J.O. 215 du 16 septembre 2006       J.O. disponibles       Alerte par mail       Lois,décrets       codes       AdmiNet
Ce document peut également être consulté sur le site officiel Legifrance


Vocabulaire du patrimoine et de la création contemporaine (liste de termes, expressions et définitions adoptés)


NOR : CTNX0609521K



atelier, n.m.

Domaine : Tous domaines.

Définition : Groupe de personnes réunies pour une période déterminée afin de mener une réflexion sur un sujet donné ou réaliser un projet commun.

Équivalent étranger : workshop.

cintrier, -ière, n.

Domaine : Arts de la scène.

Définition : Technicien qui assure les accrochages et le levage de charges au-dessus des plateaux.

Équivalent étranger : rigger.

classe de maître

Domaine : Arts.

Définition : Session de formation de haut niveau dispensée par un artiste dont l'autorité est reconnue dans une discipline.

Note : Dans le cas des interprètes, on emploie aussi le terme « cours d'interprétation ».

Équivalent étranger : master class.

commissaire, n.

Domaine : Culture.

Définition : Personne responsable de la conception, de l'organisation et du déroulement d'une exposition, d'une manifestation scientifique ou culturelle.

Équivalent étranger : curator.

dents-de-scie, n.m.

Domaine : Architecture.

Définition : Toiture à redents couvrant certains bâtiments à éclairage zénithal et destinés initialement à un usage industriel ; par extension, ce bâtiment lui-même.

Équivalent étranger : sawtooth roof (toiture), shed.

Attention : Cette publication annule et remplace celle du terme « toiture à redans » au Journal officiel du 22 septembre 2000.

entrée de ville

Domaine : Urbanisme.

Définition : Zone industrielle et commerciale qui se développe le long des principales voies d'accès d'une agglomération.

Équivalent étranger : strip.

espace expérimental

Domaine : Arts.

Définition : Lieu d'exposition consacré à la présentation d'oeuvres explorant les voies nouvelles de la création.

Équivalent étranger : project room.

étalement urbain

Domaine : Urbanisme.

Définition : Extension non maîtrisée de zones construites à la périphérie d'un espace urbain.

Voir aussi : mitage.

Équivalent étranger : sprawl, urban sprawl.

fiche technique

Domaine : Muséologie.

Définition : Descriptif des moyens matériels, des locaux et des services dont dispose un lieu d'exposition pour accueillir une manifestation.

Équivalent étranger : facilities report.

mentor, n.

Domaine : Arts de la scène.

Définition : Personne chargée de conseiller sur le plan artistique et commercial un artiste ou un groupe pour lui permettre d'atteindre une plus grande notoriété.

Note : Le terme « mentor » est également employé en économie, dans le domaine de la gestion d'entreprise.

Voir aussi : répétiteur.

Équivalent étranger : coach.

oeuvre en devenir

Domaine : Arts.

Définition : Production artistique dont le public peut suivre l'évolution aux différentes étapes de sa création.

Équivalent étranger : work in progress.

plateau, n.m.

Domaine : Architecture.

Définition : Vaste local pourvu d'équipements de base et libre d'aménagements.

Note :

1. L'usage de loft en ce sens est impropre.

2. Dans le langage professionnel, on parle de « fluides en attente » pour désigner les équipements de base.

Équivalent étranger : open space.

pseudopole, n.f.

Domaine : Urbanisme.

Définition : Zone urbaine sans conception d'ensemble, située aux abords d'une agglomération, destinée aux activités industrielles, commerciales ou de loisirs.

Équivalent étranger : edge city.

répétiteur, -trice, n.

Domaine : Arts de la scène-Audiovisuel.

Définition : Personne chargée d'aider un artiste ou un groupe, par divers exercices ou lors des répétitions, à se préparer à tenir un rôle ou à un concert.

Voir aussi : mentor.

Équivalent étranger : coach.

silhouette, n.f.

Domaine : Urbanisme.

Définition : Profil caractéristique d'une ville ou d'un paysage, tel qu'il se découpe sur le ciel.

Équivalent étranger : skyline.

succession, n.f.

Domaine : Muséologie-Arts.

Définition : Mention apposée sur une oeuvre pour indiquer qu'elle provient d'un legs, d'une donation ou d'une dation.

Équivalent étranger : estate of.



II. - Table d'équivalence

A. - Termes étrangers

=============================================
Vous pouvez consulter le tableau en cliquant,
en bas du document, dans l'encart "version PDF"
JO no 215 du 16/09/2006 texte numéro 93
=============================================


B. - Termes français

=============================================
Vous pouvez consulter le tableau en cliquant,
en bas du document, dans l'encart "version PDF"
JO no 215 du 16/09/2006 texte numéro 93
=============================================