacloropentaciclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one NL: chloordecon (ISO); decachloorpentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decaan-4-on PT: clordecona (ISO); decacloropentaciclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decano-4-ona FI: klordekoni (ISO) SV: klordekon (ISO) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24/25-40-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 92-43-3 EC No 202-155-1 No 606-022-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1-fenil-3-pirazolidona DA: 1-phenyl-3-pyrazolidon DE: 1-Phenyl-3-pyrazolidon EL: 1-öáéíõëï-3-ðõñáæïëéäüíç EN: 1-phenyl-3-pyrazolidone FR: 1-phényl-3-pyrazolidone IT: 1-fenil-3-pirazolidone NL: 1-fenyl-3-pyrazolidon PT: 1-fenil-3-pirazolidona FI: 1-fenyyli-3-pyratsolidoni SV: 1-fenyl-3-pyrazolidon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 107-70-0 EC No 203-512-4 No 606-023-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-metil-4-metoxipentan-2-ona DA: 4-methoxy-4-methylpentan-2-on DE: 4-Methoxy-4-methylpentan-2-on EL: 4-ìåèïîõ-4-ìåèõëïðåíôáí-2-üíç EN: 4-methoxy-4-methylpentan-2-one FR: 4-méthoxy-4-méthylpentane-2-one IT: 4-metil-4-metossipentan-2-one NL: 4-methoxy-4-methylpentaan-2-on PT: 4-metoxi-4-metilpentano-2-ona FI: 4-metoksi-4-metyylipentan-2-oni; 4-metoksi-4-metyyli-2-pentanoni SV: 4-metoxi-4-metyl-2-pentanon; 4-metoxi-4-metylpentan-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20 S: (2-)23-24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-43-0 EC No 203-767-1 No 606-024-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: heptan-2-ona DA: heptan-2-on; methylpentylketon DE: Heptan-2-on; Methylpentylketon EL: åðôáí-2-üíç EN: heptan-2-one; methyl amyl ketone FR: heptane-2-one; méthyl-n-amylcétone IT: eptan-2-one; metil amil chetone NL: heptaan-2-on PT: heptano-2-ona FI: heptan-2-oni; metyyliamyyliketoni; 2-heptanoni SV: heptan-2-on; 2-heptanon; metylpentylketon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/22 S: (2-)24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-12-3 EC No 203-737-8 No 606-026-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 5-metilhexan-2-ona DA: 5-methylhexan-2-on DE: 5-Methylhexan-2-on EL: 5-ìåèõëåîáí-2-üíç EN: 5-methylhexan-2-one; isoamyl methyl ketone FR: 5-méthylhexane-2-one IT: 5-metilesan-2-one NL: 5-methylhexaan-2-on PT: 5-metilhexano-2-ona; metilisoamilcetona FI: 5-metyyliheksan-2-oni; 5-metyyli-2-heksanoni SV: 5-metyl-2-hexanon; 5-metylhexan-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20 S: (2-)23-24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 123-19-3 EC No 204-608-9 No 606-027-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: heptan-4-ona; dipropilcetona DA: heptan-4-on; dipropylketon DE: Heptan-4-on; Di-n-propylketon EL: åðôáí-4-üíç; äéðñïðõëïêåôüíç EN: heptan-4-one; di-n-propyl ketone FR: heptane-4-one; dipropylcétone IT: eptan-4-one; di-n-propilchetone NL: heptaan-4-on; dipropylketon PT: heptano-4-ona; dipropilcetona FI: heptan-4-oni; di-n-propyyliketoni; 4-heptanoni SV: 4-heptanon; heptan-4-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20 S: (2-)24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 565-80-0 EC No 209-294-7 No 606-028-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4-dimetilpentan-3-ona; diisopropilcetona DA: 2,4-dimethylpentan-3-on; diisopropylketon DE: 2,4-Dimethylpentan-3-on; Diisopropylketon EL: 2,4-äéìåèõëïðåíôáí-3-üíç; äééóïðñïðõëïêåôüíç EN: 2,4-dimethylpentan-3-one; di-isopropyl ketone FR: 2,4-diméthylpentane-3-one; diisopropylcétone IT: 2,4-dimetilpentan-3-one; di-iso-propilchetone NL: 2,4-dimethylpentaan-3-on; diisopropylketon PT: 2,4-dimetilpentano-3-ona; diisopropilcetona FI: 2,4-dimetyylipentan-3-oni; di-isopropyyliketoni SV: diisopropylketon; 2,4-dimetylpentan-3-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20 S: (2-)9-16-24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 591-78-6 EC No 209-731-1 No 606-030-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hexan-2-ona DA: hexan-2-on; butylmethylketon DE: Hexan-2-on; Methyl-n-butylketon EL: åîáí-2-üíç EN: hexan-2-one; methyl butyl ketone; butyl methyl ketone; methyl-n-butyl ketone FR: hexan-2-one IT: esan-2-one; metil-n-butilchetone NL: hexaan-2-on PT: hexano-2-ona; metil-n-butilcetona FI: heksan-2-oni; metyylibutyyliketoni; butyylimetyyliketoni; metyyli-n-butyyliketoni SV: 2-hexanon; metyl-n-butylketon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 48/23 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-48/23-62-67 S: (1/2-)36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 6
Cas No 116-16-5 EC No 204-129-5 No 606-032-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hexacloroacetona DA: hexachloracetone DE: Hexachloraceton EL: åîá÷ëùñïáêåôüíç EN: hexachloroacetone FR: hexachloroacétone IT: esacloroacetone NL: hexachlooraceton PT: hexacloroacetona FI: heksaklooriasetoni SV: hexakloraceton Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)24/25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 20354-26-1 EC No 243-761-6 No 606-033-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-oxadiazolidinadiona DA: 2-(3,4-dichlorphenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidindion DE: 2-(3,4-Dichlorphenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidindion EL: 2-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-4-ìåèõë-1,2,4-ïîáäéáæïëéäéíïäéüíç EN: 2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; methazole FR: 2-(3,4-dichlorophényl)-4-méthyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; méthazole IT: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-ossadiazolidindione NL: 2-(3,4-dichloorfenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedion PT: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-oxadiazolidinadiona FI: 2-(3,4-dikloorifenyyli)-4-metyyli-1,2,4-oksadiatsolidiinidioni; metatsoli SV: 2-(3,4-diklorfenyl)-4-metyl-1,2,4-oxadiazolidindion; metazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 Xi; R 36/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-36/38-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 21087-64-9 EC No 244-209-7 No 606-034-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metribuzin (ISO); 4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona DA: metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on DE: Metribuzin (ISO); 4-Amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on EL: metribuzin (ISO); 4-áìéíï-6-tert-âïõôõëï-3-ìåèõëèåéï-1,2,4-ôñéáæéí-5-üíç EN: metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one; 4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one FR: métribuzine (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-méthylthio-1,2,4-triazine-5(4H)-one IT: metribuzin (ISO); 4-ammino-6-terz-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)-one NL: metribuzine (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazine-5-on PT: metribuzina (ISO); 4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona FI: metributsiini (ISO) SV: metribuzin (ISO); 4-amino-6-(1,1-dimetyletyl)-3-(metyltio)-1,2,4-triazin-5(4H)-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1698-60-8 EC No 216-920-2 No 606-035-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 5-amino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3-ona; pirazona; cloridazon DA: 5-amino-4-chlor-2-phenylpyridazin-3-on; pyrazon; chloridazon DE: 5-Amino-4-chlor-2-phenylpyridazin-3-on; Pyrazon; Chloridazon EL: 5-áìéíï-4-÷ëùñï-2-öáéíõëïðõñéäáæéí-3-üíç; chloridazon EN: 5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2H)-one; pyrazon; chloridazon FR: 5-amino-4-chloro-2-phénylpyridazine-3(2H)-one; pyrazon; chloridazone IT: 5-ammino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3(2H)-one; pirazone; cloridazon NL: 5-amino-4-chloor-2-fenylpyridazine-3-on; pyrazon; chloridazon PT: 5-amino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3-ona; pirazona FI: kloridatsoni SV: kloridazon; 5-amino-4-klor-2-fenylpyridazin-3(2H)-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2439-01-2 EC No 219-455-3 No 606-036-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo-(4,5-b)quinoxalin-2-ona DA: chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-on DE: Chinomethionat (ISO); 6-Methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxalin-2-on EL: chinomethionat (ISO); 6-ìåèõëï-1,3-äéèåéïëï(4,5-â)-êéíïîáëéí-2-üíç EN: quinomethionate; chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-one FR: 6-méthyl-1,3-dithiolo[4,5-b]quinoxaline-2-one; chinométhionate (ISO) IT: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)chinossalin-2-one NL: chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxaline-2-on PT: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)quinoxalin-2-ona FI: kinometionaatti (ISO) SV: kinometionat (ISO); 6-metyl-1,3-ditiolo[4,5-b]kinoxalin-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/21/22-48/22 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-36-43-48/22-50/53-62 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 43121-43-3 EC No 256-103-8 No 606-037-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: triadimefon (ISO); 1-(4-clorotenoxi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)-butanona DA: triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon DE: Triadimefon (ISO); 1-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon EL: triadimefon (ISO); 1-(4-÷ëùñïöáéíïîõ)-3,3-äéìåèõëï-1-(1,2,4-ôñéáæùë-1-õëï)âïõôáíüíç EN: triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone FR: triadiméfon (ISO); 1-(4-chlorophénoxy)-3,3-diméthyl-1-(1,2,4-triazole-1-yl)butanone IT: triadimefon (ISO); 1-(4-clorofenossi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butanone NL: triadimefon (ISO); 1-(4-chloorfenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazool-1-yl)butanon PT: triadimefão (ISO); 1-(4-clorofenoxi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butanona FI: triadimefoni (ISO) SV: triadimefon (ISO); 1-(4-klorfenoxi)-3,3-dimetyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 108-24-7 EC No 203-564-8 No 607-008-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: anhídrido acético DA: eddikesyreanhydrid DE: Essigsäureanhydrid EL: ïîåéêüò áíõäñßôçò EN: acetic anhydride FR: anhydride acétique IT: anidride acetica NL: azijnzuuranhydride PT: anidrido acético FI: etikkahappoanhydridi SV: ättiksyraanhydrid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 107-31-3 EC No 203-481-7 No 607-014-00-1 HCOOCH3 ES: formiato de metilo DA: methylformiat DE: Methylformiat EL: ìõñìçêéêü ìåèýëéï EN: methyl formate FR: formiate de méthyle IT: formiato di metile NL: methylformiaat PT: formato de metilo FI: metyyliformiaatti SV: metylformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Xn; R 20/22 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-20/22-36/37 S: (2-)9-16-24-26-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 109-94-4 EC No 203-721-0 No 607-015-00-7 HCOOC2H5 ES: formiato de etilo DA: ethylformiat DE: Ethylformiat EL: ìõñìçêéêü áéèýëéï EN: ethyl formate FR: formiate d'éthyle IT: formiato di etile NL: ethylformiaat PT: formato de etilo FI: etyyliformiaatti SV: etylformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20/22 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20/22-36/37 S: (2-)9-16-24-26-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-74-7 [1] 625-55-8 [2] EC No 203-798-0 [1] 210-901-2 [2] No 607-016-00-2 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: formiato de propilo [1]; formiato de isopropilo [2] DA: propylformiat [1]; isopropylformiat [2] DE: Propylformiat [1]; Isopropylformiat [2] EL: ìõñìçêéêüò ðñïðõëåóôÝñáò [1]; ìõñìçêéêüò éóïðñïðõëåóôÝñáò [2] EN: propyl formate [1]; isopropyl formate [2] FR: formiate de propyle [1]; formiate d'isopropyle [2] IT: formiato di propile [1]; formiato di isopropile [2]; propile formiato [1]; isopropile formiato [2] NL: propylformiaat [1]; isopropylformiaat [2] PT: formato de propilo [1]; formato de isopropilo [2]; propilformato [1]; isopropilformato [2] FI: propyyliformiaatti [1]; isopropyyliformiaatti [2] SV: propylformiat [1]; isopropylformiat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36/37 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36/37-67 S: (2-)9-16-24-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 592-84-7 [1] 762-75-4 [2] 542-55-2 [3] EC No 209-772-5 [1] 212-105-0 [2] 208-818-1 [3] No 607-017-00-8 NOTA C HCOOC4H4 ES: formiato de butilo [1]; formiato de terc-butilo [2]; formiato de isobutilo [3] DA: butylformiat [1]; tert-butylformiat [2]; isobutylformiat [3] DE: Butylformiat [1]; tert-Butylformiat [2]; Isobutylformiat [3] EL: ìõñìçêéêü âïõôõëï [1]; ìõñìçêéêü ôåñô-âïõôýëéï [2]; ìõñìçêéêü éóïâïõôõëï [3] EN: butyl formate [1]; tert-butyl formate [2]; isobutyl formate [3] FR: formiate de butyle [1]; formiate de tert-butyle [2]; formiate d'isobutyle [3] IT: formiato di butile [1]; formiato di terz-butile [2]; formiato di isobutile [3] NL: butylformiaat [1]; tert-butylformiaat [2]; isobutylformiaat [3] PT: formato de butilo [1]; formato de terc-butilo [2]; formato de isobutilo [3] FI: butyyliformiaatti [1]; n-butyyliformiaatti [1]; tert-butyyliformiaatti [2]; isobutyyliformiaatti [3] SV: butylformiat [1]; 1,1-dimetyletylformiat [2]; tert-butylformiat [2]; 2-metylpropylformiat [3]; isobutylformiat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R; R 11 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36/37 S: (2-)9-16-24-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-45-2 [1] 638-39-3 [2] 35073-27-9 [3] EC No 203-769-2 [1] 211-340-6 [2] 252-343-2 [3] No 607-018-00-3 NOTA C HCOOC5H11 ES: formiato de isopentilo [1]; formiato de pentilo [2] formiato de 2-metilbutilo [3] DA: isopentylformiat [1]; pentylformiat [2] 2-methylbutylformiat [3] DE: Isopentylformiat [1]; Pentylformiat [2] 2-Methylbutylformiat [3] EL: ìõñìçêéêü éóïðåíôýëéï [1]; ìõñìçêéêü ðåíôõëï [2] ìõñìçêéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [3] EN: isopentyl formate [1]; pentyl formate [2] 2-methylbutyl formate [3] FR: formiate d'isopentyle [1]; formiate de pentyle [2] formiate de 2-méthylbutyle [3] IT: formiato di isopentile [1]; formiato di pentile [2] formiato di 2-metilbutile [3] NL: isopentylformiaat [1]; pentylformiaat [2] 2-methylbutylformiaat [3] PT: formato de isopentilo [1]; formato de pentilo [2] formato de 2-metilbutilo [3] FI: isopentyyliformiaatti [1]; pentyyliformiaatti [2]; amyyliformiaatti [2]; 2-metyylibutyyliformiaatti [3] SV: 3-metylbutylformiat [1]; isopentylformiat [1]; pentylformiat [2]; 2-metylbutylformiat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-36/37 S: (2-)24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79-20-9 EC No 201-185-2 No 607-021-00-X CH3COOCH3 ES: acetato de metilo DA: methylacetat DE: Methylacetat EL: ïîéêüò ìåèõëåóôÝñáò EN: methyl acetate FR: acétate de méthyle IT: acetato di metile; metile acetato NL: methylacetaat PT: acetato de metilo FI: metyyliasetaatti SV: metylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 141-78-6 EC No 205-500-4 No 607-022-00-5 CH3COOC2H5 ES: acetato de etilo DA: ethylacetat DE: Ethylacetat EL: ïîéêüò áéèõëåóôÝñáò EN: ethyl acetate FR: acétate d'éthyle IT: acetato di etile; etile acetato NL: ethylacetaat PT: acetato de etilo FI: etyyliasetaatti SV: etylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 109-60-4 [1] 108-21-4 [2] EC No 203-686-1 [1] 203-561-1 [2] No 607-024-00-6 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de propilo [1]; acetato de isopropilo [2] DA: propylacetat [1]; isopropylacetat [2] DE: Propylacetat [1]; Isopropylacetat [2] EL: ïîéêüò ðñïðõëåóôÝñáò [1]; ïîéêüò éóïðñïðõëåóôÝñáò [2] EN: propyl acetate [1]; isopropyl acetate [2] FR: acétate de propyle [1]; acétate d'isopropyle [2] IT: acetato di propile [1]; acetato di isopropile [2] NL: propylacetaat [1]; isopropylacetaat [2] PT: acetato de propilo [1]; acetato de isopropilo [2]; propilacetato [1]; isopropilacetato [2] FI: propyyliasetaatti [1]; isopropyyliasetaatti [2] SV: propylacetat [1]; isopropylacetat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 123-86-4 EC No 204-658-1 No 607-025-00-1 CH3COOC4H9 ES: acetato de butilo DA: butylacetat DE: n-Butylacetat EL: ïîéêüò n-âïõôõëåóôÝñáò EN: n-butyl acetate FR: acétate de n-butyle IT: acetato di n-butile NL: n-butylacetaat PT: acetato de n-butilo FI: n-butyyliasetaatti SV: butylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 10-66-67 S: (2-)25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 105-46-4 [1] 110-19-0 [2] 540-88-5 [3] EC No 203-300-1 [1] 203-745-1 [2] 208-760-7 [3] No 607-026-00-7 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de sec-butilo [1]; acetato de isobutilo [2]; acetato de terc-butilo [3] DA: sec-butylacetat [1]; isobutylacetat [2]; tert-butylacetat [3] DE: sec-Butylacetat [1]; Isobutylacetat [2]; tert-Butylacetat [3] EL: ïîéêü äåõô-âïõôýëéï [1]; ïîéêü éóïâïõôýëéï [2]; ïîéêü ôåñô-âïõôýëéï [3] EN: sec-butyl acetate [1]; isobutyl acetate [2]; tert-butyl acetate [3] FR: acétate de sec-butyle [1]; acétate d'isobutyle [2]; acétate de tert-butyle [3] IT: acetato di sec-butile [1]; acetato di isobutile [2]; acetato di terz-butile [3] NL: sec-butylacetaat [1]; isobutylacetaat [2]; tert-butylacetaat [3] PT: acetato de sec-butilo [1]; acetato de isobutilo [2]; acetato de terc-butilo [3] FI: sek-butyyliasetaatti [1]; isobutyyliasetaatti [2]; tert-butyyliasetaatti [3] SV: 1-metylpropylacetat [1]; sek-butylacetat [1]; 2-metylpropylacetat [2]; isobutylacetat [2]; 1,1-dimetyletylacetat [3]; tert-butylacetat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 66 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-66 S: (2-)16-23-25-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 554-12-1 EC No 209-060-4 No 607-027-00-2 CH3CH2COOCH3 ES: propionato de metilo DA: methylpropionat DE: Methylpropionat EL: ðñïðéïíéêüò ìåèõëåóôÝñáò EN: methyl propionate FR: propionate de méthyle IT: propionato di metile NL: methylpropionaat PT: própionato de metilo FI: metyylipropionaatti SV: metylpropanoat; metylpropionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20 S: (2-)16-24-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 105-37-3 EC No 203-291-4 No 607-028-00-8 CH3CH2COOC2H5 ES: propionato de etilo DA: ethylpropionat DE: Ethylpropionat EL: ðñïðéïíéêüò áéèõëåóôÝñáò EN: ethyl propionate FR: propionate d'éthyle IT: propionato di etile NL: ethylpropionaat PT: própionato de etilo FI: etyylipropionaatti SV: etylpropanoat; etylpropionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11 S: (2-)16-23-24-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 106-36-5 EC No 203-389-7 No 607-030-00-9 CH3CH2COOC3H7 ES: propionato de propilo DA: propylpropionat DE: Propylpropionat EL: ðñïðéïíéêüò ðñïðõëåóôÝñáò EN: propyl propionate FR: propionate de n-propyle; propionate de propyle IT: propionato di n-propile NL: n-propylpropionaat PT: própionato de n-propilo FI: propyylipropionaatti; n-propyylipropionaatti SV: propylpropanoat; propylpropionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20 S: (2-)24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1918-00-9 EC No 217-635-6 No 607-043-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 3,6-dicloro-2-metoxi-benzoico; dicamba DA: dicamba; 3,6-dichlor-2-methoxybenzoesyre DE: Dicamba; 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzoesäure EL: dicamba; íôéêÜìðá; 3-6-äé÷ëùñï-2-ìåèïîõâåíæïúêü ïîý EN: dicamba; 2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid; 3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid FR: dicamba; acide 3,6-dichloro-2-méthoxybenzoïque IT: dicamba; acido 3,6-dicloro-2-metossi-benzoico; acido 3,6-dicloro-o-anisico NL: dicamba; 3,6-dichloor-2-methoxybenzoezuur PT: dicamba; ácido 3,6-dicloro-2-metoxibenzóico FI: dikamba SV: dikamba; 3,6-diklor-2-metoxibenzoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-41-52/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2300-66-5 [1] 10007-85-9 [2] EC No 218-951-7 [1] 233-002-7 [2] No 607-044-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potasio [2] DA: 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2]; dicamba, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; dicamba-kalium [2] DE: 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit Dimethylamin (1:1) [1]; Kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2] EL: 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå äéìåèõëáìßíç (1:1) [1]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü êÜëéï [2] EN: 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1) [1]; potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2] FR: acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec diméthylamine (1:1) [1]; 3,6-dichloro-o-anisate de potassium [2] IT: acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con dimetilammina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato di potassio [2] NL: 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met dimethylamine (1:1) [1]; kalium-3,6-dichloor-o-anisaat [2] PT: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potássio [2] FI: 3,6-dikloori-o-anishappo, dimetyyliamiiniyhdiste (1:1) [1]; kalium-3,6-dikloori-o-anisaatti [2] SV: 3,6-diklor-o-anissyra, förening med dimetylamin [1]; dimetylammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; kalium-3,6-dikloranisat [2]; kalium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-52/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] EC No 201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] No 607-056-00-0 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: warfarina [1]; (S)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [2]; (R)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [3] DA: warfarin [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [3] DE: Warfarin [1]; (S)-4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [3] EL: âáñöáñßíç [1]; (S)-4-õäñïîõ-3-(3-ïîï-1-öáéíõëïâïõôõëï)-2-âåíæïðõñüíç [2]; (R)-4-õäñïîõ-3-(3-ïîï-1-öáéíõëïâïõôõëï)-2-âåíæïðõñüíç [3] EN: warfarin [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3] FR: coumafène [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-2-benzopyrone [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-2-benzopyrone [3] IT: warfarin [1]; (S)-3-(1-fenil-3-ossobutil)-4-idrossi-2-benzopirone [2]; (R)-3-(1-fenil-3-ossobutil)-4-idrossi-2-benzopirone [3] NL: warfarine [1]; (S)-3-(1-fenyl-3-oxobutyl)-4-hydroxy-2-benzopyron [2]; (R)-3-(1-fenyl-3-oxobutyl)-4-hydroxy-2-benzopyron [3] PT: warfarine [1]; (S)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [2]; (R)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [3] FI: warfariini [1]; (S)-4-hydroksi-3-(3-okso-1-fenyylibutyyli)-2-bentsopyroni [2]; (R)-4-hydroksi-3-(3-okso-1-fenyylibutyyli)-2-bentsopyroni [3] SV: warfarin [1]; (S)-4-hydroxi-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-hydroxi-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [3]
Cas No 81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] EC No 201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] No 607-056-00-0 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 T; R 48/25 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-48/25-52/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 81-82-3 EC No 201-378-1 No 607-057-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: cumacloro (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-oxobutil)-4-hidroxicumarina DA: coumachlor (ISO); 3-(1-(4-chlorphenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarin DE: Coumachlor (ISO); 3-(1-(4-Chlorphenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarin EL: coumachlor EN: coumachlor (ISO); 3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin FR: coumachlore (ISO); 3-(1-(4-chlorophényl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycoumarine IT: cumacloro (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-ossobutil)-4-idrossicumarina NL: cumachloor (ISO); 3-(1-(4-chloorfenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarine PT: cumaclor (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-oxobutil)-4-hidroxicumarino FI: kumakloori (ISO) SV: kumaklor (ISO); 4-hydroxi-3-[1-(4-klorfenyl)-3-oxobutyl]-2-benzopyron Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 48/22-52/53 S: (2-)37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117-52-2 EC No 204-195-5 No 607-058-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-[1-(2-furil)-3-oxo-butil]-4-hidroxicumarin; cumafuril DA: coumafuryl; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl)-butyl]-coumarin DE: Cumafuryl; Coumafuryl; 4-Hydroxy-2-[3-oxo-1-(2-furyl)butyl]-cumarin EL: êïõìáöïõñýë; coumafuryl; 4-õäñïîõ-3-[3-ïîï-1-(2öïõñõëï)âïõôõëï]êïõìáñßíç EN: fumarin; coumafuryl; (RS)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin FR: coumafuryl; 3-[1-(2-furyl)-3-oxo-butyl]-4-hydroxycoumarine IT: cumafuril; 4-idrossi-3-[3-oxo-1-(2-furil)butil]cumarina NL: cumafuryl; 3-[1-(2-furyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycumarine PT: cumafuril; 3-[1-(2-furil)-3-oxobutil]-4-hidroxicumarino FI: kumafuryyli; fumariini SV: fumarin; 4-hydroxi-3[1-(2-furanyl)-3-oxobutyl]-2-benzopyron Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/25 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-48/25-52/53 S: (1/2-)37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79-10-7 EC No 201-177-9 No 607-061-00-8 NOTA D CH2=CH-COOH ES: ácido acrílico DA: acrylsyre DE: Acrylsäure EL: áêñõëéêï ïîý EN: acrylic acid FR: acide acrylique IT: acido acrilico NL: acrylzuur PT: ácido acrílico FI: akryylihappo SV: akrylsyra; 2-propensyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 21/22 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-21/22-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 501-53-1 EC No 207-925-0 No 607-064-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: cloroformiato de bencilo DA: benzylchlorformiat DE: Benzylchlorformiat EL: ÷ëùñïìõñìçêéêü âåíæýëéï EN: benzyl chloroformate FR: chloroformiate de benzyle IT: cloroformiato di benzile; benzile cloroformiato NL: benzylchloorformiaat PT: cloroformato de benzilo FI: bentsyylikloroformiaatti SV: benzylkloroformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-50/53 S: (1/2-)26-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 79-43-6 EC No 201-207-0 No 607-066-00-5 Cl2CH-COOH ES: ácido dicloroacético DA: dichloreddikesyre DE: Dichloressigsäure EL: äé÷ëùñïîéêü ïîý EN: dichloroacetic acid FR: acide dichloroacétique IT: acido dicloroacetico NL: dichloorazijnzuur PT: ácido dicloroacético FI: dikloorietikkahappo SV: diklorättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 35-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79-36-7 EC No 201-199-9 No 607-067-00-0 Cl2CH-COCl ES: cloruro de dicloroacetilo DA: dichloracetylchlorid DE: Dichloracetylchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ äé÷ëùñïáêåôõëéïõ EN: dichloroacetyl chloride FR: chlorure de dichloroacétyle IT: cloruro di dicloroacetile NL: dichlooracetylchloride PT: cloreto de dicloroacetilo FI: diklooriasetyylikloridi SV: dikloracetylklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 35-50 S: (1/2-)9-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 818-61-1 EC No 212-454-9 No 607-072-00-8 NOTA D >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acrilato de 2-hidroxietilo DA: 2-hydroxyethylacrylat DE: 2-Hydroxyethylacrylat EL: áêñõëéêü 2-õäñïîõáéèýëéï EN: 2-hydroxyethyl acrylate FR: acrylate de 2-hydroxyéthyle IT: acrilato di 2-idrossietile NL: 2-hydroxyethylacrylaat PT: acrilato de 2-hidroxietilo FI: 2-hydroksietyyliakrylaatti SV: 2-hydroxietylakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24 C; R 34 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24-34-43-50 S: (1/2-)26-36/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 4234-79-1 EC No - No 607-079-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: celevano (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-hidroxipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-oxovalerato deetilo DA: kelevan (ISO); ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachlor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerat DE: Kelevan (ISO); Ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachlor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerat EL: kelevan (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-äåêá÷ëùñï-4-õäñïîõðåíôáêõêëï(5,2,1,02,6,03,9,05,8)äåêá-4-õë)-4-ïîïâáëåñáíéêü áéèýëéï EN: kelevan (ISO); ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-yl)-4-oxopentanoate; ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerate FR: kélévane (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalérate d'éthyle IT: kelevan (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-idrossipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-ossovalerato di etile NL: kelevaan (ISO); ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovaleraat PT: celevano (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-hidroxipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-oxovalerato de etilo FI: kelevani (ISO) SV: kelevan (ISO) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-24-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79-04-9 EC No 201-171-6 No 607-080-00-1 CH2Cl-COCl ES: cloruro de cloroacetilo DA: chloracetylchlorid DE: Chloracetylchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ ÷ëùñïáêåôõëßïõ EN: chloroacetyl chloride FR: chlorure de chloroacétyle IT: cloruro di cloroacetile NL: chlooracetylchloride PT: cloreto de cloroacetilo FI: klooriasetyylikloridi SV: kloracetylklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T; R 23/24/25-48/23 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 14-23/24/25-35-48/23-50 S: (1/2-)7/8-9-26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 144-49-0 EC No 205-631-7 No 607-081-00-7 FCH2-COOH ES: ácido fluoroacético DA: monofluoreddikesyre; fluoreddikesyre DE: Fluoressigsäure EL: öèïñïîéêü ïîý EN: fluoroacetic acid FR: acide fluoroacétique IT: acido fluoroacetico NL: fluorazijnzuur PT: ácido fluoroacético FI: fluorietikkahappo SV: fluorättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-50 S: (1/2-)20-22-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 607-082-00-2 NOTA A [FCH2-COO]xMy ES: fluoroacetatos solubles; monofluoroacetatos solubles DA: monofluoracetater, opløselige DE: Monofluoracetate, lösliche EL: äéáëõôÜ öèïñïîéêÜ Üëáôá EN: fluoroacetates, soluble FR: fluoroacétates solubles IT: monofluoroacetati solubili NL: monofluoracetaten, oplosbare PT: fluoroacetatos solúveis FI: fluoriasetaatit, liukoiset SV: fluoracetater, lösliga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-50 S: (1/2-)20-22-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 76-05-1 EC No 200-929-3 No 607-091-00-1 NOTA B CF3-COOH . . . % ES: ácido trifluoroacético . . . % DA: trifluoreddikesyre . . . % DE: Trifluoressigsäure . . . % EL: ôñéöèïñïîéêü ïîý . . . % EN: trifluoroacetic acid . . . % FR: acide trifluoroacétique . . . % IT: acido trifluoroacetico . . . % NL: trifluorazijnzuur . . . % PT: ácido trifluoroacético . . . % FI: trifluorietikkahappo . . . % SV: trifluorättiksyra . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 C; R 35 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-35-52/53 S: (1/2-)9-26-27-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 547-64-8 [1] 2155-30-8 [2] 17392-83-5 [3] 27871-49-4 [4] EC No 208-930-0 [1] 218-449-8 [2] 241-420-6 [3] 248-704-9 [4] No 607-092-00-7 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: lactato de metilo [1]; (±)-lactato de metilo [2]; (R)-lactato de metilo [3]; (S)-(-)-lactato de metilo [4] DA: methyllactat [1]; methyl-(±)-lactat [2]; methyl-(R)-lactat [3]; methyl-(S)-(-)-lactat [4] DE: Methyllactat [1]; Methyl-(±)-lactat [2]; Methyl-(R)-lactat [3]; Methyl-(S)-(-)-lactat [4] EL: ãáëáêôéêü ìåèõëï [1]; (±)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [2]; (R)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [3]; (S)-(-)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [4] EN: methyl lactate [1]; methyl (±)-lactate [2]; methyl (R)-lactate [3]; methyl (S)-(-)-lactate [4] FR: lactate de méthyle [1]; (±)-lactate de méthyle [2]; (R)-lactate de méthyle [3]; (S)-(-)-lactate de méthyle [4] IT: lattato di metile [1]; (±)-lattato di metile [2]; (R)-lattato di metile [3]; (S)-(-)-lattato di metile [4] NL: methyllactaat [1]; methyl-(±)-lactaat [2]; methyl-(R)-lactaat [3]; methyl-(S)-(-)-lactaat [4] PT: lactato de metilo [1]; (±)-lactato de metilo [2]; (R)-lactato de metilo [3]; (S)-(-)-lactato de metilo [4] FI: metyylilaktaatti [1]; metyyli(±)-laktaatti [2]; metyyli-(R)-laktaatti [3]; metyyli-(S)-(-)-laktaatti [4] SV: metyllaktat [1]; metyl(±)-laktat [2]; metyl(R)-laktat [3]; metyl(S)-(-)-laktat [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-36/37 S: (2-)24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79-21-0 EC No 201-186-8 No 607-094-00-8 NOTA B NOTA D >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido peracético . . . % DA: pereddikesyre . . . % DE: Peressigsäure . . . % EL: õðåñïîéêü ïîý . . . % EN: peracetic acid . . . % FR: acide peracétique . . . % IT: acido peracetico . . . % NL: perazijnzuur . . . % PT: ácido peracético . . . % FI: peretikkahappo . . . % SV: perättiksyra . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 O; R 7 Xn; R 20/21/22 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 7-10-20/21/22-35-50 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 97-86-9 EC No 202-613-0 No 607-113-00-X NOTA D >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metacrilato de isobutilo DA: isobutylmethacrylat DE: Isobutylmethacrylat EL: ìåèáêñõëéêü éóïâïõôýëéï EN: isobutyl methacrylate FR: méthacrylate d'isobutyle IT: metacrilato di isobutile NL: isobutylmethacrylaat PT: metacrilato de isobutilo FI: isobutyylimetakrylaatti SV: isobutylmetakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-36/37/38-43-50 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 923-26-2 [1] 2761-09-3 [2] EC No 213-090-3 [1] 220-426-2 [2] No 607-125-00-5 NOTA C NOTA D >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metacrilato de 2-hidroxipropilo [1]; metacrilato de 3-hidroxipropilo [2] DA: 2-hydroxypropylmethacrylat [1]; 3-hydroxypropylmethacrylat [2] DE: 2-Hydroxypropylmethacrylat [1]; 3-Hydroxypropylmethacrylat [2] EL: ìåèáêñõëéêü 2-õäñïîõðñïðýëéï [1]; ìåèáêñõëéêü 3-õäñïîõðñïðýëéï [2] EN: 2-hydroxypropyl methacrylate [1]; 3-hydroxypropyl methacrylate [2] FR: méthacrylate de 2-hydroxypropyle [1]; méthacrylate de 3-hydroxypropyle [2] IT: metacrilato di 2-idrossipropile [1]; metacrilato di 3-idrossipropile [2] NL: 2-hydroxypropylmethacrylaat [1]; 3-hydroxypropylmethacrylaat [2] PT: metacrilato de 2-hidroxipropilo [1]; metacrilato de 3-hidroxipropilo [2] FI: 2-hydroksipropyylimetakrylaatti [1]; 3-hydroksipropyylimetakrylaatti [2] SV: 2-hydroxipropylmetakrylat [1]; 3-hydroxipropylmetakrylat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-43 S: (2-)24/25-26-37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 97-64-3 [1] 687-47-8 [2] EC No 202-598-0 [1] 211-694-1 [2] No 607-129-00-7 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: lactato de etilo [1]; (S)-2-hidroxipropionato de etilo [2] DA: ethyllacta [1]; ethyl-(S)-2-hydroxypropionat [2] DE: Ethyllactat [1]; Ethyl-(S)-2-hydroxypropionat [2] EL: ãáëáêôéêü áéèõëï [1]; (S)-2-õäñïîõðñïðéïíéêü áéèýëéï [2] EN: ethyl lactate [1]; ethyl (S)-2-hydroxypropionate [2]; ethyl DL-lactate [1]; ethyl L-lactate [2]; ethyl-(S)-lactate [2] FR: lactate d'éthyle [1]; (S)-2-hydroxypropionate d'éthyle [2]; (S)-lactate d'éthyle [2] IT: lattato di etile [1]; (S)-2-idrossipropionato di etile [2] NL: ethyllactaat [1]; ethyl-(S)-2-hyroxypropionaat [2] PT: lactato de etilo [1]; (S)-2-hidroxipropionato de etilo [2] FI: etyylilaktaatti [1]; etyyli-(S)-2-hydroksipropionaatti [2]; etyyli-(S)-laktaatti [2] SV: etyllaktat [1]; etyl(S)-laktat [2]; etyl(S)-2-hydroxipropionat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 37-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-37-41 S: (2-)24-26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] EC No 211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] No 607-130-00-2 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de pentilo [1]; acetato de isopentilo [2]; acetato de 1-metilbutilo [3]; acetato de 2-metilbutilo [4]; acetato de 2(o 3)-metilbutilo [5] DA: pentylacetat [1]; isopentylacetat [2]; 1-methylbutylacetat [3]; 2-methylbutylacetat [4]; 2(eller 3)-methylbutylacetat [5] DE: Pentylacetat [1]; Isopentylacetat [2]; 1-Methylbutylacetat [3]; 2-Methylbutylacetat [4]; 2(oder 3)-Methylbutylacetat [5] EL: ïîéêü ðåíôõëï [1]; ïîéêü éóïðåíôõëï [2]; ïîéêü 1-ìåèõëïâïõôýëéï [3]; ïîéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [4]; ïîéêü 2(ç 3)-ìåèõëïâïõôýëéï [5] EN: pentyl acetate [1]; isopentyl acetate [2]; 1-methylbutyl acetate [3]; 2-methylbutyl acetat [4]; 2(or 3)-methylbutyl acetate [5] FR: acétate de pentyle [1]; acétate d'isopentyle [2]; acétate de 1-méthylbutyle [3]; acétate de 2-méthylbutyle [4]; acétate de 2(ou 3)-méthylbutyle [5] IT: acetato di pentile [1]; acetato di isopentile [2]; acetato di 1-metilbutile [3]; acetato di 2-metilbutile [4]; acetato di 2(o 3)-metilbutile [5] NL: pentylacetaat [1]; isopentylacetaat [2]; 1-methylbutylacetaat [3]; 2-methylbutylacetaat [4]; 2(of 3)-methylbutylacetaat [5] PT: acetato de pentilo [1]; acetato de isopentilo [2]; acetato de 1-metilbutilo [3]; acetato de 2-metilbutilo [4]; acetato de 2(ou 3)-metilbutilo [5] FI: pentyyliasetaatti [1]; isopentyyliasetaatti [2]; 1-metyylibutyyliasetaatti [3]; 2-metyylibutyyliasetaatti [4]; 2(tai 3)- metyylibutyyliasetaatti [5] SV: pentylacetat [1]; isopentylacetat [2]; 3-metylbutylacetat [2]; 1-metylbutylacetat [3]; 2-metylbutylacetat [4]; 2 (eller 3)-metylbutylacetat [5]
Cas No 628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] EC No 211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] No 607-130-00-2 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 R 66 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 10-66 S: (2-)23-25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 105-68-0 [1] 624-54-4 [2] 2438-20-2 [3] EC No 203-322-1 [1] 210-852-7 [2] 219-449-0 [3] No 607-131-00-8 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propionato de isopentilo [1]; propionato de pentilo [2]; propionato de 2-metilbutilo [3] DA: isopentylpropionat [1]; pentylpropionat [2]; 2-methylbutylpropionat [3] DE: Isopentylpropionat [1]; Pentylpropionat [2]; 2-Methylbutylpropionat [3] EL: ðñïðéïíéêü éóïðåíôõëï [1]; ðñïðéïíéêü ðåíôõëï [2]; ðñïðéïíéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [3] EN: isopentyl propionate [1]; pentyl propionate [2]; 2-methylbutyl propionate [3] FR: propionate d'isopentyle [1]; propionate de pentyle [2]; propionate de 2-méthylbutyle [3] IT: propionate di isopentile [1]; propionato di pentile [2]; propionato di 2-metilbutile [3] NL: isopentylpropionaat [1]; pentylpropionaat [2]; 2-methylbutylpropionaat [3] PT: própionato de isopentilo [1]; própionato de pentilo [2]; propionato de 2-metilbutilo [3] FI: isopentyylipropionaatti [1]; pentyylipropionaatti [2]; 2-metyylibutyylipropionaatti [3] SV: 3-metylbutylpropanoat [1]; isopentylpropionat [1]; pentylpropanoat [2]; pentylpropionat [2]; 2-metylbutylpropanoat [3]; 2-metylbutylpropionat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 10 S: (2-)23-24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 607-133-00-9 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acrilatos excepto de los especialmente citados en este Anexo DA: acrylater undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Acrylate mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: áêñõëéêïß åóôÝñåò ðëçí ôùí áíáöåñïìÝíùí áëëá÷ïý óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: acrylates with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: acrylates à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: acrilati esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: acrylaten met uitzondering van deze met name genoemd in deze bijlage PT: acrilatos, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: akrylaatit paitsi muualla luettelossa mainitut SV: akrylater undantagen de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-51/53 S: (2-)26-28-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 106-75-2 EC No 203-430-9 No 607-141-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bis (cloroformiato) de oxidietileno DA: oxydiethylenbis(chloroformiat) DE: Oxydiethylenbis(chlorformiat) EL: äéó(÷ëùñïìõñìçêéêü) ïîõäéáéèõëÝíéï EN: oxydiethylene bis(chloroformate) FR: bis(chloroformiate) d'oxydiéthylène IT: bis(cloroformiato) di ossidietilene NL: oxydiethyleenbis(chloorformiaat) PT: bis(cloroformato) de oxidietileno; bis(cloroformato) de dietilenoglicol FI: oksidietyleenibis(kloroformiaatti) SV: oxidietylenbis(kloroformiat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-41-51/53 S: (2-)23-26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 109-52-4 EC No 203-677-2 No 607-143-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido valérico DA: pentansyre; valerianesyre DE: Valeriansäure EL: âáëåñéáíéêü ïîý EN: valeric acid FR: acide valérique IT: acido valerico NL: valeriaanzuur PT: ácido valérico FI: valeriaanahappo SV: valerianasyra; pentansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 34-52/53 S: (1/2-)26-36-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2312-35-8 EC No 219-006-1 No 607-151-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propargita (ISO); sulfito de 2-(4-terc-butilfenoxi)ciclohexilo y de prop-2-inilo DA: propargit (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfit DE: Propargit (ISO); 2-(4-tert-Butylphenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfit EL: propargite (ISO); èåéþäåò 2-(4-ôñéôâïõôõëïöáéíïîõ)êõêëïåîýëéï êáé ðñïð-2-õíýëéï EN: propargite (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite FR: propargite (ISO); sulfite de 2-(4-tert-butylphénoxy)cyclohexyle et de prop-2-ynyle IT: propargite (ISO); solfito di 2-(4-terz-butilfenossi) cicloesile e prop-2-inile NL: propargite (ISO); 2-(4-tert-butylfenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfiet PT: propargite (ISO); sulfito de 2-(4-terc-butilfenoxil)ciclohexilo e de prop-2-inilo FI: propargiitti (ISO); 2-(4-tert-butyylifenoksi)sykloheksyyliprop-2-ynyylisulfiitti SV: propargit (ISO); 2-(4-tert-butylfenoxi)cyklohexylprop-2-ynylsulfit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-50/53 S: (2-)24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 50-31-7 EC No 200-026-4 No 607-152-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,3,6-TBA (ISO); ácido 2,3,6-triclorobenzoico DA: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorbenzoesyre DE: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-Trichlorbenzoesäure EL: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-ôñé÷ëùñïâåíæïúêü ïîý EN: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorobenzoic acid FR: 2,3,6-TBA (ISO); acide 2,3,6-trichlorobenzoïque IT: 2,3,6-TBA (ISO); acido 2,3,6-triclorobenzoico NL: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichloorbenzoezuur PT: 2,3,6-TBA (ISO); ácido 2,3,6-triclorobenzoico FI: 2,3,6-TBA (ISO) SV: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-triklorbenzoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3813-05-6 EC No 223-297-0 No 607-153-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: benazolina (ISO); ácido 4-cloro-2-oxobenzotiazolin-3-ilacético DA: benazolin (ISO); 4-chlor-2-oxobenzothiazolin-3-yleddikesyre DE: Benazolin (ISO); 4-Chlor-2-oxobenzothiazolin-3-ylessigsäure EL: benazolin (ISO); 4-÷ëùñï-2-ïîïâåíæïèåéáæïëéí-3-õëïîåéêü ïîý EN: benazolin (ISO); 4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid FR: bénazoline (ISO); acide 4-chloro-2-oxobenzothiazoline-3-ylacétique IT: benazolin (ISO); acido 4-cloro-2-ossobenzotiazolin-3-ilacetico NL: benazoline (ISO); 4-chloor-2-oxobenzothiazoline-3-ylazijnzuur PT: benazolina (ISO); ácido 4-cloro-2,3-dihidro-2-oxo-1,3-benzotiazol-3-ilacético FI: benatsoliini (ISO) SV: benazolin (ISO); 4-klor-2-oxo-3(2H)-benzotiazolättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-52/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 22212-55-1 EC No 244-845-5 No 607-154-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato de etilo; benzoilprop-etil (ISO) DA: ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-DL-alaninat; benzoylprop-ethyl (ISO) DE: Ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-DL-alaninat; Benzoylprop-ethyl (ISO) EL: N-âåíæïûëï-N-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõë)-DL-áëáíéíéêü áéèýëéï; benzoylprop-ethyl (ISO) EN: ethyl N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate; benzoylprop-ethyl (ISO) FR: N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophényl)-DL-alaninate d'éthyle; benzoylprop-éthyl (ISO) IT: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato di etile; benzoilprop-etil (ISO) NL: ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichloorfenyl)-DL-alaninaat; benzoylprop-ethyl (ISO) PT: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato de etilo; benzoilprop-etilo (ISO) FI: etyyli-N-bentsoyyli-N-(3,4-dikloorifenyyli)-DL-alaninaatti; betsoyyliproppi-etyyli (ISO) SV: etyl-N-benzoyl-N-(3,4-diklorfenyl)-DL-alaninat; bensoylprop-etyl (ISO) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 80-33-1 EC No 201-270-4 No 607-156-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: clorfenson (ISO); 4-clorobencenosulfonato de 4-clorofenilo DA: chlorfenson (ISO); 4-chlorphenyl-4-chlorbenzensulfonat DE: Chlorfenson (ISO); 4-Chlorphenyl-4-chlorbenzolsulfonat EL: chlorfenson EN: chlorfenson (ISO); 4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate FR: chlorofénizon (ISO); 4-chlorobenzènesulfonate de 4-chlorophényle IT: clorfenson (ISO); 4-clorobenzensolfonato di 4-clorofenile NL: chloorfenson (ISO); 4-chloorfenyl-4-chloorbenzeensulfonaat PT: clorfensone (ISO); 4-clorobenzenossulfonato de 4-clorofenilo FI: klorfensoni (ISO) SV: klorfenson (ISO); 4-klorfenyl-4-klorbenzensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-50/53 S: (2-)37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 56073-07-5 EC No 259-978-4 No 607-157-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarina; difenacum DA: 3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycumarin; difenacoum DE: 3-(3-Biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycumarin; Difenacoum EL: 3-(3-äéöáéíõë-4-õë-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1-íáöèõë)-4-õäñïîõêïõìáñßíç; difenacoum EN: 3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin; difenacoum FR: 3-(3-biphényl-4-yl-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarine; difénacoum IT: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)-4-idrossicumarina; difenacum NL: 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxycumarine; difenacum PT: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarina; difenacoum FI: 3-(3-bifenyyli-4-yyli-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyyli)-4-hydroksikumariini; difenakumi SV: 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxikumarin; difenakum Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 48/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 28-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3926-62-3 EC No 223-498-3 No 607-158-00-5 ClCH2-COONa ES: sal de sodio del ácido cloroacético; cloroacetato de sodio DA: natrium-salt af chloreddikesyre; natriumchloracetat DE: Natriumsalz von Chloressigsäure; Natriumchloracetat EL: ÷ëùñïîéêü íÜôñéï EN: sodium salt of chloroacetic acid; sodium chloroacetate FR: sel de sodium de l'acide chloroacétique; chloroacétate de sodium IT: sale di sodio dell'acido cloroacetico; cloroacetato di sodio NL: natriumzout van chloorazijnzuur; natriumchlooracetaat PT: sal de sódio do ácido cloroacético; cloroacetato de sódio FI: natriumklooriasetaatti SV: natriumkloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 38 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-38-50 S: (1/2-)22-37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 510-15-6 EC No 208-110-2 No 607-159-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: clorobencilato (ISO); 4,4'-diclorobencilato de etilo DA: chlorobenzilat (ISO); ethyl-4,4'-dichlorbenzilat DE: Chlorobenzilat (ISO); Ethyl-4,4'-dichlorbenzilat EL: chlorobenzilate (ISO); 4,4'-äé÷ëùñïâåíæõëéêüò áéèõëåóôÝñáò EN: chlorobenzilate (ISO); ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate; ethyl 4,4'-dichlorobenzilate FR: chlorobenzilate (ISO); 4,4'-dichlorobenzilate d'éthyle IT: clorobenzilato (ISO); 4,4'-diclorobenzilato di etile NL: chloorbenzilaat (ISO); ethyl-4,4'-dichloorbenzilaat PT: clorobenzilato (ISO); 4,4'-diclorobenzilato de etilo FI: klorobentsilaatti (ISO) SV: klorbensilat (ISO); etyl-4-klor-á-(4-klorfenyl)-á-hydroxibenzenacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 75-99-0 EC No 200-923-0 No 607-162-00-7 CH3-CCl2-COOH ES: ácido 2,2-dicloropropiónico; dalapon DA: 2,2-dichlorpropionsyre; dalapon DE: 2,2-Dichlorpropionsäure; Dalapon EL: 2,2-äé÷ëùñïðñïðéïíéêü ïîý EN: 2,2-dichloropropionic acid; dalapon FR: acide 2,2-dichloropropionique; dalapon IT: acido 2,2-dicloropropionico; dalapon NL: 2,2-dichloorpropionzuur; dalapon PT: ácido 2,2-dicloropropiónico; dalapão FI: 2,2-diklooripropionihappo; dalaponi SV: 2,2-diklorpropansyra; dalapon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-41-52/53 S: (2-)26-39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 51338-27-3 EC No 257-141-8 No 607-165-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-(4-(2,4-diclorofenoxi)fenoxi)propionato de metilo; diclofop-metil (ISO) DA: methyl-2-(4-(2,4-dichlorphenoxy)phenoxy)propionat DE: Methyl-2-(4-(2,4-dichlorphenoxy)phenoxy)propionat; Diclofop-methyl (ISO) EL: 2-(4-(2,4-äé÷ëùñïöáéíïîõ)öáéíïîõ)ðñïðéïíéêü ìåèõëï EN: methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate; methyl (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate; diclofop-methyl (ISO) FR: 2-(4-(2,4-dichlorophénoxy)phénoxy)propionate de méthyle; diclofop-méthyl (ISO) IT: 2-(4-(2,4-diclorofenossi)fenossi)propionato di metile NL: methyl-2-(4-(2,4-dichloorfenoxy)fenoxy)propionaat PT: 2-(4-(2,4-diclorofenoxi)fenoxi)própionato de metilo FI: metyyli-2-(4-(2,4-dikloorifenoksi)fenoksi)propionaatti; diklofoppi-metyyli (ISO) SV: diklofopmetyl (ISO); metyl-2-[4-(2,4-diklorfenoxi)fenoxi]propionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 83-59-0 EC No - No 607-168-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 6,7-metilendioxi-1,2,3,4-tetrahidro-3-metilnaftaleno-1,2-dicarboxilato de dipropilo DA: dipropyl-6,7-methylendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalen-1,2-dicarboxylat DE: Dipropyl-6,7-methylendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalin-1,2-dicarboxylat EL: 6,7-ìåèõëåíïäéïîõ-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-3-ìåèõëïíáöèáëåíï-1,2-äéêáñâïîõëéêü äéðñïðýëéï EN: dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate; propylisome FR: 6,7-méthylènedioxy-1,2,3,4-tétrahydro-3-méthylnaphtalène-1,2-dicarboxylate de dipropyle; propyl isome IT: 6,7-metilendiossi-1,2,3,4-tetraidro-3-metilnaftalen-1,2-dicarbossilato di dipropile NL: dipropyl-6,7-methyleendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaftaleen-1,2-dicarboxylaat PT: 6,7-metilenodioxi-1,2,3,4-tetrahidro-3-metilnaftaleno-1,2-dicarboxilato de dipropilo FI: dipropyyli-6,7-metyleenidioksi-1,2,3,4-tetrahydro-3-metyylinaftaleeni-1,2-dikarboksylaatti; propyyli-isomi SV: dipropyl-6,7-metylendioxi-1,2,3,4-tetrahydro-3-metylnaftalen-1,2-dikarboxylat; propylisom Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-24-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 62-74-8 EC No 200-548-2 No 607-169-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fluoroacetato de sodio DA: natriumfluoracetat DE: Natriumfluoracetat EL: öèïñïïîéêü íÜôñéï EN: sodium fluoroacetate FR: fluoroacétate de sodium IT: fluoroacetato di sodio NL: natriumfluoracetaat PT: fluoroacetato de sódio FI: natriumfluoriasetaatti SV: natriumfluoracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-50 S: (1/2-)13-22-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 31895-22-4 EC No 250-859-2 No 607-170-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: oxalato de bis(1,2,3-tritiaciclohexildimetilamonio); tiociclam-oxalato DA: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalat; thiocyclamhydrogenoxalat DE: Bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalat; Thiocyclam-oxalat EL: ïîáëéêü äéó(1,2,3-ôñéèåéáêõêëïåîõëïäéìåèõëáììþíéï) EN: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate; thiocyclam-oxalate FR: oxalate de bis(1,2,3-trithiacyclohexyldiméthylammonium); thiocyclame-oxalate IT: ossalato di bis(1,2,3-tritiacicloesildimetilammonio); tiociclam-ossalato NL: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalaat; thiocyclam-oxalaat PT: oxalato de bis(1,2,3-tritiaciclohexildimetilamónio); tiociclame-oxalato FI: bis(1,2,3-tritiasykloheksyylidimetyyliammonium)oksalaatti; tiosyklamioksalaatti SV: bis(1,2,3-tritiacyklohexyldimetylammonium)oxalat; tiocyklamoxalat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21-22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 56073-10-0 EC No 259-980-5 No 607-172-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-hidroxi-3-(3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)cumarina; brodifacoum DA: 4-hydroxy-3-(3-(4'-brom-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)cumarin; brodifacoum DE: 4-Hydroxy-3-(3-(4'-brom-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)cumarin; Brodifacoum EL: 4-õäñïîõ-3-(3-(4'-âñùìï-4-äéöáéíõëõëï)-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1-íáöèõëï)êïõìáñßíç EN: 4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin; brodifacoum FR: 4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphénylyl)-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthyl)coumarine; brodifacoum IT: 4-idrossi-3-(3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)cumarina; brodifacum NL: 4-hydroxy-3-(3-(4'-broom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)cumarine; brodifacoum PT: 4-hidroxi-3-[3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]cumarino; brodifacoum FI: 4-hydroksi-3-(3-(4'-bromi-4-bifenylyyli)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyyli)kumariini; brodifakumi SV: 4-hydroxi-3-[3-(4'-brom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl]kumarin; brodifakum Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 T; R 48/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 27/28-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 80387-97-9 EC No 279-452-8 No 607-203-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]metil]tio]acetato de 2-etilhexilo DA: 2-ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetat DE: 2-Ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetat EL: [[[3,5-äéò(1,1-äéìåèõëáéèõëï)-4-õäñïîõöáéíõëï]ìåèõëï]èåéï]ïîéêü 2-áéèõëåîýëéï EN: 2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate FR: [[[3,5-bis(1,1-diméthyléthyl)-4-hydroxyphényl]méthyl]thio]acétate de 2-éthylhexyle IT: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossifenil]metil]tio]acetato di 2-etilesile NL: 2-ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyfenyl]methyl]thio]acetaat PT: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]metil]tio]acetato de 2-etilhexilo FI: 2-etyyliheksyyli-3,5-bis(1,1-dimetyylietyyli)-4-hydroksifenyylimetyylitioasetaatti SV: 2-etylhexyl3,5-bis(1,1-dimetyletyl)-4-hydroxifenylmetyltioacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-43-52/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 545-06-2 EC No 208-885-7 No 608-002-00-9 CCl3-CN ES: tricloroacetonitrilo DA: trichloracetonitril DE: Trichloracetonitril EL: ôñé÷ëùñïáêåôïíéôñßëéï EN: trichloroacetonitrile FR: trichloroacétonitrile IT: tricloroacetonitrile NL: trichlooracetonitril PT: tricloroacetonitrilo FI: triklooriasetonitriili SV: trikloracetonitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 75-86-5 EC No 200-909-4 No 608-004-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-hidroxi-2-metilpropionitrilo; 2-ciano-2-propanol; acetoncianhidrina DA: 2-hydroxy-2-methylpropionitril; 2-cyan-2-propanol; acetonecyanhydrin DE: 2-Hydroxy-2-methylpropionitril EL: 2-õäñïîõ-2-ìåèõëïðñïðéïíïíéôñßëéï; 2-êõáíï-2-ðñïðáíüëç; áêåôïíïêõáíõäñßíç EN: 2-hydroxy-2-methylpropionitrile; 2-cyanopropan-2-ol; acetone cyanohydrin FR: 2-hydroxy-2-méthylpropionitrile; 2-cyano-2-propanol; acétonecyanhydrine IT: 2-idrossi-2-metilpropionitrile; 2-cian-propan-2-olo; acetoncianidrina NL: 2-hydroxy-2-methylpropionitril; acetoncyaanhydrine PT: 2-hidroxi-2-metilprópionitrilo; 2-ciano-2-propanol; acetona cianidrina FI: 2-hydroksi-2-metyylipropionitriili; 2-syanopropan-2-oli; asetonisyanohydriini SV: acetoncyanhydrin; 2-cyano-2-propanol; 2-hydroxi-2-metylpropionitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)7/9-27-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 107-14-2 EC No 203-467-0 No 608-008-00-1 CH2Cl-CN ES: cloroacetonitrilo DA: chloracetonitril DE: Chloracetonitril EL: ÷ëùñïáêåôïíéôñßëéï EN: chloroacetonitrile FR: chloroacétonitrile IT: cloroacetonitrile NL: chlooracetonitril PT: cloroacetonitrilo FI: klooriasetonitriili SV: kloracetonitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 109-77-3 EC No 203-703-2 No 608-009-00-7 CN-CH2-CN ES: malononitrilo DA: malononitril DE: Malononitril; Malonsäuredinitril EL: äéíéôñßëéïí ôïõ ìçëïíéêïý ïîÝïò EN: malononitrile FR: malononitrile IT: malononitrile NL: malononitril PT: malononitrilo FI: maloninitriili SV: malonnitril; propandinitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)23-27-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 126-98-7 EC No 204-817-5 No 608-010-00-2 NOTA D >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metacrilonitrilo; 2-metil-2-propeno-nitrilo DA: 2-methyl-2-propennitril; methacrylnitril DE: Methacrylonitril; 2-Methyl-2-propennitril EL: 2-ìåèõëï-2-ðñïðåíïíéôñßëéï EN: methacrylonitrile; 2-methyl-2-propene nitrile FR: méthacrylonitrile IT: metacrilonitrile; 2-metil-2-propene-nitrile NL: methacrylonitril; 2-methyl-2-propeennitril PT: metacrilonitrilo; 2-metil-2-propenonitrilo FI: metakryylinitriili; 2-metyyli-2-propeeninitriili SV: metakrylnitril; 2-metyl-2-propennitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 T; R 23/24/25 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-23/24/25-43-51/53 S: (1/2-)9-16-18-29-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 460-19-5 EC No 207-306-5 No 608-011-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: oxalonitrilo; cianógeno DA: oxalonitril DE: Oxalonitril EL: ïîáëïíéôñßëéï; äéêõÜíéïí EN: oxalonitrile; cyanogen FR: oxalonitrile; cyanogène IT: ossalonitrile NL: oxalonitril PT: oxalonitrilo; cianogénio FI: oksalonitriili; syanogeeni SV: dicyan; etandinitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 T; R 23 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-23-50/53 S: (1/2-)23-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 78-67-1 EC No 201-132-3 No 608-019-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,2'-dimetil-2,2'-azodipropiononitrilo DA: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitril DE: 2,2'-Dimethyl-2,2'-azodipropiononitril EL: 2,2'-äéìåèõë-2,2'-áæùäéðñïðéïíïíéôñßëéï EN: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile; ADZN FR: 2,2'-diméthyl-2,2'-azodipropiononitrile IT: 2,2'-dimetil-2,2'-azodipropiononitrile NL: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitril PT: 2,2'-dimetil-2,2'-azodiprópionitrilo FI: dimetyyli-2,2'-atsodipropioninitriili; ADZN SV: 2,2'-dimetyl-2,2'-azodipropionnitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 F; R 11 Xn; R 20/22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-11-20/22-52/53 S: (2-)39-41-47-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 25154-54-5 [1] 100-25-4 [2] 99-65-0 [3] 528-29-0 [4] EC No 246-673-6 [1] 202-833-7 [2] 202-776-8 [3] 208-431-8 [4] No 609-004-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dinitrobenceno [1]; 1,4-dinitrobenceno [2]; 1,3-dinitrobenceno [3]; 1,2-dinitrobenceno [4] DA: dinitrobenzen [1]; 1,4-dinitrobenzen [2]; 1,3-dinitrobenzen [3]; 1,2-dinitrobenzen [4] DE: Dinitrobenzol [1]; 1,4-Dinitrobenzol [2]; 1,3-Dinitrobenzol [3]; 1,2-Dinitrobenzol [4] EL: äéíéôñïâåíæüëéï [1]; 1,4-äéíéôñïâåíæüëéï [2]; 1,3-äéíéôñïâåíæüëéï [3]; 1,2-äéíéôñïâåíæüëéï [4] EN: dinitrobenzene [1]; 1,4-dinitrobenzene [2]; 1,3-dinitrobenzene [3]; 1,2-dinitrobenzene [4] FR: dinitrobenzène [1]; 1,4-dinitrobenzène [2]; 1,3-dinitrobenzène [3]; 1,2-dinitrobenzène [4] IT: dinitrobenzene [1]; 1,4-dinitrobenzene [2]; 1,3-dinitrobenzene [3]; 1,2-dinitrobenzene [4] NL: dinitrobenzeen [1]; 1,4-dinitrobenzeen [2]; 1,3-dinitrobenzeen [3]; 1,2-dinitrobenzeen [4] PT: dinitrobenzeno [1]; 1,4-dinitrobenzeno [2]; 1,3-dinitrobenzeno [3]; 1,2-dinitrobenzeno [4] FI: dinitrobentseeni [1]; 1,4-dinitrobentseeni [2]; 1,3-dinitrobentseeni [3]; 1,2-dinitrobentseeni [4] SV: dinitrobenzen [1]; 1,4-dinitrobenzen [2]; 1,3-dinitrobenzen [3]; 1,2-dinitrobenzen [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-36/37-45-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 99-35-4 EC No 202-752-7 No 609-005-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,3,5-trinitrobenceno DA: 1,3,5-trinitrobenzen DE: 1,3,5-Trinitrobenzol EL: 1,3,5-ôñéíéôñïâåíæüëéï EN: 1,3,5-trinitrobenzene FR: 1,3,5-trinitrobenzène IT: 1,3,5-trinitrobenzene NL: 1,3,5-trinitrobenzeen PT: 1,3,5-trinitrobenzeno FI: 1,3,5-trinitrobentseeni SV: 1,3,5-trinitrobensen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)35-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 121-14-2 [1] 25321-14-6 [2] EC No 204-450-0 [1] 246-836-1 [2] No 609-007-00-9 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4-dinitrotolueno [1]; dinitrotolueno [2]; dinitrotolueno, técnico DA: 2,4-dinitrotoluen [1]; dinitrotoluen [2]; dinitrotoluen, teknisk DE: 2,4-Dinitrotoluol [1]; Dinitrotoluol [2]; Dinitrotoluol, technisch EL: 2,4-äéíéôñïôïëïõüëéï [1]; äéíéôñïôïëïõüëéï [2]; äéíéôñïôïëïõüëéï, ôå÷íéêÞò êáèáñüôçôáò EN: 2,4-dinitrotoluene [1]; dinitrotoluene [2]; dinitrotoluene, technical grade FR: 2,4-dinitrotoluène [1]; dinitrotoluène [2]; dinitrotoluène, qualité technique IT: 2,4-dinitrotoluene [1]; dinitrotoluene [2]; dinitrotoluene, tecnico NL: 2,4-dinitrotolueen [1]; dinitrotolueen [2]; dinitrotolueen, technisch PT: 2,4-dinitrotolueno [1]; dinitrotolueno [2]; dinitrotolueno, técnico FI: 2,4-dinitrotolueeni [1]; dinitrotolueeni [2]; dinitrotolueeni, tekninen laatu SV: 2,4-dinitrotoluen [1]; dinitrotoluen [2]; dinitrotoluen, teknisk kvalitet Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 23/24/25 Xn; R 48/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-23/24/25-48/22-51/53-62 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 118-96-7 EC No 204-289-6 No 609-008-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4,6-trinitrotolueno; TNT DA: 2,4,6-trinitrotoluen; TNT DE: 2,4,6-Trinitrotoluol; TNT EL: 2,4,6-ôñéíéôñïôïëïõüëéï; TNT EN: 2,4,6-trinitrotoluene; TNT FR: 2,4,6-trinitrotoluène; TNT IT: 2,4,6-trinitrotoluene; TNT NL: 2,4,6-trinitrotolueen; TNT PT: 2,4,6-trinitrotolueno; TNT FI: 2,4,6-trinitrotolueeni; TNT SV: 2,4,6-trinitrotoluen; TNT Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 T; R 23/24/25 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)35-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 606-35-9 EC No - No 609-011-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4,6-trinitroanisol DA: 2,4,6-trinitroanisol DE: 2,4,6-Trinitroanisol EL: 2,4,6-ôñéíéôñïáíéóüëç EN: 2,4,6-trinitroanisole FR: 2,4,6-trinitroanisol; picrate de méthyle IT: 2,4,6-trinitroanisolo NL: 2,4,6-trinitroanisool PT: 2,4,6-trinitroanisol; picrato de metilo FI: 2,4,6-trinitroanisoli SV: 2,4,6-trinitroanisol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xn; R 20/21/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-20/21/22-51/53 S: (2-)35-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 602-99-3 EC No 210-027-1 No 609-012-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4,6-trinitro-m-cresol DA: 2,4,6-trinitro-m-cresol DE: 2,4,6-Trinitro-m-kresol EL: 2,4,6-ôñéíéôñï-ì-êñåóüëç EN: 2,4,6-trinitro-m-cresol FR: 2,4,6-trinitro-m-crésol IT: 2,4,6-trinitro-m-cresolo NL: 2,4,6-trinitro-m-kresol PT: 2,4,6-trinitro-m-cresol FI: 2,4,6-trinitro-m-kresoli SV: 2,4,6-trinitro-m-kresol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 R 4 Xn; R 20/21/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-4-20/21/22 S: (2-)35 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 632-92-8 EC No 211-187-5 No 609-013-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4,6-trinitro-m-xileno DA: 2,4,6-trinitro-m-xylen DE: 2,4,6-Trinitro-m-xylol EL: 2,4,6-ôñéíéôñï-ì-îõëüëéï EN: 2,4,6-trinitro-m-xylene FR: 2,4,6-trinitro-m-xylène IT: 2,4,6-trinitro-m-xilene NL: 2,4,6-trinitro-m-xyleen PT: 2,4,6-trinitro-m-xileno FI: 2,4,6-trinitro-m-ksyleeni SV: 2,4,6-trinitro-m-xylen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xn; R 20/21/22 R 33 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-20/21/22-33 S: (2-)35 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 15245-44-0 EC No 239-290-0 No 609-019-00-4 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,4,6-trinitro-m-fenilendioxido de plomo DA: bly-2,4,6-trinitro-m-phenylendioxid; blystyphnat DE: Blei-2,4,6-trinitro-m-phenylendioxid EL: 2,4,6-ôñéíéôñïñåæïñêéíéêüò ìüëõâäïò 7 óôõöíéêüò ìüëõâäïò EN: lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide; lead 2,4,6-trinitrorecorcinoxide; lead styphnate FR: 2,4,6-trinitro-m-phénylate de plomb; 2,4,6-trinitrorésorcinate de plomb; tricinate IT: diossido di piombo e 2,4,6-trinitro-m-fenilene NL: lood-2,4,6-trinitro-m-fenyleendioxide PT: 2,4,6-trinitrorresorcinato de chumbo; tricinato FI: lyijy-2,4,6-trinitro-m-fenyleenidioksidi; lyijy-2,4,6-trinitroresorsiinioksidi, lyijystyfnaatti SV: bly-2,4,6-trinitro-1,3-fenylendioxid; blystyfnat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-3-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1
Cas No 534-52-1 EC No 208-601-1 No 609-020-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresol DA: DNOC; 2-methyl-4,6-dinitrophenol DE: DNOC; 4,6-Dinitro-o-kresol EL: DNOC; 4,6-äéíéôñï-ï-êñåæüëç EN: DNOC; 4,6-dinitro-o-creosol FR: DNOC; 4,6-dinitro-o-crésol IT: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresolo NL: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresol PT: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresol FI: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresoli SV: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T+; R 26/27/28 Xi; R 38-41 R 43 R 44 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-38-40-41-43-44-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1420-07-1 EC No 215-813-8 No 609-030-00-4 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-ter-butil-4,6-dinitrofenol; dinoterb DA: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol DE: Dinoterb; 2-tert-Butyl-4,6-dinitrophenol EL: dinoterb; 2-ôñéôïôáãÞò âïõôõëï-4,6-äéíéôñïöáéíüëç EN: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol FR: dinoterbe; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophénol IT: dinoterb; 2-terz-butil-4,6-dinitrofenolo NL: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrofenol PT: dinoterbe; 2-terc-butil-4,6-dinitrofenol FI: dinoterbi SV: dinoterb; 2-(1,1-dimetyletyl)-4,6-dinitrofenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 28 T; R 24 R 44 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-24-28-44-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 609-031-00-X NOTA A NOTA E ES: sales y ésteres de dinoterb DA: salte og estere af dinoterb DE: Salze und Ester des Dinoterb EL: Üëáôá êáé åóôÝñåò ôïõ dinoterb EN: salts and esters of dinoterb FR: sels et esters de dinoterbe IT: sali ed esteri di dinoterb NL: zouten en esters van dinoterb PT: sais e ésteres de dinoterbe FI: dinoterbin suolat ja esterit SV: salter och estrar av dinoterb Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-24-28-50/53 S: 45-53-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 581-89-5 EC No 209-474-5 No 609-038-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-nitronaftaleno DA: 2-nitronaphthalen DE: 2-Nitronaphthalin EL: 2-íéôñïíáöèáëÝíéï EN: 2-nitronaphthalene FR: 2-nitronaphtalène IT: 2-nitronaftalene NL: 2-nitronaftaleen PT: 2-nitronaftaleno FI: 2-nitronaftaleeni SV: 2-nitronaftalen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 92-93-3 EC No 202-204-7 No 609-039-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-nitrobifenilo DA: 4-nitrobiphenyl DE: 4-Nitrobiphenyl EL: 4-íéôñïäéöáéíýëéï EN: 4-nitrobiphenyl FR: 4-nitrobiphényle IT: 4-nitrobifenile NL: 4-nitrobifenyl PT: 4-nitrobifenilo FI: 4-nitrobifenyyli SV: 4-nitrobifenyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-51-53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1836-75-5 EC No 217-406-0 No 609-040-00-9 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: nitrofene (ISO); 2,4-diclorofenil 4-nitrofenil éter DA: nitrofen (ISO); 2,4-dichlorphenyl-4-nitrophenylether DE: nitrofen (ISO); 2,4-Dichlorphenyl-4-nitrophenylether EL: nitrofen (ISO); 2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï-4-íéôñïöáéíõëéêüò áéèÝñáò EN: nitrofen (ISO); 2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether FR: nitrofène (ISO); oxyde de 2,4-dichlorophényle et de 4-nitrophényle IT: nitrofen (ISO); ossido di 2,4-diclorofenile e 4-nitrofenile NL: nitrofeen (ISO); 2,4-dichloorfenyl-4-nitrofenylether PT: nitrofene (ISO); éter 2,4-diclorofenilo 4-nitrofenílico FI: nitrofeeni (ISO) SV: nitrofen (ISO); 1-(4-nitrofenoxi)-4,6-diklorbenzen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Repr. Cat. 2; R 61 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-61-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117-18-0 EC No 204-178-2 No 609-044-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tecnaceno (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenceno DA: tecnazen (ISO); 1,2,4,5-tetrachlor-3-nitrobenzen DE: Tecnazen (ISO); 1,2,4,5-Tetrachlor-3-nitrobenzol EL: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-ôåôñá÷ëùñï-3-íéôñïâåíæüëéï EN: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene FR: tecnazène (ISO); 1,2,4,5-tétrachloro-3-nitrobenzène IT: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenzene NL: tecnazeen (ISO); 1,2,4,5-tetrachloor-3-nitrobenzeen PT: tecnazena (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenzeno FI: teknatseeni (ISO) SV: teknazen (ISO); 1,2,4,5-tetraklor-3-nitrobenzen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 103-33-3 EC No 203-102-5 No 611-001-00-6 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: azobenceno DA: azobenzen DE: Azobenzol EL: áæùâåíæüëéï EN: azobenzene FR: azobenzène IT: azobenzene; difenildiazene NL: azobenzeen PT: azobenzeno FI: atsobentseeni SV: azobensen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 20/22-48/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-20/22-48/22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 60-09-3 EC No 200-453-6 No 611-008-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-aminoazobenceno DA: 4-aminoazobenzen DE: 4-Aminoazobenzol EL: 4-áìéíïáæïâåíæüëéï EN: 4-aminoazobenzene; 4-phenylazoaniline FR: 4-aminoazobenzène IT: 4-amminoazobenzene NL: 4-aminoazobenzeen PT: 4-aminoazobenzeno FI: 4-aminoatsobentseeni SV: 4-aminoazobenzen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117409-78-6 EC No 403-650-7 No 611-013-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1-hidroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftaleno-3-sulfonato de trilitio DA: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalen-3-sulfonat DE: Trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalen-3-sulfonat EL: 1-õäñïîõ-7-(3-óïõëöïíéêïáíéëéíï)-2-(3-ìåèõëï-4-(2-ìåèïîõ-4-(3-óïõëöïíéêïöáéíõëáæù)öáéíõëáæù)öáéíõëáæù)-íáöèáëåíï-3-óïõëöïíéêü ôñéëßèéï EN: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate FR: 1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-méthyl-4-(2-méthoxy-4-(3-sulfonatophénylazo)phénylazo)phénylazo)naphtalène-3-sulfonate de trilithium IT: 1-idrossi-7-(3-solfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metossi-4-(3-solfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftalen-3-solfonato di trilitio NL: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatofenylazo)fenylazo)fenylazo)naftaleen-3-sulfonaat PT: 1-hidroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftaleno-3-sulfonato de trilitio FI: trilithium-1-hydroksi-7-(3-sulfonaattoanilino)-2-(3-metyyli-4-(2-metoksi-4-(3-sulfonaattofenyyliatso)fenyyliatso)fenyyliatso)naftaleeni-3-sulfonaatti SV: trilitium-1-hydroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-[3-metyl-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenylazo)fenylazo)fenylazo]naftalen-3-sulfonat
Cas No 117409-78-6 EC No 403-650-7 No 611-013-00-1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-51/53 S: (2-)35-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 106-50-3 EC No 203-404-7 No 612-028-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: p-fenilendiamina DA: p phenylendiamin DE: p-Phenylendiamin EL: ð-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: p-phenylenediamine FR: p-phénylènediamine IT: p-fenilendiamina NL: p-fenyleendiamine PT: p-fenilenodiamina FI: p-fenyleenidiamiini SV: p-fenylendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-36-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 624-18-0 EC No 210-834-9 No 612-029-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: benceno-1,4-diamina, diclorhidrato DA: benzen-1,4-diamindihydrochlorid DE: Benzol-1,4-diamindihydrochlorid; 1,4-Phenylendiamin-dihydrochloride EL: âåíæïëï-1,4-äéáìßíç äéõäñï÷ëùñéêÞ EN: benzene-1,4-diamine dihydrochloride; p-phenylenediamine dihydrochloride FR: dichlorhydrate de benzène-1,4-diamine; dichlorhydrate de p-phénylènediamine IT: benzen-1,4-diamina, dicloridrato NL: benzeen-1,4-diaminedihydrochloride PT: benzeno-1,4-diamina, dicloridrato FI: p-fenyleenidiamiinidihydrokloridi; bentseeni-1,4-diamiinidihydrokloridi SV: p-fenylendiamindihydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-36-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 615-50-9 6369-59-1 EC No 210-431-8 228-871-4 No 612-030-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sulfato de 2-metil-p-fenilendiamina DA: 2-methyl-p-phenylendiaminsulfat DE: 2-Methyl-p-phenylendiaminsulfat; Toluylen-2,5-diaminsulfat EL: èåééêç 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 2-methyl-p-phenylenediamine sulphate FR: sulfate de 2-méthyl-p-phénylènediamine; sulfate de 2,5-diaminotoluène IT: solfato di 2-metil-p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene solfato NL: 2-methyl-p-fenyleendiaminesulfaat PT: sulfato de 2-metil-p-fenilenodiamina FI: 2-metyyli-p-fenyleenidiamiinisulfaatti SV: 2-metyl-p-fenylendiaminsulfat; 2-metyl-1,4-benzendiaminsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 20/21 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21-25-43-51/53 S: (1/2-)24-37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 92-87-5 EC No 202-199-1 No 612-042-00-2 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bencidina; 4,4'-diaminobifenilo DA: benzidin; 4,4'-diaminobiphenyl DE: Benzidin; 4,4'-Diaminobiphenyl EL: âåíæéäßíç; 4,4'-äéáìéíïäéöáéíýëéï EN: benzidine; 1,1'-biphenyl-4,4'-diamine; 4,4'-diaminobiphenyl; biphenyl-4,4'-ylenediamine FR: benzidine; 4,4'-diaminobiphényle IT: benzidina; 4,4'-diaminobifenile; 1,1'-bifenil-4,4' diamina NL: benzidine; 4,4'-diaminobifenyl PT: benzidina; 4,4'-diaminobifenilo FI: bentsidiini; 4,4'-diaminobifenyyli SV: benzidin; 1,1'-bifenyl-4,4'-diamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 612-82-8 64969-36-4 74753-18-7 EC No 210-322-5 265-294-7 277-985-0 No 612-081-00-5 NOTA A NOTA E ES: sales de 4,4'-bi-o-toluidina DA: salte af 4,4'-bi-o-toluidin DE: Salze von 4,4'-Bi-o-toluidin; Salze von 3,3'-Dimethylbenzidin EL: Üëáôá ôçò 4,4'-äé-ï-ôïëïûäßíçò EN: salts of 4,4'-bi-o-toluidine; salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidine FR: sels de 4,4'-bi-o-toluidine; sels de o-tolidine; sels de 3,3'-diméthylbenzidine IT: 4,4'-bi-o-toluidina sali; 3,3'-dimetilbenzidina sali NL: zouten van 4,4'-bi-o-toluidine PT: sais de 4,4'-bi-o-toluidina; sais de 3,3'-dimetilbenzidina; sais de o-tolidina FI: 4,4'-bi-o-toluidiinin suolat; 3,3'-dimetyylibentsidiinin suolat SV: 4,4'-bi-o-toluidin, salter; 3,3'-dimetylbenzidin, salter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 62-56-6 EC No 200-543-5 No 612-082-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tiourea; tiocarbamida DA: thiourinstof; thiourea DE: Thioharnstoff EL: èåéïïõñßá; èåéïõñßá; èåéïêáñâáìßäç EN: thiourea; thiocarbamide FR: thiourée IT: tiourea NL: thioureum; thiocarbamide PT: tioureia; tiocarbamida FI: tiourea; tiokarbamidi SV: tiourea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 63 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-51/53-63 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95-80-7 EC No 202-453-1 No 612-099-00-3 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-metil-m-fenilendiamina DA: 4-methyl-m-phenylendiamin DE: 4-Methyl-m-phenylendiamin; Toluylen-2,4-diamin EL: 4-ìåèõëï-ì-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 4-methyl-m-phenylenediamine; 2,4-toluenediamine FR: 4-méthyl-m-phénylènediamine; toluène-2,4-diamine IT: 4-metil-m-fenilendiamina NL: 4-methyl-m-fenyleendiamine PT: 4-metil-m-fenilendiamina FI: 4-metyyli-m-fenyleenidiamiini SV: 4-metyl-m-fenylendiamin; 4-metyl-1,3-benzendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 25 Xn; R 21 Xi; R 36 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 823-40-5 EC No 212-513-9 No 612-111-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metil-m-fenilenodiamina DA: 2-methyl-m-phenylendiamin DE: 2-Methyl-m-phenylendiamin; Toluylen-2,6-diamin EL: 2-ìåèõëï-ì-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 2-methyl-m-phenylenediamine; 2,6-toluenediamine FR: 2-méthyl-m-phénylènediamine; toluène-2,6-diamine IT: 2-metil-m-fenilendiamina; toluene-2,6-diamina NL: 2-methyl-m-fenyleendiamine PT: 2-metil-m-fenilenodiamina FI: 2-metyyli-m-fenyleenidiamiini SV: 2-metyl-m-fenylendiamin; 2-metyl-1,3-benzendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 21/22 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-40-43-51/53 S: (2-)24-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95-70-5 EC No 202-442-1 No 612-125-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metil-p-fenilendiamina DA: 2-methyl-p-phenylendiamin DE: 2-Methyl-p-phenylendiamin; Toluylen-2,5-diamin EL: 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 2-methyl-p-phenylenediamine; 2,5-toluenediamine FR: 2-méthyl-p-phénylènediamine; toluène-2,5-diamine IT: 2-metil-p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene NL: 2-methyl-p-fenyleendiamine PT: 2-metil-p-fenilenodiamina FI: 2-metyyli-p-fenyleenidiamiini SV: 2-metyl-p-fenylendiamin; 2-metyl-1,4-benzendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 20/21 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21-25-43-51/53 S: (1/2-)24-37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 65321-67-7 EC No 265-697-8 No 612-126-00-9 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sulfato de tolueno-2,4-diamonio DA: toluen-2,4-diammoniumsulfat DE: Toluol-2,4-diammoniumsulfat; Toluylen-2,4-diaminsulfat EL: èåééêü ôïëïõåíï-2,4-äéáììþíéï EN: toluene-2,4-diammonium sulphate; 4-methyl-m-phenylenediamine sulfate FR: sulfate de toluène-2,4-diammonium IT: solfato di toluen-2,4-diammonio; 4-metil-m-fenilendiamina solfato NL: tolueen-2,4-diammoniumsulfaat PT: sulfato de tolueno-2,4-diamónio FI: tolueeni-2,4-diammoniumsulfaatti; 4-metyyli-m-fenyleenidiamiinisulfaatti SV: toluen-2,4-diammoniumsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 25 Xn; R 21 Xi; R 36 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1014-69-3 EC No 213-800-1 No 613-007-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: desmetrina (ISO); 6-isopropilamino-2-metilamino-4-metiltio-1,3,5-triazina DA: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazin DE: Desmetryn (ISO); 6-Isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazin EL: desmetryn (ISO); 6-éóïðñïðõëáìéíï-2-ìåèõëáìéíï-4-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç EN: desmetryne (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine FR: desmétryne (ISO); 6-isopropylamino-2-méthylamino-4-méthylthio-1,3,5-triazine IT: desmetrina (ISO); N²-isopropil-N4-metil-6-metiltio-1,3,5-triazin-2,4-diamina NL: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine PT: desmetrine (ISO); 6-isopropilamino-2-metilamino-4-metiltio-1,3,5-triazina FI: desmetryyni (ISO); 6-isopropyyliamino-4-metyyliamino-4-metyylitio-1,3,5-triatsiini SV: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-metylamino-4-metyltio-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 533-74-4 EC No 208-576-7 No 613-008-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dazomet (ISO); tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazina-2-tiona DA: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazin-2-thion DE: Dazomet (ISO); Tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazin-2-thion EL: dazomet (ISO); ôåôñáûäñï-3,5-äéìåèõëï-1,3,5-èåéáäéáæéíï-2-èåéüíç EN: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione FR: dazomet (ISO); tétrahydro-3,5-diméthyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione IT: dazomet (ISO); 3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazinan-2-tione NL: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thion PT: dazomete (ISO); tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadianina-2-tiona FI: datsometti (ISO); tetrahydro-3,5-dimetyyli-1,3,5-tiadiatsiini-2-tioni SV: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimetyl-1,3,5-tiadiazin-2-tion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-50/53 S: (2-)15-22-24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 834-12-8 EC No 212-634-7 No 613-010-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ametrina (ISO); 2-etilamino-4-isopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina DA: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin DE: Ametryn (ISO); 2-Ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin EL: ametryn (ISO); 2-áéèõëáìéíï-4-éóïðñïðõëáìéíï-6-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç EN: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine FR: amétryne (ISO); 2-éthylamino-4-isopropylamino-6-méthylthio-1,3,5-triazine IT: ametrina (ISO); N²-etil-N4-isopropil-6-metiltio-1,3,5-triazin-2,4-diamina NL: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine PT: ametrina (ISO); 2-etilamino-4-isopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina FI: ametryni (ISO); 2-etyyliamino-4-isopropyyliamino-6-metyylitio-1,3,5-triatsiini SV: ametryn (ISO); 2-etylamino-4-isopropylamino-6-metyltio-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)36-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 25057-89-0 EC No 246-585-8 No 613-012-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bentazona (ISO); 2,2-dióxido de 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazina-4-ona DA: bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxid DE: Bentazon (ISO); 3-Isopropyl-2,1,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxid EL: bentazone (ISO); 2,2-äéïîåßäéï ôçò 3-éóïðñïðõëï-2,1,3-âåíæïèåéáäéáæéí-4-üíçò EN: bentazone (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide FR: bentazone (ISO); 2,2-dioxyde de 3-isopropil-2,1,3-benzothiadiazine-4-one IT: bentazone (ISO); 2,2-diossido di 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazin-4-one NL: bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-on-2,2-dioxide PT: bentazona (ISO); 2,2-dióxido de 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazina-4-ona FI: bentatsoni (ISO); 3-isopropyyli-2,1,3-bentsotiadiatsiini-4-oni-2,2-dioksidi SV: bentazon (ISO); 3-isopropyl-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-on-2,2-dioxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-43-52/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 21725-46-2 EC No 244-544-9 No 613-013-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazin-2-ilamino)-2-metilpropionitrilo DA: cyanazin (ISO); 2-(4-chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methyl propionitrol DE: Cyanazin (ISO); 2-(4-Chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylpropionitril EL: cyanazine (ISO); 2-(4-÷ëùñï-6-áéèõëáìéíï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï)-ìåèõëïðñïðéïíéôñßëéï EN: cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile FR: cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-éthylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-méthylpropionitrile IT: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilammino-1,3,5-triazin-2-ilammino)-2-metilpropionitrile NL: cyanazine (ISO); 2-(4-chloor-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitril PT: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazina-2-ilamino)-2-metilpropionitrilo FI: syanatsiini (ISO); 2-(4-kloori-6-etyyliamino-1,3,5-triatsiini-2-yyliamino)-2-metyylipropionitriili SV: cyanazin (ISO); 2-klor-4-(1-cyano-1-metyletylamino)-6-etylamino-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 14255-88-0 EC No 238-134-9 No 613-015-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbencimidazol-1-carboxilato de fenilo DA: fenazaflor (ISO); phenyl-5,6-dichlor-2-trifluormethylbenzimidazol-1-carboxylat DE: Fenazaflor (ISO); Phenyl-5,6-dichlor-2-trifluormethylbenzimidazol-1-carboxylat EL: fenazaflor (ISO); 5,6-äé÷ëùñï-2-ôñéöèïñïìåèõëïâåíæéìéäáæïëï-1-êáñâïîõëéêü öáéíýëéï EN: fenazaflor (ISO); phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate FR: fénazaflor (ISO); 5,6-dichloro-2-trifluorométhylbenzimidazole-1-carboxylate de phényle IT: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbenzimidazol-1-carbossilato di fenile NL: fenazafloor (ISO); fenyl-5,6-dichloor-2-trifluormethylbenzimidazool-1-carboxylaat PT: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbenzimidazole-1-carboxilato de fenilo FI: fenatsaflori (ISO); fenyyli-5,6-dikloori-2-trifluorimetyylibentsimidatsoli-1-karboksylaatti SV: fenazaflor (ISO); fenyl-5,6-diklor-2-(trifluormetyl)benzimidazol-1-karboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3878-19-1 EC No 223-404-0 No 613-016-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fuberidazol; 2-(2-furil)-bencimidazol DA: fuberidazol; 2-(2-furyl)-benzimidazol DE: Fuberidazol; 2-(2-Furyl)-benzimidazol-1,3 EL: fuberidazole; öïõìðåñéäáæüë; 2-(2-öïõñõëï)-âåíæéìéäáæüëéï EN: fuberidazole; 2-(2-furyl)benzimidazole FR: fuberidazole; fubéridazole; 2-(2-furyl)benzimidazole IT: fuberidazolo; fuberidazole; 2-(2'-furil)-benzimidazolo NL: fuberidazool; fuberidazol; 2-(2-furyl)-benzimidazool-1,3 PT: fuberidazole; 2-(2'-furil)benzimidazole FI: fuberidatsoli (ISO); 2-(2-furyyli)bentsimidatsoli SV: fuberidazol; 2-(2-furyl)benzimidazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 613-018-00-4 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: morfamcuat y sus sales; ion-1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-bipiridilio DA: morfamquat salte; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-dipyridyl DE: Morfamquat und seine Salze; 1,1'-bis(3,5-Dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium EL: ìïñöáìêïõÜô êáé Üëáôá ôïõ; éüí ôïõ 1,1'-äéó(3,5-äéìåèõëïìïñöïëëéíïêáñâïíïõëïìåèõëï)-4,4'-äéðõñéäéëßïõ EN: morfamquat and salts; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion FR: morfamquat et ses sels; 1,1'-bis(3,5-diméthylmorpholinocarbonylméthyl)-4,4'-bipyridilium IT: morfamquat e i suoi sali; 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-bipiridilio NL: morfamquat en zijn zouten; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-dipyridilium PT: morfanquato e seus sais; 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-dipiridínio FI: morfamkvatti ja suolat; 1,1'-bis-(3,5-dimetyylimorfoliinikarbonyylimetyyli)-4,4'-bipyridiliumioni SV: salter av morfamkvat; 1,1'-bis(3,5-dimetylmorfolinokarbonylmetyl)-4,4'-dipyridyliumsalter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36/37/38-52/53 S: (2-)22-36-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 24602-86-6 EC No 246-347-3 No 613-020-00-5 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina DA: tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholin DE: Tridemorph (ISO); 2,6-Dimethyl-4-tridecylmorpholin EL: tridemorph (ISO); 2,6-äéìåèõëï-4-ôñéäåêõëïìïñöïëßíç EN: tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine FR: tridémorphe (ISO); 2,6-diméthyl-4-tridécylmorpholine IT: tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina NL: tridemorf (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorfoline PT: tridemorfe (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina FI: tridemorfi (ISO); 2,6-dimetyyli-4-tridekyylimorfoliini SV: tridemorf (ISO); 2,6-dimetyl-4-tridecylmorfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 Xn; R 20/22 Xi; R 38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-20/22-38-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3347-22-6 EC No 222-098-6 No 613-021-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ditianona (ISO); 5,10-dihidro-5,10-dioxonafto (2,3-b)(1,4)ditiazina 2,3-dicarbonitrilo DA: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazin-2,3-dicarbonitril DE: Dithianon (ISO); 5,10-Dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazin-2,3-dicarbonitril EL: dithianon (ISO); 5,10-äéõäñï-5,10-äéïîïíáöèï(2,3-b)(1,4)äéèåéáæéíï-2,3-äéêáñâïíéôñßëéï EN: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile FR: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphto(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile IT: ditianon (ISO); 5,10-diidro-5,10-diossonafto [2,3-b]-1,4-diti-in-2,3-dicarbonitrile NL: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonafto(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitril PT: ditianone (ISO); 5,10-dihidro-5,10-dioxonafto (2,3-b)(1,4)ditiazina-2,3-dicarbonitrilo FI: ditianoni (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioksonafto(2,3-b)(1,4)ditiatsiini-2,3-dikarbonitriili SV: ditianon (ISO); 2,3-dicyano-1,4-ditiaantrakinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 613-022-00-6 ES: piretrinas incluyendo las cinerinas DA: pyrethriner indeholdende cineriner DE: Pyrethrine einschließlich Cinerine EL: ðõñåèñßíåò; óõìðåñéëáìâÜíïíôáé êáé ïé êéíåñßíåò EN: pyrethrins including cinerins FR: pyréthrines y compris cinérines IT: piretrine, comprese le cinerine NL: pyrethrinen met inbegrip van cinerinen PT: piretrinas, incluindo cinerinas FI: pyretriinit mukaanluettuna sineriinit SV: pyretriner inberäknat cineriner Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 121-21-1 EC No 204-455-8 No 613-023-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisantemato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina I DA: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemat; pyrethrin I DE: 2-Methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemat; Pyrethrin I EL: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-÷ñõóáíèåìéêü 2-ìåèõë-4-ïîï-3-(ðåíôá-2,4-äéåíõëï)êõêëïðåíô-2-åíýëéï; ðõñåèñßíç É EN: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemate; pyrethrin I FR: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthémate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle; pyréthrines I IT: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisantemato di 2-metil-4-osso-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enile; piretrina I NL: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemaat; pyrethrine I PT: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisântemato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina I FI: 2-metyyli-4-okso-3-(penta-2,4-dienyyli)syklopent-2-enyyli[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-krysantemaatti; pyretriini I SV: pyretrin I; 2-metyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyklopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)],3â]]krysantemat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 121-29-9 EC No 204-462-6 No 613-024-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de 2-metil- 4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina II DA: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; pyrethrin II DE: 2-Methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; 2,2-Dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxo-prop-1-enyl)- cyclopropan-carbonsäure-O-(+)cis-4-[3-methyl-2-2(penta-2,4-dienyl)-cyclopent-2-en-1-on]-ester; Pyrethrin II EL: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-ìåèïîõ-2-ìåèõë-3-ïîïðñïð-1-åíõëï)-2,2-äéìåèõëïêõêëïðñïðÜíéïêáñâïîõëéêü 2-ìåèõë-4-ïîï-3- (ðåíôá-2,4-äéåíõëï)êõêëïðåíô-2-åíýëéï; ðõñåèñßíç ÉÉ EN: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; pyrethrin II FR: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-méthoxy-2-méthyl-3-oxoprop-1-ényl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle; pyréthrines II IT: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metossi-2-metil-3-ossoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarbossilato di 2-metil-4-osso-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enile; piretrina II NL: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; pyrethrine II PT: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina II FI: 2-metyyli-4-okso-3-(penta-2,4-dienyyli)syklopent-2-enyyli[1R-[1á[S*(Z)](3b)-3-(3-metoksi-2-metyyli-3-oksoprop-1-enyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; pyretriini II SV: pyretrin II; 2-metyl 4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyklopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metyl- 3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat
Cas No 121-29-9 EC No 204-462-6 No 613-024-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2782-57-2 EC No 220-487-5 No 613-029-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dicloro-1,3,5-triazinatriona DA: dichlor-1,3,5-triazintrion DE: Dichlor-1,3,5-triazintrion EL: äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéíïôñéüíç EN: dichloro-1,3,5-triazinetrione; dichloroisocyanuric acid FR: dichloro-1,3,5-triazinetrione; acide dichloroisocyanurique IT: dicloro-1,3,5-triazintrione NL: dichloor-1,3,5-triazinetrion PT: dicloro-1,3,5-triazinatriona; ácido dicloroisocianúrico FI: dikloori-1,3,5-triatsiinitrioni; dikloori-isosyanuurihappo SV: diklorisocyanursyra; 1,3-diklor-1,3,5-triazin-2,4,6-trion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2244-21-5 [1] 2893-78-9 [2] EC No 218-828-8 [1] 220-767-7 [2] No 613-030-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: trocloseno potasico [1]; trocloseno sódico [2] DA: troclosenkalium [1]; troclosennatrium [2] DE: Troclosenkalium [1]; Troclosennatrium [2] EL: ôñïêëïóÝíéï êáëßïõ [1]; ôñïêëïóÝíéï íáôñßïõ [2] EN: troclosene potassium [1]; troclosene sodium [2] FR: troclosène potassique [1]; troclosène sodique [2]; sel de potassium de l'acide dichloroisocyanurique [1]; sel de sodium de l'acide dichloroisocyanurique [2] IT: troclosene potassico [1]; troclosene sodico [2] NL: trocloseenkalium [1]; trocloseennatrium [2] PT: trocloseno potassio [1]; trocloseno sodio [2]; sal de potássio do ácido dicloroisocianúrico [1]; sal de sódio do ácido dicloroisocianúrico [2] FI: trokloseenikalium [1]; trokloseeninatrium [2] SV: kaliumdiklorisocyanurat [1]; natriumdiklorisocyanurat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 51580-86-0 EC No 220-767-7 No 613-030-01-7 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: trocloseno sódico, dihidrato DA: troclosennatrium, dihydrat DE: Troclosennatrium, dihydrat EL: ôñïêëïóÝíéï íáôñßïõ, äéÝíõäñï EN: troclosene sodium, dihydrate FR: troclosène sodique, dihydrate; sel de sodium de l'acide dichloroisocyanurique dihydraté IT: troclosene sodico, diidrato NL: trocloseennatrium, dihydraat PT: trocloseno sodio, dihidrato; dicloroisocianurato sódico dihidrato FI: trikloseeninatrium dihydraatti; natriumdikloori-isosyanuraatti, dihydraatti SV: natriumdiklorisocyanurat, dihydrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 87-90-1 EC No 201-782-8 No 613-031-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sincloseno DA: symclosen DE: Symclosen EL: óõìêëïóÝíéï EN: symclosene; trichloroisocyanuric acid; trichloro-1,3,5-triazinetrion FR: symclosène; trichloro-1,3,5-triazine-2,4,6-trione; acide trichloroisocyanurique IT: simclosene; acido tricloroisocianurico NL: symcloseen PT: sincloseno; tricloro-s-triazina-2,4,6-triona; ácido tricloroisocianúrico FI: symkloseeni; trikloori-isosyanuurihappo SV: triklorisocyanursyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 75-55-8 EC No 200-878-7 No 613-033-00-6 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metilaziridina DA: 2-methylaziridin; propylenimin DE: 2-Methylaziridin EL: 2-ìåèõëáæéñéäßíç EN: 2-methylaziridine; propyleneimine FR: 2-méthylaziridine IT: 2-metilaziridina NL: 2-methylaziridine PT: 2-metilaziridina; propilenimina FI: 2-metyyliatsiridiini; propyleeni-imiini SV: 2-metylaziridin; propylenimin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 2; R 45 T+; R 26/27/28 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-11-26/27/28-41-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 91-76-9 EC No 202-095-6 No 613-038-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diildiamina DA: 6-phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diyldiamin; benzoguanamin; 6-phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin DE: 6-Phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diyldiamin EL: 6-öáéíõëï-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4-äéõëïäéáìßíç EN: 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; benzoguanamine FR: 6-phényl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; benzoguanamine IT: 6-fenil-1,3,5-triazin-2,4-diildiamina NL: 6-fenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine PT: 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diildiamina; 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diamina; benzoguanamina FI: 6-fenyyli-1,3,5-triatsiini-2,4-diyylidiamiini; bentsoguanamiini SV: 6-fenyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin; benzoguanamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 35554-44-0 EC No 252-615-0 No 613-042-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol DA: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-1H-imidazol DE: 1-[2-(Allyloxy)-2-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-1H-imidazol EL: 1-[2-(áëëõëïîõ)-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõë)áéèõëï]-1Ç-éìéäáæüëéï EN: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole; imazalil (ISO) FR: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophényl)éthyl]-1H-imidazole; imazalil (ISO) IT: 1-[2-(allilossi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazolo; imazalil (ISO) NL: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichloorfenyl)ethyl]-1H-imidazool PT: 1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazole FI: 1-[2-(allyylioksi)-2-(2,4-dikloorifenyyli)etyyli]-1H-imidatsoli; imatsaliili (ISO) SV: imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 Xi; R 41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/22-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] EC No 261-351-5 [1] 281-291-3 [2] No 613-043-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hidrogenosulfato de 1-[2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazolio [1]; hidrogenosulfato de (±)-1- [2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazolio [2] DA: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazoliumhydrogensulfat [1]; (±)-1-[2-(allyloxy)ethyl-2- (2,4-dichlorphenyl)]-1H-imidazoliumhydrogensulfat [2] DE: 1-[2-(Allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazoliumhydrogensulfat [1]; (±)-1-[2-(Allyloxy)ethyl-2- (2,4-dichlorphenyl)]-1H-imidazoliumhydrogensulfat [2] EL: õäñïãïíïèåéúêü 1-[2-(áëëõëïîõ)áéèõëï-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1Ç-éìéäáæüëéï [1]; õäñïãïíïèåéúêü (±)-1-[2-(áëëõëïîõ) áéèõëï-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)]-1Ç-éìéäáæüëéï [2] EN: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazolium hydrogen sulphate [1]; (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]; imazalil sulphate (ISO) FR: hydrogénosulfate de 1-[2-(allyloxy)éthyl-2-(2,4-dichlorophényl)-1H-imidazolium [1]; hydrogénosulfate de (±)-1-[2-(allyloxy)éthyl-2-(2,4-dichlorophényl)]-1H-imidazolium [2]; imazalil sulfate IT: idrogenosolfato di 1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazolio [1]; idrogenosolfato di (±)-1-[2- (allilossi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazolio [2]; imazalil solfato NL: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichloorfenyl)-1H-imidazoliumhydrogeensulfaat [1]; (±)-1-[2-(allyloxy)ethyl- 2-(2,4-dichloorfenyl)]-1H-imidazoliumhydrogeensulfaat [2] PT: hidrogenossulfato de 1-[2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazólio [1]; hidrogenossulfato de (±)-1- [2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazólio [2] FI: 1-[2-(allyylioksi)etyyli-2-(2,4-dikloorifenyyli)]-1H-imidatsoliumvetysulfaatti; (±)-1-[2-(allyylioksi) etyyli-2-(2,4-dikloorifenyyli)]-1H-imidatsoliumvetysulfaatti; imatsaliilisulfaatti SV: imazalilsulfat; 1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazoliumvätesulfat [1]; (±)-1-[2-(allyloxi)-2- (2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazoliumvätesulfat [2]
Cas No 58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] EC No 261-351-5 [1] 281-291-3 [2] No 613-043-00-0 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 Xi; R 41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/22-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2425-06-1 EC No 219-363-3 No 613-046-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahidro-N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ftalimida DA: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachlorethylthio)phthalimid DE: Captafol (ISO); 1,2,3,6-Tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachlorethylthio)phthalimid EL: captafol (ISO); 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-Í-(1,1,2,2-ôåôñá÷ëùñïáéèõëïèåéï)öèáëéìßäéï EN: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide FR: captafol (ISO); 1,2,3,6-tétrahydro-N-(1,1,2,2-tétrachloroéthylthio)phtalimide IT: captafol (ISO); N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ciclo-es-4-ene-1,2-dicarbossimide NL: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloorethylthio)ftaalimide PT: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahidro-N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ftalimida FI: kaptafoli (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloorietyylitio) ftaali-imidi SV: kaptafol (ISO); 1,2,3,4-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloretyltio)ftalimid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-43-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 644-64-4 EC No 211-420-0 No 613-047-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dimetilan (ISO); dimetilcarbamato de 1-dimetilcarbamoil-5-metilpirazol-3-ilo DA: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yldimethylcarbamat; dimetilan (ISO) DE: Dimetilan (ISO) EL: äéìåèõëïêáñâáìéäéêüò 1-äéìåèõëïêáñâáìïûëï-5-ìåèõëïðõñáæïë-3-õëåóôÝñáò; dimetilan (ISO) EN: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate; dimetilan (ISO) FR: diméthylcarbamate de 1-diméthylcarbamoyl-5-méthylpyrazol-3-yle; dimétilan (ISO) IT: dimetilan (ISO); dimetilcarbammato di 1-dimetilcarbammoil-5-metilpirazol-3-ile NL: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazool-3-yldimethylcarbamaat; dimetilan (ISO) PT: dimetilane (ISO); dimetilcarbamato de 1-dimetilcarbamoil-5-metilpirazole-3-ilo FI: dimetilaani (ISO); 1-dimetyylikarbamoyyli-5-metyylipyratsoli-3-yylidimetyylikarbamaatti SV: dimetilan (ISO); 1-dimetylkarbamoyl-5-metylpyrazol-3-yldimetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1420-06-0 EC No 215-812-2 No 613-052-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: trifenmorf (ISO); 4-tritilmorfolina DA: trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholin DE: Trifenmorph (ISO); 4-Tritylmorpholin EL: trifenmorph (ISO); 4-ôñéôõëïìïñöïëßíç EN: trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholine FR: trifenmorphe (ISO); 4-tritylmorpholine IT: trifenmorf (ISO); 4-(trifenilmetie)morfolina NL: trifenmorf (ISO); 4-tritylmorfoline PT: trifenemorfe (ISO); 4-tritilmorfolina FI: trifenmorfi (ISO); 4-trityylimorfoliini SV: trifenmorf (ISO); 4-(trifenylmetyl)morfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 101-05-3 EC No 202-910-5 No 613-053-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)anilina DA: anilazin (ISO); 2-chlor-N-(4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin DE: Anilazin (ISO); 2-Chlor-N-(4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin EL: anilazine (ISO); 2-÷ëùñï-N-(4,6-äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õë)áíéëßíç EN: anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline FR: anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazine-2-yl)aniline IT: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)anilina NL: anilazine (ISO); 2-chloor-N-(4,6-dichloor-1,3,5-triazine-2-yl)aniline PT: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazina-2-il)anilina FI: anilatsiini (ISO); 2-kloori-N-(4,6-dikloori-1,3,5-triatsiini-2-yyli)aniliini SV: anilazin (ISO); 2-klor-N-(4,6-diklor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 43222-48-6 EC No 256-152-5 No 613-056-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metilsulfato de 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolio DA: 1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazoliummethylsulfat DE: 1,2-Dimethyl-3,5-diphenylpyrazoliummethylsulfat EL: ìåèõëïèåééêü 1,2-äéìåèõëï-3,5-äéöáéíõëïðõñáæïëßíéï EN: 1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate; difenzoquat methyl sulfate FR: méthylsulfate de 1,2-diméthyl-3,5-diphénylpyrazolium; difenzoquat méthylsulfate IT: metilsolfato di 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolio NL: 1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliummethylsulfaat PT: metilsulfato de 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazólio FI: 1,2-dimetyyli-3,5-difenyylipyratsoliinimetyylisulfaatti; difentsokvatti-metyylisulfaatti; difentsokvatti SV: difenzokvatmetylsulfat; 1,2-dimetyl-3,5-difenylpyrazoliummetylsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1593-77-7 EC No 216-474-9 No 613-057-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dodemorf (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina DA: dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin DE: Dodemorph (ISO); 4-Cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin EL: dodemorph (ISO); 4-êõêëïäùäåêõëï-2,6-äéìåèõëïìïñöïëßíç EN: dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine FR: dodémorphe (ISO); 4-cyclododécyl-2,6-diméthylmorpholine IT: dodemorf (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina NL: dodemorf (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorfoline PT: dodemorfe (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina FI: dodemorfi (ISO); 4-syklododekyyli-2,6-dimetyylimorfoliini SV: dodemorf (ISO); 4-cyklododecyl-2,6-dimetylmorfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-51/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 26399-36-0 EC No 247-656-6 No 613-059-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: profluralin (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina DA: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin DE: Profluralin (ISO); N-(Cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin EL: profluralin (ISO); N-êõêëïðñïðõëïìåèõë)-áëöá,áëöá,áëöá-ôñéöèïñï-2,6-äéíéôñï-N-ðñïðõëï-ð-ôïëïõéäßíç EN: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine FR: profluraline (ISO); N-(cyclopropylméthyl)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine IT: profluralin (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-â-toluidine; N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina NL: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine PT: profluraline (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina FI: profluraliini (ISO); N-(syklopropyylimetyyli)-á,á,á-trifluori-2,6-dinitro-N-propyyli-p-toluidiini SV: profluralin (ISO); N-cyklopropylmetyl-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10453-86-8 EC No 233-940-7 No 613-060-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: resmetrina (ISO); (±)-cis-trans-crisantemato de 5-bencil-3-furilmetilo DA: resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemat DE: Resmethrin (ISO); 5-Benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemat EL: resmethrin (ISO); (±)-cis-trans-÷ñõóáíèåìéêü 5-âåíæõëï-3-öïõñõëïìåèýëéï EN: resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl (±)-cis-trans-chrysanthemate FR: resméthrine (ISO); (±)-cis-trans-chrysanthémate de 5-benzyl-3-furylméthyle IT: resmetrina (ISO); 5-benzil-3-fuzilmetil(1RS,3RS,1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarbossilato NL: resmetrine (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemaat PT: resmetrina (ISO); (±)-cis-trans-crisantemato de 5-benzil-3-furilmetilo FI: resmetriini (ISO); 5-bentsyyli-3-furyylimetyyli-(±)-cis-trans-krysantemaatti SV: resmetrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-krysantemat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60/61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 15662-33-6 EC No 239-732-2 No 613-061-00-9 ES: pirrol-2-carboxilato de 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahidroxi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperhidro-8bá-9-epoxi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenilo; riania DA: 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá-9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-carboxylat; ryania DE: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-Pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-carboxylat; Ryania EL: ðõññïëï-2-êáñâïîõëéêü 6-(1á-5aâ,8aâ,9-ðåíôáõäñïîõ-7â-éóïðñïðõëï-2â,5â,8â-ôñéìåèõëõðåñõäñï-8âá,9-åðïîõ-5,8-áéèáíïêõêëïðåíôá[1,2-b]éíäåíýëéï EN: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate; ryania FR: pyrrole-2-carboxylate de 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-triméthylperhydro-8bá,9-époxy-5,8-éthanocyclopenta[1,2-b]indényle; ryania IT: pirrol-2-carbossilato di 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentaidrossi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperidro-8bá-9-epossi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenile; ryania NL: 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá-9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrool-2-carboxylaat; ryania PT: pirrole-2-carboxilato de 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahidroxi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperhidro-8bá-9-epoxi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenilo; riania FI: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroksi-7â-isopropyyli-2â,5â,8â-trimetyyliperhydro-8bá,9-epoksi-5,8-etaanisyklopenta[1,2-b]indenyyli)pyrroli-2-karboksylaatti; ryenia SV: ryanodin; 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxi-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimetylperhydro-8bá,9-epoxi-5,8-etanocyklopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-karboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 26259-45-0 EC No 247-554-1 No 613-063-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: secbumeton (ISO); 2-sec-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina DA: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin DE: Secbumeton (ISO); 2-sec-Butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin EL: secbumeton (ISO) 7 2 äåõô-âïõôõëáìéíï-4-áéèõëáìéíï-6-ìåèïîõ-1,3,5-ôñéáæßíç EN: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine FR: secbuméton (ISO); N²-sec-butyl-N4-éthyl-6-méthoxy-1,3,5-triazine-2,6-diamine IT: secbumeton (ISO); 2-sec-butylammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triazina NL: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine PT: secbumeton (ISO); 2-sec-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina FI: sekbumetoni (ISO); 2-sek-butyyliamino-4-etyyliamino-6-metoksi-1,3,5-triatsiini SV: sekbumeton (ISO); 2-sek-butylamino-4-etylamino-6-metoxi-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1014-70-6 EC No 213-801-7 No 613-065-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: simetrina (ISO); 2,4-bis(etilamino)-6-metiltio-1,3,5-triazina DA: simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin DE: Simetryn (ISO); 2,4-Bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin EL: simetryn (ISO); 2,4-äéó(áéèõëáìéíï)-6-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç EN: simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine FR: simétryne (ISO); N²,N4-diéthyl-6-méthylthio-1,3,5-triazine-1,4-diamine IT: simetrina (ISO); 2,4-bis(etilammino)-6-metiltio-1,3,5-triazina NL: simetryne (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine PT: simetrino (ISO); 2,4-bis(etilamino)-6-metiltio-1,3,5-triazina FI: simetryyni (ISO); 2,4-bis(etyyliamino)-6-metyylitio-1,3,5-triatsiini SV: simetryn (ISO); 2,4-bis(etylamino)-6-metyltio-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 33693-04-8 EC No 251-637-8 No 613-066-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: terbumeton (ISO); 2-terc-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina DA: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin DE: Terbumeton (ISO); 2-tert-Butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin EL: terbumeton (ISO) 7 2-ôñéô-âïõôõëáìéíï-4-áéèõëáìéíï-6-ìåèïîõ-1,3,5-ôñéáæßíç EN: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine FR: secbuméton (ISO); N²-tert-butyl-N4-éthyl-6-méthoxy-1,3,5-triazine-2,4-diamine IT: terbumeton (ISO); 2-terz-butilammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triazina NL: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine PT: terbumeton (ISO); 2-terc-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina FI: terbumetoni (ISO); 2-tert-butyyliamino-4-etyyliamino-6-metoksi-1,3,5-triatsiini SV: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-etylamino-6-metoxi-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 139-40-2 EC No 205-359-9 No 613-067-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propazina DA: propazin DE: Propazin EL: ðñïðáæßíç 7 2-÷ëùñï-4,6-äéò(éóïðñïðõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæßíç EN: propazine; 2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine FR: propazine; 6-chloro-N²,N4-di-isopropyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine IT: propazina; propazina; 6-cloro-N²,N4-di-isopropil-1,3,5-triazin-2,4-diammine NL: propazine PT: propazina FI: propatsiini; 2-kloori-4,6-bis(isopropyyliamino)-1,3,5-triatsiini SV: propazin; 2,4-bis(isopropylamino)-6-klor-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 110-01-0 EC No 203-728-9 No 613-087-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tetrahidrotiofeno DA: tetrahydrothiophen DE: Tetrahydrothiophen EL: ôåôñáûäñïèåéïöáßíéï EN: tetrahydrothiophene FR: tétrahydrothiophène IT: tetraidrotiofene NL: tetrahydrothiofeen PT: tetrahidrotiofeno FI: tetrahydrotiofeeni SV: tetrahydrotiofen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20/21/22 Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-20/21/22-36/38-52/53 S: (2-)16-23-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2634-33-5 EC No 220-120-9 No 613-088-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,2-bencisotiazol-3(2H)-ona DA: 1,2-benzisothiazol-3(2H)-on DE: 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on EL: 1,2-âåíæéóïèåéáæïë-3(2Ç)-üíç EN: 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one; 1,2-benzisothiazolin-3-one FR: 1,2-benzisothiazole-3(2H)-one IT: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-one NL: 1,2-benzisothiazool-3(2H)-on PT: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-ona FI: 1,2-bentsisotiatsol-3(2H)-oni; 1,2-bentsisotiatsolin-3-oni SV: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-41-43-50 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 85-00-7 [1] 4032-26-2 [2] 94021-76-8 [3] EC No 201-579-4 [1] 223-714-6 [2] 301-467-6 [3] No 613-089-00-1 ES: dibromuro de dicuat [1]; dicloruro de dicuat [2]; dihidróxido de 6,7-dihidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazinadiilio [3] DA: diquatdibromid [1]; diquatdichlorid [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazindiyliumdihydroxid [3] DE: Diquatdibromid [1]; Diquatdichlorid [2]; 6,7-Dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazindiyliumdihydroxid [3] EL: diquat dibromide [1]; diquat dichloride [2]; äéõäñïîåßäéï ôïõ 6,7-äéõäñïäéðõñéäï[1,2-á:2',1'-c]ðõñáæéíïäéõëßïõ [3] EN: diquat dibromide [1]; diquat dichloride [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3] FR: dibromure de diquat [1]; dichlorure de diquat [2]; dihydroxyde de 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediylium [3] IT: dibromuro di diquato [1]; dicloruro de diquato [2]; diidrossido di 6,7-diidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazindiilio [3] NL: diquatdibromide [1]; diquatdichloride [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediyliumdihydroxide [3] PT: dibrometo de diquato [1]; dicloreto de diquato [2]; dihidróxido de 6,7-dihidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazinadiilio [3] FI: dikvattidibromidi [1]; dikvattidikloridi [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2,1-c]pyratsiinidiyylidihydroksidi [3] SV: dikvatdibromid [1]; dikvatdiklorid [2]; dikvatdihydroxid [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 T; R 48/25 Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-26-36/37/38-43-48/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 4636-83-3 EC No 225-062-8 No 613-091-00-2 NOTA A >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: dicloruro de morfamcuat DA: morfamquatdichlorid DE: Morfamquatdichlorid EL: morfamquat dichloride EN: morfamquat dichloride FR: dichlorure de morfamquat IT: dicloruro di morfamquat NL: morfamquatdichloride PT: dicloreto de morfanquato FI: morfamkvattidikloridi SV: morfamkvatdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36/37/38-52/53 S: (2-)22-36-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 66-71-7 EC No 200-629-2 No 613-092-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,10-fenantrolina DA: 1,10-phenanthrolin DE: 1,10-Phenanthrolin EL: 1,10-öáéíáíèñïëßíç EN: 1,10-phenanthroline FR: 1,10-phénanthroline IT: 1,10-fenantrolina NL: 1,10-fenantroline PT: 1,10-fenantrolina FI: 1,10-fenantroliini SV: 1,10-fenantrolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 54-11-5 EC No 200-193-3 No 614-001-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: nicotina DA: nicotin DE: Nicotin EL: íéêïôßíç EN: nicotine; 3-(N-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine FR: nicotine IT: nicotina NL: nicotine PT: nicotina FI: nikotiini SV: nikotin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27 T; R 25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-27-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 614-002-00-X NOTA A ES: sales de nicotina DA: salte af nicotin DE: Nikotinsalze EL: Üëáôá íéêïôßíçò EN: salts of nicotine FR: sels de nicotine IT: sali di nicotina NL: nicotinezouten PT: sais de nicotina FI: nikotiinin suolat SV: salter av nikotin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/27/28-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 57-24-9 EC No 200-319-7 No 614-003-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: estricnina DA: strychnin DE: Strychnin EL: óôñõ÷íßíç EN: strychnine FR: strychnine IT: stricnina NL: strychnine PT: estricnina FI: strykniini SV: stryknin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 27/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 614-004-00-0 NOTA A ES: sales de estricnina DA: salte af strychnin; stryknin DE: Strychninsalze EL: Üëáôá óôñõ÷íßíçò EN: salts of strychnine FR: sels de strychnine IT: sali di stricnina NL: strychninezouten PT: sais de estricnina FI: strykniinin suolat SV: salter av stryknin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 357-57-3 EC No 206-614-7 No 614-006-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: brucina DA: brucin DE: Brucin EL: âñõêßíç EN: brucine; 2,3-dimethoxystrychnine FR: brucine IT: brucina NL: brucine PT: brucina FI: brusiini SV: brucin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-52/53 S: (1/2-)13-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] EC No 225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] No 614-007-00-7 NOTA A ES: sulfato de brucina [1]; nitrato de brucina [2]; estricnidina-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[(R)-1-metilheptil 1,2-bencenodicarboxilato] [3]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, compuesto con (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-bencenodicarboxilato (1:1) [4] DA: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzendicarboxylat] [3]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, forbindelse med (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzendicarboxylat (1:1) [4] DE: Brucinsulfat [1]; Brucinnitrat [2]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzoldicarboxylat] [3]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Verbindung mit (S)-Mono(1-methylheptyl)-1,2-benzoldicarboxylat (1:1) [4] EL: èåéúêÞ âñïõêßíç [1]; íéôñéêÞ âñïõêßíç [2]; óôñõ÷íéäéí-10-üíç, 2,3-äéìåèïîõ-, ìïíï[(R)-1-ìåèõëåðôýëéï 1,2-âåíæïëïäéêáñâïîõëéêü] [3]; óôñõ÷íéäéí-10-üíç, 2,3-äéìåèïîõ-, Ýíùóç ìå 1,2-âåíæïëïäéêáñâïîõëéêü-(S)-ìïíï(1-ìåèõëïåðôýëéï) (1:1) [4] EN: brucine sulphate [1]; brucine nitrate [2]; Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate] [3]; Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (S)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4] FR: sulfate de brucine [1]; nitrate de brucine [2]; 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one, composé avec le benzène-1,2-dicarboxylate de (R)-mono-1-méthylheptyle [3]; 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one, composé avec le benzène-1,2-dicarboxylate de (S)-mono-1-méthylheptyle [4] IT: solfato di brucina [1]; nitrato di brucina [2]; stricnidin-10-one, 2,3-dimetossi-, mono[(R)-1-metileptil 1,2-benzendicarbossilato] [3]; stricnidin-10-one, 2,3-dimetossi-, composto con (S)-mono(1-metileptil)-1,2-benzendicarbossilato (1:1) [4] NL: brucinesulfaat [1]; brucinenitraat [2]; strychnidine-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl)-1,2-benzeendicarboxylaat] [3]; strychnidine-10-on, 2,3-dimethoxy-, verbinding met (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzeendicarboxylaat (1:1) [4] PT: sulfato de brucina [1]; nitrato de brucina [2]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[1,2-benzenodicarboxilato de (R)-1-metilheptilo [3]; estricnidin-10-ona-, 2,3-dimetoxi-, composto com (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-benzenodicarboxilato (1:1) [4] FI: brusiinisulfaatti [1]; brusiininitraatti [2]; stryknidiini-10-oni, 2,3-dimetoksi-, mono[(R)-1-metyyliheptyyli-1,2-bentseenidikarboksylaatti] [3]; stryknidiini-10-oni, 2,3-dimetoksi-, (S)-mono(1-metyyliheptyyli)-1,2-bentseenidikarboksylaattiyhdiste (1:1) [4] SV: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; brucin-(R)-mono(1-metylheptyl)ftalat [3]; brucin-(S)-mono(1-metylheptyl)ftalat[4]
Cas No 4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] EC No 225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] No 614-007-00-7 NOTA A Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-52/53 S: (1/2-)13-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 556-61-6 EC No 209-132-5 No 615-002-00-2 CH3-N=C=S ES: isotiocianato de metilo DA: methylisothiocyanat DE: Methylisothiocyanat EL: éóïèåéïêõáíéêü ìåèýëéï EN: methyl isothiocyanate FR: isothiocyanate de méthyle IT: isotiocianato di metile NL: methylisothiocyanaat PT: isotiocianato de metilo FI: metyyli-isotiosyanaatti SV: metylisotiocyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 C; R 34 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-34-43-50/53 S: (1/2-)36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 463-56-9 EC No 207-337-4 No 615-003-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido tiocianico DA: thiocyansyre DE: Thiocyansäure EL: èåéïêõáíéêü ïîý EN: thiocyanic acid FR: acide thiocyanique IT: acido tiocianico NL: thiocyaanzuur PT: ácido tiocíanico; ácido sulfocíanico FI: tiosyaanihappo SV: tiocyansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 R 32 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-32-52/53 S: (2-)13-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] EC No 202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] No 615-005-00-9 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diisocianato de 4,4'-metilendifenilo [1]; diisocianato de 2,2'-metilendifenilo [2]; isocianato de o-(p-isocianatobencil)fenilo [3]; 4,4'-diisocianato de difenilmetano [1]; 2,2'-diisocianato de difenilmetano [2]; 2,4'-diisocianato de difenilmetano [3] DA: 4,4'-methylendiphenyldiisocyanat [1]; 2,2'-methylendiphenyldiisocyanat [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)phenylisocyanat [3] DE: 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat [1]; 2,2'-Methylendiphenyldiisocyanat [2]; o-(p-Isocyanatobenzyl)phenylisocyanat [3] EL: äééóïêõáíéêü 4,4'-ìåèõëåíïäéöáéíõëï [1]; äééóïêõáíéêü 2,2'-ìåèõëåíïäéöáéíýëéï [2]; éóïêõáíéêü ï-(ð-éóïêõáíáôïâåíæõëï)öáéíýëéï [3] EN: 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate [1]; 2,2'-methylenediphenyl diisocyanate [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate [3]; diphenylmethane-4,4'-di-isocyanate [1]; diphenylmethane-2,2'-di-isocyanate [2]; diphenylmethane-2,4'-di-isocyanate [3] FR: diisocianate de 4,4'-méthylènediphényle [1]; diisocyanate de 2,2'-méthylènediphényle [2]; isocyanate de o-(p-isocyanatobenzyl)phényle [3]; 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane [1]; 2,2'-diisocyanate de diphénylméthane [2]; 2,4'-diisocyanate de diphénylméthane [3] IT: diisocianato di 4,4'-metilendifenile [1]; diisocianato di 2,2'-metilendifenile [2]; isocianato di o-(p-isocianatobenzil)fenile [3]; difenilmetan-4,4'-diisocianato (MDI) [1]; difenilmetan-2,2'-diisocianato (MDI) [2]; difenilmetan-2,4'-diisocianato (MDI) [3] NL: 4,4'-methyleendifenyldiisocyanaat [1]; 2,2'-methyleendifenyldiisocyanaat [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)fenylisocyanaat [3] PT: diisocianato de 4,4'-metilenodifenol [1]; diisocianato de 2,2'-metilenodifenilo [2]; isocianato de o-(p-isocianatobenzil)fenilo [3]; 4,4'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [1]; 2,2'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [2]; 2,4'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [3] FI: 4,4'-metyleenidifenyylidi-isosyanaatti [1]; difenyylimetaani-4,4'-di-isosyanaatti [1]; 2,2-metyleenidifenyylidi-isosyanaatti [2]; difenyylimetaani-2,2'-di-isosyanaatti [2]; o-(p-isosyanaattibentsyyli)fenyyli-isosyanaatti [3]; difenyylimetaani-2,4'-di-isosyanaatti [3] SV: 4,4'-metylendifenyldiisocyanat [1]; difenylmetan-4,4'-diisocyanat [1]; 2,2'-metylendifenyldiisocyanat [2]; difenylmetan-2,2'-diisocyanat [2]; o-(p-isocyanatbenzyl)fenylisocyanat [3]; difenylmetan-2,4'-diisocyanat [3]
Cas No 101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] EC No 202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] No 615-005-00-9 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 36/37/38 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-36/37/38-42/43 S: (1/2-)23-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 2
Cas No 91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] EC No 202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] No 615-006-00-4 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diisocianato de 2-metil-m-fenileno [1]; diisocianato de 4-metil-m-fenileno [2]; diisocianato de m-tolilideno [3]; 2,4-diisocianato de tolueno [2]; 2,6-diisocianato de tolueno [1] DA: 2-methyl-m-phenylendiisocyanat [1]; 4-methyl-m-phenylendiisocyanat [2]; m-tolylidendiisocyanat [3]; 2,4-diisocyanatotoluen [2]; 2,6-diisocyanatotoluen [1]; diisocyanatoluen [3] DE: 2-Methyl-m-phenylendiisocyanat [1]; 4-Methyl-m-phenylendiisocyanat [2]; m-Tolylidendiisocyanat [3]; 2,4-Diisocyanat-toluol [1]; 2,6-Diisocyanat-toluol [2] EL: äéúóïêõáíéêü 2-ìåèõëï-ì-öáéíõëÝíéï [1]; äéúóïêõáíéêü 4-ìåèõëï-ì-öáéíõëÝíéï [2]; äéúóïêõáíéêü ì-ôïëõëéäÝíéï [3]; 2,4-äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [1]; 2,6-äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [2]; äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [3] EN: 2-methyl-m-phenylene diisocyanate [1]; 4-methyl-m-phenylene diisocyanate [2]; m-tolylidene diisocyanate [3]; toluene-2,4-di-isocyanate [1]; toluene-2,6-di-isocyanate [2]; toluene-diisocyanate [3] FR: diisocyanate de 2-méthyl-m-phénylène [1]; diisocyanate de 4-méthyl-m-phénylène [2]; diisocyanate de m-tolylidène [3]; 2,6-diisocyanate de toluylène [1]; 2,6-TDI [1]; 2,4-diisocyanate de toluylène [2]; 2,4-TDI [2]; diisocyanate de toluylène [3]; TDI [3] IT: diisocianato di 2-metil-m-fenilene [1]; diisocianato di 4-metil-m-fenilene [2]; diisocianato di m-tolilidene [3]; 2,4-toluen-diisocianato [2]; 2,6-toluen-diisocianato [1] NL: 2-methyl-m-fenyleendiisocyanaat [1]; 4-methyl-m-fenyleendiisocyanaat [2]; m-tolylideendiisocyanaat [3]; tolueen-2,4-diisocyanaat [2]; tolueen-2,6-diisocyanaat [1] PT: diisocianato de 2-metil-m-fenileno [1]; diisocianato de 4-metil-m-fenileno [2]; diisocianato de m-tolilideno [3]; 2,4-diisocianato de toluileno [2]; 2,6-diisocianato de toluileno [1] FI: 2-metyyli-m-fenyleenidi-isosyanaatti [1]; tolueeni-2,6-di-isosyanaatti [1]; 4-metyyli-m-fenyleenidi-isosyanaatti [2]; tolueeni-2,4-di-isosyanaatti [2]; m-tolyylideenidi-isosyanaatti [3] SV: toluen-2,6-diisocyanat [1]; 2-metyl-m-fenylendiisocyanat [1]; toluen-2,4-diisocyanat [2]; 4-metyl-m-fenyldiisocyanat [2]; toluendiisocyanat [3]; m-tolylidendiisocyanat [3]
Cas No 91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] EC No 202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] No 615-006-00-4 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T+; R 26 Xi; R 36/37/38 R 42/43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26-36/37/38-40-42/43-52/53 S: (1/2-)23-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 2
Cas No 3173-72-6 EC No 221-641-4 No 615-007-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diisocianato de 1,5-naftileno DA: 1,5-naphthylendiisocyanat DE: 1,5-Naphthylendiisocyanat EL: äéúóïêõáíéêü 1,5-íáöèõëÝíéï EN: 1,5-naphthylene diisocyanate FR: diisocyanate de 1,5-naphtylène IT: diisocianato di 1,5-naftilene NL: 1,5-naftyleendiisocyanaat PT: diisocianato de 1,5-naftileno FI: 1,5-naftyleenidi-isosyanaatti; naftyleeni-1,5-di-isosyanaatti SV: naftylen-1,5-diisocyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 36/37/38 R 42 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-36/37/38-42-52/53 S: (2-)26-28-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 4098-71-9 EC No 223-861-6 No 615-008-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilciclohexilo DA: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat; isophorondiisocyanat DE: 3-Isocyanatmethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat EL: éóïêõáíéêü 3-éóïêõáíáôïìåèõëï-3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåîýëéï EN: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate; isophorone di-isocyanate FR: isocyanate de 3-isocyanatométhyl-3,5,5-triméthylcyclohexyle IT: isocianato di 3-isocianatometil-3,5,5-trimetylcicloesile NL: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanaat PT: isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilcicloexilo; diisocianato de isoforão FI: 3-isosyanaattimetyyli-3,5,5-trimetyylisykloheksyyli-isosyanaatti; isoforonidi-isosyanaatti SV: isoforondiisocyanat; 3-isocyanatometyl-3,5,5-trimetyl-cyklohexylisocyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23 Xi; R 36/37/38 R 42/43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23-36/37/38-42/43-51/53 S: (1/2-)26-28-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 2
Cas No 6317-18-6 EC No 228-652-3 No 615-020-00-0 NC-S-CH2-S-CN ES: ditiocianato de metileno DA: methylendithiocyanat DE: Methylendithiocyanat EL: äéèåéïêõáíéêü ìåèõëÝíéï EN: methylene dithiocyanate FR: dithiocyanate de méthylène IT: ditiocianato di metilene; metilene ditiocianto NL: methyleendithiocyanaat PT: ditiocianato de metileno FI: metyleeniditiosyanaatti SV: metylenditiocyanat; ditiocyanatometan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 T; R 25 C; R 34 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-26-34-43-50 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1085-98-9 EC No 214-118-7 No 616-006-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diclofluanida (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilsulfamida DA: dichlofluanid (ISO); N-dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulfamid DE: Dichlofluanid (ISO); N-Dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulfamid EL: dichlofluanid (ISO); N-äé÷ëùñïöèïñïìåèõëïèåéï-N',N'-äéìåèõëï-N-öáéíõëïóïõëöáìßäç EN: dichlofluanid (ISO); N-dichlorofluoromethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulphamide FR: dichlofluanide (ISO); N-dichlorofluorométhylthio-N',N'-diméthyl-N-phénylsulfamide IT: diclofluanide (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilsolfammide NL: dichlofluanide (ISO); N-dichloorfluormethylthio-N-fenyl-N',N'-dimethylsulfamide PT: diclofluanide (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilssulfamida FI: diklofluanidi (ISO); N-dikloorifluorimetyylitio-N',N'-dimetyyli-N-fenyylisulfamidi SV: diklofluanid (ISO); N-(diklorfluormetyltio)-N',N'-dimetyl-N-fenylsulfamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-36-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 62-55-5 EC No 200-541-4 No 616-026-00-6 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: tioacetamida DA: thioacetamid DE: Thioacetamid EL: èåéïáêåôáìßäéï EN: thioacetamide FR: thioacétamide IT: tioacetammide NL: thioaceetamide PT: tioacetamida FI: tioasetamidi SV: tioacetamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-22-36/38-52/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 80-15-9 EC No 201-254-7 No 617-002-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hidroperóxido de á-á-dimetilbencilo DA: á-á-dimethylbenzylhydroperoxid DE: á-á-Dimethylbenzylhydroperoxid; Cumolhydroperoxyd EL: õñïûðåñïîåßäéï ôïõ á,á-äéìåèõëïâåíæõëßïõ EN: á-á-dimethylbenzyl hydroperoxide; cumene hydroperoxide FR: hydroperoxyde de á,á-diméthylbenzyle IT: idroperossido di á-á-dimetilbenzile NL: á-á-dimethylbenzylhydroperoxide PT: hidroperóxido de á,á-dimetilbenzilo; hidroperóxido de cumeno FI: á,á-dimetyylibentsyylihydroperoksidi; kumeenivetyperoksidi SV: kumenväteperoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 7 T; R 23 Xn; R 21/22-48/20/22 C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 7-21/22-23-34-48/20/22-51/53 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-50-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 94-36-0 EC No 202-327-6 No 617-008-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: peróxido de dibenzoilo DA: dibenzoylperoxid DE: Dibenzoylperoxid EL: õðåñïîåßäéï ôïõ äéâåíæïûëßïõ EN: dibenzoyl peroxide; benzoyl peroxide FR: peroxyde de dibenzoyle IT: perossido di dibenzoile NL: dibenzoylperoxide PT: peróxido de dibenzoilo FI: dibentsoyyliperoksidi SV: dibenzoylperoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-36-43 S: (2-)3/7-14-36/37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] EC No 201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] No 617-010-00-1 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: peróxido de 1-hidroperoxiciclohexilo y 1-hidroxiciclohexilo [1]; 1,1'-dioxibisciclohexan-1-ol [2]; hidroperóxido de ciclohexilideno [3]; ciclohexanona, peróxido [4] DA: 1-hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxid [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; cyclohexylidenhydroperoxid [3]; cyclohexanon, peroxid [4] DE: 1-Hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxid [1]; 1,1'-Dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; Cyclohexylidenhydroperoxid [3]; Cyclohexanon, Peroxid [4] EL: õðåñïîåßäéï ôïõ 1-õäñïûðåñïîõêõêëïåîõëßïõ êáé ôïõ 1-õäñïîõêõêëïåîõëßïõ [1]; 1,1'-äéïîõäéò(êõêëïåîáí-1-üëç) [2]; õäñïûðåñïîåßäéï ôïõ êõêëïåîõëéäåíßïõ [3]; êõêëïåîáíüíçò, õðåñïîåßäéï [4] EN: 1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; cyclohexylidene hydroperoxide [3]; Cyclohexanone, peroxide [4] FR: peroxyde de 1-hydroperoxycyclohexyle et de 1-hydroxycyclohexyle [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexane-1-ol [2]; hydroperoxyde de cyclohexylidène [3]; peroxyde de cyclohexanone [4] IT: perossido di 1-idroperossicicloesile e 1-idrossicicloesile [1]; 1,1'-diossibiscicloesan-1-olo [2]; idroperossido di cicloesilidene [3]; cicloesanone, perossido [4] NL: 1-hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxide [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexaan-1-ol [2]; cyclohexylideenhydroperoxide [3]; cyclohexanon, peroxide [4] PT: peróxido de 1-hidroperoxiciclohexilo e 1-hidroxiciclohexilo [1]; 1,1'-dioxibisciclohexano-1-ol [2]; hidroperóxido de ciclohexilideno [3]; ciclohexanona, peróxido [4] FI: 1-hydroperoksisykloheksyyli-1-hydroksisykloheksyyliperoksidi [1]; 1,1'-dioksibissykloheksan-1-oli [2]; sykloheksylideenivetyperoksidi [3]; sykloheksanoniperoksidi [4] SV: 1-[(hydroperoxicyklohexyl)dioxi]cyklohexanol [1]; 1,1'-dioxidicyklohexanol [2]; 1,1-dihydroperoxicyklohexan [3]; cyklohexanonperoxid [4]
Cas No 78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] EC No 201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] No 617-010-00-1 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xn; R 22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-22-34 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 92045-80-2 EC No 295-463-0 No 649-117-00-4 NOTA K NOTA S ES: gases del petróleo, licuados, desazufrados, fracción de C4; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo una mezcla de gas de petróleo licuado a un proceso de desazufrado para oxidar los mercaptanos o separar impurezas ácidas. Compuesta en su mayor parte de hidrocarburos insaturados y saturados de C4.] DA: råoliegasser, fortættede, sweetenede, C4-fraktion; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-proces for at omdanne mercaptaner eller fjerne sure urenheder. Den består overvejende af C4-mættede og umættede carbonhydrider.] DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt, C4-Fraktion; Gase aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man erhält, wenn man ein verflüssigtes Erdölgasgemisch einem Süßungsverfahren zur Oxidation von Mercaptanen oder zum Entfernen saurer Verunreinigungen aussetzt. Besteht vorherrschend aus C4-gesättigten und ungesättigten Kohlenwasserstoffen.] EL: áÝñéá ðåôñåëáßïõ, õãñïðïéçìÝíá, ãëõêáóìÝíá, êëÜóìá C4; Ðåôñåëáúêü áÝñéï [Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé üôáí ìåßãìá õãñáåñßïõ ðåôñåëáßïõ õðïâÜëëåôáé óå êáôåñãáóßá ãëýêáíóçò ãéá ôçí ïîåßäùóç ôùí ìåñêáðôáíþí Þ ôçí áðïìÜêñõíóç ïîßíùí ðñïóìßîåùí. Óõíßóôáôáé êõñßùò áðü êïñåóìÝíïõò êáé áêüñåóôïõò õäñïãïíÜíèñáêåò ìå C4.] EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.] FR: gaz de pétrole liquéfiés, adoucis, fraction en C4; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement destiné à oxyder les mercaptans ou à éliminer les impuretés acides. Se compose principalement d'hydrocarbures saturés et insaturés en C4.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti, frazione C4; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti ad un processo di addolcimento per ossidare i mercaptani o per eliminare le impurezze acide. E costituita prevalentemente da idrocarburi C4 saturi ed insaturi.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, van stank ontdaan, C4-fractie; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door een vloeibaar gemaakt aardolie-gasmengsel aan een stankvrijmakingsproces te onderwerpen om mercaptanen te oxideren of om zure onzuiverheden te verwijderen. Bestaat voornamelijk uit C4-verzadigde en onverzadigde koolwaterstoffen.] PT: gases de petróleo, liquefeitos, tratados (sweetened), fracção C4; Gases de petróleo liquefeitos [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma mistura de gases de petróleo liquefeitos a um processo de sweetening para oxidar mercaptans ou para remover impurezas ácidas. E constituída predominantemente por hidrocarbonetos em C4 saturados e insaturados.] FI: Maaöljykaasut, nesteytetty, makeutettu, C4-fraktio; Maaöljykaasu [Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu nesteytetystä maaöljykaasuseoksesta hapettamalla merkaptaanit tai poistamalla happamet epäpuhtaudet makeutusprosessilla. Koostuu pääasiassa C4 tyydyttyneistä ja tyydyttymättömistä hiilivedyistä.] SV: petroleumgaser, flytande, sweetened, C4-fraktion [Komplex blandning av kolväten erhållen genom att behandla en flytande petroleumgasblandning i en sweeteningprocess för att oxidera merkaptaner eller för att avlägsna sura föroreningar. Består främst av mättade och omättade C4-kolväten.]
Cas No 92045-80-2 EC No 295-463-0 No 649-117-00-4 NOTA K NOTA S Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cart. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 68476-85-7 EC No 270-704-2 No 649-202-00-6 NOTA K NOTA S ES: gases del petróleo, licuados; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación de petróleo crudo. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider fremstillet ved destillationen af råolie. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt; Gase aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Rohöl. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: ðåôñåëáßïõ áÝñéá, õãñïðïéçìÝíá; Ðåôñåëáúêü áÝñéï [Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé ìå ôçí áðüóôáîç áñãïý ðåôñåëáßïõ. Óõíßóôáôáé áðü õäñïãïíÜíèñáêåò ìå áñéèìü áôüìùí Üíèñáêá êõñßùò óôçí ðåñéï÷Þ áðü C3 þò êáé C7 êáé ìå ðåñéï÷Þ âñáóìïý áðü - 40 °C þò 80 °C ðåñßðïõ.] EN: Petroleum gases, liquefied; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40 °F to 176 °F).] FR: gaz de pétrole liquéfiés; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation du pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi prodotta per distillazione del grezzo. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C ca.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen, gevormd door de destillatie van ruwe olie. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C3 tot en met C7, met een kooktraject van ongeveer - 40 °C tot 80 °C.] PT: gases del petróleo, liquefeitos; Gases de petróleo liquefeitos [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos produzida pela destilação de petróleo bruto. E constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C3 até C7 e destila no intervalo de aproximadamente - 40 °C a 80 °C.] FI: Maaöljykaasut, nesteytetyt; Maaöljykaasu [Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu raakaöljyn tislauksesta. Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat pääasiassa välillä C3:sta C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:sta 80 °C:een (- 40° F:sta 176 °F:iin).] SV: petroleumgaser, flytande [Komplex blandning av kolväten erhållen genom destillation av råolja. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.]
Cas No 68476-85-7 EC No 270-704-2 No 649-202-00-6 NOTA K NOTA S Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 68476-86-8 EC No 270-705-8 No 649-203-00-1 NOTA K NOTA S ES: gases del petróleo, licuados; desazufrados; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo la mezcla de gases de petróleo licuados a un proceso de desazufrado para transformar los mercaptanos o para separar impurezas ácidas. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; sweetenede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-process for at omdanne mercaptaner eller for at fjerne sure urenheder. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt; Gase aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Einwirkung eines Süßungsverfahrens auf verflüssigtes Erdölgasgemisch, um Mercaptane zu konvertieren oder um saure Verunreinigungen zu entfernen. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: ðåôñåëáßïõ áÝñéá, õãñïðïéçìÝíá, ãëõêáóìÝíá; Ðåôñåëáúêü áÝñéï [Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé áðü õãñïðïéçìÝíï áÝñéï ìåßãìá ðåôñåëáßïõ ìå ãëýêáíóç, ãéá íá ìåôáôñáðïýí ìåñêáðôÜíåò Þ íá áðïìáêñõíèïýí ïé üîéíåò ðñïóìßîåéò. Óõíßóôáôáé áðü õäñïãïíÜíèñáêåò ìå áñéèìü áôüìùí Üíèñáêá êõñßùò óôçí ðåñéï÷Þ áðü C3 ùò êáé C7 êáé ìå ðåñéï÷Þ âñáóìïý áðü - 40 °C ùò 80 °C ðåñßðïõ.] EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40 °F to 176 °F).] FR: gaz de pétrole liquéfiés adoucis; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement, afin de convertir les mercaptans ou d'éliminer les impuretés acides. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti a un processo di addolcimento per la conversione dei mercaptani o per l'eliminazione delle impurezze acide. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C ca.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, stankvrij gemaakt; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door het onderwerpen van een vloeibaar gemaakt aardoliegasmengsel aan een stankvrijmakingsproces, om mercaptanen om te zetten of zure onzuiverheden te verwijderen. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C3 tot en met C7, met een kooktraject van ongeveer - 40 °C tot 80 °C.] PT: gases del petróleo, liquefeitos, tratados (sweetened); Gases de petróleo liquefeitos [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma mistura de gases de petróleo liquefeitos a um processo de sweetening para converter mercaptans ou remover impurezas ácidas. E constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C3 até C7 e destila no intervalo de aproximadamente - 40 °C a 80 °C.] FI: maaöljykaasut, nesteytetyt, makeutetut; Maaöljykaasu [Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu nesteytetystä maaöljykaasuseoksesta hapettamalla merkaptaanit tai poistamalla happamat epäpuhtaudet makeutusprosessilla. Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat pääasiassa välillä C3:sta C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:sta 80 °C:een (- 40 °F:sta 176 °F:iin).] SV: petroleumgaser, flytande, sweetened [Komplex blandning av kolväten erhållen genom avsvavling av en flytande petroleumgasblandning för att omvandla merkaptaner eller avlägsna sura föroreningar. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.]
Cas No 68476-86-8 EC No 270-705-8 No 649-203-00-1 NOTA K NOTA S Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 12-45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 8006-64-2 EC No 232-350-7 No 650-002-00-6 ES: trementina, aceite [Cualquiera de las fracciones terpénicas en su mayor parte volátiles o destilados resultantes de la extracción con disolventes de la goma o de la pasta de las maderas blandas. Compuestas principalmente de hidrocarburos terpénicos C10H16: á-pineno, â-pineno, limoneno, 3-careno y canfeno. Pueden contener otros terpenos acíclicos, monocíclicos o bicíclicos, terpenos oxigenados y anetol. La composición exacta varía con los métodos de refino y la edad, localización y especie de la clase de madera blanda.] DA: terpentin, olie; terpentin, vegetabilsk [Enhver af de flygtige overvejende terpenske fraktioner eller destillater fremkommet ved solventekstraktion af gummiindsamling fra, eller kvasning af, blødtræ. Består primært af C10H16-terpencarbonhydriderne: á-pinen, â-pinen, limonen, 3-caren, camphen. Kan indeholde andre acycliske, monocycliske eller bicyclisketerpener, oxygenerede terpener og anethol. Nøjagtig sammensætning varierer med raffineringsmetoder og alderen, lokaliseringen og arterne af blødtræskilden.] DE: Terpentin, Öl [Jede der flüchtigen, vorherrschend Terpen-, Fraktionen oder Destillate aus der Lösungsmittelextraktion, der Gummigewinnung oder beim Pulpen von Weichholz. Besteht in erster Linie aus den C10H16 Terpenkohlenwasserstoffen: á-Pinen, â-Pinen, Limonen, 3-Caren, Camphen. Kann andere acyclische, monocyclische oder bicyclische Terpene, oxygenierte Terpene und Anethol enthalten. Exakte Zusammensetzung variiert mit den Aufbereitungsverfahren und Alter, Ort und Art der Weichholzquelle.] EL: ôåñåâéíèÝëáéï [ÏðïéáäÞðïôå áðü ôá ðôçôéêÜ êõñßùò ôåñðåíéêÜ êëÜóìáôá Þ áðïóôÜãìáôá ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ôçí åê÷ýëéóç ìå äéáëýôç óõëëïãÞò êüììåïò Þ ðïëôïý ìáëáêþí îýëùí. Áðïôåëåßôáé ðñùôßóôùò áðü ôïõò C10H16 õäñïãïíÜíèñáêåò ôåñðåíßïõ: á-ðéíÝíéï, â-ðéíÝíéï, ëåìïíÝíéï, 3-êáñÝíéï, êáìöÝíéï. Ìðïñåß íá ðåñéÝ÷ïõí Üëëá Üêõêëá, ìïíïêõêëéêÜ Þ äéêõêëéêÜ ôåñðÝíéá, ïîõãïíùìÝíá ôåñåðÝíéá êáé áíçèüëç. Ç áêñéâÞò óýóôáóç ðïéêßëåé ìå ôéò ìåèüäïõò êáèáñéóìïý êáé ôçí çëéêßá, ôïðïèåóßá êáé ôï åßäïò ôçò ðçãÞò ôïõ ìáëáêïý îýëïõ.] EN: Turpentine, oil [Any of the volatile predominately terpenic fractions or distillates resulting from the solvent extraction of, gum collection from, or pulping of softwoods. Composed primarily of the C10H16 terpene hydrocarbons: á-pinene, â-pinene, limonene, 3-carene, camphene. May contain other acyclic, monocyclic, or bicyclic terpenes, oxygenated terpenes, and anethole. Exact composition varies with refining methods and the age, location, and species of the softwood source.] FR: essence de térébenthine [Toute fraction ou distillat volatil à dominante terpénique obtenu par extraction au solvant, collecte des sucs ou réduction en pâte de bois tendre. Se compose principalement d'hydrocarbures terpéniques C10H16: á-pinène, â-pinène, limonène, carène-3 et camphène. Peut contenir d'autres terpènes acycliques, monocycliques ou bicycliques, des terpènes oxygénés et de l'anéthol. La composition exacte varie avec les méthodes de raffinage et l'âge, l'origine géographique et l'espèce des arbres dont le bois est utilisé.] IT: trementina, olio [Una qualsiasi delle frazioni terpeniche prevalentemente volatili o dei distillati ottenuti dal legno di conifere per estrazione con solventi, o con la raccolta della resina, o dalla trasformazione del legno in pasta. E composta principalmente dagli idrocarburi terpenici C10H16: á-pinene, â-pinene, limonene, 3-carene, canfene. Puo' contenere altri terpeni aciclici, monociclici o biciclici, terpeni ossigenati ed anetolo. La composizione esatta varia con i metodi di raffinazione e con l'eta', la provenienza e la specie di legno di conifere usato.] NL: terpentijn, olie [Elk van de vluchtige, voornamelijk terpenen bevattende, fracties of destillaten verkregen door extractie met oplosmiddelen van, gomwinning uit of in brijvorm brengen van zachthout. Voornamelijk samengesteld uit de C10H16-terpeenkoolwaterstoffen: á-pineen, â-pineen, limoneen, 3-careen, kamfeen. Kan andere acyclische, monocyclische of bicyclische terpenen, geoxygeneerde terpenen, en anethool bevatten. Exacte samenstelling varieert met zuiveringsmethoden en de leeftijd, herkomst en species van de zachthoutbron.] PT: essência de terebentina; aguarrás [Qualquer das fracções voláteis predominantemente terpénicas ou destilados resultantes da extracção com solvente de madeira de resinosas, recolha de colofónia de resinosas, ou produção de pasta a partir de madeira de resinosas. E constituída principalmente por hidrocarbonetos terpénicos C10H16: á-pineno, â-pineno, limoneno, 3-careno, canfeno. Por conter outros terpenos acíclicos, monocíclicos, ou bicíclicos, terpenos oxigenados, e anetole. A composição exacta varia com os métodos de refinação e a idade, origem geográfica, e espécie de resinosa.] FI: tärpätti, öljy [Jokainen haihtuva etupäässä terpeenifraktio tai tisle, joka saadaan liuotinuutolla havupuun pihkan tai sellun tuotannosta. Muodostuu pääasiassa C10H16 terpeenihiilivedyistä: á-pineeni, â-pineeni, limoneeni, 3-kareeni, kamfeeni. Voi sisältää muita asyklisiä, monosyklisiä tai bisyklisiä terpeenejä, hapettuneita terpeenejä ja anetolia. Tarkka koostumus vaihtelee jalostusmenetelmien sekä havupuun iän, sijaintipaikan ja lajin mukaan.] SV: terpenti [Någon av de flyktiga fraktioner eller destillat, huvudsakligen innehållande terpener, från solventextraktion av, hartsinsamling från eller massaframställning av mjuka träslag. Består huvudsakligen av C10H16-terpenkolväten: á-pinen, â-pinen, limonen, 3-karen, kamfen. Kan innehålla andra acykliska, monocykliska eller bicykliska terpener, oxiderade terpener och anetol. Exakt sammansättning varierar med reningsmetod och ålder, plats och art av mjukträråvara.]
Cas No 8006-64-2 EC No 232-350-7 No 650-002-00-6 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21/22-65 Xi; R 36/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/21/22-36/38-43-51/53-65 S: (2-)36/37-46-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4
Cas No 80-38-6 EC No 201-274-6 No 650-003-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bencenosulfonato de 4-clorofenilo; fenson DA: 4-chlorphenyl-benzensulfonat; fenson DE: (4-Chlor-phenyl)-benzol-sulfonat; Fenson EL: fenson; âåíæïóïõëöïíéêüò 4-÷ëùñïöáéíõëåóôÝñáò EN: 4-chlorophenyl benzenesulphonate; fenson FR: fénizon; benzènesulfonate de 4-chlorophényle IT: (4-clorofenil)-benzensolfonato; fenson NL: (4-chloorfenyl)-benzeensulfonaat; fenson, PCPBS PT: fensão; benzenossulfonato de 4-clorofenilo FI: fensoni; 4-kloorifenyylibentseenisulfonaatti SV: fenson; 4-klorfenylbenzensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-51/53 S: (2-)24-26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 83-79-4 EC No 201-501-9 No 650-005-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-ona; rotenona DA: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-on; rotenon DE: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-Hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on EL: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-åîáõäñï-2-éóïðñïðåíõëï-8,9-äéìåèïîõ÷ñùìåíï[3,4-b]öïõñï[2,3-h]÷ñùìåí-6-üíç; ñïôåíüíç EN: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone FR: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropényl-8,9-diméthoxychromèno[3,4-b]furo[2,3-h]chromène-6-one; roténone IT: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-esaidro-2-isopropenil-8,9-dimetossicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-one; rotenone NL: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromeen-6-one; rotenon PT: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromeno-6-ona; rotenona FI: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-heksahydro-2-isopropenyyli-8,9-dimetoksikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-oni; rotenoni SV: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimetoxikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-on; rotenon
Cas No 83-79-4 EC No 201-501-9 No 650-005-00-2 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-36/37/38-50/53 S: (1/2-)22-24/25-36-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 5707-69-7 EC No 227-197-8 No 650-008-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilhidrazon)-3-metil-5-isoxazolona DA: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon DE: Drazoxolon (ISO); 4-(2-Chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon EL: drazoxolon (ISO); 4-(2-÷ëùñïöáéíõëõäñáæïíï)-3-ìåèõë-5-éóïîáæïëüíç EN: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone FR: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophénylhydrazono)-3-méthyl-5-isoxazolone IT: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilidrazono)-3-metil-5-isossazolone NL: drazoxolon (ISO); 4-(2-chloorfenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon PT: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilidrazono)-3-metil-5-isoxazolona FI: dratsoksoloni (ISO) SV: drazoxolon (ISO); 4-(2-klorfenylhydrazono)-3-metyl-5-isoxazolon) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-50/53 S: (1/2-)22-24-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 19750-95-9 EC No 243-269-1 No 650-009-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformamidina, monoclorhidrato; clordimeform, clorhidrato DA: N'-(4-chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid; chlordimeformhydrochlorid DE: N'-(4-Chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid; Chlordimeformhydrochlorid EL: N'-(4-÷ëùñï-ï-ôïëõëï)-N,N-äéìåèõëïöïñìáìéäßíç ìïíïûäñï÷ëùñéêÞ; chlordimeform EN: N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride; N²-(4-chloro-o-tolyl)-N¹,N¹-dimethylformamidine hydorchloride; chlordimeform hydrochloride FR: N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-diméthylformamidine, monochlorhydrate; chlordiméforme, monochlorhydrate IT: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformammidina, monocloridrato; clordimeform, cloridrato NL: N'-(4-chloor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinemonohydrochloride; chloordimeformhydrochloride PT: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformamidina, monocloridrato; clordimeforme, cloridrato FI: klordimeformihydrokloridi; N-(4-kloori-o-tolyyli)-N,N-dimetyyliformamidiinimonohydrokloridi SV: klordimeformhydroklorid; N'-(4-klor-2-methylfenyl)-N,N-dimetylformamidinhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
ANEXO IC - BILAG IC - ANHANG IC - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IC - ANNEX IC - ANNEXE IC - ALLEGATO IC - BIJLAGE IC - ANEXO IC - LIITE IC - BILAGA IC
Cas No 82560-54-1 EC No - No 006-088-00-7 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: benfuracarb DA: benfuracarb DE: Benfuracarb EL: benfuracarb; N-[2,3-äéåûäñï-2,2-äéìåèõëïâåíæïöïõñáíï-7-õëïîõêáñâïíõë(ìåèõë)áìéíïèåéï]-N-éóïðñïðõëï- â-áëáíéíéêü áéèýëéï EN: benfuracarb; ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- â-alaninate FR: benfuracarbe; N-[2,3-Dihydro-2,2-diméthylbenzofurane-7-yloxycarbonyl(méthyl)aminothio]-N-isopropyl- b-alanilate d'éthyle IT: benfuracarb; etil N-[2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-il ossicarbonil(metil)aminotio]-N-isopropil-â-alalinate NL: benfuracarb PT: Benfuracarbe; N-[2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-iloxicarbonil(metil)aminotio]-N-isopropil-â-alalinato de etilo FI: benfurakarbi SV: benfurakarb; 2,3-dihydro-2,2-dimetyl-7-benzofuranyl-2-metyl-4-(1-metyletyl)-7-oxo-8-oxa-3-tia-2,4-diazadekanoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10049-04-4 EC No 233-162-8 No 006-089-00-2 ClO2 ES: dióxido de cloro DA: chlordioxid DE: Chlordioxid EL: äéïîåßäéï ôïõ ÷ëùñßïõ EN: chlorine dioxide FR: dioxyde de chlore IT: diossido di cloro NL: chloordioxide PT: óxido de cloro FI: klooridioksidi SV: kloridoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 R 6 T+; R 26 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 6-8-26-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 5
Cas No 10049-04-4 EC No 233-162-8 No 006-089-01-X NOTA B ClO2 . . . % ES: dióxido de cloro . . . % DA: chlordioxid . . . % DE: Chlordioxid . . . % EL: äéïîåßäéï ôïõ ÷ëùñßïõ . . . % EN: chlorine dioxide . . . % FR: dioxyde de chlore . . . % IT: diossido di cloro . . . % NL: chloordioxide . . . % PT: óxido de cloro . . . % FI: klooridioksidi . . . % SV: klordioxid . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 36362-09-1 EC No 405-640-8 No 007-024-00-0 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: clorato de 2-(deciltio)etilamonio DA: 2-(decylthio)ethylammoniumchlorid DE: 2-(Decylthio)ethylammoniumchlorid EL: 2-(äåêõëïèåéï)áéèõëáììþíéï ÷ëùñéêü EN: 2-(decylthio)ethylammonium chloride FR: chlorure de 2-(décylthio)éthylammonium IT: cloruro di 2-(deciltio)etilammonio NL: 2-(decylthio)ethylammoniumchloride PT: cloreto de 2-(deciltio)etilamónio FI: 2-(dekyylitio)etyyliammoniumkloridi SV: 2-(decyltio)etylammoniumklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/22 Xi; R 38-41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-41-48/22-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16949-65-8 EC No 241-022-2 No 009-018-00-3 F6Si.Mg ES: hexafluorosilicato de magnesio DA: magnesiumhexafluorsilicat DE: Magnesiumhexafluorosilicat EL: åîáöèïðõñéôéêü ìáãíÞóéï EN: magnesium hexafluorosilicate FR: hexafluorosilicate de magnésium IT: esafluorosilicato di magnesio NL: magnesiumhexafluorosilicaat PT: hexafluorossilicato de magnésio FI: magnesiumheksafluorisilikaatti SV: magnesiumhexafluorosilikat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25 S: (1/2-)24/25-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 69430-40-6 EC No 406-420-4 No 014-015-00-5 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsiloxipoli[oxi(metil-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propilsilandiil]-co-oxi(dimetilsilano)) DA: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilandiyl]-co-oxy (dimethylsilan)) DE: á-Trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilandiyl]- co-oxy(dimethylsilan)) EL: Üëöá-ôñéìåèõëïóéëáíõëï-ùìÝãá-ôñéìåèõëïóéëïîõðïëõ(ïîõ(ìåèõëï-3-(2-(2-ìåèïîõðñïðïîõ)ðñïðïîõ)ðñïðõëïóéëáíäéõëï)-co-ïîõ(äéìåèõëïóéëÜíéï)) EN: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane)) FR: á-triméthylsilanyl-ù-triméthylsiloxypoly[oxy(méthyl-3-(2-(2-méthoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(diméthylsilane)) IT: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsilossipoli[ossi(metil-3-(2-(2-metossipropossi)propossi)propilsilandiil]-co-ossi(dimetilsilano)) NL: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilaandiyl]- co-oxy(dimethylsilaan)) PT: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsiloxipoli[oxi(metil-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propilsilanodiil]-co-oxi(dimetilsilano)) FI: á-trimetyylisilanyyli-ù-trimetyylisiloksipoly[oksi(metyyli-3-(2-(2-metoksipropoksi)propoksi)propyylisilaanidiyyli]-ko-oksi(dimetyylisilaani)) SV: á-trimetylsilanyl-ù-trimetylsiloxipoly[oxi(metyl-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propylsilandiyl]-co-oxi(dimetylsilan))
Cas No 69430-40-6 EC No 406-420-4 No 014-015-00-5 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >DEBUT DE GRAPHIQUE> >FIN DE GRAPHIQUE> R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16672-87-0 EC No 240-718-3 No 015-154-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 2-cloroetilfosfónico DA: 2-chlorethylphosphonsyre; ethephon DE: 2-Chlorethylphosphonsäure EL: 2-÷ëùñïáéèõëïöùóöïíéêü ïîý EN: 2-chloroethylphosphonic acid; ethephon FR: acide 2-chloroéthylphosphonique; éthéphon IT: acido 2-cloroetilfosfonico NL: 2-chloorethylfosfonzuur PT: ácido 2-cloroetilfosfónico FI: 2-kloorietyylifosfonihappo; etefoni SV: 2-kloretylfosfonsyra; etefon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21 C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21-34-52/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 77182-82-2 EC No 278-636-5 No 015-155-00-X > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-amino-4-(hidroximetilfosfinil)butirato de amonio DA: ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrat; glufosinat-ammonium DE: Ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrat EL: 2-áìéíï-4-(õäñïîõìåèõëïöùóöéíõëï)âïõôõñéêü áììþíéï EN: ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate; glufosinate ammonium FR: 2-amino-4-(hydroxyméthylphosphinyl)butyrate d'ammonium; glufosinate-ammonium IT: 2-amino-4-(idrossimetilfosfinil)butirrato di ammonio NL: ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylfosfinyl)butyraat PT: 2-amino-4-(hidroximetilfosfinil)butirato de amónio FI: ammonium-2-amino-4-(hydroksimetyylifosfinyyli)butyraatti; glufosinaatti-ammonium SV: ammonium-2-amino-4-(hydroximetylfosfinyl)-butanoat; ammoniumglyfosinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22 S: (2) Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 30864-28-9 62610-77-9 EC No 250-366-2 No 015-156-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-[(dimetoxifosfinotioil)oxi]metacrilato de metilo DA: methyl-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylat; methacrifos DE: Methyl-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylat EL: 3-[(äéìåèïîõöùóöéíïèåéïûë)ïîõ]ìåèáêñõëéêü ìåèýëéï EN: methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; methacrifos FR: 3-[(diméthoxyphosphinothioyl)oxy]méthacrylate de méthyle; méthacrifos IT: 3-[(dimetossifosfinotioil)ossi]metacrilato di metile NL: methyl-3-[(dimethoxyfosfinothioyl)oxy]methacrylaat PT: 3-[(dimetoxifosfinotioil)oxi]metacrilato de metilo FI: metyyli-3-[(dimetoksifosfiinitioyyli)oksi]metakrylaatti; metakrifossi SV: metyl-3-[(dimetoxifosfinotioyl)oxi]metakrylat; metakrifos Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 13598-36-2 EC No 237-066-7 No 015-157-00-0 H3O3P ES: ácido fosfónico DA: phosphonsyre DE: Phosphonsäure EL: öùóöïíéêü ïîý EN: phosphonic acid; phosphorous acid FR: acide phosphonique IT: acido fosfonico NL: fosfonzuur PT: ácido fosfónico FI: fosforihapoke SV: fosfonsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 32760-80-8 EC No 402-340-9 No 015-158-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hexafluorofosfato(1-) de (ç-ciclopentadienil)(ç-cumenilo) de hierro(1+) DA: (ç-ciclopentadienyl)(ç-cumenyl)jern(1+)hexafluorphosphat(1-) DE: (ç-Cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)eisen(1+)hexafluorphosphat(1-) EL: (ç-êõêëïðåíôáäéåíõëï)(ç-êïõìïëï)óßäçñïò(1+)åîáöèïñïöùóöïñéêüò(1-) EN: (ç-cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-) FR: hexafluorophosphate(1-) de (ç-cyclopentadiènyl)(ç-cuményl) de fer(1+) IT: esafluorofosfato(1-) di (ç-ciclopentadienil)(ç-cumenile) di ferro(1+) NL: (ç-cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)ijzer(1+)hexafluorfosfaat(1-) PT: hexaflúorfosfato(1-) de (ç-ciclopentadienilo)(ç-cumenilo) de ferro(1+) FI: (ç-syklopentadienyyli)(ç-kumenyyli)rauta(1+)heksafluorifosfaatti(1-) SV: (ç-cyklopentadienyl)(ç-kumenyl)järn(1+)hexafluorfosfat(1-) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 23783-26-8 EC No 405-710-8 No 015-159-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido hidroxifosfonoacético DA: hydroxyphosphonoeddikesyre DE: Hydroxyphosphonoessigsäure EL: õäñïîõöùóöïíïîéêü ïîý EN: hydroxyphosphonoacetic acid FR: acide hydroxyphosphonoacétique IT: acido idrossifosfonoacetico NL: hydroxyfosfonoazijnzuur PT: ácido hidroxifosfonoacético FI: hydroksifosfonietikkahappo SV: hydroxifosfonoättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 C; R 34 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-34-43-48/22 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 58834-75-6 EC No 406-260-5 No 015-160-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: pirofosfato de vanadilo DA: vanadylpyrophosphat DE: Vanadylpyrophosphat EL: ðõñïöùóöïñéêü âáíáäýëéï EN: vanadyl pyrophosphate FR: pyrophosphate de vanadyle IT: pirofosfato di vanadile NL: vanadylpyrofosfaat PT: pirofosfato de vanadilo FI: vanadyylipyrofosfaatti SV: vanadylpyrofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-43-52/53 S: (2-)24-26-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 65232-89-5 EC No 407-130-0 No 015-161-00-2 ES: pirofosfato de divanadilo DA: divanadylpyrophosphat DE: Divanadylpyrophosphat EL: ðõñïöùóöïñéêü äéâáíáäýëéï EN: divanadyl pyrophosphate FR: pyrophosphate de divanadyle IT: pirofosfato di divanadile NL: divanadylpyrofosfaat PT: pirofosfato de divanadilo FI: divanadyylipyrofosfaatti SV: divanadylpyrofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 407-350-7 No 015-162-00-8 ES: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado con litio, cinc, molibdeno, hierro y cloro DA: vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, lithium, zink, molybden, jern og chlor dopet DE: Vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, Lithium, Zink, Molybdän, Eisen und Chlordotiert EL: ïîåßäéï ôïõ âáíáäßïõ(IV) üîéíï öùóöïñéêü çìéÝíõäñï, ëßèéï, øåõäÜñãõñïò, ìïëõâäÝíéï, óßäçñïò êáé ÷ëþñéï-íôïðáñéóìÝíï EN: vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped FR: hydrogénophosphate de l'oxyde de vanadium(IV) hémihydrate, dopé au lithium, zinc, molybdène, fer et chlore IT: idrogenofosfato dell'ossido di vanadio(IV) emiidrato, drogato con litio, zinco, molibdeno, ferro e cloro NL: vanadium(IV)oxidewaterstoffosfaathemihydraat, gedoopt met lithium, zink, molybdeen, ijzer en chloor PT: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado com litio, zinco, molibdenio, ferro e cloro FI: vanadium(IV)oksidivetyfosfaattihemihydraatti, litium-, sinkki-, molybdeeni-, rauta- ja klooriseostettu SV: vanadium(IV)oxidhydrogenfosfathemihydrat, litium, zink, molybden, järn och klormärkt Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20-48/22 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-41-48/22-51/53 S: (2-)22-26-36/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 145052-34-2 EC No 412-010-6 No 015-163-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: óxido de bis(2,6-dimetoxibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfina DA: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxid DE: Bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxid EL: äéò(2,6-äéìåèïîõâåíæïûëï)-2,4,4-ôñéìåèõëïðåíôõëï-öùóöéíïîåßäéï EN: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide FR: bis(2,6-diméthoxybenzoyl)-2,4,4-triméthylpentylphosphinoxide IT: bis(2,6-dimetossibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfinossido NL: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylfosfinoxide PT: bis(2,6-dimetoxibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfinóxido FI: bis(2,6-dimetoksibentsoyyli)-2,4,4-trimetyylipentyylifosfiinioksidi SV: bis(2,6-dimetoxibenzoyl)-2,4,4-trimetylpentylfosfinoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7631-90-5 EC No 231-548-0 No 016-064-00-8 NOTA B NaHSO3 . . . % ES: bisulfito sódico . . . % DA: natriumhydrogensulfit . . . % DE: Natriumhydrogensulfit . . . % EL: õäñïãïíïèåéþäåò íÜôñéï (õäáôéêü äéÜëõìá) . . . % EN: sodium hydrogensulphite . . . %; sodium bisulphite . . . % FR: hydrogénosulfite de sodium . . . %; bisulfite de sodium . . . % IT: idrogenosolfito di sodio . . . % NL: natriumhydrogeensulfiet . . . % PT: hidrogénossulfureto de sódio . . . % FI: natriumvetysulfiitti . . . %; natriumbisulfiitti . . . % SV: natriumvätesulfit . . . %; natriumbisulfit . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 31 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-31 S: (2-)25-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 84057-97-6 EC No 400-100-8 No 016-065-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: Sodio 1-amino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilamino)fenilamino]antraquinona-2-sulfonato DA: natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthrachinon-2-sulfonat DE: Natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthrachinon-2-sulfonat EL: 1-áìéíï-4-[2-ìåèõëï-5-(4-ìåèõëïöáéíõëï-óïõëöïíõëáìéíï)-öáéíõëáìéíï]áíèñáêéíïíï-2-óïõëöïíéêü íÜôñéï EN: sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate FR: 1-amino-4-[2-méthyl-5-(4-méthylphénylsulfonylamino)phénylamino]anthraquinone-2-sulfonate de sodium IT: 1-ammino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsolfonilammino)fenilammino]antrachinon-2-solfonato di sodio NL: natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylfenylsulfonylamino)fenylamino]antrachinon-2-sulfonaat PT: 1-amino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilamino)fenilamino]antraquinona-2-sulfonato de sódio FI: natrium-1-amino-4-[2-metyyli-5-(4-metyylifenyylisulfonyyliamino)fenyyliamino]antrakinoni-2-sulfonaatti SV: natrium-1-amino-4-[2-metyl-5-(4-metylfenylsulfonylamino)fenylamino]antrakinon-2-sulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 116912-62-0 EC No 404-070-7 No 016-066-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: [5-((4-amino-6-cloro-1,3,5-triazin-2-il)amino)-2-((2-hidroxi-3,5-disulfonatofenilazo)-2-sulfonatobencilidenohidrazino)benzoato] de cobre(II) de tetrasodio DA: tetranatrium-[5-((4-amino-6-chlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2-sulfonatobenzylidenhydrazino)benzoat]kobber(II) DE: Tetranatrium-[5-((4-amino-6-chlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenhydrazino)benzoat]kupfer(II) EL: (5-((4-áìéíï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëï-6-÷ëùñï)áìéíï)-2-((2-õäñïîõ-3,5-äéóïõëöïíéêïöáéíõëáæù)-2-óïõëöïíéêïâåíæõëéäåíïûäñáæéíï)âåíæïúêü) ôåôñáíÜôñéï ÷áëêüò(ÉÉ) EN: tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II) FR: [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophénylazo)-2-sulfonatobenzylidènehydrazino)benzoate] de cuivre(II) de tétrasodium IT: [5-((4-ammino-6-cloro-1,3,5-triazin-2-il)ammino)-2-((2-idrossi-3,5-disolfonatofenilazo)-2-solfonatobenzilideneidrazino)benzoato] di rame(II) di tetrasodio NL: tetranatrium-[5-((4-amino-6-chloor-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatofenylazo)-2-sulfonatobenzylideenhydrazino)benzoaat]koper(II) PT: [5-((4-amino-6-cloro-1,3,5-triazina-2-il)amino)-2-((2-hidroxi-3,5-dissulfonatofenilazo)-2-sulfonatobenzilidenohidrazino)benzoato] de cobre(II) de tetrassódio FI: tetranatrium-[5-((4-amino-6-kloori-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)-2-((2-hydroksi-3,5-disulfonaattifenyyliatso)-2- sulfonaattibentsylideenihydratsiini)bentsoaatti]kupari(II) SV: tetranatrium-[5-((4-amino-6-klor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxi-3,5-disulfonatofenylazo)-2-sulfonatobensylidenhydrazino)bensoat]koppar(II)
Cas No 116912-62-0 EC No 404-070-7 No 016-066-00-9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 67811-06-7 EC No 407-530-5 No 016-067-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sulfonato de (4-metilfenil)mesitileno DA: (4-methylphenyl)mesitylen-sulfonat DE: (4-Methylphenyl)mesitylen-sulfonat EL: ìåóéôõëåíïóïõëöïíéêü 4-ôïëýëéï EN: (4-methylphenyl)mesitylene sulfonate FR: sulfonate de (4-méthylphényl)mésitylène IT: solfonato di (4-metilfenil)mesitilene NL: (4-methylfenyl)mesityleen-sulfonaat PT: sulfonato de (4-metilfenil)mesitileno FI: (4-metyylifenyyli)mesityleenisulfonaatti SV: (4-metylfenyl)mesitylensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 155160-86-4 EC No 407-720-8 No 016-068-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)bencensulfinato de sodio DA: natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzensulfinat DE: Natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzolsulfinat EL: 3,5-äéò(äåêáïêôõëïîõêáñâïíõëï)âåíæïëïóïõëöéíéêü ïîý, Üëáò íáôñßïõ EN: sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate FR: 3,5-bis(tétradécyloxycarbonyl)benzènesulfinate de sodium IT: 3,5-bis(tetradecilossicarbonil)benzensolfinato di sodio NL: natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzeensulfinaat PT: 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)benzenossulfinato de sódio FI: natrium-3,5-bis(tetradekyylioksikarbonyyli)bentseenisulfinaatti SV: natrium-3,5-bis(tetradecyloxikarbonyl)bensensulfinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 141915-64-2 EC No 407-990-9 No 016-069-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)bencenosulfínico DA: 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzensulfinsyre DE: 3,5-Bis(tetradecyloxycarbonyl)benzolsulfinsäure EL: 3,5-äéò(äåêáôåôñõëïîõêáñâïíõëï)âåíæïëïóïõëöéíéêü ïîý EN: 3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid FR: acide 3,5-bis(tétradécyloxycarbonyl)benzènesulfinique IT: acido 3,5-bis(tetradecilossicarbonil)benzensolfinico NL: 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzeensulfinzuur PT: acido 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)benzenossulfinico FI: 3,5-bis-(tetradekyylioksikarbonyyli)bentseenisulfiinihappo SV: 3,5-bis(tetradecyloxikarbonyl)bensensulfinsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 408-220-2 No 016-070-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-benciloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metilprop-1-iloxi)difenilsulfona DA: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfon DE: 4-Benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfon EL: 4-âåíæïõëïîõ-4'-(2,3-åðïîõ-2-ìåèõëïðñïð-1-õëïîõ)äéöáéíõëïóïõëöüíç EN: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone FR: 4-benzyloxy-4'-(2,3-époxy-2-méthylprop-1-yloxy)diphénylsulfone IT: 4-benzilossi-4'-(2,3-epossi-2-metilprop-1-ilossi)difenilsulfone NL: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)difenylsulfon PT: 4-benziloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metilprop-1-iloxi)difenilsulfona FI: 4-bentsyylioksi-4'-(2,3-epoksi-2-metyyliprop-1-yylioksi)difenyylisulfoni SV: 4-bensyloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metylprop-1-yloxi)difenylsulfon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 136248-03-8 EC No 410-130-3 No 016-071-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-amino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-sulfofenilamino)-1,3,5-triazin-2-il)amino)propil)amino)-4,11-trifenoxidioxazindisulfonato de trisodio DA: trinatrium-3-amino-6,13-dichlor-10-((3-((4-chlor-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazindisulfonat DE: Trinatrium-3-amino-6,13-dichlor-10-((3-((4-chlor-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazindisulfonat EL: 3-áìéíï-6,13-äé÷ëùñï-10-((3-((4-÷ëùñï-6-(2-óïõëöïöáéíõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëï)áìéíï)ðñïðõëï)áìéíï)-4,11-ôñéöáéíïîõäéïîáæéíï äéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï EN: trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate FR: 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophénylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl)amino)-4,11- triphénoxydioxazinedisulfonate de trisodium IT: 3-ammino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-solfofenilammino)-1,3,5-triazin-2-il)ammino)propil)ammino)-4,11-trifenossidiossazindisolfonato di trisodio NL: trinatrium-3-amino-6,13-dichloor-10-((3-((4-chloor-6-(2-sulfofenylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-trifenoxydioxazinedisulfonaat PT: 3-amino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-sulfofenilamino)-1,3,5-triazina-2-il)amino)propil)amino)-4,11-trifenoxidioxazinodissulfonato de trissódio FI: trinatrium-3-amino-6,13-dikloori-10-((3-((4-kloori-6-(2-sulfofenyyliamino)-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)propyyli) amino)-4,11-trifenoksidioksatsiinidisulfonaatti SV: trinatrium-3-amino-6,13-diklor-10-((3-((4-klor-6-(2-sulfofenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-trifenoxidioxazindisulfonat
Cas No 136248-03-8 EC No 410-130-3 No 016-071-00-6 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 7646-79-9 EC No 231-589-4 No 027-004-00-5 NOTA E CoCl2 ES: dicloruro de cobalto DA: cobaltdichlorid DE: Cobaltdichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ êïâÜëôéïõ EN: cobalt dichloride FR: dichlorure de cobalt IT: dicloruro di cobalto NL: kobaltdichloride PT: dicloreto de cobalto FI: kobolttidikloridi SV: koboltdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 Xn; R 22 R 42/43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 49-22-42/43-50/53 S: (2-)22-53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No 10124-43-3 EC No 233-334-2 No 027-005-00-0 NOTA E CoSO4 ES: sulfato de cobalto DA: cobaltsulfat DE: Cobaltsulfat EL: èåééêü êïâÜëôéï EN: cobalt sulphate FR: sulfate de cobalt IT: solfato di cobalto NL: kobaltsulfaat PT: sulfato de cobalto FI: kobolttisulfaatti SV: koboltsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 Xn; R 22 R 42/43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 49-22-42/43-50/53 S: (2-)22-53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE> NOTA 1
Cas No - EC No - No 078-005-00-2 ES: hexacloroplatinatos, excepto los especialmente indicados en este Anexo DA: hexachloroplatinater, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Hexachloroplatinate mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêïß åóôÝñåò, åîáéñïõìÝíùí ôùí áíáöåñïìÝíùí áëëïý ó' áõôü ôï ðáñÜñôçìá EN: hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: hexachloroplatines à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: esacloroplatinati esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: hexachloroplatinaten met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: hexacloroplatinados, com excepção dos expressamente referidos no presente Anexo FI: heksaklooriplatinaatit paitsi muualla luettelossa mainitut SV: hexaklorplatinater med undantag för dem som specifiserats på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16923-58-3 EC No 240-983-5 No 078-006-00-8 NaPtCl6 ES: hexacloroplatinato de disodio DA: dinatriumhexachloroplatinat DE: Dinatriumhexachloroplatinat EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéíÜôñéï EN: disodium hexachloroplatinate FR: hexachloroplatinate de disodium IT: esacloroplatinato di disodio NL: dinatriumhexachloroplatinaat PT: hexacloroplatinato de dissódio FI: dinatriumheksaklooriplatinaatti SV: dinatriumhexaklorplatinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16921-30-5 EC No 240-979-3 No 078-007-00-3 K2PtCl6 ES: hexacloroplatinato de dipotasio DA: dikaliumhexachloroplatinat DE: Dikaliumhexachloroplatinat EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéêÜëéï EN: dipotassium hexachloroplatinate FR: hexachloroplatinate de dipotassium IT: esacloroplatinato di dipotassio NL: dikaliumhexachloroplatinaat PT: hexacloroplatinato de dipotássio FI: dikaliumheksaklooriplatinaatti SV: dikaliumhexaklorplatinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16919-58-7 EC No 240-973-0 No 078-008-00-9 (NH4)2PtCl6 ES: hexacloroplatinato de diamonio DA: diammoniumhexachloroplatinat DE: Diammoniumhexachloroplatinat EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéáììþíéï EN: diammonium hexachloroplatinate FR: hexachloroplatinate de diammonium IT: esacloroplatinato di diammonio NL: diammoniumhexachloroplatinaat PT: hexacloroplatinato de diamónio FI: diammoniumheksaklooriplatinaatti SV: diammoniumhexaklorplatinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 16941-12-1 EC No 241-010-7 No 078-009-00-4 H2PtCl6 ES: ácido hexacloroplatinico DA: hexachloroplatinsyre DE: Hexachloroplatinsäure EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü ïîý EN: hexachloroplatinic acid FR: acide hexachloroplatinique IT: acido esacloroplatinico NL: hexachloroplatinazuur PT: ácido hexacloroplatinico FI: heksaklooriplatinahappo SV: hexaklorplatinasyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 C; R 34 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-34-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 218-01-9 EC No 205-923-4 No 601-048-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: criseno DA: chrysen DE: Chrysen EL: ÷ñõóÝíéï EN: chrysene FR: chrysène IT: crisene NL: chryseen PT: criseno FI: kryseeni SV: krysen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 192-97-2 EC No 205-892-7 No 601-049-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: benzo[e]pireno DA: benzo[e]pyren DE: Benzo[e]pyren EL: âåíæï[e]ðõñÝíéï EN: benzo[e]pyrene FR: benzo[e]pyrène IT: benzo[e]pirene NL: benzo[e]pyreen PT: benzo[e]pireno FI: bentso[e]pyreeni SV: benz[e]pyren Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 85535-84-8 EC No 287-476-5 No 602-080-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: alcanos, C10-13, cloro DA: alkaner, C10-13-, chlor- DE: Alkane, C10-13-, Chlor- EL: áëêÜíéá, C10-13, ÷ëùñï EN: alkanes, C10-13, chloro FR: alcanes en C10-13, chloro-, chloroalcanes en C10-13 IT: alcani, C10-13, cloro NL: alkanen, C10-13-, chloor- PT: alcanos, C10-13, cloro FI: alkaanit, C10-13, kloori SV: klorparaffiner C10-13,; alkaner, C10-13, klorerade Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 40-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 405-380-5 No 602-081-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 2-cloro-4,5-fluorobenzóico DA: 2-chlor-4,5-difluorbenzoesyre DE: 2-Chlor-4,5-difluorbenzoesäure EL: 4,5-äéöèïñï-2-÷ëùñïâåíæïúêü ïîý EN: 2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid FR: acide 2-chloro-4,5-difluorobenzoïque IT: acido 2-cloro-4,5-difluorobenzoico NL: 2-chloor-4,5-fluorbenzoëzuur PT: ácido 2-cloro-4,5-flúorbenzóico FI: 2-kloori-4,5-difluoribentsoehappo SV: 2-klor-4,5-difluorbensoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 Xi; R 41 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-41-43 S: (2-)26-36/37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 109678-33-3 EC No 408-020-5 No 602-082-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,2,6,6-tetrakis(bromometil)-4-oxaheptano-1,7-diol DA: 2,2,6,6-tetrakis(brommethyl)-4-oxaheptan-1,7-diol DE: 2,2,6,6-tetrakis(Brommethyl)-4-oxaheptan-1,7-diol EL: 2,2,2',2'-ôåôñáêéò(âñùìïìåèõëï)-3,3'-ïîõäéðñïðáíüëç EN: 2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol FR: 2,2,6,6-tétrakis(bromométhyl)-4-oxaheptane-1,7-diol IT: 2,2,6,6-tetrachis(bromometil)-4-ossaeptan-1,7-diolo NL: 2,2,6,6-tetrakis(broommethyl)-4-oxaheptaan-1,7-diol PT: 2,2,6,6-tetraquis(bromometil)-4-oxaheptano-1,7-diol FI: 2,2,6,6-tetrakis(bromimetyyli)-4-oksaheptaani-1,7-dioli SV: 2,2,6,6-tetrakis(brommetyl)-4-oxaheptan-1,7-diol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-41-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 78-92-2 [1] 4221-99-2 [2] 14898-79-4 [3] 15892-23-6 [4] EC No 201-158-5 [1] 224-168-1 [2] 238-967-8 [3] 240-029-8 [4] No 603-004-01-3 NOTA C CH3-CHOH-CH2-CH3 ES: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] DA: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] DE: Butan-2-ol [1]; (S)-Butan-2-ol [2]; (R)-Butan-2-ol [3]; (±)-Butan-2-ol [4] EL: âïõôáí-2-üëç [1]; (S)-âïõôáí-2-üëç [2]; (R)-âïõôáí-2-üëç [3]; (±)-âïõôáí-2-üëç [4] EN: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] FR: butane-2-ol [1]; (S)-butane-2-ol [2]; (R)-butane-2-ol [3]; (±)-butane-2-ol [4] IT: butan-2-olo [1]; (S)-butan-2-olo [2]; (R)-butan-2-olo [3]; (±)-butan-2-olo [4] NL: butaan-2-ol [1]; (S)-butaan-2-ol [2]; (R)-butaan-2-ol [3]; (±)-butaan-2-ol [4] PT: butano-2-ol [1]; (S)-butano-2-ol [2]; (R)-butano-2-ol [3]; (±)-butano-2-ol [4] FI: butan-2-oli [1]; 2-butanoli [1]; (S-)butan-2-oli [2]; (R)-butan-2-oli [3]; (±)-butan-2-oli [4] SV: 2-butanol [1]; butan-2-ol (1); (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-36/37-67 S: (2-)7/9-13-24/25-26-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 1589-47-5 EC No 216-455-5 No 603-106-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metoxipropanol DA: 2-methoxypropanol DE: 2-Methoxypropanol EL: 2-ìåèïîõðñïðáíüëç EN: 2-methoxypropanol FR: 2-méthoxypropanol IT: 2-metossipropanolo NL: 2-methoxypropanol PT: 2-metoxipropanol FI: 2-metoksipropanoli SV: 2-metoxipropanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Repr. Cat. 2; R 61 Xi; R 37/38-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-10-37/38-41 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 111-77-3 EC No 203-906-6 No 603-107-00-6 H3C-O-CH2-CH2-O-CH2-CH2OH ES: 2-(2-metoxietoxi)etanol DA: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol DE: 2-(2-Methoxyethoxy)ethanol EL: (2-(2-ìåèïîõáéèïîõ)áéèáíüëç EN: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monomethyl ether FR: 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol IT: 2-(2-metossietossi)etanolo; dietilene glicol monometil etere NL: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol PT: 2-(2-metóxietóxi)etanol FI: 2-(2-metoksietoksi)etanoli SV: 2-(2-metoxietoxi)etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 63 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 63 S: (2-)36/37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 78-83-1 EC No 201-148-0 No 603-108-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metilpropan-1-ol; isobutanol DA: 2-methylpropan-1-ol; isobutanol DE: 2-Methylpropan-1-ol; Isobutanol EL: 2-ìåèõëïðñïðáí-1-üëç EN: 2-methylpropan-1-ol; iso-butanol FR: 2-méthylpropane-1-ol; isobutanol IT: 2-metilpropan-1-olo; isobutanolo NL: 2-methylpropaan-1-ol PT: 2-metilpropano-1-ol FI: 2-metyylipropan-1-oli; isobutanoli SV: 2-metylpropan-1-ol; isobutanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 37/38-41 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-37/38-41-67 S: (2-)7/9-13-26-37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 67-63-0 EC No 200-661-7 No 603-117-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propan-2-ol; alcohol isopropílico DA: propan-2-ol; isopropylalkohol DE: Propan-2-ol EL: ðñïðáí-2-üëç 7 éóïðñïðõëéêÞ áëêïüëç EN: propan-2-ol; isopropyl alcohol; isopropanol FR: propane-2-ol; alcool isopropylique IT: propan-2-olo; alcool isopropilico NL: propaan-2-ol; isopropylalcohol PT: propano-2-ol; àlcool isopropilico FI: propan-2-oli; isopropyylialkoholi SV: 2-propanol; propan-2-ol; isopropanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-36-67 S: (2-)7-16-24/25-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6
Cas No 1862-07-3 EC No 404-680-3 No 603-118-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 6-dimetilaminohexan-1-ol DA: 6-dimethylaminohexan-1-ol DE: 6-Dimethylaminohexan-1-ol EL: 6-äéìåèõëáìéíïåîáí-1-üëç EN: 6-dimethylaminohexan-1-ol FR: 6-diméthylaminohexan-1-ol IT: 6-dimetilamminoesan-1-olo NL: 6-dimethylaminohexan-1-ol PT: 6-dimetilaminohexano-1-ol FI: 6-dimetyyliaminoheksan-1-oli SV: 6-dimetylaminohexano-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-34-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 405-840-5 No 603-119-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,1'-(1,3-fenilendioxi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoxi)propan-2-ol) DA: 1,1'-(1,3-phenylendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) DE: 1,1'-(1,3-phenylendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) EL: 1,1'-(1,3-öáéíõëåíïäéïîõ)äéò(3-(2-(ðñïð-2-åíõëï)öáéíïîõ)ðñïðáí-2-üëç) EN: 1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) FR: 1,1'-(1,3-phénylènedioxy)bis(3-(2-(prop-2-ényl)phénoxy)propan-2-ol) IT: 1,1'-(1,3-fenilendiossi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenossi)propan-2-olo) NL: 1,1'-(1,3-fenyleendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)fenoxy)propaan-2-ol) PT: 1,1'-(1,3-fenilenodioxi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoxi)propano-2-ol) FI: 1,1'-(1,3-fenyleenidioksi)bis(3-(2-(prop-2-enyyli)fenoksi)propan-2-oli) SV: 1,1'-(1,3-fenylendioxi)bis(3-(2-(prop-2-enyl)fenoxi)propan-2-ol) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 25634-93-9 EC No 405-890-8 No 603-120-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-metil-5-fenilpentanol DA: 2-methyl-5-phenylpentanol DE: 2-Methyl-5-phenylpentanol EL: 2-ìåèõëï-5-öáéíõëïðåíôáíüëç EN: 2-methyl-5-phenylpentanol FR: 2-méthyl-5-phénylpentanol IT: 2-metil-5-fenilpentanol NL: 2-methyl-5-fenylpentanol PT: 2-metil-5-fenilpentanol FI: 2-metyyli-5-fenyylipentanoli SV: 2-metyl-5-fenylpentanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38 S: (2-)26-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 114565-66-1 EC No 406-057-1 No 603-121-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-[4-(1,3-dihidroxiprop-2-il)fenilamino]-1,8-dihidroxi-5-nitroantraquinona DA: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinon DE: 4-[4-(1,3-Dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthrachinon EL: 4-(4-(1,3-äéûäñïîõðñïð-2-õëï)öáéíõëáìéíï)-1,8-äéûäñïîõ-5-íéôñïáíèñáêéíüíç EN: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone FR: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phénylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone IT: 4-[4-(1,3-diidrossiprop-2-il)fenilammino]-1,8-diidrossi-5-nitroantrachinone NL: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroantrachinon PT: 4-[4-(1,3-dihidroxiprop-2-il)fenilamino]-1,8-dihidroxi-5-nitroantraquinona FI: 4-[4-(1,3-dihydroksiprop-2-yyli)fenyyliamino]-1,8-dihydroksi-5-nitroantrakinoni SV: 4-[4-(1,3-dihydroxiprop-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxi-5-nitroantrakinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 R 43 R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 40-43-53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 38411-13-1 EC No 406-150-7 No 603-122-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-etilhexanolato de sodio DA: natrium-2-ethylhexanolat DE: Natrium-2-ethylhexanolat EL: 2-áéèõëåîáíïëéêü íÜôñéï EN: sodium 2-ethylhexanolate FR: 2-éthylhexanolate de sodium IT: 2-etilesanolato di sodio NL: natrium-2-ethylhexanolaat PT: 2-etilhexanolato de sodio FI: natrium-2-etyyliheksanolaatti SV: natrium-2-etylhexanolat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11-34-52/53 S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 122760-84-3 EC No 406-330-5 No 603-123-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-metil-8-metilentriciclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol DA: 4-methyl-8-methylentricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol DE: 4-Methyl-8-methylentricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol EL: 4-ìåèõëï-8-ìåèõëåíïôñéêõêëï[3.3.1.13,7]äåêáí-2-üëç EN: 4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol FR: 4-méthyl-8-méthylènetricyclo[3.3.1.13,7]décan-2-ol IT: 4-metil-8-metilentriciclo[3.3.1.13,7]decan-2-olo NL: 4-methyl-8-methyleentricyclo[3.3.1.13,7]decaan-2-ol PT: 4-metil-8-metilenotriciclo[3.3.1.13,7]decano-2-ol FI: 4-metyyli-8-metyleenitrisyklo[3.3.1.13,7]dekan-2-oli SV: 4-metyl-8-metylentricyklo[3.3.1.13,7]dekan-2-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 84563-49-5 EC No 406-900-3 No 603-124-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,4-bis[2-(viniloxi)etoxi]benceno DA: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzen DE: 1,4-Bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzol EL: 1,4-äéò[2-(âéíõëïîõ)áéèïîõ]âåíæüëéï EN: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene FR: 1,4-bis[2-(vinyloxy)éthoxy]benzène IT: 1,4-bis[2-(vinilossi)etossi]benzene NL: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzeen PT: 1,4-bis[2-(viniloxi)etoxi]benzeno FI: 1,4-bis[2-(vinyylioksi)etoksi]bentseeni SV: 1,4-bis[2-(vinyloxi)etoxi]bensen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 89544-40-1 EC No 407-850-5 No 603-125-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pent-4-en-2-ol DA: 2-(2,4-dichlorphenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol DE: 2-(2,4-Dichlorphenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol EL: 2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1-(1ñ-1,2,4-ôñáæïë-1-õëï)ðåíô-4-åí-2-üëç EN: 2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol FR: 2-(2,4-dichlorophényl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-én-2-ol IT: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pent-4-en-2-olo NL: 2-(2,4-dichloorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-een-2-ol PT: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazole-1-il)pentano-4-eno-2-ol FI: 2-(2,4-dikloorifenyyli)-1-(1H-1,2,4-triatsol-1-yyli)pent-4-en-2-oli SV: 2-(2,4-diklorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-41-51/53 S: (2-)26-39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 100418-33-5 EC No 408-090-7 No 603-126-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-((4-metil-2-nitrofenil)amino)etanol DA: 2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol DE: 2-((4-Methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol EL: 2-((4-ìåèõëï-2-íéôñïöáéíõë)áìéíï)áéèáíüëç EN: 2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol FR: 2-((4-méthyl-2-nitrophényl)amino)éthanol IT: 2-((4-metil-2-nitrofenil)ammino)etanolo NL: 2-((4-methyl-2-nitrofenyl)amino)ethanol PT: 2-((4-metil-2-nitrofenil)amino)etanol FI: 2-((4-metyyli-2-nitrofenyyli)amino)etanoli SV: 2-((4-metyl-2-nitrofenyl)amino)etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-52/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] EC No 256-634-5 [1] 263-560-7 [2] No 604-041-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-nitrobenzoico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2- nitrobenzoato de sodio [2] DA: 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoesyre [1]; natrium-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2- nitrobenzoat [2]; acifluorfen [1]; acifluorfen-natrium [2] DE: 5-[2-Chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoesäure [1]; Natrium-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoat [2] EL: 5-[2-÷ëùñï-4-(ôñéöèïñïìåèõëï)öáéíïîõ]-2-íéôñïâåíæïúêü ïîý [1]; 5-[2-÷ëùñï-4-(ôñéöèïñïìåèõëï)öáéíïîõ]-2-íéôñïâåíæïúêü íÜôñéï [2] EN: 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1]; sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate [2]; acifluorfen [1]; acifluorfen-sodium [2] FR: acide 5-[2-chloro-4-(trifluorométhyl)phénoxy]-2-nitrobenzoîque [1]; 5-[2-chloro-4-(trifluorométhyl) phénoxy]-2-nitrobenzoate de sodium [2]; acifluorfène [1]; acifluorfène-sodium [2] IT: acido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenossi]-2-nitrobenzoico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenossi]-2- nitrobenzoato di sodio [2] NL: 5-[2-chloor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2-nitrobenzoëzuur [1]; natrium-5-[2-chloor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2- nitrobenzoaat [2] PT: ácido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-nitrobenzóico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2- nitrobenzoato de sódio [2] FI: 5-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli)fenoksi]-2-nitrobentsoehappo [1]; natrium-5-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli) fenoksi]-2-nitrobentsoaatti [2]; atsifluorifeeni [1]; atsifluorifeeninatrium [2] SV: 5-[2-klor-4-(trifluorometyl)fenoxi]-2-nitrobenzoesyra [1]; acifluorfen [1]; natrium-5-[2-klor-4-(trifluorometyl) fenoxi]-2-nitrobenzoat [2]; acifluorfen-natrium [2]
Cas No 50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] EC No 256-634-5 [1] 263-560-7 [2] No 604-041-00-0 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-38-41-50/53 S: (2-)24-39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 104-91-6 EC No 203-251-6 No 604-042-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-nitrosofenol DA: 4-nitrosophenol DE: 4-Nitrosophenol EL: 4-íéôñùäïöáéíüëç EN: 4-nitrosophenol FR: 4-nitrosophénol IT: 4-nitrosofenolo NL: 4-nitrosofenol PT: 4-nitrosofenol FI: 4-nitrosofenoli SV: 4-nitrosofenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-41-51/53 S: (2-)26-36/37/39-47-49-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 103-16-2 EC No 203-083-3 No 604-043-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: monobenzona DA: monobenzon DE: Monobenzon EL: ìïíïâåíæüíç EN: monobenzone; 4-hydroxyphenyl benzyl ether; hydroquinone monobenzyl ether FR: monobenzone; 4-benzyloxyphénol; éther monobenzylique de l'hydroquinone IT: monobenzone NL: monobenzon PT: monobenzona FI: monobentsoni SV: 4-(fenylmetoxi)fenol; monobenzon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-43 S: (2-)24/25-26-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 150-76-5 EC No 205-769-8 No 604-044-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: mequinol DA: mequinol DE: Mequinol EL: ìåêéíüëç EN: mequinol; 4-methoxyphenol; hydroquinone monomethyl ether FR: mequinol; 4-méthoxyphénol; éther monométhylique de l'hydroquinone IT: mechinolo NL: mequinol PT: mequinol FI: mekvinoli SV: 4-metoxifenol; mekvinol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-43 S: (2-)24/25-26-37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 700-13-0 EC No 211-838-3 No 604-045-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,3,5-trimetilhidroquinona DA: 2,3,5-trimethylhydroquinon DE: 2,3,5-Trimethylhydrochinon EL: 2,3,5-ôñéìåèõëõäñïêéíüíç EN: 2,3,5-trimethylhydroquinone FR: 2,3,5-triméthylhydroquinone IT: 2,3,5-timetilidrochinone NL: 2,3,5-trimethylhydrochinon PT: 2,3,5-trimetilhidroquinona FI: 2,3,5-trimetyylihydrokinoni SV: 2,3,5-trimetylhydrokinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 37/38-41 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-37/38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95235-30-6 EC No 405-520-5 No 604-046-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-(4-isopropoxifenilsulfonil)fenol DA: 4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol DE: 4-(4-Isopropoxyphenylsulfonyl)phenol EL: 4-(4-éóïðñïðïîõöáéíõëïóïõëöïíõëï)öáéíüëç EN: 4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol FR: 4-(4-isopropoxyphénylsulfonyl)phénol IT: 4-(4-isopropossifenilsulfonil)fenolo NL: 4-(4-isopropoxyfenylsulfonyl)fenol PT: 4-(4-isopropoxifenilsulfonil)fenol FI: 4-(4-isopropoksifenyylisulfonyyli)fenoli SV: 4-(4-isopropoxifenylsulfonyl)fenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 51601-57-1 EC No 405-730-7 No 604-047-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-(4-toliloxi)bifenilo DA: 4-(4-tolyloxy)biphenyl DE: 4-(4-Tolyloxy)biphenyl EL: 4-(4-ôïëõëïîõ)âéöáéíýëéï EN: 4-(4-tolyloxy)biphenyl FR: 4-(4-tolyloxy)biphényle IT: 4-(4-tolilossi)bifenile NL: 4-(4-tolyloxy)bifenyl PT: 4-(4-toliloxi)bifenilo FI: 4-(4-tolyylioksi)bifenyyli SV: 4-(4-tolyloxi)bifenyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/22 R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 48/22-53 S: (2-)22-36-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 27955-94-8 EC No 405-800-7 No 604-048-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4,4',4''-(etano-1,1,1-triil)trifenol DA: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol DE: 4,4',4''-(Ethan-1,1,1-triyl)triphenol EL: 4,4',4''-(áéèáí-1,1,1-ôñéûëï)öáéíüëç EN: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol FR: 4,4',4''-(éthane-1,1,1-triyl)triphénol IT: 4,4',4''-(etan-1,1,1-triil)trifenolo NL: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)trifenol PT: 4,4',4''-(etano-1,1,1-triil)trifenol FI: 4,4',4''-(etaani-1,1,1-triyyli)trifenoli SV: 4,4',4''-(etan-1,1,1-triyl)trifenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 93589-69-6 EC No 407-480-4 No 604-049-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-4'-metilenobis(oxietilenotio)difenol DA: 4-4'-methylenbis(oxyethylenthio)diphenol DE: 4-4'-Methylenbis(oxyethylenthio)diphenol EL: 4-4'-ìåèõëåíïäéò(ïîõáéèõëåíïèåéï)äéöáéíüëç EN: 4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol FR: 4-4'-méthylènebis(oxyéthylènethio)diphénol IT: 4-4'-metilenbis(ossietilentio)difenolo NL: 4-4'-methyleenbis(oxyethyleenthio)difenol PT: 4-4'-metilenobis(oxietilenotio)difenol FI: 4-4'-metyleenibis(oksietyleenitio)difenoli SV: 4-4'-metylenbis(oxietylentio)difenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 107-20-0 EC No 203-472-8 No 605-025-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: cloroacetaldehído DA: chloracetaldehyd DE: Chloracetaldehyd EL: ÷ëùñïáêåôáëäåýäç EN: chloroacetaldehyde FR: chloroacétaldéhyde IT: cloroacetaldeide NL: chlooracetaldehyde PT: cloroacetaldeído FI: klooriasetaldehydi SV: kloracetaldehyd Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T+; R 26 T; R 24/25 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 24/25-26-34-40-50 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 114119-97-0 EC No 405-690-0 No 605-026-00-1 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,5,7,7-tetrametiloctanal DA: 2,5,7,7-tetramethyloctanal DE: 2,5,7,7-Tetramethyloctanal EL: 2,5,7,7-ôåôñáìåèõëïêôáíÜëç EN: 2,5,7,7-tetramethyloctanal FR: 2,5,7,7-tétraméthyloctanal IT: 2,5,7,7-tetrametilottanale NL: 2,5,7,7-tetramethyloctanal PT: 2,5,7,7-tetrametiloctanal FI: 2,5,7,7-tetrametyylioktanaali SV: 2,5,7,7-tetrametyloktanal Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 3100-36-5 EC No 401-700-2 No 606-046-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: Mezcla de cis- y trans-ciclohexadec-8-en-1-ona DA: Blanding af cis- og trans-cyclohexadec-8-en-1-on DE: Gemisch aus Cis- und Trans-cyclohexadec-8-en-1-on EL: cis,trans-êõêëïäåêáåî-8-åí-1-üíç EN: A mixture of cis- and trans-cyclohexadec-8-en-1-one FR: Mélange de cis- et trans-cyclohexadéc-8-én-1-one IT: Miscela di cis- e trans-cicloesadec-8-en-1-one NL: Mengsel van cis- en trans-cyclohexadec-8-een-1-on PT: Mistura de cis- e trans-ciclohexadecano-8-eno-1-ona FI: Seos: cis- ja trans-sykloheksadek-8-en-1-oni SV: Blandning av cis- och trans-cyklohexadec-8-en-1-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 119313-12-1 EC No 404-360-3 No 606-047-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-bencil-2-dimetilamino-4-morfolinobutirofenona DA: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenon DE: 2-Benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenon EL: 2-âåíæõëï-2-äéìåèõëáìéíï-4-ìïñöïëéíïâïõôõñïöáéíüíç EN: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone FR: 2-benzyl-2-diméthylamino-4-morpholinobutyrophénone IT: 2-benzil-2-dimetilammino-4-morfolinobutirofenone NL: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morfolinobutyrofenon PT: 2-benzil-2-dimetilamino-4-morfolinobutirofenona FI: 2-bentsyyli-2-dimetyyliamino-4-morfoliinibutyrofenoni SV: 2-bensyl-2-dimetylamino-4-morfolinobutyrofenon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 406-480-1 No 606-048-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilaminoespiro(isobenzofurano-1(1H),9'-xanten)-3-ona DA: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-on DE: 2'-Anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-on EL: 2'-áíéëéíï-3'-ìåèõëï-6'-äéðåíôõëáìéíïóðåéñï(éóïâåíæïöïõñáíï-1(1Ç),9'-îáíèåíï)-3-üíç EN: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-one FR: 2'-anilino-3'-méthyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuranne-1(1H),9'-xanthèn)-3-one IT: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilamminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanten)-3-one NL: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xantheen)-3-on PT: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilaminoespiro(isobenzofurano-1(1H),9'-xanteno)-3-ona FI: 2'-aniliini-3'-metyyli-6'-dipentyyliaminospiro(isobentsofuraani-1(1H),9'-ksanteeni)-3-oni SV: 2'-anilino-3'-metyl-6'-dipentylaminospiro(isobensofuran-1(1H),9'-xanten)-3-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 78531-61-0 EC No 406-700-6 No 606-049-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-(trans-4-propilciclohexil)acetofenona DA: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenon DE: 4-(trans-4-Propylcyclohexyl)acetophenon EL: 4-(trans-4-ðñïðõëïêõêëïåîõëï)áêåôïöáéíüíç EN: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenone FR: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acétophénone IT: 4-(trans-4-propilcicloesil)acetofenone NL: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetofenon PT: 4-(trans-4-propilciclohexil)acetofenona FI: 4-(trans-4-propyylisykloheksyyli)asetofenoni SV: 4-(trans-4-propylcyklohexyl)acetofenon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 72453-58-8 EC No 412-480-2 No 606-050-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terc-pentilfenoxi)nafto[1,2,3-de]quinolin-2,7-(3H)-diona DA: 6-anilin-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphtho[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dion DE: 6-Anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphtho[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dion EL: 6-áíéëéíï-1-âåíæïûëï-4-(4-tert-ðåíôõëïöáéíïîõ)-íáöèï[1,2,3-de]êéíïëéíï-2,7-(3Ç)-äéüíç EN: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione FR: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphénoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione IT: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terz-pentilfenossi)nafto[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dione NL: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylfenoxy)nafto[1,2,3-de]chinoline-2,7-(3H)-dion PT: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terc-pentilfenoxi)nafto[1,2,3-de]quinolina-2,7-(3H)-diona FI: 6-aniliini-1-bentsoyyli-4-(4-tert-pentyylifenoksi)nafto[1,2,3-de]kinoliini-2,7-(3H)-dioni SV: 6-anilino-1-bensoyl-4-(4-tert-pentylfenoxi)nafto[1,2,3-de]kinolin-2,7-(3H)-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] EC No 216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] No 607-240-00-0 NOTA C ES: anhídrido cis-1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftalico [1]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftalico [2]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidro-3-metilftalico [3]; anhídrido tetrahidrometilftalico [4]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidrometilftalico [5]; anhídrido tetrahidro-4-metilftalico [6]; anhídrido 2,3,5,6-tetrahidro-2-metilftalico [7] DA: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalsyreanhydrid [3]; tetrahydromethylphthalsyreanhydrid [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalsyreanhydrid [5]; tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalsyreanhydrid [7] DE: cis-1,2,3,6-Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [1]; 1,2,3,6-Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [2]; 1,2,3,6-Tetrahydro-3-methylphthalsäureanhydrid [3]; Tetrahydromethylphthalsäureanhydrid [4]; 1,2,3,6-Tetrahydromethylphthalsäureanhydrid [5]; Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [6]; 2,3,5,6-Tetrahydro-2-methylphthalsäureanhydrid [7] EL: cis-1,2,3,6-ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [1]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [2]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-3-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [3]; ôåôñáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [4]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [5]; ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [6]; 2,3,5,6-ôåôñáûäñï-2-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [7] EN: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride [3]; tetrahydromethylphthalic anhydride [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride [5]; tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7] FR: anhydride cis-1,2,3,6-tétrahydro-4-méthylphtalique [1]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydro-4-méthylphtalique [2]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydro-3-méthylphtalique [3]; anhydride tétrahydrométhylphtalique [4]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydrométhylphtalique [5]; anhydride tétrahydro-4-méthylphtalique [6]; anhydride 2,3,5,6-tétrahydro-2-méthylphtalique [7] IT: anidride cis-1,2,3,6-tetraidro-4-metilftalica [1]; anidride 1,2,3,6-tetraidro-4-metilftalica [2]; anidride 1,2,3,6-tetraidro-3-metilftalica [3]; anidride tetraidrometilftalica [4]; anidride 1,2,3,6-tetraidrometilftalica [5]; anidride tetraidro-4-metilftalica [6]; anidride 2,3,5,6-tetraidro-2-metilftalica [7] NL: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylftaalzuuranhydride [3]; tetrahydromethylftaalzuuranhydride [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylftaalzuuranhydride [5]; tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylftaalzuuranhydride [7] PT: anídrido cis-1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftálico [1]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftálico [2]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidro-3-metilftálico [3]; anídrido tetrahidrometilftálico [4]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidrometilftálico [5]; anídrido tetrahidro-4-metilftálico [6]; anídrido 2,3,5,6-tetrahidro-2-metilftálico [7] FI: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-metyyliftaalianhydridi [3]; tetrahydrometyyliftaalianhydridi [4]; 1,2,3,6-tetrahydrometyyliftaalianhydridi [5]; tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-metyyliftaalianhydridi [7] SV: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-metylftalsyraanhydrid [3]; tetrahydrometylftalsyraanhydrid [4]; 1,2,3,6-tetrahydrometylftalsyraanhydrid [5]; tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-metylftalsyraanhydrid [7]
Cas No 1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] EC No 216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] No 607-240-00-0 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] EC No 243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] No 607-241-00-6 NOTA C >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: anhidrido hexahidro-4-metilftalico [1]; anhídrido hexahidrometilftalico [2]; anhídrido hexahidro-1-metilftalico [3]; anhídrido hexahidro-3-metilftalico [4] DA: hexahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [1]; hexahydromethylphthalsyreanhydrid [2]; hexahydro-1-methylphthalsyreanhydrid [3]; hexahydro-3-methylphthalsyreanhydrid [4] DE: Hexahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [1]; Hexahydromethylphthalsäureanhydrid [2]; Hexahydro-1-methylphthalsäureanhydrid [3]; Hexahydro-3-methylphthalsäureanhydrid [4] EL: åîáûäñï-4-ìåèõëïöèáëéêüò áíõäñßôçò [1]; åîáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [2]; åîáûäñï-1-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [3]; åîáûäñï-3-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [4] EN: hexahydro-4-methylphthalic anhydride [1]; hexahydromethylphthalic anhydride [2]; hexahydro-1-methylphthalic anhydride [3]; hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4] FR: anhydride hexahydro-4-méthylphtalique [1]; anhydride hexahydrométhylphtalique [2]; anhydride hexahydro-1-méthylphtalique [3]; anhydride hexahydro-3-méthylphtalique [4] IT: anidride esaidro-4-metilftalica [1]; anidride esaidrometilftalica [2]; anidride esaidro-1-metilftalica [3]; anidride esaidro-3-metilftalica [4] NL: hexahydro-4-methylftaalzuuranhydride [1]; hexahydromethylftaalzuuranhydride [2]; hexahydro-1-methylftaalzuuranhydride [3]; hexahydro-3-methylftaalzuuranhydride [4] PT: anidrido hexahidro-4-metilftalico [1]; anídrido hexahidrometilftálico [2]; anídrido hexahidro-1-metilftálico [3]; anídrido hexahidro-3-metilftálico [4] FI: heksahydro-4-metyyliftaalianhydridi [1]; heksahydrometyyliftaalianhydridi [2]; heksahydro-1-metyyliftaalianhydridi [3]; heksahydro-3-metyyliftaalianhydridi [4] SV: hexahydro-4-metylftalsyraanhydrid [1]; hexahydrometylftalsyraanhydrid [2]; hexahydro-1-metylftalsyraanhydrid [3]; hexahydro-3-metylftalsyraanhydrid [4]
Cas No 19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] EC No 243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] No 607-241-00-6 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117-08-8 EC No 204-171-4 No 607-242-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: anhídrido tetracloroftalico DA: tetrachlorphthalsyreanhydrid DE: Tetrachlorphthalsäureanhydrid EL: ôåôñá÷ëùñïöèáëéêüò áíõäñßôçò EN: tetrachlorophthalic anhydride FR: anhydride tétrachlorophtalique IT: anidride tetracloroftalica NL: tetrachloorftaalzuuranhydride PT: anídrido tetracloroftalico FI: tetraklooriftaalianhydridi SV: tetraklorftalsyraanhydrid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 42/43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-42/43-50/53 S: (2-)22-24-26-37/39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] EC No 217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] No 607-243-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3,6-dicloro-o-anísato de sodio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2-aminoetanol (1:1) [3] DA: natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2-aminoethanol (1:1) [3]; dicamba-natrium [1]; dicamba, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; dicamba, forbindelse else 2-aminoethanol [3] DE: Natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2,2'-Iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2-Aminoethanol (1:1) [3] EL: 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü íÜôñéï [1]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå 2,2'-éìéíïäéáéèáíüëç (1:1) [2]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå 2-áìéíïáéèáíüëç (1:1) [3] EN: sodium 3,6-dichloro-o-anisate [1]; 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3] FR: 3,6-dichloro-o-anisate de sodium [1]; acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec 2,2'-iminodiéthanol (1:1) [2]; acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec 2-aminoéthanol (1:1) [3] IT: 3,6-dicloro-o-anisato di sodio [1]; acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con 2,2'-imminodietanolo (1:1) [2]; acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con 2-amminoetanolo (1:1) [3] NL: natrium-3,6-dichloor-o-anisaat [1]; 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met 2-aminoethanol (1:1) [3] PT: 3,6-dicloro-o-anisato de sódio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com 2-aminoetanol (1:1) [3] FI: natrium-3,6-dikloori-o-anisaatti [1]; 3,6-dikloori-o-anishappo, 2,2'-iminodietanoliyhdiste (1:1) [2]; 3,6-dikloori-o-anishappo, 2-aminoetanoliyhdiste (1:1) [3] SV: natrium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; dietanolammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2]; etanolammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [3]
Cas No 1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] EC No 217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] No 607-243-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 29590-42-9 EC No 249-707-8 No 607-244-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acrilato de isooctilo DA: isooctylacrylat DE: Isooctylacrylat EL: áêñõëéêü éóïïêôýëéï EN: isooctyl acrylate FR: acrylate d'isooctyle IT: acrilato di isoottile NL: isooctylacrylaat PT: acrilato de isooctilo FI: iso-oktyyliakrylaatti SV: isooktylakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 1663-39-4 EC No 216-768-7 No 607-245-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acrilato de terc-butilo DA: tert-butylacrylat DE: tert-Butylacrylat EL: áêñõëéêü ôåñô-âïõôýëéï EN: tert-butyl acrylate FR: acrylate de tert-butyle IT: acrilato di terz-butile; terzbutile acrylato NL: tert-butylacrylaat PT: acrilato de terc-butilo FI: tert-butyyliakrylaatti SV: tert-butylakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-52/53 S: (2-)26-28-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 142-90-5 EC No 205-570-6 No 607-247-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metacrilato de dodecilo DA: dodecylmethacrylat DE: Dodecylmethacrylat EL: ìåèáêñõëéêü äùäåêýëéï EN: dodecyl methacrylate FR: méthacrylate de dodécyle IT: metacrilato di dodecile NL: dodecylmethacrylaat PT: metacrilato de dodecilo FI: dodekyylimetakrylaatti SV: dodecylmetakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 132-67-2 EC No 205-073-4 No 607-248-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: naptalam-sodio DA: naptalam-natrium DE: Naptalam-natrium EL: naptalam-sodium EN: naptalam-sodium; sodium N-naphth-1-ylphthalamate FR: naptalame-sodium IT: naptalam-sodio; acido N-1-naftilftalamico, sale di sodio NL: naptalaam-natrium PT: naptalame-sodio FI: naptalami-natrium SV: naptalm-natrium; natrium-2-[(1-naftalenylamino)karbonyl]benzoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22 S: (2) Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 42978-66-5 EC No 256-032-2 No 607-249-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diacrilato de (1-metil-1,2-etanodiil)bis[oxi(metil-2,1-etanodiilo)] DA: (1-methyl-1,2-ethandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethandiyl)]diacrylat DE: (1-Methyl-1,2-ethandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethandiyl)diacrylat EL: äéáêñõëéêü (1-ìåèõë-1,2-áéèáíïäéõëï)äéò[ïîõ(ìåèõë-2,1-áéèáíïäéýëéï)] EN: (1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate FR: diacrylate de (1-méthyl-1,2-éthanediyl)bis[oxy(méthyl-2,1-éthanediyle)] IT: diacrilato di (1-metil-1,2-etandiil)bis[ossi(metil-2,1-etandiile)] NL: (1-methyl-1,2-ethaandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethaandiyl)diacrylaat PT: diacrilato de (1-metil-1,2-etanodiil)bis[oxi(metil-2,1-etanodiilo)] FI: (1-metyyli-1,2-etaanidiyyli)bis[oksi(metyyli-2,1-etaanidiyyli)]diakrylaatti SV: (1-metyl-1,2-etandiyl)bis[oxi(metyl-2,1-etandiyl)]diakrylat; tripropylenglykoldiakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/37/38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 118-48-9 EC No 204-255-0 No 607-250-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4H-3,1-benzoxazina-2,4(1H)-diona DA: 4H-3,1-benzoxazin-2,4(1H)-dion DE: 4H-3,1-Benzoxazin-2,4-(1H)-dion EL: 4Ç-3,1-âåíæïîáæéíï-2,4(1Ç)-äéüíçé EN: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione FR: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione IT: 4H-3,1-benzossazin-2,4(1H)-dione NL: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dion PT: 4H-3,1-benzoxazina-2,4(1H)-diona FI: 4H-3,1-bentsoksatsiini-2,4(1H)-dioni SV: 4H-3,1-benzoxazin-2,4(1H)-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-43 S: (2-)24-26-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 70657-70-4 EC No 274-724-2 No 607-251-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de 2-metoxipropilo DA: 2-methoxypropylacetat DE: 2-Methoxypropylacetat EL: ïîéêü 2-ìåèïîõðñïðýëéï EN: 2-methoxypropyl acetate FR: acétate de 2-méthoxypropyle IT: acetato di 2-metossipropile NL: 2-methoxypropylacetaat PT: acetato de 2-metoxipropilo FI: 2-metoksipropyyliasetaatti SV: 2-metoxipropylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Repr. Cat. 2; R 61 Xi; R 37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-10-37 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 91465-08-6 EC No - No 607-252-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: lambda-cihalotrin DA: lamba-cyhalothrin DE: Lambda-Cyhalothrin EL: ëÜìäá-êõáëïèñßíç EN: lambda-cyhalothrin; a 1:1 mixture of (S)-á-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-á-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate FR: lambda-cyhalothrine; isomères (S)(Z)-(1R,3R) et (R)(Z)-(1S,3S) de 3-(2-Chloro-3,3,3-trifluoropropényl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-3-phénoxybenzyle IT: lambda-cialotrina NL: lambda-cyhalothrin PT: lamda-cialotrina; mistura 1:1 de (Z)-(1R,3R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de (S)-á-ciano-3-fenoxibenzilo e do (Z)-(1S,3S)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de (R)-á-ciano-3-fenoxibenzilo FI: lambda-syhalotriini SV: lambda-cyhalotrin; (Z)-[(1R) och (1S)]-cis-(á-cyano-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 T; R 25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-25-26-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-253-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobencilo DA: á-cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; cyfluthrin DE: á-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; Cyfluthrin EL: 3-(2,2-äé÷ëùñïâéíõëï)-2,2-äéìåèõëêõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü á-êõáíï-4-öèïñï-3-öáéíïîõâåíæýëéï; cyfluthrin EN: á-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyfluthrin FR: 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-4-fluoro-3-phénoxybenzyle; cyfluthrine IT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato di á-ciano-3-fenossi-4-fluorobenzile; ciflutrin NL: á-cyaan-4-fluor-3-fenoxybenzyl-3-(2,2-dichloorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; cyfluthrin PT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobenzilo FI: á-syano-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; syflutriini SV: á-cyano-4-fluor-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat; cyflutrin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 23 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23-28-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-254-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobencilo DA: á-cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; beta-cyfluthrin DE: á-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; beta-Cyfluthrin EL: 3-(2,2-äé÷ëùñïâéíõëï)-2,2-äéìåèõëêõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü á-êõáíï-4-öèïñï-3-öáéíïîõâåíæýëéï; beta-cyfluthrin EN: á-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; beta-cyfluthrin FR: 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-4-fluoro-3-phénoxybenzyle; betacyfluthrine IT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato di á-ciano-3-fenossi-4-fluorobenzile; beta-ciflutrin NL: á-cyaan-4-fluor-3-fenoxybenzyl-3-(2,2-dichloorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; PT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobenzilo; beta-ciflutrina FI: á-syano-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; beta-syflutriini SV: á-cyano-4-fluor-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat; beta-cyflutrin
Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-254-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 26/28-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 69377-81-7 EC No - No 607-255-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: fluroxipir DA: fluroxypyr DE: Fluroxypyr EL: fluroxypyr; 4-áìéíï-3,5-äé÷ëùñï-6-öèïñï-2-ðõñéäõëïîõïîéêü ïîý EN: fluroxypyr; 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid FR: fluroxypyr; acide 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacétique IT: fluroxipir; acido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridilossiacetico NL: fluroxypyr PT: Fluoroxipir; ácido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridiloxiacético FI: fluroksipyyri SV: fluroxipyr; [(4-amino-3,5-dikloro-6-fluoro-2-pyridyl)oxi]ättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 131860-33-8 EC No - No 607-256-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: azoxistrobin DA: azoxystrobin DE: Azoxystrobin EL: azoxystrobin; (E)-2-{2[6-(2-êõáíïöáéíïîõ)ðõñéìéäéí-4-õëïîõ]öáéíõë}-3-ìåèïîõáêñõëéêü ìåèýëéï EN: azoxystrobin FR: azoxystrobine; méthyl(E)-2-{2[6-(2-cyanophénoxy)pyrimidin-4-yloxy]phényl}-3-méthoxyacrylate IT: azossistrobina; metil(E)-2-{2[6-(2-cianofenossi)pirimidin-4-ilossi]fenil}-3-metossiacrilato NL: azoxystrobin PT: Azoxistrobina; (E)-{2-[6-(2-cianofenoxi)pirimidin-4-iloxi]fenil}-3-metoxiacrilato de metilo FI: atsoksistrobiini SV: azoxistrobin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 637-78-5 EC No 211-300-8 No 607-257-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: propionato de isopropilo DA: isopropylpropionat DE: Isopropylpropionat EL: ðñïðéïíéêü éóïðñïðõëï EN: isopropyl propionate FR: propionate d'isopropyle IT: propionato di isopropile NL: isopropylpropionaat PT: própionato de isopropilo FI: isopropyylipropionaatti SV: isopropylpropionat; 2-metyletylpropanoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 11 S: (2-)16-23-24-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 70950-45-7 EC No 403-990-6 No 607-258-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-(2-(3-bencil-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-il)-3-(4-metoxibenzoil)acetamido)-4-clorobenzoato de dodecilo DA: dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorbenzoat DE: Dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorbenzoat EL: 3-(2-(3-âåíæõëï-4-áéèïîõ-2,5-äéïîïéìéäáæéëéäéí-1-õëï)-3-(4-ìåèïîõâåíæïõëï)áêåôáìéäï)-4-÷ëùñïâåíæïúêü äùäåê EN: dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate FR: 3-(2-(3-benzyl-4-éthoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-méthoxybenzoyl)acétamido)-4-chlorobenzoate de dodécyle IT: 3-(2-(3-benzil-4-etossi-2,5-diossoimidazolidin-1-il)-3-(4-metossibenzoil)acetammido)-4-clorobenzoato di dodecile NL: dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chloorbenzoaat PT: 3-(2-(3-benzil-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-il)-3-(4-metoxibenzoil)acetamido)-4-clorobenzoato de dodecilo FI: dodekyyli-3-(2-(3-bentsyyli-4-etoksi-2,5-dioksoimidatsolidin-1-yyli)-3-(4-metoksibentsoyyli)asetamido)-4-klooribentsoaatti SV: dodecyl-3-(2-(3-bensyl-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-metoxibensoyl)acetamido)-4-klorbensoat
Cas No 70950-45-7 EC No 403-990-6 No 607-258-00-9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 105560-93-8 EC No 404-130-2 No 607-259-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenil)oxirancarboxilato de metilo DA: methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxirancarboxylat DE: Methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxirancarboxylat EL: 2R,3S-(-)-3-(4-ìåèïîõöáéíõëï)ïîéñáíïêáñâïîõëéêü ìåèýëéï EN: methyl 2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate FR: 2R,3S-(-)-3-(4-méthoxyphényl)oxirannecarboxylate de méthyle IT: 2R,3S-(-)-3-(4-metossifenil)ossirancarbossilato di metile NL: methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyfenyl)oxiraancarboxylaat PT: 2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenil)oxiranocarboxilato de metilo FI: metyyli-2R,3S-(-)-3-(4-metoksifenyyli)oksiraanikarboksylaatti SV: metyl-2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenyl)oxirankarboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 39562-16-8 EC No 404-490-0 No 607-260-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-(3-nitrobenciliden)acetoacetato de etilo DA: ethyl-2-(3-nitrobenzyliden)acetoacetat DE: Ethyl-2-(3-nitrobenzyliden)acetoacetat EL: 2-(3-íéôñïâåíæõëéäåíï)áêåôïïîéêü áéèýëéï EN: ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate FR: 2-(3-nitrobenzylidène)acétoacétate d'éthyle IT: 2-(3-nitrobenziliden)acetoacetato di etile NL: ethyl-2-(3-nitrobenzylideen)acetoacetaat PT: 2-(3-nitrobenzilideno)acetoacetato de etilo FI: etyyli-2-(3-nitrobentsylideeni)asetoasetaatti SV: etyl-2-(3-nitrobensyliden)acetoacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 118232-72-7 EC No 404-800-4 No 607-261-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: (3,5-di-terc-butil-4-hidroxifenil)metiltioacetato de iso(C10-C14)alquilo DA: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetat DE: Iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetat EL: (3,5-äé-ôåñô-âïõôõëï-4-õäñïîõöáéíõëï)ìåèõëïèåéïáêåôõëéêüò éóï(C10-C14)áëêõëåóôÝñáò EN: iso(C10-C14)alkyl (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate FR: (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphényl)méthylthioacétate d'iso(C10-C14)alkyle IT: (3,5-di-terz-butil-4-idrossifenil)metiltioacetato di iso(C10-C14)alchile NL: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)methylthioacetaat PT: (3,5-di-terc-butil-4-hidroxifenil)metiltioacetato de iso(C10-C14)alquilo FI: iso(C10-C14)alkyyli-(3,5-di-tert-butyyli-4-hydroksifenyyli)metyylitioasetaatti SV: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxifenyl)metyltioacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 86393-33-1 EC No 405-050-0 No 607-262-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 7-cloro-1-ciclopropil-6-fluoro-1,4-dihidro-4-oxoquinolino-3-carboxílico DA: 7-chlor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-carboxylsyre DE: 7-Chlor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-carbonsäure EL: 7-÷ëùñï-1-êõêëïðñïðõëï-1,4-äéõäñï-6-öèïñï-4-ïîïñïêéíïëéíï-3-êáñâïîõëéêü ïîý EN: 7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid FR: acide 7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylique IT: acido 7-cloro-1-ciclopropil-6-fluoro-1,4-diidro-4-ossochinolin-3-carbossilico NL: 7-chloor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinoline-3-carbonzuur PT: ácido 7-cloro-1-ciclopropil-6-flúor-1,4-dihidro-4-oxoquinolino-3-carboxílico FI: 7-kloori-1-syklopropyyli-6-fluori-1,4-dihydro-4-oksokinoliini-3-karboksyylihappo SV: 7-klor-1-cyklopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxokinolin-3-karboxylsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-52/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 405-680-6 No 607-263-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potasio y hierro (III), hemihidrato DA: kalium/jern(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat DE: Kalium/Eisen(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat EL: ôñéìåèõëåíïäéáìéíïôåôñáïîéêü êÜëéï óßäçñïò(ÉÉÉ), çìéÝíõäñï EN: potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate FR: 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tétraacétate de potassium et de fer(III), hémihydrate IT: 1,3-propandiammino-N,N,N',N'-tetraacetato emiidrato di potassio e ferro(III) NL: kalium/ijzer(III)-1,3-propaandiamine-N,N,N',N'-tetraacetaathemihydraat PT: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potassio e ferro (III), hemihidrato FI: kalium/rauta(III)-1,3-propaanidiamiini-N,N,N',N'-tetraasetaattihemihydraatti SV: kalium-järn(III)-trimetylendiamintetraacetat-hemihydrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 2-51/53 S: (2-)35-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 53250-83-2 EC No 406-520-8 No 607-264-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 2-cloro-4-(metilsulfonil)benzoico DA: 2-chlor-4-(methylsulfonyl)benzoesyre DE: 2-Chlor-4-(methylsulfonyl)benzoesäure EL: 2-÷ëùñï-4-(ìåèõëïóïõëöïíõëï)âåíæïúêü ïîõ EN: 2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid FR: acide 2-chloro-4-(méthylsulfonyl)benzoïque IT: acido 2-cloro-4-(metilsolfonil)benzoico NL: 2-chloor-4-(methylsulfonyl)benzoëzuur PT: acido 2-cloro-4-(metilsulfonil)benzoico FI: 2-kloori-4-(metyylisulfonyyli)bentsoehappo SV: 2-klor-4-(metylsulfonyl)bensoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 52460-86-3 EC No 406-580-5 No 607-265-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-cloro-2,2-difenilacetato de etilo DA: ethyl-2-chlor-2,2-diphenylacetat DE: Ethyl-2-chlor-2,2-diphenylacetat EL: 2-÷ëùñï-2,2-äéöáéíõëïîéêü áéèýëéï EN: ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate FR: 2-chloro-2,2-diphénylacétate d'éthyle IT: 2-cloro-2,2-difenilacetato di etile NL: ethyl-2-chloor-2,2-difenylacetaat PT: 2-cloro-2,2-difenilacetato de etilo FI: etyyli-2-kloori-2,2-difenyyliasetaatti SV: etyl-2-klor-2,2-difenylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-52/53 S: (2-)37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 130296-87-6 EC No 406-890-0 No 607-266-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: Mezcla de: bis[2-hidroxi-3,5-di-terc-butilbenzoato] de hidroxialuminio; ácido 3,5-di-terc-butil-salicílico DA: Blanding af: hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylsyre DE: Gemisch aus: Hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoat]; 3,5-Di-tert-butyl-salicylsäure EL: Ìßãìá ôùí: õäñïîïäéò(3,5-äé-ôåñô-âïõôõëïóáëéêõëéõü)áñãßëéï(ÉÉÉ); 3,5-äé-ôåñô-âïõôõëï-óáëéêõëéõü ïîý EN: A mixture of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate]; 3,5-di-tert-butyl-salicylic acid FR: Mélange de: bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate] d'hydroxyaluminium; acide 3,5-di-tert-butyl-salicylique IT: Miscela di: bis[2-idrossi-3,5-di-terz-butilbenzoato] di idrossialluminio; acido 3,5-di-terz-butil-salicilico NL: Mengsel van: hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoaat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylzuur PT: Mistura de: bis[2-hidroxi-3,5-di-terc-butilbenzoato] de hidroxialumínio; ácido 3,5-di-terc-butil-salicílico FI: Seos: hydroksialuminium-bis[2-hydroksi-3,5-di-tert-butyylibentsoaatti]; 3,5-di-tert-butyyli-salisyylihappo SV: Blandning av: hydroxialuminium-bis[2-hydroxi-3,5-di-tert-butylbensoat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylsyra
Cas No 130296-87-6 EC No 406-890-0 No 607-266-00-2 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 33610-13-8 EC No 407-620-4 No 607-267-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-dioxo-7-(2-fenilacetamido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0] oct-2-eno-2-carboxilato de terc-butilo DA: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-brommethyl-5,8-dioxo-7-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-en-2-carboxylat DE: tert-Butyl-(5S,6R,7R)-3-brommethyl-5,8-dioxo-7-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-en-2-carboxylat EL: (5S,6R,7R)-3-âñùìïìåèõëï-5,8-äéïîï-7-(2-öáéíõëïáêåôáìéäï)-5-èåéá-1-áæáäéêõêëï-(4.2.0)- 2-ïêôåíïêáñâïîõëéêüò ïåñô-ßïõôõëåóôÝñáò EN: tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate FR: (5S,6R,7R)-3-bromométhyl-5,8-dioxo-7-(2-phénylacétamido)-5-thia-1-aza-bicyclo[4.2.0] oct-2-ène-2-carboxylate de tert-butyle IT: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-diosso-7-(2-fenilacetammido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0] ott-2-en-2-carbossilato di terz-butile NL: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-fenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-een-2-carboxylaat PT: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-dioxo-7-(2-fenilacetamido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0]- 2-octeno-2-carboxilato de terc-butilo FI: tert-butyyli-(5S,6R,7R)-3-bromimetyyli-5,8-diokso-7-(2-fenyyliasetamidi)-5-tia-1-atsabisyklo[4.2.0] okt-2-eeni-2-karboksylaatti SV: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-brommetyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-fenylacetamido)-5-tia-1-azabicyklo[4.2.0]- 2-okten-2-karboxylat
Cas No 33610-13-8 EC No 407-620-4 No 607-267-00-8 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 42/43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 42/43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 61597-96-4 EC No 407-770-0 No 607-268-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: (R)-2-hidroxipropanoato de 2-metilpropilo DA: 2-methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoat DE: 2-Methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoat EL: (R)-2-õäñïîõðñïðáíïúêüò, 2-ìåèõëï-ðñïðõëåóôÝñáò EN: 2-methylpropyl (R)-2-hydroxypropanoate FR: (R)-2-hydroxypropanoate de 2-méthylpropyle IT: (R)-2-idrossipropanoato di 2-metilpropile NL: 2-methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoaat PT: (R)-2-hidroxipropanoato de 2-metilpropilo FI: 2-metyylipropyyli-(R)-2-hydroksipropanoaatti SV: 2-metylpropyl-(R)-2-hydroxipropanoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36 S: (2-)26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 94050-90-5 EC No 407-960-3 No 607-269-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido (R)-2-(4-hidroxifenoxi)propanoico DA: (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propansyre DE: (R)-2-(4-Hydroxyphenoxy)propansäure EL: (R)-2-(4-õäñïîõöáéíïîõ)ðñïðéïíéêü ïîý EN: (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid FR: acide (R)-2-(4-hydroxyphénoxy)propanoïque IT: acido (R)-2-(4-idrossifenossi)propanoico NL: (R)-2-(4-hydroxyfenoxy)propaanzuur PT: ácido (R)-2-(4-hidroxifenoxi)propanóico FI: (R)-2-(4-hydroksifenoksi)propaanihappo SV: (R)-2-(4-hydroxifenoxi)propansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 90498-90-1 EC No 410-730-5 No 607-270-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3,9-bis(2-(3-(3-terc-butil-4-hidroxi-5-metilfenil)propioniloxi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraoxaespiro[5.5]undecano DA: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecan DE: 3,9-Bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecan EL: 3,9-äéò(2-(3-(3-tert-âïõôõëï-5-ìåèõëïöáéíõëï-4-õäñïîõ(ðñïðéïíõëïîõ-1,1-äéìåèõëïáéèõëï)-2,4,8,10- ôåôñáïîáóðåéñï[5.5]åíäåêÜíéï EN: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane FR: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-méthylphényl)propionyloxy-1,1-diméthyléthyl)-2,4,8,10- tétraoxaspiro[5.5]undécane IT: 3,9-bis(2-(3-(3-terz-butil-4-idrossi-5-metilfenil)propionilossi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraossaspiro[5.5]undecano NL: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylfenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecaan PT: 3,9-bis(2-(3-(3-terc-butil-4-hidroxi-5-metilfenil)propioniloxi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraoxaespiro[5.5]undecano FI: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyyli-4-hydroksi-5-metyylifenyyli)propionyylioksi-1,1-dimetyylietyyli)-2,4,8,10- tetraoksaspiro[5.5]undekaani SV: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxi-5-metylfenyl)propionyloxi-1,1-dimetyletyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undekan
Cas No 90498-90-1 EC No 410-730-5 No 607-270-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21 S: (2-)36/37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 156324-82-2 EC No 417-420-9 No 607-271-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-isopropil-5-metilciclohexiloxicarboniloxi-2-hidroxipropano DA: 2-isopropyl-5-methylcyklohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropan DE: 2-Isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropan EL: 2-éóïðñïðõëï-5-ìåèõëï-êõêëïåîõëïîõ-êáñâïíõëïîõ-2-õäñïîõðñïðÜíéï EN: 2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane FR: 2-isopropyl-5-méthylcyclohéxyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane IT: 2-isopropil-5-metilcicloesilossicarbonilossi-2-idrossipropano NL: 2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropaan PT: 2-isopropil-5-metilciclohexiloxicarboniloxi-2-hidroxipropano FI: 2-isopropyyli-5-metyylisykloheksyylioksikarbonyylioksi-2-hydroksipropaani SV: 2-isopropyl-5-metylcyklohexyloxikarbonyloxi-2-hydroxipropan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36-51/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 40188-41-8 EC No 403-620-3 No 608-022-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3,7-dimetiloctanonitrilo DA: 3,7-dimethyloctannitril DE: 3,7-Dimethyloctannitril EL: 3,7-äéìåèõëïïêôáíïíéôñßëéï EN: 3,7-dimethyloctanenitrile FR: 3,7-diméthyloctanenitrile IT: 3,7-dimetilottanonitrile NL: 3,7-dimethyloctaannitril PT: 3,7-dimetiloctanonitrilo FI: 3,7-dimetyylioktaaninitriili SV: 3,7-dimetyloktannitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 38-43-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 606-20-2 EC No 210-106-0 No 609-049-00-8 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2,6-dinitrotolueno DA: 2,6-dinitrotoluen DE: 2,6-Dinitrotoluol EL: 2,6-äéíéôñïôïëïõüëéï EN: 2,6-dinitrotoluene FR: 2,6-dinitrotoluène IT: 2,6-dinitrotoluene NL: 2,6-dinitrotolueen PT: 2,6-dinitrotolueno FI: 2,6-dinitrotolueeni SV: 2,6-dinitrotoluen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 23/24/25 Xn; R 48/22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-23/24/25-48/22-52/53-62 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 611-029-00-9 NOTA A NOTA H >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: colorantes azo basados en o-dianisidina; colorantes 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, excepto los especialmente indicados en este Anexo DA: o-dianisidin baserede azofarvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag; 4,4-diarylazo-3,3'dimethoxybiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Azofarbstoffe auf 3,3'-Dimethoxybenzidin-Basis mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; 4,4'-Diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl-Farbstoffe EL: áæù÷ñþìáôá ìå âÜóç ôçí ï-áíéóéäßíç 7 4,4'-äéáñõëÜæù-3,3'-äéìåèïîõäéöáéíõëï-÷ñþìáôá, åêôüò áðï áõôÜ ðïõ áíáöÝñïíôáé áëëïý ó'áõôü ôï ðáñÜñôçìá EN: o-dianisidine based azo dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex FR: colorants azoïques dérivant de l'o-dianisidine; colorants 4,4'-diarylazo-3,3'-diméthoxybiphényle à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: azocoloranti delle o-dianisidina; coloranti del 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetossibifenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: azokleurstoffen op basis van o-dianisidine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: corantes azo de o-dianisidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: o-dianisidiinipohjaiset atsoväriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetoksibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: o-dianisidinbaserade azofärgämnen; 4,4-diarylazo-3,3'-dimetoxibifenylfärgämnen med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga
Cas No - EC No - No 611-029-00-9 NOTA A NOTA H Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No - No 611-030-00-4 NOTA A NOTA H >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: colorantes basados en o-toluidina; colorantes 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, excepto los especialmente indicados en este Anexo DA: 4,4'-bi-o-toluidin baserede azofarvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag; 4,4'-diarylazo-3,3'dimethylbiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Azofarbstoffe auf o-Tolidin-Basis mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; 4,4'-Diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl-Farbstoffe EL: ÷ñþìáôá ìå âÜóç ôçí ï-ôïëéäßíç; 4,4'-äéáñõëÜæù-3,3'-äéìåèïîõäéöáéíõëï÷ñþìáôá, åêôüò áðü áõôÜ ðïõ áíáöÝñïíôáé áëëïý ó' áõôü ôï ðáñÜñôçìá EN: o-tolidine based dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex FR: colorants azoïques dérivant de l'o-tolidine; colorants 4,4'-diarylazo-3,3'-diméthylbiphényles à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: azocoloranti delle o-tolidina; coloranti del 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilfenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: azokleurstoffen op basis van o-tolidine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: corantes de o-toluidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, com excepçaõ dos expressamente referidos no presente anexo FI: o-tolidiinipohjaiset väriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetyylibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: o-tolidinbaserade färgämnen; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimetylbifenylfärgämnen, med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga
Cas No - EC No - No 611-030-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 569-61-9 EC No 209-321-2 No 611-031-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4,4'-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometilen)dianilina, clorhidrato DA: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid DE: 4,4'-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid EL: 4,4'-(4-éìéíïêõêëïåîá-2,5-äéåíõëéäÝíéïìåèõëåíï)äéáíéëßíç õäñï÷ëùñéêÞ EN: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride C.I. Basic Red 9 FR: chlorhydrate de 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-diénylidèneméthylène)dianiline; C.I. Basic Red 9 IT: 4,4'-(4-imminocicloesa-2,5-dienilidenemetilen)dianilina, cloridrato NL: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylideenmethyleen)dianilinehydrochloride PT: 4,4'-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometileno)dianilina, cloridrato FI: 4,4'-(4-iminosykloheksa-2,5-dienylideenimetyyleni)dianiliini hydrokloridi; C.I. Basic Red 9 SV: 4,4'-(4-iminocyklohexa-2,5-dienylidenmetylen)dianilinhydroklorid; C.I. Basic Red 9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2475-45-8 EC No 219-603-7 No 611-032-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,4,5,8-tetraaminoantraquinona DA: 1,4,5,8-tetraaminoanthraquinon DE: 1,4,5,8-Tetraaminoanthrachinon EL: 1,4,5,8-ôåôñááìéíïáíèñáêéíüíç EN: 1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1 FR: 1,4,5,8-tétraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1 IT: 1,4,5,8-tetraaminoantrachinone; C.I. Blu Disperso 1 NL: 1,4,5,8-tetraaminoantrachinon PT: 1,4,5,8-tetraaminoantraquinona FI: 1,4,5,8-tetra-aminoantrakinoni; C.I. Disperse Blue 1 SV: 1,4,5,8-tetraaminoantrakinon; C.I. Disperse Blue 1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xi; R 38-41 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-38-41-43 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 82027-60-9 EC No 400-020-3 No 611-033-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: [4,4''-azoxibis(2,2'-disulfonatoestilben-4,4'-diilazo)]-bis[5'-sulfonatobenceno-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cobre(II) de hexasodio DA: hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzen-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)]-kobber(II) DE: Hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzol-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)]-kupfer(II) EL: åîáíÜôñéï [4,4''-áæïîõäéò(2,2'-äéóïõëöïíéêïóôéëâåíï-4,4'-äéõëáæù)]-äéò[5'-óïõëöïíéêïâåíæïëï-2,2'- äéïëéêüò-Ï(2),Ï(2),Í(1)]-÷áëêüò (II) EN: hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-O(2),O(2),N(1)]-copper(II) FR: [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbène-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzène-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cuivre (II) d'hexasodium IT: [4,4''-azossibis(2,2'-disolfonatostilben-4,4'-diilazo)]-bis[5'-solfonatobenzene-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] di rame(II) di esasodio NL: hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbeen-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzeen-2,2'-diolato- O(2),O(2),N(1)]-koper(II) PT: [4,4''-azoxibis(2,2'-dissulfonatoestilbeno-4,4'-diilazo)]-bis[5'-sulfonatobenzeno-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cobre(II) de hexassódio FI: heksanatrium-[4,4''-atsoksibis(2,2'-disulfonaattostilbeeni-4,4'-diyyliatso)]-bis[5'-sulfonaattobentseeni-2,2'- diolaatto-O(2),O(2),N(1)]-kupari(II) SV: hexanatrium-[4,4''-azoxibis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobensen-2,2'-diolato- O(2),O(2),N(1)]-koppar(II) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 105076-77-5 EC No 402-430-8 No 611-034-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-(5-(bis(2-metoxietil)amino)-2-((5-nitro-2,1-bencisotiazol-3-il)azo)fenilacetamida DA: N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamid DE: N-(5-(Bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamid EL: Í-(5-(äéò(2-ìåèïîõáéèõëï)áíéëéíï)-2-((5-íéôñï-2,1-âåíæéóïèåéáæïë-3-õëï)áæù)öáéíõëïáêåôáìßäç EN: N-(5-(bis(2-metoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide FR: N-(5-(bis(2-méthoxyéthyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phénylacétamide IT: N-(5-(bis(2-metossietil)ammino)-2-((5-nitro-2,1-benzisotiazol-3-il)azo)fenilacetammide NL: N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)fenylacetamide PT: N-(5-(bis(2-metoxietil)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisotiazole-3-il)azo)fenilacetamida FI: N-(5-(bis(2-metoksietyyli)amino)-2-((5-nitro-2,1-bentsisotiatsol-3-yyli)atso)fenyyliasetamidi SV: N-(5-(bis(2-metoxietyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-bensisotiazol-3-yl)azo)fenylacetamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 107246-80-0 EC No 403-660-1 No 611-035-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 6-amino-4-hidroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftaleno-2,7-disulfonato de tetralitio DA: tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalen-2,7-disulfonat DE: Tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalin-2,7-disulfonat EL: 6-áìéíï-4-õäñïîõ-3-[7-óïõëöïíéêï-4-(5-óïõëöïíéêï-2-íáöèõëáæù)-1-íáöèõëáæù)íáöèáëßíéï-2,7-äéóïõëöïíéêü ôåôñáëßèéï EN: tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate FR: 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphtylazo)-1-naphtylazo]naphtalène-2,7-disulfonate de tétralithium IT: 6-ammino-4-idrossi-3-[7-solfonato-4-(5-solfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftalen-2,7-disolfonato di tetralitio NL: tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftylazo)-1-naftylazo]naftaleen-2,7-disulfonaat PT: 6-amino-4-hidroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftaleno-2,7-dissulfonato de tetralítio FI: tetralitium-6-amino-4-hydroksi-3-[7-sulfonaatti-4-(5-sulfonaatti-2-naftyyliatso)-1-naftyyliatso]naftaleeni-2,7-disulfonaatti SV: tetralitium-6-amino-4-hydroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftylazo)-1-naftylazo]naftalen-2,7-disulfonat
Cas No 107246-80-0 EC No 403-660-1 No 611-035-00-1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 405-440-0 No 611-036-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de 2-(4-(5,6(ó 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazol-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etilo DA: 2-(4-(5,6(eller 6,7)-dichlor-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetat DE: 2-(4-(5,6(oder 6,7)-Dichlor-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetat EL: ïîéêü 2-(4-(5,6(Þ 6,7)äé÷ëùñï-1,3-âåíæïèåéáæïë-2-õëáæù)-Í-íåèõëï-m-ôïëïõéäéíï)áéèýëéï EN: 2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethyl acetate FR: acétate de 2-(4-(5,6(ou 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-méthyl-m-toluidino)éthyle IT: acetato di 2-(4-(5,6(o 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazol-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etile NL: 2-(4-(5,6(of 6,7)-dichloor-1,3-benzothiazool-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetaat PT: acetato de 2-(4-(5,6(ou 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazole-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etilo FI: 2-(4-(5,6(tai 6,7)-dikloori-1,3-bentsotiatsol-2-yyliatso)-N-metyyli-m-toluidiini)etyyliasetaatti SV: 2-(4-(5,6(eller 6,7)-diklor-1,3-bensotiazol-2-ylazo)-N-metyl-m-toluidino)etylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43 S: (2-)22-24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 124584-00-5 EC No 406-055-0 No 611-037-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metilsulfato de 3(ó 5)-(4-(N-bencil-N-etilamino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio DA: 3(eller 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfat DE: 3(oder 5)-(4-(N-Benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfat EL: ìåèõëïèåééêü 3(ç5)-4(Í-âåíæõëï-Í-áéèõëáìéíï)-2-ìåèõëïöáéíõëáæù)-1,4-äéìåèõëï-1,2,4-ôñéáæüëéï EN: 3(or 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate FR: méthylsulfate de 3(ou 5)-(4-(N-benzyl-N-éthylamino)-2-méthylphénylazo)-1,4-diméthyl-1,2,4-triazolium IT: metilsulfato di 3(o 5)-(4-(N-benzil-N-etilammino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio NL: 3(of 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylfenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfaat PT: metilsulfato de 3(ou 5)-(4-(N-benzil-N-etilamino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio FI: 3(tai 5)-(4-(N-bentsyyli-N-etyyliamino)-2-metyylifenyyliatso)-1,4-dimetyyli-1,2,4-triatsoliummetyylisulfaatti SV: 3(eller 5)-(4-(N-bensyl-N-etylamino)-2-metylfenylazo)-1,4-dimetyl-1,2,4-triazoliummetylsulfat
Cas No 124584-00-5 EC No 406-055-0 No 611-037-00-2 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-41-43-51/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 406-820-9 No 611-038-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1-hidroxinaftaleno-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfoniloxibenceno)-2',2'',4-trisulfonato de trisodio DA: trinatrium-1-hydroxynaphthalen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzen)-2',2'',4-trisulfonat DE: Trinatrium-1-hydroxynaphthalen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzol)-2',2'',4-trisulfonat EL: 1-õäñï÷õíáöèáëåíï-2-áæù-4'(5',5''-äéìåèõëïäéöáéíõëï)-4''-áæù(4''-öáéíõëïóïõëöïíõëïîõâåíæïëï)-2',2'',4-ôñéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï EN: trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate FR: 1-hydroxynaphtalène-2-azo-4'(5',5''-diméthylbiphényl)-4''-azo(4''-phénylsulfonyloxybenzène)-2',2'',4-trisulfonate de trisodium IT: 1-idrossinaftalen-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfonilossibenzen)-2',2'',4-trisolfonato di trisodio NL: trinatrium-1-hydroxynaftaleen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbifenyl)-4''-azo(4''-fenylsulfonyloxybenzeen)-2',2'',4- trisulfonaat PT: 1-hidroxinaftaleno-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfoniloxibenzeno)-2',2'',4-trissulfonato de trissódio FI: trinatrium-1-hydroksinaftaleeni-2-atso-4'(5',5''-dimetyylibifenyyli)-4''-atso(4''-fenyylisulfonyylioksibentseeni)-2',2'',4-trisulfonaatti SV: trinatrium-1-hydroxinaftalen-2-azo-4'(5',5''-dimetylbifenyl)-4''-azo(4''-fenylsulfonyloxibensen)-2',2'',4-trisulfonat
Cas No - EC No 406-820-9 No 611-038-00-8 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36 S: (2-)25-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117715-57-8 EC No 407-050-6 No 611-039-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)amino)-4-hidroxi-3-(4-((2-(sulfoxi)etil)sulfonil)fenil)azo]naftaleno-2- sulfónico DA: 7-[((4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalen-2-sulfonsyre DE: 7-[((4,6-Dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalin-2- sulfonsäure EL: 7-(((4,6-äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéíï-2-õë)áìéíï)-4-õäñïîõ-3-(4-((2-óïõëö)ïîõ)áéèõëï)óïõëöïíõëï)öáéíõëï)áæù)íáöèáëåíï-2-óïõëöïíéêü ïîý EN: 7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalene-2-sulfonic acid FR: acide 7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)éthyl)sulfonyl)phényl)azo] naphthalène-2-sulfonique IT: acido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)ammino)-4-idrossi-3-(4-((2-(solfossi)etil)solfonil)fenil)azo]naftalen-2- solfonico NL: 7-[((4,6-dichloor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)ethyl)sulfonyl)fenyl)azo]naftaleen-2- sulfonzuur PT: ácido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazina-2-il)amino)-4-hidroxi-3-(4-((2-(sulfoxi)etil)sulfonil)fenil)azo]naftaleno-2-sulfónico FI: 7-[((4,6-dikloori-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)-4-hydroksi-3-(4-((2-sulfoksi)etyyli)sulfonyyli)fenyyli)atso]naftaleeni-2-sulfonihappo SV: 7-[((4,6-diklor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxi-3-(4-((2-sulfoxi)etyl)sulfonyl)fenyl)azo]-2-naftalensulfonsyra
Cas No 117715-57-8 EC No 407-050-6 No 611-039-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43 S: (2-)22-24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 115099-58-6 EC No 407-670-7 No 611-040-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acido 3-(5-acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-dietilaminopropilamino)-1,3,5-triazin-2-ilamino]fenilazo)-2- (2-metoxietoxi)fenilazo)-6-amino-4-hidroxi-2-naftalenosulfonico DA: 3-(5-acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalensulfonsyre DE: 3-(5-Acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalensulfonsäure EL: 3-(5-áêåôáìéäï-4-(4-[4,6-äéò(3-äéáéèõëáìéíïðñïðõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï]öáéíõëáæù)-2-(2-ìåèïîõáéèïîõ)öáéíõëáæù)-6-áìéíï-4-õäñïîõ-2-íáöèáëåíïóïõëöïíéêü ïîý EN: 3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphtalenesulfonic acid FR: acide 3-(5-acétamido-4-(4-[4,6-bis(3-diéthylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phénylazo)-2-(2-méthoxyéthoxy)phénylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphtalènesulfonique IT: acido-3-(5-acetammido-4-(4-[4,6-bis(3-dietilamminopropilammino)-1,3,5-triazin-2-ilammino]fenilazo)-2-(2-metossietossi)fenilazo)-6-ammino-4-idrossi-2-naftalensolfonico NL: 3-(5-aceetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-ylamino]fenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)fenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naftaleensulfonzuur PT: acido-3-(5-acetamida-4-(4-[4,6-bis(3-dietilaminopropilamino)-1,3,5-triazina-2-ilamino]fenilazo)-2-(2-metoxietoxi)fenilazo)-6-amino-4-hidroxi-2-naftalenossulfónico FI: 3-(5-asetyyliamino-4-(4-[4,6-bis(3-dietyyliaminopropyyliamino)-1,3,5-triatsiin-2-yyliamino]fenyyliatso)-2- (2-metoksietoksi)fenyyliatso)-6-amino-4-hydroksi-2-naftaleenisulfonihappo SV: 3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-dietylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]fenylazo)-2-(2-metoxietoxi) fenylazo)-6-amino-4-hydroxi-2-naftalensulfonsyra
Cas No 115099-58-6 EC No 407-670-7 No 611-040-00-9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 98809-11-1 EC No 407-680-1 No 611-041-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilamino)propil]amino]-1,3,5-triazin-2-il]amino]fenil]azo]-N-(2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-oxobutanamida DA: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamid DE: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(Diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo1H- benzimidazol-5-yl)-3-oxo-butanamid EL: 2-[[4[[4,6-äéò[[3-(äéáéèõëáìéíï)ðñïðõëï]áìéíï]-1,3,5-ôñéáæéíï-2-õë]áìéíï]öáéíõëï]áæù]-Í-(2,3-äéûäñï-2-ïîï-1Ç-âåíæéìéäáæïëï-5-õë)-3-ïîï-âïõôáíáìßäéï EN: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide FR: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diéthylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phényl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide IT: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilammino)propil]ammino]-1,3,5-triazin-2-il]ammino]fenil]azo]-N-(2,3-diidro-2-osso-1H-benzimidazol-5-il)-3-ossobutanammide NL: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]fenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazool-5-yl)-3-oxobutaanamide PT: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilamino)propil]amino]-1,3,5-triazin-2-il]amino]fenil]azo]-N-(2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-oxobutanamida FI: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietyyliamino)propyyli]amino]-1,3,5-triatsiin-2-yyli]amino]fenyyli]atso]-N-(2,3-dihydro-2-okso-1H-bentsimidatsol-5-yyli)-3-oksobutaaniamidi SV: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]fenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-bensimidazol-5-yl)-3-oxobutanamid
Cas No 98809-11-1 EC No 407-680-1 No 611-041-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 136213-71-3 EC No 411-770-6 No 611-042-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acriloilamino)-2-sulfonatofenilazo]-4-hidroxi-6-(4-vinilsulfonilfenilazo)naftaleno-2,7-disulfonato de trisodio DA: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalen-2,7-disulfonat DE: Trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalen-2,7-disulfonat EL: 5-áìéíï-3-[5-(2-âñùìï-áêñõëïûëáìéíï)-2-óïõëöïíéêï-öáéíõëáæù]-4-õäñïîõ-6-(4-âéíõëïóïõëöïíõëï-öáéíõëáæù)-íáöèáëåíï-2,7-äéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï EN: trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromo-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate FR: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acryloylamino)-2-sulfonatophénylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonyl- phénylazo)naphtalène-2,7-disulfonate de trisodium IT: 5-ammino-3-[5-(2-bromo-acriloilammino)-2-solfonatofenilazo]-4-idrossi-6-(4-vinilsolfonilfenilazo)naftalen-2,7-disolfonato di trisodio NL: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatofenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylfenylazo)naftaleen-2,7-disulfonaat PT: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acriloilamino)-2-sulfonatofenilazo]-4-hidroxi-6-(4-vinilsulfonilfenilazo)naftaleno-2,7-dissulfonato de trissódio FI: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-bromi-akryloyyliamino)-2-sulfonaattifenyyliatso]-4-hydroksi-6-(4-vinyylisulfonyylifenyyliatso)naftaleeni-2,7-disulfonaatti SV: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-akryloylamino)-2-sulfonatofenylazo]-4-hydroxi-6-(4-vinylsulfonylfenylazo)naftalen-2,7-disulfonat
Cas No 136213-71-3 EC No 411-770-6 No 611-042-00-X Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 19900-65-3 EC No 243-420-1 No 612-141-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4,4'-metilenbis(2-etilanilina) DA: 4,4'-methylenbis(2-ethylanilin) DE: 4,4'-Methylenbis(2-ethylanilin) EL: 4,4'-ìåèõëåíïäéò(2-áéèõëáíéëßíç) EN: 4,4'-methylenebis(2-ethylaniline) 4,4'-methylenebis(2-ethyl-benzeneamine) FR: 4,4'-méthylènebis(2-éthylaniline) IT: 4,4'-metilenbis(2-etilanilina) NL: 4,4'-methyleenbis(2-ethylaniline) PT: 4,4'-metilenobis(2-etilanilina) FI: 4,4'-metyleenibis(2-etyylianiliini) SV: 4,4'-metylenbis(2-etylanilin) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 90-41-5 EC No 201-990-9 No 612-142-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bifenil-2-ilamina DA: biphenyl-2-ylamin DE: Biphenyl-2-ylamin EL: äéöáéíõë-2-õëáìßíç EN: biphenyl-2-ylamine FR: biphényle-2-ylamine IT: bifenil-2-ilamina NL: bifenyl-2-ylamine PT: 2-bifenilamina FI: bifenyyli-2-yyliamiini SV: 2-bifenylamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-40-52/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2051-79-8 EC No 218-130-3 No 612-143-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N5,N5-dietiltolueno-2,5-diamina, monoclorhidrato DA: N5,N5-diethyltoluen-2,5-diaminmonohydrochlorid DE: N5,N5-Diethyltoluol-2,5-diaminmonohydrochlorid EL: Í5,Í5-äéáéèõëïôïëïõåíï-2,5-äéáìßíç ìïíïûäñï÷ëùñéêÞ EN: N5,N5-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride; 4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride FR: N5,N5-diéthyltoluène-2,5-diamine, monochlorhydrate, monochlorhydrate de N5,N5-diéthyltoluène-2,5-diamine IT: N5,N5-dietiltoluen-2,5-diammina, monocloridrato NL: N5,N5-diethyltolueen-2,5-diaminemonohydrochloride PT: N5,N5-dietiltolueno-2,5-diamina, monocloridrato FI: N5,N5-dietyylitolueeni-2,5-diamiinimonohydrokloridi SV: N5,N5-dietyltoluen-2,5-diaminhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-36-43-50/53 S: (1/2-)24-26-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 62924-70-3 EC No - No 612-144-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: flumetralina DA: flumethralin DE: Flumetralin EL: flumetralin; Í-(2-÷ëùñï-6-öèïñïâåíæõë)-Í-áéèõë-á,á,á-ôñéöèïñï-2,6-äéíéôñï-ð-ôïëïõúäßíç EN: flumetralin; N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-ethyl-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine FR: flumétraline; N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-éthyl-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine IT: flumetralin; N-(2-cloro-6-fluorobenzil)-N-etil-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidina NL: flumetralin PT: Flumetralina; N-(2-cloro-6-fluorobenzil)-N-etil-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidina FI: flumetraliini SV: flumetralin; 2-klor-N-[2,6-dinitro-4-(trifluorometyl)fenyl]-N-etyl-6-fluorbenzenmetanamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 36/38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95-54-5 EC No 202-430-6 No 612-145-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: o-fenilendiamina DA: o-phenylendiamin DE: o-Phenylendiamin EL: ï-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: o-phenylenediamine FR: o-phénylènediamine IT: o-fenilendiamina NL: o-fenyleendiamine PT: o-fenilenodiamina FI: o-fenyleenidiamiini SV: o-fenylendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 T; R 25 Xn; R 20/21 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21-25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 615-28-1 EC No 210-418-7 No 612-146-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: o-fenilenodiamina, diclorhidrato DA: o-phenylendiamindihydrochlorid DE: o-Phenylendiamindihydrochlorid EL: ï-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéûäñï÷ëùñéêÞ EN: o-phenylenediamine dihydrochloride FR: o-phénylènediamine, dichlorhydrate dichlorhydrate d'o-phénylènediamine IT: o-fenilendiamina, dicloridrato NL: o-fenyleendiaminedihydrochloride PT: o-fenilenodiamina, dicloridrato FI: o-fenyleenidiamiinidihydrokloridi SV: o-fenylendiamindihydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 T; R 25 Xn; R 20/21 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21-25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 108-45-2 EC No 203-584-7 No 612-147-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: m-fenilendiamina DA: m-phenylendiamin DE: m-Phenylendiamin EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: m-fenylenediamine FR: m-phénylènediamine IT: m-fenilendiamina NL: m-fenyleendiamine PT: m-fenilenodiamina FI: m-fenyleenidiamiini SV: m-fenylendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 541-69-5 EC No 208-790-0 No 612-148-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: m-fenilenodiamina, diclorhidrate DA: m-phenylendiamindihydrochlorid DE: m-Phenylendiamindihydrochlorid EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéûäñï÷ëùñéêÞ EN: m-phenylenediamine dihydrochloride FR: m-phénylènediamine, dichlorhydrate; dichlorhydrate de m-phénylènediamine IT: m-fenilendiamina, dicloridrato NL: m-fenyleendiaminedihydrochloride PT: m-fenilenodiamina, dicloridrato FI: m-fenyleenidiamiinidihydrokloridi SV: m-fenylendiamindihydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/24/25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 102-06-7 EC No 203-002-1 No 612-149-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,3-difenilguanidina DA: 1,3-diphenylguanidin DE: 1,3-Diphenylguanidin EL: 1,3-äéöáéíõëïãïõáíéäßíç EN: 1,3-diphenylguanidine FR: 1,3-diphénylguanidine IT: 1,3-difenilguanidina NL: 1,3-difenylguanidine PT: 1,3-difenilguanidina FI: 1,3-difenyyliguanidiini SV: 1,3-difenylguanidin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36/37/38-51/53-62 S: (2-)26-36/37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 118134-30-8 EC No - No 612-150-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: espiroxamina DA: spiroxamin DE: Spiroxamin EL: spiroxamine; (8-ôñéô-âïõôõë-1,4-äéïîá-óðåéñï[4,5]äåê-2-õëìåèõë)-áéèõë-ðñïðõë-áìßíç EN: spiroxamine FR: spiroxamine; (8-tert-butyl-1,4-dioxa-spiro[4,5]dec-2-ylméthyl)-éthyl-propyl-amine IT: spirossamina; (8-terz-butil-1,4-diossa-spiro[4,5]decan-2-ilmetil)-etil propilamina NL: spiroxamine PT: Espiroxamina; (8-terc-butil-1,4-dioxa-spiro[4,5]dec-2-ilmetil)-etil-propilamina FI: spiroksamiini SV: spiroxamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 Xi; R 38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20/21/22-38-43-50/53 S: (2-)36/37/39-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 25376-45-8 EC No 246-910-3 No 612-151-00-5 NOTA E >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: diaminotolueno DA: diaminotoluen; ar-methylphenylendiamin DE: Diaminotoluol EL: äéáìéíïôïëïõüëéï EN: diaminotoluene FR: diaminotoluène IT: diaminotoluene NL: diaminotolueen PT: diaminotolueno FI: diaminotolueeni SV: diaminotoluen; toluendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 25 Xn; R 20/21 Xi; R 36 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 45-20/21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 62478-82-4 EC No 406-610-7 No 612-152-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diamina DA: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamin DE: N,N-Diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamin EL: N,N-äéáéèõëï-N',N'äéìåèõëïðñïðáíï-1,3-äéûëï-äéáìßíç EN: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine FR: N,N-diéthyl-N',N'-diméthylpropane-1,3-diyl-diamine IT: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diammina NL: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine PT: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropano-1,3-diil-diamina FI: N,N-dietyyli-N',N'-dimetyylipropaani-1,3-diyyli-diamiini SV: N,N-dietyl-N',N'-dimetylpropan-1,3-diyl-diamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/22-48/20 C; R 35 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20/22-35-48/20-52/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 132885-85-9 EC No 407-020-2 No 612-153-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: monoclorhidrato de 4-[N-etil-N-(2-hidroxietil)amino]-1-(2-hidroxietil)amino-2-nitrobenceno DA: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzenmonohydrochlorid DE: 4-[N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzolmonohydrochlorid EL: 2-(N-áéèõë-4-(2-õäñïîõáéèõëáìéíï)-3-íéôñïáíéëéíï)áéèáíüëç õäñï÷ëùñéêü EN: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride FR: monochlorhydrate de 4-[N-éthyl-N-(2-hydroxyéthyl)amino]-1-(2-hydroxyéthyl)amino-2-nitrobenzène IT: monocloridrato di 4-[N-etil-N-(2-idrossietil)ammino]-1-(2-idrossietil)ammino-2-nitrobenzene NL: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzeenmonohydrochloride PT: monocloridrato de 4-[N-etil-N-(2-hidroxietil)amino]-1-(2-hidroxietil)amino-2-nitrobenzeno FI: 4-[N-etyyli-N-(2-hydroksietyyli)amino]-1-(2-hydroksietyyli)amino-2-nitrobentseeni, monohydrokloridi SV: 4-[N-etyl-N-(2-hydroxietyl)amino]-1-(2-hydroxietyl)amino-2-nitrobensen, monohydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95235-29-3 EC No 410-890-6 No 612-154-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 6'-(isobutiletilamino)-3'-metil-2'-fenilamino-espiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanteno] DA: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthen] DE: 6'-(Isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthen] EL: 6'-(éóïâïõôõëïáéèõëáìéíï-3'-ìåèõëï-2'-öáéíõëáìéíï-óðåéñï-[éóéâåíæï-2-ïîï-öïõñáíï-7,9'[9H]-îáíèÝíéï] EN: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthene] FR: 6'-(isobutyléthylamino)-3'-méthyl-2'-phénylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthène] IT: 6'-(isobutiletilammino)-3'-metil-2'-fenilammino-spiro[isobenzo-2-ossofuran-7,9'-[9H]-xantene] NL: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-fenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xantheen] PT: 6'-(isobutiletilamino)-3'-metil-2'-fenilamino-spiro[isobenzo-2-oxofurano-7,9'-[9H]-xanteno] FI: 6'-(isobutyylietyyliamino)-3'-metyyli-2'-fenyyliamino-spiro[isobentso-2-oksofuraani-7,9'-[9H]-ksanteeni] SV: 6'-(isobutyletylamino)-3'-metyl-2'-fenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanten] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 93071-94-4 EC No 411-730-8 No 612-155-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropil)etilamino)-3'-metilespiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanteno DA: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthen DE: 2'-Anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthen EL: 2'-áíéëéíï-6'-((3-áéèïîõðñïðõëï)áéèõëáìéíï)-3'-ìåèõëïóðåéñï(éóïâåíæï-3-ïîï-öïõñáíï)-1-(1H)-9'-îáíèÝíéï EN: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthene FR: 2'-anilino-6'-((3-éthoxypropyl)éthylamino)-3'-méthylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthène IT: 2'-anilino-6'-((3-etossipropil)etilammino)-3'-metilspiro(isobenzo-3-ossofuran)-1-(1H)-9'-xantene NL: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuraan)-1-(1H)-9'-xantheen PT: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropil)etilamino)-3'-metilespiro(isobenzo-3-oxofurano)-1-(1H)-9'-xanteno FI: 2'-aniliini-6'-((3-etoksipropyyli)etyyliamino)-3'-metyylispiro(isobentso-3-oksofuraani)-1-(1H)-9'-ksanteeni SV: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropyl)etylamino)-3'-metylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanten
Cas No 93071-94-4 EC No 411-730-8 No 612-155-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10004-44-1 EC No 233-000-6 No 613-115-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-hidroxi-5-metilisoxazol DA: 3-hydroxy-5-methylisoxazol; hymexazol DE: 3-Hydroxy-5-methylisoxazol EL: 3-õäñïîõ-5-ìåèõëéóïîáæüëéï EN: 3-hydroxy-5-methylisoxazole; hymexazol FR: 3-hydroxy-5-méthylisoxazole; hyméxazol IT: 3-idrossi-5-metilisossazolo NL: 3-hydroxy-5-methylisoxazool PT: 3-hidroxi-5-metilisoxazole FI: 3-hydroksi-5-metyyli-isoksatsoli; hymeksatsoli SV: 3-hydroxi-5-metylisoxazol; hymexazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-41-52/53 S: (2-)26-39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79983-71-4 EC No - No 613-130-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: hexaconazol DA: hexaconazol DE: Hexaconazol EL: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõë)-1-(1H-1,2,4-ôñéáæïë-1-õë)åîáí-2-üëç EN: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol FR: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-dichlorophényl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol IT: esaconazolo; (RS)-2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)esan-olo NL: hexaconazool PT: Hexaconazol; (RS)-2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-il)hexano-2-ol FI: heksakonatsoli SV: hexakonazol; á-butyl-á-(2,4-diklorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 57369-32-1 EC No - No 613-131-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: pirroquilona DA: pyroquilon DE: Pyroquilon EL: pyroquilon; 1,2,5,6-ôåôñáûäñïðõññï[3,2,1-ij]êéíïëéí-4-üíç EN: pyroquilon; 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one FR: pyroquilone; 1,2,5,6-tétrahydropyrrolo[3,2,1.-ij]quinolin-4-one IT: piroquilone; 1,2,5,6-tetraidropirrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-one NL: pyroquilon PT: Piroquilona; 1,2,5,6-tetrahidropirrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-ona FI: pyrokviloni SV: pyrokvilon; 1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]kinolin-4-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 51235-04-2 EC No 257-074-4 No 613-132-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,2,3,4-tetrahidro-1,3,5-triazina-2,4-diona DA: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazin-2,4-dion; hexazinon DE: 3-Cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazin-2,4-dion EL: 3-êõêëïåîõëï-6-äéìåèõëáìéíï-1-ìåèõëï-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4-äéüíç EN: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; hexazinone FR: 3-cyclohexyl-6-diméthylamino-1-méthyl-1,2,3,4-tétrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; hexazinone IT: 3-cicloesil-6-dimetilammino-1-metil-1,2,3,4-tetraidro-1,3,5-triazin-2,4-dione NL: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dion PT: 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,2,3,4-tetrahidro-1,3,5-triazina-2,4-diona FI: 3-sykloheksyyli-6-dimetyyliamino-1-metyyli-1,2,3,4-tetrahydro 1,3,5-triatsiini-2,4-dioni; heksatsinoni SV: 3-cyklohexyl-6-dimetylamino-1-metyl-1,3,5-triazin-2,4-dion; hexazinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 2593-15-9 EC No 219-991-8 No 613-133-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 5-etoxi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazolo DA: 5-ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol; etridiazol DE: 5-Ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol EL: 5-áéèïîõ-3-ôñé÷ëùñïìåèõëï-1,2,4-èåéáäéáæüëéï EN: 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole; etridiazole FR: 5-éthoxy-3-trichlorométhyl-1,2,4-thiadiazole; étridiazole IT: 5-etossi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazole NL: 5-ethoxy-3-trichloormethyl-1,2,4-thiadiazool PT: 5-etóxi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazolo FI: 5-etoksi-3-trikloorimetyyli-1,2,4-tiadiatsoli; etridiatsoli SV: 5-etoxi-3-triklorometyl-1,2,4-tiadiazol; etridiazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T; R 23 Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21/22-23-40-50/53 S: (1/2-)36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 88671-89-0 EC No - No 613-134-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: miclobutanilo DA: myclobutanil DE: Myclobutanil EL: myclobutanil; 2-(4-÷ëùñïöáéíõë)-2-(1Ç-1,2,4-ôñéáæïë-1-õëìåèõë)åîáíïíéôñßëéï EN: myclobutanil; 2-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile FR: myclobutanil; 2-p-chlorophényl-2-(1H-1,2,4-triazole-1-ylméthyl)hexanenitrile IT: miclobutanil; 2-p-clorofenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)esanonitrile NL: myclobutanil PT: Miclobutanil; 2-p-clorofenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil) hexanonitrilo FI: myklobutaniili SV: myklobutanil; á-butyl-á-(4-klorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-propannitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 63 Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-51/53-63 S: (2-)36/37-46-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 120-78-5 EC No 204-424-9 No 613-135-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: disulfuro de di(benzotiazol-2-ilo) DA: di(benzothiazol-2-yl)disulfid DE: Di(benzothiazol-2-yl)disulfid EL: äéóïõëößäéï ôïõ äé(âåíæïèåéáæïë-2-õëéïõ) EN: di(benzothiazol-2-yl) disulphide FR: disulfure de di(benzothiazol-2-yle) IT: disolfuro di di(benzotiazol-2-ile) NL: di(benzothiazool-2-yl)disulfide PT: dissulfureto de di(2-benzotiazolilo) FI: di(bentsotiatsol-2-yyli)disulfidi SV: di(benzotiazol-2-yl)disulfid; 2,2'-ditiobisbenzotiazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 31-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 95-33-0 EC No 202-411-2 No 613-136-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-ciclohexilbenzotiazol-2-sulfenamida DA: N-cyclohexylbenzothiazol-2-sulfenamid DE: N-Cyclohexylbenzothiazol-2-sulfenamid EL: Í-êõêëïåîõëïâåíæïèåéáæïë-2-óïõëöåíáìßäéï EN: N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide FR: N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulfénamide IT: N-cicloesilbenzotiazol-2-solfenammide NL: N-cyclohexylbenzothiazool-2-sulfeenamide PT: N-ciclohexilbenzotiazole-2-sulfenamida FI: N-sykloheksyylibentsotiatsoli-2-sulfenamidi SV: N-cyklohexylbenzotiazol-2-sulfenamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 18691-97-9 EC No 242-505-0 No 613-137-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metabenztiazuron DA: methabenzthiazuron DE: Methabenzthiazuron EL: methabenzthiazuron; 1-(1,3-âåíæïèåéáæïë-2-õë)1,3-äéìåèõëïõñßá EN: methabenzthiazuron; 1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea FR: méthabenzthiazuron IT: metabenztiazuron; 1-(1,3-benzotiazol-2-il)-1,3-dimetilurea NL: methabenzthiazuron PT: metabenzetiazurone FI: metabentstiatsuroni SV: metabenztiazuron; N-2-benzotiazolyl-N,N'-dimetylurea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 124495-18-7 EC No - No 613-138-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: quinosifen DA: quinoxyfen DE: Quinoxyfen EL: quinoxyfen; 5,7-äé÷ëùñï-4-(ð-öèïñïöáéíïîõ)êéíïëßíç EN: quinoxyfen FR: quinoxyfen; 5,7-dichloro-4-(p-fluorophénoxy)quinoline IT: chinossifen; 5,7-dicloro-4-(4-fluorofenossi)-chinolina NL: quinoxyfen PT: Quinoxifena; 5,7-dicloro-4-(p-fluorofenoxi)quinolina FI: kinoksifeeni SV: kinoxifen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 74223-64-6 EC No - No 613-139-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: metsulfuron metil; 2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazín-2-ilcarbamoilsulfamoil), acido benzóico DA: metsulfuron-methyl DE: Metsulfuron methyl EL: metsulfuron-methyl; 2-(4-ìåèïîõ-6-ìåèõë-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëêáñâáìïûëóïõëöáìïûë)âåíæïúêü ïîý EN: metsulfuron-methyl; 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid FR: metsulfuron méthyle; benzoate de méthyle-2-(4-méthoxy-6-méthyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) IT: metsulfuronmetile-acido; 2-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilcarbamiolsulfamoil) benzoico NL: metsulfuron methyl PT: metassulfurão-metilo; 2(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazina-2-ilcarbamoilsulfamoil) benzoato de metilo FI: metsulfuroni-metyyli SV: metsulfuronmetyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 66-81-9 EC No 200-636-0 No 613-140-00-8 NOTA E ES: cicloheximida DA: cicloheximid DE: Cicloheximid EL: êõêëïåîéìßäéï EN: cycloheximide FR: cycloheximide IT: cicloesimide NL: cicloheximide PT: cicloheximida FI: sykloheksimidi SV: cykloheximid; 3-[2-(3,5-dimetyl-2-oxocyklohexyl)-2-hydroxietyl]glutarimid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 28 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 61-28-40-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 93686-63-6 EC No 401-470-3 No 613-141-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,4-diamino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantraquinona DA: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinon DE: 1,4-Diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthrachinon EL: 1,4-äéáìéíï-2-(2-âïõôõëïôåôñáæïë-5-õëï)-3-êõáíïáíèñáêéíüíç EN: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone FR: 1,4-diamino-2-(2-butyltétrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone IT: 1,4-diammino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantrachinone NL: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthrachinon PT: 1,4-diamino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantraquinona FI: 1,4-diamino-2-(2-butyylitetratsol-5-yyli)-3-syanoantrakinoni SV: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoantrakinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 121315-16-0 EC No 405-860-4 No 613-142-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: acetato de trans-N-metil-2-estiril-[4'-(aminometino-(1-acetil-1-(2-metoxifenil)acetamido)]piridinio DA: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethin-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridiniumacetat DE: trans-N-Methyl-2-styryl-[4'-(aminomethin-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridiniumacetat EL: ïîéêü trans-N-ìåèõëï-2-óôõñõëï-[4'-(áìéíïìåèéíï-(1-áêåôõëï-1-(2-ìåèïîõöáéíõëï)áêåôáìéäï)]ðõñéäßíéï EN: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate FR: acétate de trans-N-méthyl-2-styryl-[4'-(aminométhine-(1-acétyl-1-(2-méthoxyphényl)acétamido)]pyridinium IT: acetato di trans-N-metil-2-stiril-[4'-(amminometin-(1-acetil-1-(2-metossifenil)acetammido)]piridinio NL: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyfenyl)acetamido)]pyridiniumacetaat PT: acetato de trans-N-metil-2-stiril-[4'-(aminometino-(1-acetil-1-(2-metoxifenil)acetamido)]piridínio FI: trans-N-metyyli-2-styryyli-[4'-(aminometiini-(1-asetyyli-1-(2-metoksifenyyli)asetamido)]pyridiniumasetaatti SV: trans-N-metyl-2-styryl-[4'-(aminometin-(1-acetyl-1-(2-metoxifenyl)acetamido)]pyridiniumacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 10551-42-5 EC No 405-930-4 No 613-143-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: bromuro de 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinio DA: 1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromid DE: 1-(3-Phenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromid EL: 1-(3-öáéíõëïðñïðõëï)-2-ìåèõëïðõñéäßíéï âñùìéïý÷ï EN: 1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide FR: bromure de 1-(3-phénylpropyl)-2-méthylpyridinium IT: bromuro di 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinio NL: 1-(3-fenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromide PT: brometo de 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridínio FI: 1-(3-fenyylipropyyli)-2-metyylipyridiniumbromidi SV: 1-(3-fenylpropyl)-2-metylpyridiniumbromid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-36-52/53 S: (2-)26-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 125139-08-4 EC No 406-460-2 No 613-144-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: Productos de reacción de: poli(acetato de vinilo), hidrolizado parcialmente, con sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol y metilo DA: reaktionsprodukter af: poly(vinylacetat), delvist hydrolyseret, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat DE: Reaktionsprodukte aus: Poly(vinylacetat), partiell hydrolisiert, mit (E)-2-(4-Formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat EL: ðñïúüíôá áíôßäñáóçò ôïõ: ðïëõ(ïîéêïý âéíýëéïõ), ìåñéêþò õäñïëõìÝíïõ, ìå èåééêü (E)-2-(4-öïñìõëïóôõñõëï)-3,4-äéìåèõëïèåéáæüëéï ìåèýëéï EN: Reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate FR: Produits de réaction de: poly(acétate de vinyle), partiellement hydrolysé, avec le sulfate de (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-diméthylthiazolium et de méthyle IT: Prodotti di reazione di: poli(acetato di vinile), parzialmente idrolizzato, con solfato di (E)-2-(4-formilstiril)-3,4-dimetiltiazolio e metile NL: Reaktieprodukten van: poly(vinylacetaat), gedeeltelijk gehydrolyseerd, met (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat PT: Produtos de reacção de: poli(acetato de vinilo), parcialmente hidrolisado, com sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol e metilo FI: poly(vinyyliasetaatti), osittain hydrolysoitunut, reaktiotuotteet (E)-2-(4-formyylistyryyli)-3,4-dimetyylitiatsoliummetyylisulfaatin kanssa SV: Reaktionsprodukter av: poly(vinylacetat), delvis hydrolyserat, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimetyltiazoliummetylsulfat
Cas No 125139-08-4 EC No 406-460-2 No 613-144-00-X Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 77497-97-3 EC No 406-960-0 No 613-145-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-metilbencenossulfonato de (S)-3-benciloxicarbonil-1,2,3,4-tetrahidro-isoquinolinio DA: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium-4-methylbenzenlsulfonat DE: (S)-3-Benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium-4-methylbenzolsulfonat EL: (S)-1,2,3,4-ôåôñáõäñïîõéóïêéíïëéíï-3-êáñâïîõëéêü âåíæýëéï, Üëáò ôïõ ð-ôïëïõåíïóïõëöïíéêü ïîý EN: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate FR: 4-méthylbenzènesulfonate de (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tétrahydro-3-isoquinolinium IT: 4-metilbenzenlsolfonato di (S)-3-benzilossicarbonil-1,2,3,4-tetraidro-isochinolinio NL: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isochinolinium-4-methylbenzeenesulfonaat PT: 4-metilbenzenossulfonato de (S)-3-benziloxicarbonil-1,2,3,4-tetrahidro-isoquinolinio FI: (S)-3-bentsyylioksikarbonyyli-1,2,3,4-tetrahydro-isokinolinium-4-metyylibentseenisulfonaatti SV: (S)-3-bensyloxikarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isokinolinium-4-metylbensensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 4186-71-4 EC No 407-780-5 No 613-146-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ioduro de N-etil-N-metilpiperidinio DA: N-ethyl-N-methylpiperidiniumiodid DE: N-ethyl-N-methylpiperidiniumiodid EL: éùäßäéï ôïõ Í-áéèõëï-Í-ìåèõëïðéðåñéäéíßïõ EN: N-ethyl-N-methylpiperidinium iodide FR: iodure de N-éthyl-N-méthylpipéridinium IT: ioduro di N-etil-N-metilpiperidinio NL: N-ethyl-N-methylpiperidiniumjodide PT: iodeto de N-etil-N-metilpiperidinio FI: N-etyyli-N-metyylipiperidinium jodidi SV: N-etyl-N-metylpiperidiniumjodid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-51/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 111681-72-2 EC No 407-940-4 No 613-147-00-6 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etoxi)etil]morfolina DA: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholin DE: 4-[2-(1-Methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholin EL: 4-(2-(2-ìïñöïëéíïáéèïîõ)ðñïðõëï)ìïñöïëßíç EN: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine FR: 4-[2-(1-méthyl-2-(4-morpholinyl)éthoxy)éthyl]morpholine IT: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etossi)etil]morfolina NL: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morfolinyl)ethoxy)ethyl]morfoline PT: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etoxi)etil]morfolina FI: 4-[2-(1-metyyli-2-(4-morfolinyyli)etoksi)etyyli]morfoliini SV: 4-[2-(1-metyl-2-(4-morfolinyl)etoxi)etyl]morfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 143683-23-2 EC No 411-240-4 No 613-148-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantraquinon-4-ilamino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilamino]-1,3,5- triazin-2-ilamino)etano de tetrasodio DA: tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthraquinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethan DE: Tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethan EL: ôåôñáíÜôñéï 1,2-äéò[4-öèïñï-6-[5-(1-áìíéíï-2-óïõëöïíéêï-áíèñáêéíïí-4-õëáìéíï)-2,4,6-ôñéìåèõëï-3-óïõëöïíéêïöáéíõëáìéíï]-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï]áéèÜíéï íÜôñéï EN: tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane FR: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthraquinon-4-ylamino)-2,4,6-triméthyl-3-sulfonatophénylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)éthane de tétrasodium IT: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-ammino-2-solfonatoantrachinon-4-ilammino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilammino]-1,3,5-triazin-2-ilammino)etano di tetrasodio NL: tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatofenylamino]-1,3,5-triazine-2-ylamino)ethaan PT: 1,2-bis(4-flúor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantraquinona-4-ilamino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilamino]-1,3,5- triazina-2-ilamino)etano de tetrassódio FI: tetranatrium-1,2-bis(4-fluori-6-[5-(1-amino-2-sulfonaattiantrakinon-4-yyliamino)-2,4,6-trimetyyli-3-sulfonaattifenyyliamino]-1,3,5-triatsin-2-yyliamino)etaani SV: tetranatrium-1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantrakinon-4-ylamino)-2,4,6-trimetyl-3-sulfonatofenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)etan
Cas No 143683-23-2 EC No 411-240-4 No 613-148-00-1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43-52/53 S: (2-)22-24/25-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 69581-33-5 EC No 274-050-9 No 616-033-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-(3-clorofenil)-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furil)ciclopropanocarboxamida DA: N-(3-chlorphenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropancarboxamid; cyprofuram DE: N-(3-Chlorphenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropancarboxamid EL: N-(3-÷ëùñïöáéíõëï)-N-(ôåôñáûäñï-2-ïîï-3-öïõñõëï)êõêëïðñïðáíïêáñâïîáìßäéï EN: N-(3-chlorophenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide; cyprofuram FR: N-(3-chlorophényl)-N-(tétrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide; cyprofuram IT: N-(3-clorofenil)-N-(tetraidro-2-osso-3-furil)ciclopropancarbossammide NL: N-(3-chloorfenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropaancarbonamide PT: N-(3-clorofenil)-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furil)ciclopropanocarboxamida FI: N-(3-kloorifenyyli)-N-(tetrahydro-2-okso-3-furyyli)syklopropaanikarboksamidi; syprofuraami SV: N-(3-klorfenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyklopropankarboxamid; cyprofuran Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 24691-76-7 EC No 246-419-4 No 616-034-00-X >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: piracarbolid DA: pyracarbolid DE: Pyracarbolid EL: pyracarbolid; 3,4-äéûäñï-6-ìåèõëï-2H-ðõñáíï-5-êáñâïîáíéëßäéï EN: pyracarbolid; 3,4-dihydro-6-methyl-2H-pyran-5-carboxanilide FR: pyracarbolide IT: piracarbolid NL: pyracarbolid PT: piracarbolida FI: pyrakarbolidi SV: pyrakarbolid; 3,4-dihydro-6-metyl-N-fenyl-2H-pyran-5-karboxamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 57966-95-7 EC No 261-043-0 No 616-035-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-ciano-N-[(etilamino)carbonil]-2-(metoxiimino)acetamida DA: 2-cyan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamid; cymoxanil DE: 2-Cyan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamid EL: 2-êõáíï-Í-[(áéèõëáìéíï)êáñâïíõëï]-2-(ìåèïîõúìéí)áêåôáìßäéï EN: 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide; cymoxanil FR: 2-cyano-N-[(éthylamino)carbonyl]-2-(méthoxyimino)acétamide; cymoxanil IT: 2-ciano-N-[(etilammino)carbonil]-2-(metossiimmino)acetammide NL: 2-cyaan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(metoxyimino)aceetamide PT: 2-ciano-N-[(etilamino)carbonil]-2-(metoxiimino)acetamida FI: 2-syano-N-[(etyyliamino)karbonyyli]-2-(metoksi-imino)asetamidi; symoksaniili SV: 2-cyano-N-[(etylamino)karbonyl]-2-(metoxiimino)acetamid; cymoxanil Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 79-07-2 EC No 201-174-2 No 616-036-00-0 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-cloroacetamida DA: 2-chloracetamid DE: 2-Chloracetamid EL: 2-÷ëùñïáêåôáìßäéï EN: 2-chloracetamide FR: 2-chloroacétamide IT: 2-cloroacetamide NL: 2-chlooraceetamide PT: 2-cloroacetamida FI: 2-klooriasetamidi SV: 2-kloracetamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 62 T; R 25 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 25-43-62 S: (1/2-)22-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >EMPLACEMENT TABLE>
Cas No 34256-82-1 EC No 251-899-3 No 616-037-00-6 > REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etoximetil)acetamida; acetocloro DA: 2-chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamid; acetochlor DE: 2-Chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamid EL: 2-÷ëùñï-Í-(áéèïîõìåèõë)-Í-(2-áéèõëï-6-ìåèõëïöáéíõë)áêåôáìßäéï EN: 2-chloro-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide; acetochlor FR: 2-chloro-N-(éthoxyméthyl)-N-(2-éthyl-6-méthylphényl)acétamide; acétochlore IT: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etossimetil)acetammide; acetoclor NL: 2-chloor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylfenyl)aceetamide; acetochloor PT: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etoximetil)acetamida; acetocloro FI: 2-kloori-N-(etoksimetyyli)-N-(2-etyyli-6-metyylifenyyli)asetamidi; asetokloori SV: N-(etoximetyl)-N-(2-etyl-6-metylfenyl)-2-kloracetamid; acetoklor Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 37/38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 20-37/38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 88918-84-7 EC No 406-010-5 No 616-038-00-1 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: clorhidrato de (4-aminofenil)-N-metilmetilensulfonamida DA: (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamidhydrochlorid DE: (4-Aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamidhydrochlorid EL: (4-áìéíïöáéíõëï)-Í-ìåèõëïìåèõëåíïóïõëöáìßäéï õäñï÷ëùñéêü EN: (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamide hydrochloride FR: chlorhydrate de (4-aminophényl)-N-méthylméthylènesulfonamide IT: cloridrato di (4-amminofenil)-N-metilmetilensolfonammide NL: (4-aminofenyl)-N-methylmethyleensulfonamidehydrochloride PT: cloridrato de (4-aminofenil)-N-metilmetilenossulfonamida FI: (4-aminofenyyli)-N-metyylimetyleenisulfonamidihydrokloridi SV: (4-aminofenyl)-N-metylmetylensulfonamidhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 117827-06-2 EC No 406-200-8 No 616-039-00-7 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-hidroxipalmitanilida DA: 3',5'-dichlor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilid DE: 3',5'-Dichlor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilid EL: 3',5'-äé÷ëùñï-4'-áéèõëï-2'-õäñïîõðáëìéôáíéëßäéï EN: 3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide FR: 3',5'-dichloro-4'-éthyl-2'-hydroxypalmitanilide IT: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-idrossipalmitanilide NL: 3',5'-dichloor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide PT: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-hidroxipalmitanilida FI: 3',5'-dikloori-4'-etyyli-2'-hydroksipalmitiinianilidi SV: 3',5'-diklor-4'-etyl-2'-hydroxipalmitinanilid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43 S: (2-)24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 97888-41-0 EC No 406-650-5 No 616-040-00-2 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-(4-toluenosulfonil)-4-toluenosulfonamida de potasio DA: kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid DE: Kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid EL: êÜëéï Í-(4-ôïëïõïëïóïõëöïíõëï)-4-ôïëïõïëïóïõëöïíáìßäç EN: potassium N-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide FR: N-(4-toluènesulfonyl)-4-toluènesulfonamide de potassium IT: N-(4-toluensolfonil)-4-toluensolfonammide di potassio NL: kalium-N-(4-tolueensulfonyl)-4-tolueensulfonamide PT: N-(4-toluenossulfonil)-4-toluenossulfonamida de potássio FI: kalium-N-(4-tolueeinsulfonyyli)-4-tolueenisulfonamidi SV: kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 101664-25-9 EC No 406-840-8 No 616-041-00-8 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terc-pentilfenoxi)-4'-etil-2'-hidroxi-hexananilida DA: 3',5'-dichlor-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxy-hexananilid DE: 3',5'-Dichlor-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2-'-hydroxy-hexananilid EL: 3',5'-äé÷ëùñï-2-(2,4-äé-ôåñô-ðåíôõëïöáéíïîõ)-4'-áéèõëï-2'-õäñïîõ-åîáíáíéëßäéï EN: 3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide FR: 3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphénoxy)-4'-éthyl-2'-hydroxy-hexananilide IT: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terz-pentilfenossi)-4'-etil-2'-idrossi-esananilide NL: 3',5'-dichloor-2-(2,4-di-tert-pentylfenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxy-hexaananilide PT: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terc-pentilfenoxi)-4'-etil-2'-hidroxi-hexananilida FI: 3',5'-dikloori-2-(2,4-di-tert-pentyylifenoksi)-4'-etyyli-2'-hydroksiheksaanianilidi SV: 3',5'-diklor-2-(2,4-di-tert-pentylfenoxi)-4'-etyl-2'-hydroxihexananilid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 142859-67-4 EC No 407-070-5 No 616-042-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenoxi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-octadeciloxibenzamida DA: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamid DE: N-(2-(6-Ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamid EL: Í-(2-(6-áéèõëï-7-(4-ìåèõëïöáéíïîõ)-1Ç-ðõñáæïëï[1,5-b][1,2,4]ôñéáæïëï-2-õë)ðñïðõëï)-2-ïêôáäåêõëïîõâåíæáìßäéï EN: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide FR: N-(2-(6-éthyl-7-(4-méthylphénoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadécyloxybenzamide IT: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenossi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-ottadecilossibenzammide NL: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylfenoxy)-1H-pyrazool[1,5-b][1,2,4]triazool-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide PT: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenoxi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-octadeciloxibenzamida FI: N-(2-(6-etyyli-7-(4-metyylifenoksi)-1H-pyratsoli[1,5-b][1,2,4]triatsol-2-yyli)propyyli)-2-oktadekyylioksibentsamidi SV: N-(2-(6-etyl-7-(4-metylfenoxi)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-oktadecyloxibensamid
Cas No 142859-67-4 EC No 407-070-5 No 616-042-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 43 S: (2-)22-24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 82558-50-7 EC No 407-190-8 No 616-043-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oxazol-5-il)-2,6-dimetoxibenzamida DA: N-(3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamid DE: N-(3-(1-Ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamid EL: Í-[3-(1-áéèõëï-1-ìåèõëïðñïðõëï)-1,2-ïîáæïë-5-õëï]-2,6-äéìåèïîõâåíæáìßäéï EN: N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide FR: N-(3-(1-éthyl-1-méthylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-diméthoxybenzamide IT: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-ossazol-5-il)-2,6-dimetossibenzammide NL: N-(3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazool-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamide PT: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oxazole-5-il)-2,6-dimetoxibenzamida FI: N-[3-(1-etyyli-1-metyylipropyyli)-1,2-oksatsol-5-yyli]-2,6-dimetoksibentsamidi SV: N-[3-(1-etyl-1-metylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimetoxibensamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 104788-63-8 EC No 406-680-9 No 617-014-00-3 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: ácido 6-(nonilamino)-6-oxo-peroxihexanoico DA: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexansyre DE: 6-(Nonylamino)-6-oxo-peroxyhexansäure EL: 6-(íïíõëáìéíï)-6-ïîï-õðåñåîáíïúêü ïîý EN: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid FR: acide 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoïque IT: acido 6-(nonilammino)-6-osso-perossiesanoico NL: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexaanzuur PT: ácido 6-(nonilamino)-6-oxo-peroxihexanóico FI: 6-(nonyyliamino)-6-okso-peroksiheksaanihappo SV: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxihexansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 7 Xi; R 41 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 7-41-43-50 S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No - EC No 406-230-1 No 650-016-00-2 ES: acetofenona, productos de reacción con formaldehído, ciclohexilamina, metanol y ácido acético DA: reaktionsprodukt af: acetophenon, formaldehyd, cyclohexylamin, methanol og eddikesyre DE: Reaktionsprodukt von: Acetophenon, Formaldehyd, Cyclohexylamin, Methanol und Essigsäure EL: ðñïúüí áíôßäñáóçò ôùí: áêåôïöáéíüíçò, öïñìáëäåáäçò, êõêëïåîõëáìßíçò, ìåèáíüëçò êáé ïîéêï ïîý EN: Reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid FR: Produit de réaction de: acétophénone, formaldéhyde, cyclohéxylamine, méthanol et acide acétique IT: Prodotto di reazione di: acetofenone, formaldeide, cicloesilammina, metanolo e acido acetico NL: Reaktieprodukt van: acetofenon, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol en azijnzuur PT: Produto de reacção de: acetofenona, formaldeído, ciclohexilamina, metanol e ácido acético FI: asetofenonin, formaldehydin, sykloheksyyliamiinin, metanolin ja etikkahapon reaktiotuote SV: Reaktionsprodukt av: acetofenon, formaldehyd, cyklohexylamin, metanol och ättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Carc. Cat. 3; R 40 C; R 34 Xn; R 20 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 10-20-34-40-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 55-55-0 EC No 200-237-1 No 650-031-00-4 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: sulfato de bis(4-hidroxi-N-metilanilinio) DA: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfat DE: Bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfat EL: èåééêü äéò(4-õäñïîõ-Í-ìåèõëáíéëßíéï) EN: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium) sulphate FR: sulfate de bis(4-hydroxy-N-méthylanilinium) IT: solfato di bis(4-idrossi-N-metilanilinio) NL: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfaat PT: sulfato de bis(4-hidroxi-N-metilanilínio) FI: bis(4-hydroksi-N-metyylianilinium)sulfaatti SV: bis(4-hydroxi-N-metylanilinium)sulfat; metol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 66230-04-4 EC No - No 650-033-00-5 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: esfenvalerato; (S)-á-ciano-3-fenoxibencil-(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilo, butirato de DA: esfenvalerat DE: Esfenvalerat EL: esfenvalerate; âïõôõñéêü (S)-á-êõáíï-3-öáéíïîõâåíæõë-(S)-2-(4-÷ëùñïöáéíõë)-3-ìåèýëéï EN: (S)-á-cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate FR: esfenvalérate; (S)-á-cyano-3-phénoxybenzyl (S)-2-(4-chlorophényl)-3-méthylbutyrate IT: esfenvalerate; (S)-á-ciano-3-fenossibenzil(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato NL: esfenvaleraat PT: (S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato de (S)-á-ciano-3-fenoxibenzilo; esfenvalerato FI: esfenvaleraatti SV: esfenvalerat; (S)-á-cyano-3-fenoxibenzyl-(S)-2-(4-klorfenyl)isovalerat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 23/25-43-50/53 S: (1/2-)24-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
Cas No 82097-50-5 EC No - No 650-041-00-9 >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> ES: triasulfuron; 1-[2-(2-cloroetoxi)fenilsulfonil]-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazín-2-il) urea DA: triasulfuron DE: Triasulfuron EL: triasulfuron; 1-[2-(2-÷ëùñïáéèïîõ)öáéíõëóïõëöïíõë]-3-(4-ìåèïîõ-6-ìåèõëï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õë)ïõñßá EN: triasulfuron; 1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea FR: triasulfuron; 3-(6-méthoxy-4-méthyl-1,3,5-triazin-2-yl)-1-[2-(2-chloréthoxy)-phénylsulfonyl]-urée IT: triasulfuron; 1-[2-(2-cloroetossi)fenilsolfonil]-3-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il) urea NL: triasulfuron PT: 3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazina-2-il)-1-[2-(2-cloroetoxi)fenilsulfonil]-ureia; triassulfurão FI: triasulfuroni SV: triasulfuron Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERENCE A UN GRAPHIQUE> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser
ANEXO 1D - BILAG 1D - ANHANG 1D - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 1D - ANNEX 1D - ANNEXE 1D - ALLEGATO 1D - BIJLAGE 1D - ANEXO 1D - LIITE 1D - BILAGA 1D 006-075-00-6 007-005-00-7 603-017-00-7 606-008-00-6 606-015-00-4 607-193-00-6 607-202-00-3 609-014-00-7 613-005-00-3 613-055-00-6 615-005-01-6
ANEXO 2 - BILAG 2 - ANHANG 2 - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 2 - ANNEX 2 - ANNEXE 2 - ALLEGATO 2 - BIJLAGE 2 - ANEXO 2 - LIITE 2 - BILAGA 2
R 66 ES: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel DA: Gentagen udsættelse kan give tør eller revnet hud DE: Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen EL: ÐáñáôåôáìÝíç Ýêèåóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé îçñüôçôá äÝñìáôïò Þ óêÜóéìï EN: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking FR: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau IT: L'esposizione ai vapori può provocare secchezza e screpolature della pelle NL: Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken PT: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida FI: Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua SV: Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor
R 67 ES: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo DA: Dampe kan give sløvhed og svimmelhed DE: Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen EL: Ç åéóðïíÞ áôìþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé õðíçëßá êáé æÜëç EN: Vapours may cause drowsiness and dizziness FR: L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges IT: L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini NL: Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken PT: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores FI: Höyryt voivat aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta SV: Ångor kan göra att man blir dåsig och omtöcknad
ANEXO 3A - BILAG 3A - ANHANG 3A - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3A - ANNEX 3A - ANNEXE 3A - ALLEGATO 3A - BIJLAGE 3A - ANEXO 3A - LIITE 3A - BILAGA 3A
S 23 FR: Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols
S 29 ES: No tirar los residuos por el desagüe DA: Må ikke tømmes i kloakafløb DE: Nicht in die Kanalisation gelangen lassen EL: Ìçí áäåéÜæåôå ôï õðüëïéðï ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ óôçí áðï÷Ýôåõóç EN: Do not empty into drains FR: Ne pas jeter les résidus à l'égout IT: Non gettare i residui nelle fognature NL: Afval niet in de gootsteen werpen PT: Não deitar os resíduos no esgoto FI: Ei saa tyhjentää viemäriin SV: Töm ej i avloppet
ANEXO 3B - BILAG 3B - ANHANG 3B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3B - ANNEX 3B - ANNEXE 3B - ALLEGATO 3B - BIJLAGE 3B - ANEXO 3B - LIITE 3B - BILAGA 3B
S 63 ES: En caso de accidente por inhalación, alejar a la víctima fuera de la zona contaminada y mantenerla en reposo DA: Ved ulykkestilfælde ved indånding bringes tilskadekomne ud i frisk luft og holdes i ro DE: Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen EL: Óå ðåñßðôùóç áôõ÷Þìáôïò ëüãù åéóðïíÞò: áðïìáêñýíåôå ôï èýìá áðü ôï ìïëõóìÝíï ÷þñï êáé áöÞóôå ôï íá çñåìÞóåé EN: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest FR: En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos IT: In caso di incidente per inalazione, allontanare l'infortunato dalla zona contaminata e mantenerlo a riposo NL: Bij een ongeval door inademing: slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten PT: Em caso de inalação acidental, remover a vítima da zona contaminada e mantê-la em repouso FI: Jos ainetta on onnettomuuden sattuessa hengitetty: siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä hänet levossa SV: Vid olycksfall via inandning, flytta den drabbade till frisk luft och låt vila
S 64 ES: En caso de ingestión, lavar la boca con agua (solamente si la persona está consciente) DA: Ved indtagelse, skyl munden med vand (kun hvis personen er ved bevisthed) DE: Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewußtsein ist) EL: Óå ðåñßðôùóç êáôÜðïóçò, îåðëýíåôå ôï óôüìá ìå íåñü (ìüíï åöüóïí ôï èýìá äéáôçñåß ôéò áéóèÞóåéò ôïõ) EN: If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious) FR: En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente) IT: In caso di ingestione, sciacquare la bocca con acqua (solamente se l'infortunato è cosciente) NL: Bij inslikken, mond met water spoelen (alleen als de persoon bij bewustzijn is) PT: Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente) FI: Jos ainetta on nielty, huuhtele suu vedellä (vain jos henkilö on tajuissaan) SV: Vid förtäring, skölj munnen med vatten (endast om personen är vid medvetande)
ANEXO 3C - BILAG 3C - ANHANG 3C - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3C - ANNEX 3C - ANNEXE 3C - ALLEGATO 3C - BIJLAGE 3C - ANEXO 3C - LIITE 3C - BILAGA 3C
S 27/28 ES: Después del contacto con la piel, quítese inmediatamente toda la ropa manchada o salpicada y lávese inmediata y abundantemente con . . . (productos a especificar por el fabricante) DA: Kommer stof på huden, tages tilsmudset tøj straks af og der vaskes med store mængder . . . (angives af fabrikanten) DE: Bei Berührung mit der Haut beschmutzte Kleidung sofort ausziehen und sofort abwaschen mit viel . . . (vom Hersteller anzugeben) EL: Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôï äÝñìá, áöáéñÝóôå áìÝóùò üëá ôá ìïëõóìÝíá ñïý÷á êáé ðëýíåôå áìÝóùò ìå Üöèïíï . . . (ôï åßäïò ôïõ õãñïý êáèïñßæåôáé áðü ôïí ðáñáãùãü) EN: After contact with skin, take off immediately all contaminated clothing, and wash immediately with plenty of . . . (to be specified by the manufacturer) FR: Après contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé et se laver immédiatement et abondamment avec . . . (produits appropriés à indiquer par le fabricant) IT: In caso di contatto con la pelle, togliersi di dosso immediatamente gli indumenti contaminati e lavarsi immediatamente e abbondantemente con . . . (prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricante) NL: Na contact met de huid, alle besmette kleding onmiddellijk uittrekken en de huid onmiddellijk wassen met veel . . . (aan te geven door de fabrikant) PT: Em caso de contacto com a pele, retirar imediatamente toda a roupa contaminada e lavar imediata e abundantemente com . . . (produto adequado a indicar pelo produtor) FI: Ihokosketuksen jälkeen, saastunut vaatetus on riisuttava välittömästi ja roiskeet huuhdeltava välittömästi runsaalla määrällä . . . (aineen ilmoittaa valmistaja/maahantuoja) SV: Vid kontakt med huden, tag genast av alla nedstänkta kläder och tvätta genast med mycket . . . (anges av tillverkaren)
S 29/35 ES: No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles DA: Må ikke tømmes i kloakafløb; stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde DE: Nicht in die Kanalisation gelangen lassen; Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden EL: Ìçí áäåéÜæåôå ôï õðüëïéðï ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ óôçí áðï÷Ýôåõóç 7 äéáèÝóôå áõôü ôï õëéêü êáé ôïí ðåñéÝêôç ôïõ êáôÜ áóöáëÞ ôñüðï EN: Do not empty into drains; dispose of this material and its container in a safe way FR: Ne pas jeter les résidus à l'égout; ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage IT: Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni NL: Afval niet in de gootsteen werpen; stof en verpakking op veilige wijze afvoeren PT: Não deitar os resíduos no esgoto; não eliminar o produto e o seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; hävitä tämä aine ja sen pakkaus turvallisesti SV: Töm ej i avloppet, oskadliggör produkt och förpackning på säkert sätt
ANNEXE 4 «1.6. Pour les substances, les données requises pour la classification et l'étiquetage peuvent être obtenues de la façon suivante. a) En ce qui concerne les substances qui nécessitent la communication des informations visées à l'annexe VII, la plupart des indications requises pour la classification et l'étiquetage figureront au "dossier de base". Cette classification et cet étiquetage seront revus, le cas échéant, lorsqu'on disposera d'informations supplémentaires (annexe VIII). b) En ce qui concerne les autres substances (par exemple celles qui sont visées à la section 1.5 ci-dessus), les données requises pour la classification et l'étiquetage peuvent, le cas échéant, être obtenues à partir d'un certain nombre de sources différentes telles que les résultats d'essais antérieurs, les informations exigées au titre de la réglementation internationale des transports de matières dangereuses, les informations tirées de travaux de référence et la bibliographie ou les informations fondées sur l'expérience pratique. Il est possible de prendre également en compte les résultats de relations structure/activité validées et les avis d'experts. Pour les préparations, les données requises pour la classification et l'étiquetage peuvent être obtenues: a) si elles concernent des données physico-chimiques, par l'application des méthodes visées à l'annexe V. Pour les préparations gazeuses, une méthode de calcul peut être utilisée pour les propriétés d'inflammabilité et comburantes (voir le chapitre 9); b) si elles concernent des données relatives aux effets sur la santé: - par l'application des méthodes précisées à l'annexe V et/ou par l'application de la méthode conventionnelle visée à l'article 3, paragraphe 5, points a) à i), de la directive 88/379/CEE, ou, dans le cas de R 65, par l'application des règles énoncées à la section 3.2.3, - si elles concernent toutefois l'évaluation des propriétés cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction, par l'application de la méthode conventionnelle visée à l'article 3, paragraphe 5, points j) à q), de la directive 88/379/CEE. Note relative à la réalisation d'essais sur des animaux La réalisation d'essais sur des animaux pour obtenir des données expérimentales est soumise aux prescriptions de la directive 86/609/CEE relative à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales.» «1.7.2. Application des critères du guide pour les substances Les critères d'orientation figurant dans la présente annexe sont directement applicables lorsque les données ont été obtenues à partir de méthodes d'essais comparables à celles qui sont reprises à l'annexe V. Dans les autres cas, on appréciera les données disponibles en comparant les méthodes d'essai utilisées avec celles qui figurent à l'annexe V et avec les règles appropriées de classification et d'étiquetage visées à la présente annexe. Il peut arriver qu'il y ait un doute sur l'application des critères, notamment lorsque le recours à l'avis d'experts est nécessaire. Le fabricant, le distributeur ou l'importateur doit alors classer et étiqueter provisoirement la substance en cause en se basant sur une évaluation des éléments de preuve par une personne compétente. Sans préjudice de l'article 6, dans les cas où la procédure précitée a été appliquée et où l'on craint d'éventuelles incohérences, on peut proposer la classification provisoire en vue de son introduction dans l'annexe I. Cette proposition doit être soumise à un des États membres, et être accompagnée de toutes les informations scientifiques nécessaires (voir également section 4.1). Une procédure similaire peut être appliquée dès lors que de nouvelles informations permettent de mettre en doute l'exactitude d'une entrée existante présente dans l'annexe I.» «2.2.2.1. Remarques relatives aux peroxydes En ce qui concerne les propriétés explosibles, un peroxyde organique ou une préparation de peroxyde organique sont classés, sous la forme sous laquelle ils sont mis sur le marché, selon les critères énoncés à la section 2.2.1, sur la base d'essais réalisés conformément aux méthodes décrites à l'annexe V. En ce qui concerne les propriétés comburantes, les méthodes existant à l'annexe V ne peuvent pas s'appliquer aux peroxydes organiques. Pour les substances, les peroxydes organiques qui ne sont pas déjà classés comme explosibles sont classés comme dangereux sur la base de leur structure (par exemple R-O-O-H; R1-O-O-R2). Les préparations qui ne sont pas déjà classées comme explosibles seront classées à l'aide de la méthode de calcul basée sur la présence d'oxygène actif, présentée à la section 9.5. Tout peroxyde organique ou toute préparation de peroxyde organique qui ne sont pas déjà classés comme explosibles sont classés comme comburants si le peroxyde ou sa formulation contient: - plus de 5 % de peroxydes organiques ou - plus de 0,5 % d'oxygène disponible à partir des peroxydes organiques et plus de 5 % de peroxyde d'hydrogène.» «3.2.3. Nocif R 65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion Les substances et préparations liquides présentant, pour l'homme, un danger en cas d'aspiration en raison de leur faible viscosité. a) Pour les substances et préparations contenant des hydrocarbures aliphatiques, alicycliques et aromatiques dans une concentration totale supérieure ou égale à 10 % et possédant: - soit un temps d'écoulement inférieur à 30 s dans une coupe ISO de 3 mm, conformément à la norme ISO 2431, - soit une viscosité cinématique inférieure à 7 × 10-6 m²/s à 40 °C, mesurée par un viscosimètre capillaire calibré en verre conformément à la norme ISO 3104/3105, - soit une viscosité cinématique inférieure à 7 × 10-6 m²/s à 40 °C, déduite de mesures par viscosimètre rotatif conformément à la norme ISO 3129. Note: les substances et préparations répondant à ces critères ne nécessitent pas d'être classées si leur tension superficielle moyenne est supérieure à 33 mN/m à 25 °C, mesurée par tensiomètre du Nouy, ou selon les méthodes d'essai indiquées à l'annexe V, section A.5. b) Pour les substances et préparations, sur la base de l'expérience pratique chez l'homme. 3.2.3.1. Commentaires relatifs aux substances volatiles Pour certaines substances à concentration de vapeur saturante élevée, certains éléments peuvent indiquer des effets préoccupants. De telles substances peuvent ne pas être classées selon les critères relatifs aux effets sur la santé repris dans le présent guide (section 3.2.3) ou ne pas être couvertes par les dispositions du point 3.2.8. Cependant, lorsqu'il existe des preuves adéquates que ces substances peuvent présenter un risque lié à une manipulation et à une utilisation normales, la classification à l'annexe I peut être nécessaire au cas par cas.» «3.2.6.1. Inflammation de la peau La phrase de risque suivante est attribuée conformément aux critères donnés: R 38 Irritant pour la peau - substances et préparations qui provoquent une inflammation importante de la peau, présente pendant au moins 24 heures après une période d'exposition ne dépassant pas quatre heures, déterminée chez le lapin conformément à la méthode d'essai d'irritation cutanée décrite à l'annexe V. L'inflammation de la peau est importante si: a) la valeur moyenne des scores, pour l'ensemble des animaux d'essai, en ce qui concerne la formation d'érythème et d'escarre ou la formation d'oedème est égale ou supérieure à 2; b) ou bien, si l'essai visé à l'annexe V a été réalisé sur trois animaux, lorsque l'on a constaté la formation d'érythème et d'escarre ou la formation d'oedème équivalant à une valeur moyenne égale ou supérieure à 2 pour chaque animal, chez deux animaux au moins. Dans les deux cas, il convient d'utiliser tous les scores obtenus à chaque lecture d'un effet (24, 48 et 72 heures) pour calculer les valeurs moyennes respectives. L'inflammation de la peau est également importante si elle persiste sur au moins deux animaux à la fin de la période d'observation. Il convient de tenir compte des effets particuliers, par exemple hyperplasie, desquamation, décoloration, fissures, escarres et alopécie. On peut aussi obtenir des données utiles à partir d'études d'exposition non aiguë sur les animaux [cf. commentaires concernant R 48, paragraphe 2, point d)]. Les effets sont considérés comme importants s'ils sont comparables à ceux décrits ci-dessus. - substances et préparations qui provoquent une inflammation importante de la peau lors d'un contact instantané, prolongé ou répété, sur la base d'observations pratiques chez l'homme, - peroxydes organiques, sauf s'il existe des preuves du contraire. Paresthésie: La paresthésie provoquée chez l'homme par contact cutané avec des pesticides pyréthrinoïdes n'est pas considérée comme un effet irritant à classer Xi; R 38. Néanmoins, il convient d'appliquer la phrase S 24 aux substances qui sont susceptibles de provoquer cet effet.» «3.2.8. Autres propriétés toxicologiques Des phrases de risques complémentaires seront attribuées aux substances et préparations classées conformément aux points 2.2.1 à 3.2.7 ou aux chapitres 4 et 5, selon les critères suivants (sur la base de l'expérience acquise lors de l'élaboration de l'annexe I). R 66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau Pour les substances et préparations qui peuvent avoir des effets préoccupants, en raison d'un dessèchement, d'une desquamation ou de gerçures, mais ne répondant pas aux critères de la phrase R 38, sur la base suivante: - soit une observation pratique consécutive à une manipulation et une utilisation normales, - soit des éléments de preuve pertinents concernant les effets prévisibles sur la peau. Voir également les points 1.6 et 1.7. R 67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges Pour les substances et préparations volatiles contenant des substances qui, par inhalation, peuvent provoquer des symptômes caractérisés de dépression du système nerveux central, et qui ne sont pas déjà classées d'après leur toxicité aiguë en cas d'inhalation (R 20, R 23, R 26, R 40/20, R 39/23 ou R 39/26). Les éléments de preuve suivants sont utilisables: a) Études sur les animaux mettant en évidence des symptômes caractérisés de dépression du système nerveux central, tels qu'effets narcotiques, léthargie, manque de coordination (y compris perte du réflexe de redressement) et ataxie; - à des concentrations ne dépassant pas 20 mg/l pour un temps d'exposition de 4 heures ou bien - si le rapport entre la concentration provoquant l'effet à ≤ 4 h et la concentration de la vapeur saturante à 20 °C est ≤ 1/10. b) Expérience pratique chez l'homme (par exemple narcose, somnolence, vigilance réduite, perte de réflexes, manque de coordination, vertiges), sur la base de rapports dûment circonstanciés, dans des conditions d'exposition comparables à celles provoquant les effets précités sur les animaux. Voir également les points 1.6 et 1.7. Pour les autres phrases complémentaires de risque, voir la section 2.2.6.» «4.1.2. Si un fabricant, un distributeur ou un importateur dispose d'informations indiquant qu'une substance devrait être classée et étiquetée conformément aux critères énoncés aux sections 4.2.1, 4.2.2 ou 4.2.3, il doit étiqueter provisoirement la substance conformément à ces critères, sur la base de l'appréciation des éléments de preuve par une personne compétente. 4.1.3. Il est demandé au fabricant, au distributeur ou à l'importateur de remettre dans les plus brefs délais un document résumant toutes les informations intéressant cette substance. Ce résumé doit comporter une bibliographie contenant toutes les références pertinentes et peut comprendre toute information intéressante non publiée. 4.1.4. En outre, un fabricant, un distributeur ou un importateur disposant de nouvelles informations intéressant la classification et l'étiquetage d'une substance conformément aux critères cités aux sections 4.2.1, 4.2.2 ou 4.2.3 doit remettre lesdites informations à un des États membres où la substance est commercialisée.» «5.2.2. Environnement non aquatique 5.2.2.1. Les substances seront classées comme dangereuses pour l'environnement et se verront attribuer le symbole "N", l'indication de danger appropriée et des phrases de risque compte tenu des critères suivants: >EMPLACEMENT TABLE> Substances qui, sur la base d'éléments disponibles concernant leurs propriétés, persistance, potentiel d'accumulation ainsi que leur devenir et leur comportement prévus ou observés dans l'environnement, pourraient présenter un danger immédiat ou à long terme et/ou différé pour la structure et/ou le fonctionnement d'écosystèmes naturels autres que ceux visés à la section 5.2.1 ci-dessus. Des critères détaillés seront élaborés ultérieurement. 5.2.2.2. Les substances seront classées comme dangereuses pour l'environnement et se verront attribuer le symbole "N", l'indication de danger appropriée et les phrases de risque compte tenu des critères suivants: R 59 dangereux pour la couche d'ozone Substances qui sur la base d'éléments disponibles concernant leurs propriétés ainsi que leur devenir et leur comportement prévus ou observés dans l'environnement, pourraient présenter un danger pour la structure et/ou le fonctionnement de la couche d'ozone stratosphérique. Cette catégorie inclut les substances reprises à l'annexe I du règlement (CE) n° 3093/94 du Conseil, relatif aux substances qui détruisent la couche d'ozone (JO L 333 du 22.12.1994, p. 1) et dans ses modifications ultérieures.» «6.2. Conseils de prudence pour les substances et les préparations S 24 Éviter le contact avec la peau - applicabilité: - toutes les substances et préparations dangereuses pour la santé - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations auxquelles la phrase R 43 a été attribuée, sauf si la phrase S 36 a aussi été attribuée, - recommandé quand il est nécessaire d'attirer l'attention de l'utilisateur sur les risques qu'entraîne un contact avec la peau, non mentionnés dans les phrases de risque qui doivent être attribuées à ces substances (par exemple paresthésie). Cependant, cette mention peut être utilisée pour souligner de telles phrases. S 25 Éviter le contact avec les yeux - applicabilité: - toutes les substances et préparations dangereuses pour la santé - critères d'utilisation: - recommandé quand il est nécessaire d'attirer l'attention de l'utilisateur sur les risques qu'entraîne un contact avec les yeux, non mentionnés dans les phrases de risque qui doivent être attribuées. Cette mention peut cependant être utilisée pour souligner de telles phrases, - recommandé pour les substances devant porter les phrases R 34, R 35, R 36 ou R 41 si elles sont susceptibles d'être utilisées par le public. S 27 Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé - applicabilité: - substances et préparations très toxiques, toxiques ou corrosives - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations très toxiques auxquelles la phrase R 27 a été attribuée et qui sont susceptibles d'être utilisées par le public, - recommandé pour les substances et préparations très toxiques auxquelles la phrase R 27 a été attribuée, et utilisées dans l'industrie. Ce conseil de prudence ne doit toutefois pas être utilisé si la phrase S 36 a été attribuée, - recommandé pour les substances et préparations toxiques, auxquelles la phrase R 24 a été attribuée, ainsi que pour les substances et préparations corrosives qui sont susceptibles d'être utilisées par le public. S 28 Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec . . . (produits appropriés à indiquer par le fabricant) - applicabilité: - substances et préparations très toxiques, toxiques ou corrosives - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations très toxiques, - recommandé pour les autres substances et préparations précitées, en particulier lorsque l'eau ne constitue pas le liquide de rinçage le plus indiqué, - recommandé pour les substances et préparations corrosives qui sont susceptibles d'être utilisées par le public. S 29 Ne pas jeter les résidus à l'égout - applicabilité: - liquides extrêmement ou facilement inflammables non miscibles avec l'eau, - substances et préparations très toxiques et toxiques, - substances dangereuses pour l'environnement. - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances dangereuses pour l'environnement et portant le symbole "N" qui sont susceptibles d'être utilisées par le public, sauf si c'est l'utilisation prévue, - recommandé pour les autres substances et préparations précitées qui sont susceptibles d'être utilisées par le public sauf si c'est l'utilisation prévue. S 35 Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage - applicabilité: - toutes les substances et préparations dangereuses - critères d'utilisation: - recommandé pour les substances et préparations lorsque des instructions spéciales sont nécessaires pour leur élimination correcte. S 37 Porter des gants appropriés - applicabilité: - substances et préparations très toxiques, toxiques, nocives ou corrosives, - peroxydes organiques, - substances et préparations irritantes pour la peau, ou provoquant une sensibilisation par contact cutané - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations très toxiques et corrosives, - obligatoire pour les substances et préparations auxquelles la phrase R 21, R 24 ou R 43 a été attribuée, - obligatoire pour les substances cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction de la troisième catégorie sauf si les effets se manifestent uniquement en cas d'inhalation de la substance ou de la préparation, - obligatoire pour les peroxydes organiques, - recommandé pour les substances et les préparations toxiques, lorsque la valeur DL50 par voie cutanée est inconnue, mais lorsque la substance ou la préparation est susceptible d'être toxique par contact avec la peau - recommandé pour les substances et préparations irritantes pour la peau. S 45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette) - applicabilité: - substances et préparations très toxiques, - substances et préparations toxiques et corrosives, - substances et préparations provoquant une sensibilisation par inhalation - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations précitées. S 56 Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux - applicabilité: - toutes les substances et préparations dangereuses - critères d'utilisation: - recommandé pour toutes les substances et préparations dangereuses susceptibles d'être utilisées par le public, et pour lesquelles une élimination spéciale est requise. S 59 Consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage - applicabilité: - toutes les substances et préparations dangereuses - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances dangereuses pour la couche d'ozone, - recommandé pour les autres substances et préparations pour lesquelles la récupération/le recyclage sont recommandés. S 60 Éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux - applicabilité: - toutes les substances et préparations dangereuses - critères d'utilisation: - recommandé pour les substances et préparations non susceptibles d'être utilisées par le public, et ne portant pas la phrase S 35. S 62 En cas d'ingestion, ne pas faire vomir; consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette - applicabilité: - substances et préparations classées nocives avec la phrase R 65 conformément aux critères énoncés dans la section 3.2.3, - non applicable aux substances et préparations placées sur le marché sous forme d'aérosols ou dans des récipients munis d'un dispositif scellé de pulvérisation (cf. sections 8 et 9) - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations susmentionnées, si elles sont vendues au public ou susceptibles d'être utilisées par le public, sauf si S 45 ou S 46 sont obligatoires, - recommandé pour les substances et préparations susmentionnées utilisées dans l'industrie, sauf si S 45 ou S 46 sont obligatoires. S 63 En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos - applicabilité: - substances et préparations très toxiques et toxiques (gaz, vapeurs, particules, liquides volatils), - substances et préparations provoquant une sensibilisation respiratoire - critères d'utilisation: - obligatoire pour les substances et préparations auxquelles les phrases R 26, R 23 ou R 42 ont été attribuées et qui sont susceptibles d'être utilisées par le public dans des conditions où il y aurait risque d'inhalation. S 64 En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente) - applicabilité: - substances et préparations corrosives ou irritantes - critères d'utilisation: - recommandé pour les substances et préparations précitées susceptibles d'être utilisées par le public, et si le traitement indiqué ci-dessus est adapté.» «7.5.2. Sélection des conseils de prudence Le choix final des phrases S doit tenir compte des phrases R indiquées sur l'étiquette et de l'utilisation envisagée pour la substance ou la préparation: - en règle générale, un maximum de quatre phrases S suffira à formuler le conseil de prudence le plus adéquat; à cette fin, les phrases combinées inventoriées à l'annexe IV, sont considérées comme des phrases uniques, - dans le cas des phrases S concernant l'élimination, une phrase S doit être utilisée sauf s'il est évident que l'élimination du produit et de son récipient ne présente aucun danger pour la santé humaine ou l'environnement. En particulier, les conseils relatifs à une élimination en toute sécurité sont importants pour les substances et préparations vendues au public, - certaines phrases R deviennent superflues si l'on opère un choix judicieux de phrases S et inversement; les phrases S donnant des conseils manifestement en rapport avec les phrases R seront reproduites sur l'étiquette uniquement s'il s'agit de mettre particulièrement l'accent sur un avertissement spécifique, - dans le choix des phrases S, on accordera une attention toute spéciale aux conditions prévisibles d'utilisation de certaines substances et préparations, par exemple la pulvérisation ou tous autres effets d'aérosols. Les phrases doivent être sélectionnées en fonction de l'utilisation prévue, - les conseils de prudence S 1, S 2 et S 45 sont obligatoires pour toutes les substances et préparations très toxiques, toxiques et corrosives vendues au public, - les conseils de prudence S 2 et S 46 sont obligatoires pour toutes les autres substances et préparations dangereuses (à l'exception de celles classées seulement comme dangereuses pour l'environnement) et vendues au public. Si les phrases sélectionnées dans le respect strict des critères énoncés à la section 6.2 sont redondantes ou ambiguës, ou si à l'évidence, elles ne sont pas nécessaires dans le cas d'ensembles produit/emballage particuliers, certaines phrases peuvent être supprimées.» «8. CAS SPÉCIAUX: substances 8.3. Métaux sous forme massive Ces substances sont classées à l'annexe I, ou elles doivent l'être conformément à l'article 6. Bien que classées conformément à l'article 2, certaines de ces substances ne présentent toutefois pas, sous leur forme commercialisée, de danger pour la santé de l'homme en cas d'inhalation, d'ingestion ou de contact avec la peau, ni pour l'environnement aquatique. Pareilles substances ne requièrent pas d'étiquette en vertu de l'article 23. Cependant, toutes les informations qui auraient dû figurer sur l'étiquette devront être communiquées à l'utilisateur par la personne responsable de la mise sur le marché du métal, sous une forme prévue à l'article 27.»
Fin du document
Document livré le: 29/03/1999
|